Текст книги "Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1"
Автор книги: Цзинь Юн
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 3. Осенний ветер, принесший на постоялый двор ученого с флейтой
秋風野店書生笛
Увидев Цянь Чжэнлуня, ожидающего помощи для Тун Чжаохэ, Ли Юаньчжи вернулась на постоялый двор, думая про себя, что акупунктурное искусство ведения боя поистине восхитительно. У этого мерзкого охранника нет метода борьбы с такой боевой техникой. А вот учитель очевидно владеет искусством акупунктуры, но отказывается учить ее этому. Что же должно произойти, чтобы она наконец смогла упросить Лу Фэйцина обучить ее?
Вернувшись в комнату, она долго сидела, подперев щеки руками. После ужина госпожа Ли стала ворчать и обвинять ее в том, что она создает всем проблемы в пути, и запретила ей носить мужскую одежду. Ли Юаньчжи улыбнулась и сказала:
– Мама, ты часто говоришь, что у тебя нет сына. Теперь он есть, и ты этим недовольна?
Госпоже Ли нечего было ответить, и она ушла спать. Ли Юаньчжи тоже начала готовиться ко сну, как вдруг услышала шум – кто-то постучал по оконной решетке, и голос произнес:
– Парень, выйди-ка на минутку, я хочу тебя кое о чем спросить.
Ли Юаньчжи была застигнута врасплох; она быстренько взяла себя в руки, схватила меч и вышла во двор. Во дворе стояла темная фигура, которая произнесла:
– Давай, засранец, следуй за мной, если у тебя хватит смелости!
Произнеся эти слова, фигура тут же скрылась за пределами постоялого двора. Ли Юаньчжи была подобна новорожденному теленку, который не боится тигров; невзирая на то, что снаружи может быть засада, она последовала за таинственной фигурой и, как только ее ноги ступили за ограду, тут же наткнулась на направленный в ее сторону меч. Ли Юаньчжи подняла свой меч, чтобы отразить атаку, и крикнула:
– Кто это?
Фигура сделала два шага назад и сказала:
– Я – Хуо Цинтун. Мы не трогаем тебя, не мешаем тебе. Так зачем же ты лезешь в наши дела?
Ли Юаньчжи увидела красивую фигуру, стоящую, опираясь левой рукой на свой меч, который кончиком был воткнут в землю. Это была девушка в желтом, которая сражалась с ней днем. Ли Юаньчжи была ошарашена, услышав сказанное. Девушка взялась из ниоткуда, что было весьма странно и неожиданно, поэтому Юаньчжи пришлось заставить себя что-то сказать:
– Поднебесная отвечает за народ Поднебесной, а вот вы явно любите создавать проблемы, не так ли? Я пришла, чтобы снова испытать твое искусство фехтования…
Прежде чем та закончила говорить, Хуо Цинтун разозлилась еще больше и подняла свой меч, направив в сторону девушки. Зная, что она не сможет победить Хуо Цинтун в фехтовании, Ли Юаньчжи пришла в голову идея. Осознав свое положение, она начала отступать и оказалась у двери Лу Фэйцина. Она закричала:
– Учитель, учитель, эти люди собираются убить меня!
Хуо Цинтун презрительно улыбнулась и сказала:
– Ха, мне необязательно убивать тебя за твои выходки! Я здесь, чтобы преподать тебе урок, просто не лезь не в свое дело, если у тебя есть голова на плечах.
После сказанного девушка в желтом развернулась и пошла прочь. Ли Юаньчжи не могла ее просто так отпустить и напала, проткнув ее одеяния мечом. Хуо Цинтун повернулась и применила технику трехчастного удара мечом, и Ли Юаньчжи снова начала явно проигрывать бой. Девушка услышала кого-то позади себя и поняла, что учитель вышел на улицу. Увидев, что длинный меч Хуо Цинтун уже прямо перед ее грудью, Ли Юаньчжи спряталась за Лу Фэйцином.
Лу Фэйцин поднял в воздух свой меч, чтобы отбить удар Хуо Цинтун. Девушка в желтом увидела, что этот мужчина пришел на помощь Ли Юаньчжи. Его движения мечом были подобны ветру, и он совершил более десяти ударов подряд. После нескольких атак она поняла, что техника меча его противника была точно такой же, как у Ли Юаньчжи, но одолеть его было куда труднее. Чем быстрее двигался ее меч, тем более расслабленно чувствовал себя противник; чем больше ударов она наносила, тем в более невыгодное положение попадала. Ли Юаньчжи была поглощена боем и пристально наблюдала, как они бьются на мечах. Она намеренно заставила учителя сразиться с этой девушкой в желтом, чтобы увидеть и «украсть» один или два приема, которым учитель отказывался ее учить. Однако Ли Юаньчжи видела, что искусство владения мечом, применяемое ее учителем, ничем не отличалось от ее собственных навыков, но при одном взгляде было понятно, что в его движениях была сосредоточена огромная внутренняя сила. Суть трехчастного удара, используемого Хуо Цинтун, заключалась в том, чтобы сражаться то быстро, то медленно и ввести тем самым противника в недоумение, но Лу Фэйцин не повелся на ее уловку. После того как число атак стало равным, роли нападавшего и отступавшего сменились. Хуо Цинтун неоднократно сталкивалась с опасными приемами; зная, что противник был опытным мастером, она робела перед ним. Она даже использовал два приема, Дамогуян32 и Пиншалоян33, чтобы яростно атаковать, ожидая, когда противник поднимет свой меч, чтобы заблокировать атаку, а затем быстро развернуться и отступить. Зная, что противник орудовал мечом без остановки и не планировал отступать, Хуо Цинтун в душе опасалась его силы и навыков, но ей пришлось взять себя в руки и продолжать бой. В это время Ли Юаньчжи увидела, что преимущество на их стороне, убрала меч в ножны и использовала искусство рукопашного боя, чтобы вновь присоединиться к битве. Хуо Цинтун не могла справиться с Лу Фэйцином в одиночку, а Ли Юаньчжи не могла просто стоять в стороне и смотреть на происходящее. Ли Юаньчжи действовала хитро: она касалась противника тут и там, тем самым отвлекая девушку от боя с учителем; она не атаковала ключевые точки соперника, а хотела лишь отомстить за ситуацию с выдернутым клочком гривы. В исламе есть очень четкое разграничение между мужчиной и женщиной, и каждая женщина, выходя за пределы дома, должна надевать паранджу; Хуо Цинтун знала, что в погоне за Кораном ее будут ждать жестокие бои, поэтому она приняла решение не надевать паранджу, чтобы избежать неудобств во время сражений. Но именно отсутствие паранджи позволило Ли Юаньчжи так легко совершать движения, ведь важные точки соперника не были прикрыты. В какой-то момент Лу Фэйцин устремился к ней с очередным ударом, и Хуо Цинтун подняла свой меч, чтобы отразить атаку. Ли Юаньчжи воспользовалась появившейся возможностью, зашла за спину противника и крикнула:
– Взгляни-ка на мой кулак!
Удар Мэндзидоусу34 пришелся прямо на левое плечо девушки в желтом. Хуо Цинтун вывернула левую руку и отразила удар, она правой рукой блокировала атаку меча, а левой схватила руку Ли Юаньчжи, тем самым оказалась в безвыходном положении; она не могла отразить следующий удар Ли Юаньчжи, поэтому ей пришлось откинуться назад, чтобы уменьшить силу кулака противника. Ли Юаньчжи же не прилагала особых усилий; кулак ее достиг груди Хуо Цинтун, после чего девушка улыбнулась и отпрыгнула назад. Хуо Цинтун в спешке атаковала ее, развернулась и нанесла удар своим мечом. На удивление Ли Юаньчжи снова смогла увернуться. Хуо Цинтун старалась изо всех сил сражаться с Лу Фэйцином и Ли Юаньчжи одновременно. Лу Фэйцин обратил внимание на превосходное владение мечом Хуо Цинтун; он хотел лишь проверить навыки девушки в желтом, но у него не было намерения причинять ей боль. Увидев, что Хуо Цинтун полностью переключилась на Ли Юаньчжи, Лу Фэйцин остановил свой удар. А в это время наступление Хуо Цинтун становилось все более яростным, и у Ли Юаньчжи не было возможности хоть на секунду сделать паузу, чтобы достать свой меч из ножен. Вынужденная снова и снова отступать, Ли Юаньчжи все больше злилась на девушку в желтом. И в этот самый момент Хуо Цинтун внезапно использовала секретный прием «миража» из тянь-шанской школы. Мираж словно стал реальностью; свет меча был настолько сильным, что ослепил Ли Юаньчжи. Руки и ноги девушки не могли пошевелиться, и она был готова принять смерть от меча противника.
На этот раз Лу Фэйцин не мог стоять в стороне, он обнажил меч и нанес мощный удар Хуо Цинтун.
Ли Юаньчжи вздохнула с облегчением и сказала:
– Не сердись, дорогая! Выходи за меня замуж, и мы забудем об этом.
Хуо Цинтун осознала, что не может победить Лу Фэйцина; девушка в желтом была оскорблена, но была не в силах отомстить за подобное унижение. Когда она увидела, как Лу Фэйцин наносит удар, она не попыталась отбить нападение, а метнула со всей силой меч в Ли Юаньчжи, чтобы не только она сама приняла смерть от меча Лу Фэйцина, но и Ли Юаньчжи погибла от ее оружия. Лу Фэйцин не ожидал подобного и также бросил свой меч. Два клинка столкнулись в воздухе и одновременно приземлились на землю с громким лязгом. Левой рукой Лу Фэйцин оттолкнул Хуо Цинтун на пять-шесть шагов назад и произнес:
– Не обижайся, девчушка.
Хуо Цинтун была ужасно зла; из ее глаз потекли слезы, она заплакала и решила убежать.
Лу Фэйцин догнал ее и сказал:
– Не торопись, мне нужно кое-что тебе сказать.
Хуо Цинтун сердито поинтересовалась:
– Что такое?
Лу Фэйцин повернулся к Ли Юаньчжи и сказал:
– Почему бы тебе не поддержать сестрицу?
Ли Юаньчжи подошла с улыбкой к девушке в желтом, но Хуо Цинтун вдруг резко дала ей пощечину. Однако Ли Юаньчжи умело увернулась и лишь сказала:
– Ой, промазала!
После этих слов она небрежно сняла свой головной убор, обнажив свои прекрасные волосы, и произнесла с улыбкой:
– Как думаешь, я мужчина или женщина?
Когда Хуо Цинтун увидела истинное лицо Ли Юаньчжи, то была потрясена; гнев и стыд девушки в желтом в тот же момент исчезли, некоторое время она просто стояла молча.
Лу Фэйцин сказал:
– Это моя ученица. Она всегда была непослушной и упрямой, я не могу ее контролировать. Мне очень жаль, что сейчас такое произошло, прошу тебя, не обижайся.
Договорив, он поклонился. Хуо Цинтун слегка отвернулась, не ответив ему на его поклон. Девушка в желтом молчала, дыхание ее все еще было тяжелым. Лу Фэйцин продолжил свою речь:
– Ты знаешь Двух Орлов Тянь-Шаня? – Хуо Цинтун подняла брови, губы ее зашевелились, но девушка сдержалась и не произнесла ни слова. – Я дружу с ними двумя: с братом Черным Орлом Тянь-Шаня и госпожой Белым Орлом, – продолжил учитель. – Мы с ними не чужие люди друг другу.
Хуо Цинтун сказала:
– Госпожа Белый Орел – мой учитель. Я расскажу ей, что ее знакомый издевался над младшими, приказывал своей ученице бить других и даже сам присоединился к драке, – она с горечью посмотрела на них двоих, развернулась и пошла прочь.
Лу Фэйцин подождал, пока она сделает несколько шагов, и крикнул:
– Эй, обязательно иди и скажи своему учителю, кто именно над тобой издевался.
Хуо Цинтун на некоторое время задумалась: она даже не узнала их имен, чтобы свести счеты в будущем, поэтому остановилась и спросила:
– Ну и кто ты такой?
Лу Фэйцин погладил свою бороду и сказал с улыбкой:
– Вы обе ведете себя еще пока совсем как дети… Ладно, забудь. Это моя ученица – Ли Юаньчжи, а я… Скажи своему учителю, что я Скрытая Игла35, – он внезапно остановился, подумав про себя, что Ли Юаньчжи так и не узнала его настоящего имени. – Просто скажи, что я – Скрытая Игла по фамилии Лу из школы Удан, а также поздравь своего учителя с тем, что он воспитал такую хорошую ученицу.
Хуо Цинтун ответила:
– А еще я передам своему учителю, что над его ученицей жестоко издевались.
Лу Фэйцин сказал с серьезным выражением лица:
– Девочка, не думай, что это стыдно – проиграть мне. Среди тех, кто владеет боевыми искусствами, найдется не так много людей, которые могут сразиться со мной так же, как это сделала ты. Я знаю, что Белый Орел Тянь-Шаня никогда не брала учеников, но, когда я увидел, что твое мастерство владения мечом взято от этой госпожи, в глубине души у меня возникли подозрения, что ты ее ученица. И вот, так оно и оказалось! Скажи, Черный Орел все еще ругается с твоей наставницей из-за приступов ревности? – сказав это, он громко рассмеялся.
Оказалось, что Черный Орел был чрезвычайно ревнив. Хотя им было уже больше шестидесяти лет, он все еще подозревал свою жену в изменах. Десятилетия ссор и споров не прекращались ни на день. Хуо Цинтун поняла, что он знает очень много о личных делах наставницы и господина, и поверила, что он действительно их знакомый, но она все еще колебалась и сказала:
– Если ты друг моего учителя, как ты можешь говорить своей ученице сражаться против меня? Чтобы мы не смогли вернуть Коран? Я не верю, что ты хороший человек.
Говоря это, девушка в желтом отвернулась; она не могла дышать, ей до сих пор не верилось, что Ли Юаньчжи была девушкой.
Лу Фэйцин ответил:
– Твое искусство владения мечом лучше, чем у моей ученицы. Кроме того, не стыдно сражаться, стыдно учиться и не становиться лучше. В чем заключается суть победы, поражения, чести и позора человека? Если ваш клан подвергается издевательствам со стороны других, то нужно не бояться вступить в бой за то, что вам так дорого.
Хуо Цинтун была ошеломлена; она ощутила мудрость слов этого господина, и ее высокомерие вмиг исчезло. Она повернулась, поклонилась Лу Фэйцину и сказала:
– Я была с вами крайне невежлива. Пожалуйста, подскажите мне, как вернуть Коран. Если вы сможете протянуть нам руку помощи, мы будем безмерно благодарны, – после этих слов она собиралась уже было опуститься на колени, но Лу Фэйцин быстро остановил ее.
Ли Юаньчжи сказала:
– Я повела себя очень глупо. Прости меня, пожалуйста. Я помогу тебе, сестрица, не переживай. Нужная вам книга находится в том красном мешочке? – Хуо Цинтун кивнула. – Тогда пойдемте!
Лу Фэйцин сказал:
– Давайте сначала осмотримся.
Тихо они обсудили план действий. Лу Фэйцин следил за ситуацией на улице, а Хуо Цинтун и Ли Юаньчжи перелезли через стену постоялого двора, чтобы проверить, нет ли там охранников.
Ли Юаньчжи увидела проходящего мимо Тун Чжаохэ, который нес мешок из красной ткани. Она подозвала Хуо Цинтун, и девушки быстро направились к дому охранников. Видя, что свет в доме все еще горит, они не осмелились выглянуть из своего укрытия. Затем присели на корточки у стены. Можно было слышать только странные крики в комнате, но и они через некоторое время прекратились. Послышался голос одного из охранников:
– Мастер Чжан, ты действительно умен, вылечил нашего брата Туна вмиг.
Другой голос ответил:
– Я бы лучше всю жизнь не мог даже пальцем пошевелить, но не доверился бы пареньку из ордена Красного цветка лечить меня.
– Посмотрите на эту пару простаков, – произнес голос, полный энергии, – мы дадим волю нашим кулакам, как только старина Ву и другие прибудут завтра. Те нападавшие – настоящие тряпки, вчетвером не смогли победить девчонку. Лишь потому, что это их личное дело, я не стал вмешиваться.
Тун Чжаохэ сказал:
– Как только мы его поймаем, я выбью всю дурь из башки этого негодяя.
Ли Юаньчжи медленно поднялась, нашла дыру в оконной бумаге и заглянула внутрь. Она увидела пять или шесть человек, сидевших в комнате, и сорокалетнего громадного незнакомца, сидящего посередине. Видимо, он и был тем самым Мастером Чжаном, которого они упоминали. Увидев у того человека сверкающие глаза, она подумала про себя: «Учитель говорил, что такой человек обладает большой внутренней энергией и владеет потрясающими боевыми искусствами».
В этот момент Янь Шичжан сказал:
– Старина, отдай-ка мне этот мешок. Мусульмане могут доставить нам еще немало проблем в пути.
Тун Чжаохэ нерешительно снял мешок со спины и передал его.
– Не беспокойся, я не пытаюсь с тобой соревноваться, – добавил Янь Шичжан. – Дело не в том, кто сильнее, а кто слабее. Главное – поскорее отправить это в столицу.
Ли Юаньчжи подумала про себя о том, что как только Янь Шичжан заполучит этот мешок, вернуть его будет уже нелегко, ведь Янь очень силен и хорош в бою. Подумав, она прошептала что-то на ухо Хуо Цинтун, затем сняла шапочку, откинула свои длинные волосы вперед, натянула платок, чтобы он мог закрывать нижнюю половину лица, подняла с земли два камня и с размаху бросила их в окно, разбив его.
Свет в комнате внезапно погас, дверь открылась, пять или шесть человек выбежали наружу. Один из них крикнул:
– Кто здесь? Нет смелости показаться?
С громким свистом Хуо Цинтун выпрыгнула из-за угла, и охранники погнались за ней.
Ли Юаньчжи подождала, пока охранники и тот громила Чжан выскочат из комнаты, ведь только тогда она могла попасть внутрь. Тун Чжаохэ большую часть дня оправлялся от удара. Его недавно вылечили, но руки и ноги все еще были слабыми. Он лежал на кане. Внезапно он увидел, как взъерошенное нечто, похожее одновременно на демона и человека, ворвалось в комнату. Он попытался вскочить на ноги, изо рта вырвался тихий писк, однако все его тело было парализовано от страха. Существо подпрыгнуло, схватило красный мешок и быстро выскочило из комнаты.
Охранники гнались за Хуо Цинтун, но мастер Чжан внезапно остановился и сказал:
– Твою мать, это же отвлекающий маневр, срочно возвращаемся! Другие охранники тут же опомнились и поняли, что к чему. Вернувшись назад, они увидели Тун Чжаохэ, лежащего на кане. Он рассказал о демоне, который стащил мешок. Мастер Чжан со злобой сказал:
– Какой еще демон? Нас просто обвели вокруг пальца!
Ли Юаньчжи, схватив мешок, спряталась за стеной. Подождав, пока все охранники войдут в комнату, девушка перелезла через стену. Она тихонько свистнула, и кто-то в тени стоящего перед ней дерева откликнулся, две фигуры пошли навстречу – это были Лу Фэйцин и Хуо Цинтун. Ли Юаньчжи, улыбаясь, с гордостью сказала:
– А вот и заветный мешок, теперь-то я точно ни в чем не виновата…
Прежде чем она успела закончить фразу, Лу Фэйцин крикнул:
– Осторожнее, сзади!
Ли Юаньчжи хотела повернуться, но кто-то уже ударил ее по плечу. Она быстро нанесла удар слева, однако промахнулась. Она ужаснулась, поняв, что противник крайне силен. Этот человек тихо следовал за ней, но она совсем этого не почувствовала. Поспешно обернувшись, она увидела крупного мужчину, стоявшего перед ней в лунном свете. Она никак не ожидала, что враг будет стоять так близко, поэтому в страхе отступила на два шага назад, подняла руку и бросила мешок Хуо Цинтун, крикнув:
– Лови!
Теперь обе руки были свободны, чтобы принять бой.
Движения врага были чрезвычайно быстрыми; стоило девушке лишь бросить мешок, как враг уже подскочил к ней и поймал мешок прямо в воздухе. Ли Юаньчжи была потрясена и рассержена и ударила его в лоб, в то время как Хуо Цинтун атаковала его сзади. Мужчина, держа мешок в левой руке, использовал приемы школы Чанцюань36. Удары его были настолько мощными, что Ли Юаньчжи и Хуо Цинтун отлетели на несколько шагов назад. Ли Юаньчжи удалось рассмотреть своего врага – это был не кто иной, как мастер Чжан. Школа Чанцюань, приемы которой использовал нападавший, – это начальный уровень боевого искусства школы Удан. Она научилась этому искусству у Лу Фэйцина, и после изучения практики Шидуаньцзинь37 первое, что она изучила, был этот стиль цюаньшу38. Но приемы, которые использовал враг, были настолько мощными, что ей потребовалось перевести дыхание. Затем она огляделась – Лу Фэйцин исчез.
Осознав, что мешок ускользнул из их рук, Хуо Цинтун поняла, что враг не собирается отступать, и она снова обнажила свой меч. Ли Юаньчжи сделала шаг вперед правой ногой, и ее Кулак семи звезд39 превратился в прием Даоцилун40.
Увидев, как девушка наносит удары, мастер Чжан издал вопль и ждал, пока она завершит свой прием. Не уклоняясь от удара, он повернулся боком и тоже нанес ответный Даоцилун. Кулаки Ли Юаньчжи и ее противника столкнулись друг с другом, и она почувствовала, что ее руку покалывает от боли. Она споткнулась и отпрыгнула влево, чуть не упав. Видя, что девушка в опасности, и позабыв о том, что они сами только недавно были врагами, Хуо Цинтун подскочила к Ли Юаньчжи и приобняла ее левой рукой, а правой направила меч на мастера Чжана, чтобы предотвратить очередной его удар.
– Скажи-ка мне, фамилия твоего учителя Ма или Лу? – громко сказал мастер Чжан. Ли Юаньчжи подумала про себя: «Фамилия моего наставника – Лу, но я должна его обмануть». Она ответила:
– Фамилия моего учителя – Ма, но откуда вы знаете?
Мастер Чжан сказал:
– Ну тогда тебе уж точно нельзя ударить в грязь лицом перед своим дядей!
После этих слов мужчина засмеялся. Хуо Цинтун поняла, что они все знают друг друга и находятся друг с другом в хороших отношениях, а вот с Ли Юаньчжи она почти не была знакома, и доверять этой девушке было нельзя. Поняв, что Коран вернуть не удастся, Хуо Цинтун быстро ушла.
Ли Юаньчжи пошла было за ней, но когда та отбежала на несколько десятков шагов, то тучи закрыли луну, и стало темно. По небу прокатилось несколько приглушенных раскатов грома. Она так испугалась, что не решилась идти дальше. Ли Юаньчжи вернулась обратно, но мастер Чжан уже исчез. Когда она перепрыгнула через стену, чтобы попасть обратно на постоялый двор, на нее упало несколько капель дождя. Стоило ей только добраться до своей комнаты, как пошел настоящий ливень.
Дождь лил всю ночь и не прекращался до утра. Ли Юаньчжи уже успела после сна умыться и расчесать волосы, но дождь шел все так же сильно. Вошла служанка госпожи Ли и сказала девушке:
– Генерал Цзэн передал, что дождь слишком сильный, и мы не можем отправиться в путь сегодня.
Тогда Ли Юаньчжи направилась в комнату своего учителя, рассказала ему о событиях прошлой ночи и попросила его объяснить, кем является мастер Чжан и почему он задает столь странные вопросы. Лу Фэйцин нахмурил брови, как будто он был чем-то обеспокоен, и сказал только:
– Ты не сказала о том, что ты моя ученица… Это очень хорошо.
Увидев обеспокоенное выражение лица учителя, девушка не осмелилась задавать ему больше вопросов и просто вернулась в свою комнату. Холодный осенний ветер и капли дождя, который то шел, то переставал, врывались через дырку в окне. Ли Юаньчжи надоело сидеть в пустой комнате без дела, поэтому она вышла наружу и побрела в сторону комнаты, которую занимал мастер Вэньси из ордена Красного цветка. Однако его дверь была плотно закрыта; изнутри не было слышно ни звука. Охранники тоже остались на постоялом дворе; несколько из них сидели в помещении и болтали друг с другом, но мастера Чжана среди них не было. Налетел порыв ветра, и девушка поежилась. Ли Юаньчжи уже собиралась вернуться в свою комнату, когда услышала снаружи звук колокольчика и увидела лошадь, галопом несущуюся сквозь дождь.
Когда лошадь остановилась возле постоялого двора, с нее спрыгнул молодой человек, выглядевший как ученый, и вошел в помещение. Один из работников взял у юноши лошадь, а другой спросил, остановится ли тот здесь. Ученый снял свой плащ и сказал:
– Я очень тороплюсь, скоро мне снова придется отправиться в путь.
Работник предложил ему присесть и заварил чай. Ученый был высоким и статным, с четкими бровями. За Великой стеной редко можно было увидеть такого красивого и элегантного мужчину, поэтому Ли Юаньчжи не могла не уставиться на него. Тот тоже увидел ее и слегка улыбнулся. Ли Юаньчжи покраснела и быстро отвернулась.
Послышался стук копыт, и на постоялый двор въехали еще несколько человек. Ли Юаньчжи узнала четырех мужчин, которые вчера напали на девушку, и поспешно отправилась в комнату Лу Фэйцина, чтобы спросить его совета. Лу Фэйцин ответил:
– Давай подождем и посмотрим, – и они вдвоем выглянули из окна.
Тот, что с мечом, подозвал работника и тихо сказал:
– Принеси вино и рис.
Работник кивнул и поспешно удалился, а мужчина продолжил:
– Эти, из ордена Красного цветка, никуда не денутся, так что разберемся с ними после того, как поедим.
Выражение лица ученого слегка изменилось, и он искоса поглядывал на четверых мужчин. Ли Юаньчжи сказала:
– Стоит ли снова помочь той девушке?
Лу Фэйцин ответил:
– Сиди на месте и делай то, что я говорю.
Учитель не обращал внимания на четырех мужчин и смотрел только на ученого.
Поев, ученый передвинул скамейку ко внутреннему двору, перекрыв тем самым выход, достал из сумки флейту и начал наигрывать медленную мелодию. Ли Юаньчжи хорошо улавливала ритм и слышала, как он играл на флейте мелодию «Тяньцзинша»41. В его игре не было ничего удивительного, но приковывал взгляд золотистый цвет музыкального инструмента, как будто флейта и правда была отлита из чистого золота. Путь, по которому едет этот ученый, очень непредсказуем и опасен; молодой человек не только слаб на вид, но и путешествует в одиночку, так еще и красуется своей золотой флейтой! Не вызовет ли это у других искушение и желание позариться на его музыкальный инструмент? В голове у Ли Юаньчжи промелькнула мысль: «Надо бы предупредить его попозже». Четверо путников также были несколько озадачены поведением ученого. Когда они закончили есть, тот, что с мечом, вскочил на стол и громко сказал:
– Мы прибыли из столицы и из округа Ланьчжоу, чтобы арестовать преступников ордена Красного цветка. Мирных жителей, сохраняющих спокойствие и смирение, мы не тронем. Скоро мы приступим к делу, так что держитесь подальше, – он спрыгнул со стола и повел за собой троих.
Ученый продолжал играть на своей флейте, не обращая внимания на сказанное. Человек с мечом подошел к нему и произнес:
– Эй, извини, что беспокою тебя, но дай нам пройти.
Человек с мечом увидел, что юноша был одет как ученый, поэтому он был более вежлив с ним; будь это простолюдин, он бы просто оттолкнул его. Ученый отложил свою флейту и спросил:
– Какое же преступление они совершили? За что вы хотите их арестовать? Конфуций сказал однажды: «Не делай другим того, чего не хотел бы по отношению к себе». Я не думаю, что есть необходимость арестовывать этих людей.
Мужчина, в руках которого были палки, сделал шаг вперед и закричал:
– Хватит уже бубнить! Уйди с дороги!
Ученый рассмеялся и сказал:
– Господин, ну что же вы так злитесь? Давайте я вас угощу, выпьем по стаканчику, побеседуем.
Человек с мечом протянул руку и оттолкнул ученого, ругаясь:
– Черт, отвяжись от меня!
Ученый покачнулся от толчка и воскликнул:
– Ну что же вы! Благородный человек решает дела словами, а не силой!
Внезапно он наклонился вперед, как будто не мог удержать равновесие, и выставил флейту перед собой; музыкальный инструмент, будто абсолютно ненамеренно, попал прямо в акупунктурную точку на левой ноге мужчины. Его ноги подкосились, и он упал на колени.
Ученый воскликнул:
– Ах, что вы, вы мне льстите, не нужно кланяться!
А мужчина продолжал совершать поклоны один за другим.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?