Текст книги "Смертельное свидание"
Автор книги: Д. К. Худ
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава тринадцатая
Обыграть следующего маньяка оказалось проще простого. Хватило по секрету обмолвиться о том, что вот родители уснут, и можно будет выскользнуть из дома, как он согласился на встречу в мотеле «Блэк-Рок-Фоллз», снял номер. Место просто идеальное, кто только там не останавливается – от заезжающих на ночь бабников-ковбоев до хоккейных фанатов, кочующих из города в город следом за любимой командой. Другими словами, комнату можно снять хоть на два часа, а хозяин сдаст ее любому. Мужчины вроде ее жертвы любят мотели, ведь там столько следов чужой ДНК, что потом ничего не докажешь.
Она подговорила его зарыть ключ от номера под высоким деревом возле школьных ворот, пообещав прийти в мотель к семи вечера. Дождавшись, когда эта тварь бросит ключ на землю и присыплет его, она взглядом проводила его внедорожник и только потом вышла из укрытия. Проходя мимо школы, она как будто случайно просыпала из бумажного пакета апельсины, а уж подобрать ключ и незаметно бросить его в пакет вместе с фруктами оказалось нетрудно.
Вечером, вернувшись домой, она проверила сообщения и сделала несколько важных звонков. Затем преобразилась в настоящего подростка и полюбовалась на себя в зеркало: тощая и плоская, ростом всего пять футов и два дюйма издалека она и правда походила на школьницу. Днем высокие каблуки и хитрая прическа помогали выглядеть выше на пять дюймов, бюстгальтер с пушапом придавал соблазнительный вид, ну а накрасившись, она смотрелась на свой реальный возраст – двадцать один год.
Натянув пару хирургических перчаток, она переоделась в худи и через дверь в кухне перешла в гараж. Машину она подобрала среднюю, белый «форд», каких в городе полно и который не привлечет внимания в засаженной деревьями аллее у мотеля. Опять же, там никаких камер наблюдения, и владельцы не лезут в личную жизнь постояльцев. Внутренний двор окружали живописные клены, чьи медные кроны отбрасывали на бетон рябые тени. В номер она пройдет никем не замеченной.
Она приехала в половине седьмого. Вышла из машины и спрятала ключи на колесе под крылом, затем, держась тени, приблизилась к парковке. Следуя ее указаниям, чудовище сняло номер в задней части мотеля – крайнюю комнату поближе к деревьям. Она огляделась, перебежала через парковку и, воспользовавшись ключом, вошла в номер.
Не застав никого внутри, облегченно вздохнула. Окажись педофил стадным зверем и приведи с собой парочку друзей, она попала бы в неприятности. Но сейчас она сняла куртку, достала из сумки длинный шампур и сунула его под ближайшую подушку. На этот раз решила обойтись без отравы.
Эта тварь заслужила особого обращения.
Взглянув на часы, она погасила свет в номере и, сев у окна, стала ждать. Без пяти минут семь на парковку въехал внедорожник. Педофил вышел из салона и, поблескивая лысой головой, двинулся к номеру. Он был просто огромен и мог переломить ее шею, как сухую веточку. Если план не удастся, то она, практически беззащитная, окажется в его власти.
Вот он открыл дверь, и она, с замирающим сердцем, попятилась вглубь номера. Для него она оставалась темным силуэтом на фоне подсвеченного окошка ванной. Так было нужно, чтобы он не видел ее лица и думал, будто перед ним правда молоденькая девочка. В предвкушении расправы над этим чудовищем она ощутила прилив сил. Она сыграет роль до конца и заставит его поплатиться за все.
– Ты уже здесь? – От возбуждения его голос прозвучал неожиданно пискляво.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она хихикнула. Совратителям нравилось, как она хихикает.
– Ну да, уже здесь. Ты принес то, что я просила?
– Ага, – показал он бумажный пакет. – А для чего чулки и повязка на глаза? Я бы не хотел, чтобы ты надевала чулки. Мне нравится, когда мои девочки в чем мать родила. Давай включу свет? Хочу рассмотреть тебя получше. Ты точно красавица…
– Пока не надо, а то я стесняюсь. – Изображая застенчивость, она накрутила локоны на палец. – А ты выглядишь старше, чем на картинке. Тебе же вроде восемнадцать?
– Я побрил голову, чтобы выглядеть старше, – он сделал грустную мину. – Ну да, приврал немножко, но только потому, что очень хотел встретиться с тобой.
– Не страшно, – снова хихикнула она. – Ты любишь игры, да?
– О да, игры я люблю. А что ты задумала?
– Моей сестре восемнадцать. Один раз ее оставили присматривать за мной, а она пригласила парня. Я притворилась, типа уснула, и подглядывала за ними. Потом захотела попробовать то же, чем занимались они. Вот и попросила тебя принести эти штуки.
– Прикольно! И чем же они занимались?
– Ну сестра привязала парня чулками за руки и ноги к кровати, а потом надела ему на глаза повязку. – Она еще раз хихикнула, а он аж застонал от удовольствия. – И еще она забралась на него. Выглядело забавно.
– Да-да, это я могу, – дрожащим голосом проговорил он, скидывая одежду и вынимая из пакета покупки. Разорвал упаковку презерватива и улыбнулся. – Может, тоже разденешься, а потом привяжешь меня?
От похотливого блеска в его глазах мутило, и она покачала головой:
– Сперва повязка. Я стесняюсь. В твою игру поиграем в другой раз, ладно?
– Не вопрос, я знаю много игр. – Натянув на глаза повязку, он лег на кровать. – Ох и повеселимся мы с тобой.
– Уже сгораю от нетерпения. – Она склонилась над ним, стянула с него вонючие носки и, скомкав их, бросила на кровать. Потом сделала радио погромче. – Чтобы никто нас не подслушал.
– Толково придумано.
Она ловко привязала его лодыжки к изножью, затем села ему на округлый живот и привязала руки к спинке кровати. От того, как он бурно дышал и одобрительно постанывал, у нее по коже побежали мурашки. Наконец она достала из-под подушки шампур и, довольная, что добыча никуда уже не денется, включила лампу на тумбочке.
– Взгляни на меня, – велела она затем, сорвав у твари с глаз повязку.
Педофил задрожал от ужаса.
– Ты еще кто такая, черт возьми? – задергался он, пытаясь сбросить ее с себя. – Коп?
– Вот уж нет. Я пришла убить тебя. – Она уперлась ладонями ему в грудь, ощутила, как грохочет его сердце. Заглянула в полные ужаса глаза. – Каково это – знать, что сейчас сдохнешь?
– Я сам убью тебя, сучка.
– Удачи. – При виде этой жалкой, трепещущей пародии на мужчину страх испарился. Таких ей не было жалко. Таких она ненавидела. – Тебе будет очень, очень больно. Прямо как твоему дружку.
– За что? – спросил он, побагровев.
Она даже лишилась дара речи на время.
– Как это за что? За всех девочек, которых вы растлили. Расплата – штука неприятная, правда?
Ей нравилось, как он елозит под ней, как пучит от испуга глаза. Он боялся – так же, как когда-то боялись его жертвы.
– Твой дружок умирал медленно, а ты умрешь быстро. Но все равно будет больно.
– Не надо меня убивать. Я дам денег, да что угодно, – обливаясь слезами, обещал он. – Чего ты хочешь?
– Справедливости. – Она взяла носки. – Пасть открой.
Как ни странно, совратитель послушался, и она затолкала носки ему в глотку, потом зажала рот ладонью. Сделала глубокий вдох и вонзила ему в ухо шампур. Она не почувствовала ничего, даже когда комнату огласили сдавленные, невнятные крики. Ей не было жаль этого человека, извивающегося от невероятной боли. Она не думала вообще ни о чем. Просто уничтожала паразита. Наклонилась и заглянула в его глаза, в которых постепенно гасла искра жизни. Сказала:
– Получай.
Наконец, когда он последний раз дернулся в конвульсиях и закатил глаза, она вытащила шампур и вытерла его наволочкой. Бросила железку в пакет, а потом, оторвав кусочек скотча, тщательно прошлась им по кровати, собрала волоски. Довольная тем, что не оставила следов, опустошила бумажник жертвы, чтобы все выглядело как убийство ради ограбления. Затем собрала вещи и выскользнула наружу. «Гори в аду!» – мысленно пожелала она убитому.
Глава четырнадцатая
Суббота
Ранним утром, после регулярной тренировки, Кейн сидел и пил кофе на кухне у Дженны. У его ног лежал охотничий пес, которого, как выяснилось, звали Дюк. А еще в приюте рассказали, что он вовсе не старый, ему пять лет и он отличная ищейка. Сытый и чистый, выглядел Дюк теперь замечательно.
Кейн улыбнулся Дженне:
– Надеюсь, завтра будет время купить лошадей. В этом расследовании они могут здорово пригодиться. – Он откинулся на спинку стула и сообщил: – Вчера вечером я починил загон, а денники в идеальном состоянии. Осталось только заказать корм и солому. – Тут он нахмурился. – Еще в городе продается пара прицепов-коновозок.
– Это по карману не ударит? – спросила Дженна, взглянув на него поверх кружки с кофе. – Ты и так уже спустил состояние на мясо для Дюка. На себя-то столько не тратишь. Да и счет из ветклиники, поди, заоблачный?
Кейн широко улыбнулся и погладил Дюка по голове.
– Все нормально, деньги есть. Дюка в приют я бы ни за что не вернул, особенно раз он ищейка. Вот приведу его в форму, и он станет ценным кадром. Мне компания Дюка по душе, да и ты, я уверен, со временем полюбишь его.
– У Дюка такая грустная моська, как его не любить? Надеюсь только, Уолтерс не обидится, а то у них имена одинаковые.
Кейн посмеялся и подозвал собаку поближе.
– Да нет, наш помощник уже в курсе и заверил меня, что привык. Оказывается, Дюк – популярная кличка для охотничьих собак в этих краях.
Завибрировал лежавший на столе мобильник Дженны.
– Шериф Алтон, – ответила она. – Да, мистер Рикер, что у вас за срочное дело? – Она подняла на Кейна недоуменный взгляд, а в трубку произнесла: – Ничего не трогайте и заприте дверь в номер. Розу придержите у себя в кабинете до нашего приезда. Я как можно скорее пришлю к вам кого-нибудь. – Завершив разговор, она сразу же набрала номер Роули: – Можешь выехать в мотель «Блэк-Рок-Фоллз»? Держи там оборону до нашего приезда. Уборщица нашла труп, привязанный к кровати. Оцепи место преступления, я пришлю Вулфа.
Кейн вскочил на ноги.
– Ты собирайся, а Вулфу позвоню я.
– Ладно, тогда потом сразу приезжай в мотель. Меня не жди. – Дженна с тоской взглянула на Кейна: – И почему люди мрут именно в мои выходные?
– Чистое везение. – Кейн направился к двери, но у порога встал и обернулся. – Может, мне самому съездить на вызов?
– Ну уж нет. Второй труп за неделю, я обязана быть на месте. – Дженна помотала головой. – Надеюсь, это не очередное убийство. Начинаю опасаться, что Блэк-Рок-Фоллз превращается в криминальную столицу.
* * *
Через полчаса Кейн припарковался перед мотелем, рядом с внедорожником Вулфа со значком коронера на двери. Навстречу Кейну из офиса владельца вышел побледневший и хмурый Роули. Кейн отвел его в сторонку и спросил:
– Ну что там у нас?
– Убийство, – прищурившись, ответил Роули. – В номере с той стороны мотеля лежит мужчина, привязанный чулками к кровати, а из уха у него льется кровь. Вулф уже внутри, просил отправить вас к нему сразу же, как приедете. – Потом он, глянув за спину Кейну, заметил: – А, вот и шериф Алтон.
– Ты взял показания у мистера Рикера и Розы? Я так понимаю, девушка нашла тело, когда пришла убраться в номере?
– Да, номер забронировали вчера. Для романтического вечера, как решил Рикер. Ту сторону нередко выбирают те, кто хочет уединиться. Припаркованный снаружи внедорожник принадлежит Илаю Дорси.
Кейн сделал в блокноте пометку.
– Ясно, – сказал он. – На той стороне еще постояльцы есть?
– Нет, и Рикер говорит, что на парковке стояла только машина Дорси. Зато Роза видела белый седан последней модели, припаркованный на дороге немного поодаль отсюда, когда шла домой. Она еще удивилась: зачем оставлять машину под деревьями, ведь с веток сыплются ягоды и пачкают кузов. – Вскинув голову, Роули добавил: – Утром, когда Роза шла убираться в номерах, машины уже не было.
– Она не сказала, в котором часу видела машину?
– Вчера, около семи вечера. Она берет две смены: утреннюю и вечернюю, с шести до девяти.
– Знаешь, в каком часу приехала жертва?
– Дорси забрал ключ перед обедом и заплатил за одну ночь. Я при помощи приложения с картами в телефоне отыскал его хижину в горах. Она примерно в миле от дома предыдущей жертвы. Есть вероятность, что эти двое знали друг друга, хотя люди в той местности живут обособленно. – Роули снял шляпу и провел рукой по непослушным волосам. – Рикер сказал, что Дорси, по его же словам, приехал в город на Осенний фестиваль.
– Хотелось бы узнать наверняка, были ли Прайс и Дорси знакомы? – задумчиво проговорил Кейн. – Погоди-ка… Илай Дорси… Твою же мать, я точно видел это имя в списке сотрудников «Веселого праздника»! Он мог работать с предыдущей жертвой.
Он обернулся к подошедшей Дженне.
– Что произошло? – спросила шериф.
– Еще одно убийство, мэм. Мужчина. Снял номер на имя Илая Дорси. Я подумал, вдруг это тот Дорси, который работал в «Веселом празднике»?
– Выяснить это довольно просто. Данные есть в Сети. – Одарив помощников раздраженным взглядом, она достала мобильник и зашла на сайт компании. – Да, у них есть клоун с таким именем. Да, точно, это он: фото на сайте и в водительском удостоверении совпадают. – Она хмыкнула. – Похоже, кто-то делает нам одолжение.
– В каком смысле? – спросил Кейн, приглядываясь к Дженне. Та была крайне взволнована.
– Ой, да ладно тебе, Кейн, – взвилась Дженна. – Зои говорила, что ее навещало четверо мужчин. Если Илай Дорси из их числа, значит, кто-то делает за нас нашу работу. Уж поверь, – гневно сверкая глазами, продолжала она, – озлобленные люди склонны брать правосудие в свои руки. Некто, давняя жертва насильников, выяснил, что эти двое издеваются над детьми, и не захотел пережитых им страданий другому ребенку. Спроси любую женщину, над которой надругались: она бы хотела видеть обидчика в могиле, лишь бы он больше ни на кого не напал. И когда сдохли те, кто похитил меня, я не испытывала ничего, совершенно ничего… кроме облегчения.
– Уверен, с тобой согласилось бы большинство женщин, – тяжело выдохнул Кейн, – как и большинство мужчин.
Дженна помассировала виски, продолжая рассуждать вслух:
– Возможно, кто-то выяснил имена педофилов и теперь мстит. Зои бы не опознала Илая, потому что ее похитители носили маски. Тем не менее предлагаю отыскать приятелей Дорси и узнать, не связаны ли они с бандой педофилов.
– Боюсь, мы можем не успеть, – вставил Роули. – В горах живет крутой народ, они друг дружку не сдают. Поиски могут затянуться.
– А вдруг они передумают, узнав, что теперь еще и Илая убили? Запаникуют. – Дженна решительно вскинула голову. – Педофилы предпочитают маленьких детей, а этот убийца – вряд ли подросток. Скорее всего, мы ищем близкого родственника, одержимого жаждой мести. Если в нашем городе орудует сеть педофилов, надо ее накрыть, и мне, похоже, придется снова звонить в ФБР.
– На Прайса у них ничего не нашлось, – пожал плечами Кейн. – Я сам проверил: никаких приводов, ни за преступления на сексуальной почве, ни за какие-либо другие.
– Теперь, когда он мертв, на него и де́ла не завести, но я все же их уведомлю, – раздраженно вздохнула Дженна. – Все равно бюро ведет расследование в масштабах штата, и, если повезет, в их ловушки попадутся другие члены банды.
Кейн покачал головой:
– Есть же Интернет, так что педофилы могут орудовать где угодно, в любой точке страны. Замучаешься выяснять, кто вовлечен в их сеть.
– Значит, будем трясти их друзей, пока кто-нибудь не заговорит. Кто-то ведь должен знать об этих людях хоть что-то. Все любят сплетничать, хотя маньяки обычно свои пристрастия держат под спудом. – Дженна бросила на Кейна сердитый взгляд. – Они действовали заодно. Должно быть еще звено в цепочке… какой-нибудь общий знакомый. Найдите его.
Желая унять ее тревогу, Кейн тихо сказал:
– Дженна, мы все работаем над этим круглыми сутками.
– Знаю, просто мне нужны результаты. – Дженна провела рукой по волосам и пристально посмотрела на Роули: – Номер комнаты?
– Жертва вон там, мэм, – побледнев, сказал Роули и повел шерифа на место преступления. – На этот раз убийца действовал иначе.
– Понятно. – Ссутулившись, Дженна взглянула на Кейна: – Был уже на месте?
– Нет, я только приехал. – Прихватив с заднего сиденья внедорожника сумку с набором криминалиста, Кейн направился к опечатанному номеру. – Там сейчас работает Вулф.
Дверь комнаты была открыта, и Кейн, встав у порога, опустил сумку на землю. Вместе с Дженной облачился в комбинезон и осмотрелся.
– Если бы я планировал убийство, тоже выбрал бы этот номер. Идеальное место. Никаких тебе камер наблюдения, деревья все закрывают… Не увидишь, кто сюда приходил.
– Например, чтобы кого-то убить или растлить малолетку? – наморщила лоб Дженна. – А раз убийца не бронировал номер и не забирал ключ, значит, приехал с Илаем. Или на том белом седане.
Кейн заглянул в номер и кивнул Вулфу. Обнаженная жертва лежала на кровати. На мужчине был презерватив, а во рту – нечто вроде кляпа. На лбу повязка для глаз, лицо синюшное.
– Ролевые игры пошли не плану?
– Вряд ли, – ответил Вулф, посмотрев на Кейна поверх маски. – Убийство плюс ограбление: бумажник пуст.
– Так, ладно, дайте мне взглянуть. – Дженна бросила на него пытливый взгляд, а потом заглянула в комнату. – О… понятно. Нашли что-нибудь в его личных вещах? С делом Прайса его ничего не связывает?
– И да, и нет, – ответил Вулф и показал бумажный пакет из продуктовой лавки. – Шоколад и вино, презервативы. Бумажник и одежда на месте, а вот наличка пропала. Это могла сделать и проститутка, но если так, то она надела перчатки. На бумажнике остались только «пальчики» жертвы. В самой комнате отпечатков море, снимать смысла нет.
– Обычно шлюхи клиентов не убивают, – со вздохом заметила Дженна. – Вредно для бизнеса. Да и перчаток не носят. Будут какие-нибудь первоначальные выводы?
– У Дорси на животе, в нижней части справа есть шрам, как у одного из описанных Зои насильников. Впрочем, рубцы от аппендицита – дело обычное. Не скажу с уверенностью на сто процентов, но, думаю, убийца проткнул жертве ухо чем-то вроде вязальной спицы. Точную причину смерти назову после вскрытия. – Вулф вздохнул и добавил: – Для БДСМ-игр это как-то уж слишком. Однако жертва, очевидно, рассчитывала на секс, и его бумажник пуст, поэтому предлагаю опросить местных проституток.
– Сомневаюсь, – сказала Дженна и, покашляв, объяснила: – Я не слышала, чтобы у нас в городе проститутки работали по вызову. Они действуют скрытно, в отеле «У пастуха». За все время, что я тут служу, нам не удалось прижать ни одну из них. Нет доказательств, что они берут плату за секс. – Она прикусила кончик ручки и подумала вслух: – Это убийство куда сложнее, чем кажется. Убитый был клоуном и работал с Эймосом Прайсом в «Веселом празднике». Однако ничего не указывает на его вовлеченность в сеть педофилов, если только Зои его не опознает. Но тогда, получается, у нас тут действует линчеватель. Предложения есть? – Она озадаченно посмотрела на Кейна. – Два убийства за неделю, нельзя так сразу исключать эту возможность.
– Если Дорси – сообщник Прайса, – кашлянул Кейн, – я бы согласился. Мститель мог обставить убийство как ограбление, чтобы сбить нас со следа.
– Впрочем, оно может и вообще не быть связано со смертью Прайса. Подождем, что выяснит Вулф на вскрытии. – Дженна бросила на Кейна встревоженный взгляд. – Есть подозреваемые?
– Смотря в чем, – пролистал заметки Кейн. – Если рассматривать убийства именно как дело рук линчевателя и учитывать кандидатуры женщин, изнасилованных в детстве, то профилю соответствуют Лиззи Харпер и Анжелик Буваль: возраст от восемнадцати до двадцати пяти, неустойчивая психика как результат похищения и прочих душевных травм. Стоит помнить, что клоуны разъезжали по всему штату и могли насиловать детей из других городов. Поэтому нельзя исключать версию с неместным.
– То есть эти люди изнасиловали убийцу в детстве, и теперь он, повзрослев, решил отомстить? – Дженна в задумчивости постучала по нижней губе. – А что, логично.
Кейн обернулся к Роули:
– Нужна информация по делам с охватом в десять лет. Не знаешь, здесь ничего подобного не происходило?
– Да, я помню, есть у нас еще кое-кто в Блэк-Рок-Фоллз, кого надо проверить, – закивал Роули. – Точно, пару лет назад я слышал об одной учительнице начальных классов. У нее на почве детской травмы случился нервный срыв. Что именно произошло, не скажу… Она по-прежнему работает в городе, но все знают о ее неприязни к мужчинам.
Кейн достал блокнот и ручку:
– Имя помнишь?
– Да, мисс Маккарти. Не то Патриция, не то Пэтти. Где она точно живет, не знаю, но дом у нее вроде бы у леса Стэнтон, рядом с колледжем. Кажется, там живут все наши педагоги. Говорят, мисс Маккарти редко покидает дом, разве что по работе.
– Хорошо, отличная работа, – повеселела Дженна. – Роули, поезжай назад в контору. Создай файл по делу этой жертвы и занеси в него протокол допроса владельца мотеля и женщины, обнаружившей труп. Это задача первоочередной важности. Потом ищи дела о совращении малолетних или похищениях детей в нашем городе и в соседних округах. Временной диапазон – от восьми до пятнадцати лет. Подключи к поискам Брэдфорд и Уолтерса: поделите между собой округа, так будет быстрее. Жалобы на кошек, метящих соседские машины, и прочую бытовуху поручай Уэбберу. Ему хватит опыта справиться с мелкими делами без помощи наставника. – Она остановилась, сделала вдох и шумно выдохнула, сдув челку со лба. – Я отгоню свою машину к офису, а потом вместе с Кейном снова поеду в горы осмотреть дом жертвы. Возможно, там найдутся улики, которые свяжут Дорси с сетью педофилов.
– Да, мэм, – Роули коснулся полей шляпы и побежал к своей машине.
Кейн потер шею и произнес:
– Если рассказ Зои верен, то на свободе остается еще два педофила. Надо выяснить, кто это, пока до них не добрался убийца.
– Точно, – согласилась Дженна. – Думаю, пора вплотную заняться клоунами.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!