Текст книги "INTRODUCTION A LA CONNAISSANCE DE NOSTRADAMUS"
Автор книги: Дамир Хаматулин
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
Nouveaux tyrans, les feux du ciel scintillent :
Force de Londres, Gand, Bruxelles et Suse,
Grande hécatombe, triomphe pour aménager des vacances.
«Hécatombe» – autre grec. – «cent taureaux» – un sacrifice solennel d'une centaine de taureaux. Et le chiffre «cent», dans ce cas, bien sûr, est la clé. Si l'un de vous était l'auteur des «Prophéties», alors, probablement, ce ne serait pas une tâche si difficile d'écrire tous les noms de ce quatrain sur une feuille de papier séparée et de s'assurer qu'à la fin du livre (sept siècles) leur nombre total s'élevait à cent. Ce qui, apparemment, a fait Nostradamus. La seule règle non écrite, mais éprouvée, est de ne pas inclure le mot quatrain dans le calcul – tâches. Dessous tous statistiques :
«Napoli»=5 (1-11, 3-25, 3-74, 5-43, 7-6) ;
"Palerme"=1 (7-6);
"Sécille, Sicille" = 6 (1-11, 2-4, 2-71, 3-25, 5-43, 7-6);
"Syracuse"=0 ;
"Tyran(s)"=7 (1-75, 1-94, 2-36, 2-42, 4-55, 6-76, 7-21);
Feu(z,s,x)=56 ;
« Force(s) » = 10 (1-15, 1-33, 1-94, 3-71, 3-100, 4-50, 4-70, 4-73, 6-62, 7-33) ;
"Londres"=6(1-26, 2-51, 2-68, 4-46, 4-89, 6-22);
"Gand"=3 (2-50, 4-19, 5-94);
"Brucelles"=3 (2-50, 4-81, 6-47);
"Suses"=0, ou =1(Suze– 6-6);
« Hécatombe » = 1 (5-18) ;
" Triomphe "=0 ;
" Fête ( s )" = 2 (1-50, 1-58).
Du coup, pourvu que " Suses " et " Suze " soient des mots différents, la somme des mots est de 100. L'hécatombe a eu lieu.
___________________________________________________________________________
Sautons un instant jusqu'à la cinquième centurie, puisque son dix-huitième quatrain contient la seconde hécatombe.
5-18 De dueil mourra l'infelix proflige',
Celebrera son vitrix l'heccatombe:
Pristine loy, franc edit redige',
Le mur & Prince au septiesme iour tombe.
Le malheureux vaincu mourra de chagrin,
Le vainqueur de l'hécatombe le fêtera :
Selon l'ancienne loi franque, un édit fut rédigé,
Le Mur et le Prince sont tombés le septième jour
Ici, la situation est quelque peu différente, mais l'essence est la même. Tous les noms du quatrain sont à nouveau sacrifiés. Selon le résultat de sept siècles, le tableau est le suivant :
" Dueil "=2; " hécatombe "=1 ; " loy ( loi , lois , loix )"=30; " modifier ( édit )"=5 ; " mur ( murs )"=13 ; " prince ( princes )" = 32 ; " iour ( iours )"=20.
En conséquence, la somme des mots est égale à 103, ce qui est supérieur à "hécate", c'est-à-dire cent.
Les règles sont les mêmes que le dit le troisième vers du quatrain, mais à quoi servent le mur et le prince ? Le septième jour de Centuria est la section du septième " iour " au huitième, c'est-à-dire du quatrain 2-41 au quatrain 2-71. Sur cet intervalle, « mur » apparaît deux fois (2-63) et une fois « prince » (2-43). Je pense que ce sont eux qui devraient "tomber" du décompte. Alors l'hécatombe se réalisera.
___________________________________________________________________________
Bonjour , deuxième Centuria, je suis de retour.
2-37 De ce grand nombre que lon enuoyera,
Pour secourir dans le fort assieges:
Peste & famine tous les deuorera.
Hors mis septante qui seront profils .
D'un si grand nombre qui sera envoyé,
Pour aider les assiégés dans le fort :
La peste et la famine les dévoreront tous.
Sauf les soixante-dix qui seront vaincus.
Très probablement, c'est presque une coïncidence qu'il y ait soixante-douze " qui " dans les sept premiers siècles, mais étant donné le classement de Nostradamus, cela vaut la peine d'être noté. Mais maintenant, ce n'est pas ça. « Septante » – « soixante-dix » – est présente trois fois de plus en sept siècles. L'un de ces cas a déjà suscité un intérêt particulier, il s'agit maintenant de sa deuxième entrée dans l'arène. Oui, oui, je parle du quatrain 1-15, qui préfigure les soixante-dix effusions de sang. Proche, en quatrain 1-19, – " grand nombre " – «grand nombre», encore plus proche, en 1-16 – «peste et famine» – " Peste , famine ". Un immense « FORT » est assemblé à partir des majuscules du quatrain 1-20, et « assiégé » et « vaincu » se retrouvent dans l'environnement proche : « âne + ie + ge » et « prof + lige ».
1-18 Par la discorde neg lige nce Gauloise,
Sera pass aige a` Mahommet ouuert:
De sang trempe' la terre & mer Senoise,
Le port Phocen de voilles & nefz couuert.
1-19 Lors que serpens v ie ndront circuir l'are,
Le sang Troyen vexe' par les Espaignes:
Par eulx grand nombre en sera faicte tare,
Chef fuict, cache aux mares dans les saignes.
1-20 T ours, Orléans , Bloys, Angiers, Reims , & Nantes,
Cites vexees par subit change ment :
Par langues estranges seront tendues tentes,
F leuues, dards Renes, terre & mer tremblement.
1-21 Prof onde argille blanche nourrir rochier…
___________________________________________________________________________
Avec le quatrain suivant, ça s'est passé comme ça : en principe, donc, au tout début de mes recherches, j'étais sur la bonne voie, mais je ne suis pas allé loin. Maintenant, il y avait du temps libre, je vais donc compléter ce sujet en fonction de mes connaissances actuelles.
2-51 Le sang du iuste a` Londres fera faute,
Brusles par fouldres de vinttrois les six:.
La dame antique cherra de place haute,
De mesme secte plusieurs occis.
Le sang des justes à Londres n'aura pas lieu,
Brûlé par la foudre sur vingt-trois six :
La vieille dame tombera d'un haut lieu,
Plusieurs membres de la même secte seront tués.
Eh bien, d'abord, mes entrées passées…
Le fait que le "sang", en particulier le "juste", soit complètement absent des quatrains avec "Londres" est un fait. Le chiffre 23, mentionné dans le quatrain, est présent dans un autre quatrain unique – 3-56. Il y est sous la forme de " XXIII ". Le nombre de "foudres" – " foudre , fouldre " avant ce quatrain, dans les siècles – six.
C'est tout. Bien sûr, c'est déjà bien que la direction choisie soit correcte. Il n'allait pas plus loin pour une seule raison que je n'avais pas saisie alors : il était impossible de rattacher le quatrain à une seule section des Centuries, parfois Nostradamus coupait à sa guise les flots de ses « Prophéties ».
Maintenant ma vision d'aujourd'hui : concernant la première ligne, il n'y a pas besoin d'aller n'importe où :
2-52 Dans plusieurs nuits la terre tremblera :
Sur le prins temps deux effors suite :
Corinthe, Éphèse aux deux mers nagera,
Guerre s'esmeut par deux vaillans de luite.
2-53 L a grande peste de cite' maritime,
N e cessera que mort ne soit vengee :
Du iuste sang par pris damne sans crime,
De la grande dame par feincte n'outraigee.
2-54 Par gent estrange, & de R main longtaine…
Le sang des justes n'a pas eu lieu à Londres littéralement dans le quartier avec le quatrain 2-51. Londres – " LoNDRE " – ne s'est pas entièrement réunie. Le mot « plusieurs » est également mis en évidence, car il participe au quatrain – la tâche.
La deuxième ligne a déjà trouvé sa source d'origine. Il n'y a pas d'éclair évident dans le quatrain 3-57, mais il y gronde parfaitement : « tonnerre & gresle a` fin de Mars » – « tonnerre et grêle fin mars ». Comme vous le savez, il n'y a pas de tonnerre céleste sans éclair, d'ailleurs il y avait déjà six « éclairs » accumulés à cette époque, et ce nombre est présent dans le quatrain 3-57 lui-même. Ceux qui ont surtout soif de la pleine vérité – je vous informe : le mot « Br + nous + les », n'est pas très compact, mais est complété, grâce aux quatrains 3-54, 3-57 et 3-59.
"Ancient Lady" se trouve dans un endroit complètement différent. Ici elle :
5-65 … Et dame en braise plus ne sera en veue,
De peu a peu sera les grans faschez.
5-66 Soubz les antiques édifices vestaulx…
Plus loin – à propos d'elle «tombant d'un haut lieu»:
5-68 … Le grand Chameau ne s'en repentira :
Trembler du Rosne & plus fort ceulx de loire
Et près des Alpes coq le ruinera.
5-69 P lus ne sera le grand en faux sommeil,
L' inquietude viendra prendre repoz:
Dresser p ha lange d'or, azur, & vermeil,
Subiuguer Affrique la ronger iusques aux oz
5-70 Des régions subiectes a` la Balance,
Feront troubler les monts par grande guerre
Captifz to ut sexe deu & tout bisance…
" LIEU " et " ha + ut ". Et enfin, sur le dernier vers du quatrain 2-51. Il faut retourner sur le site du troisième Centurie près de « tonnerre et grêle » pour y voir « la même secte » – « mesme rubrique " :
3-60 … Mesme s en Mysie, Lysie, & Pamphylie:
Sang versera par absolution,
D'vn ieune noir remply de felonnie.
3-61 La grande bande & secte crucigère…
A proximité se trouve la procédure de mise à mort : " Occ + is "
3-63 …Son grand vo est en imiter ses vestiges :
Occ ultes haines ciuiles, & débats…
C'est ainsi que tout ce qui est décrit dans le quatrain 2-51 se retrouve dans l'océan des siècles. Aujourd'hui, ce n'est pas particulièrement difficile pour moi, mais il était une fois ce n'étaient que de timides tentatives pour sentir l'haleine de l'Auteur.
___________________________________________________________________________
Beaucoup de mystères de casus sont remplis d'éditions des prophéties. Ici, par exemple, le quatrain 2-89, dans celui-ci, dans deux versions des éditions de 1555 à la fois, dans des bagatelles différentes l'une de l'autre, contient la même «erreur»: à la fin du mot supposé «iour» – " jour » il n'y a pas de « r » :
2-89 Duiou sera demis les deux grandz maistres…
Dans les éditions de 1557 et suivantes, cette «erreur» est éliminée, et il y a deux options : " Du iour … » et « Vn moi … ». Une telle substitution indique elle-même le «retrait» de la première ligne. Quelque chose me dit que l'auteur l'a fait exprès, et voici pourquoi :
2-41 La grand'estoile par sept iours bruslera,
Nuee fera deux soleilz apparoir: Le gros mastin toute nuict hurlera, Quand grand pontife changera de terroir.
La grande étoile s'allumera dans sept jours,
Un nuage fera apparaître deux soleils :
Le grand mastin hurlera toute la nuit,
Quand le grand pontife change de place.
Je vais me permettre dans ce livre de faire émerger une nouvelle race de chien – mastin, qu'elle reste inchangée.
L'affirmation selon laquelle dans sept jours vous pouvez voir une étoile ne sera miraculeusement remplie qu'à la condition que le "jour" du quatrain 2-89 n'ait pas lieu. Voici les quatrains avec sept jours consécutifs : 2-71, 2-84, 3-22, 3-34, 3-65, 5-18, 5-59. Dans le dernier quatrain, une "étoile" se trouve – " estoille " … "Eh bien, bienvenue sur ce site" – ce sont mes mots "aujourd'hui":
5-53 La loy du Sol , & Venus contendens,
Appropriant l'esprit de prophetie: N e l'vn, ne l'autre ne seront entendus,
Par Sol tiendra la loy du grand Messie.
5-54 Dupont E uxine, & la grand Tartarie,
V n roy sera qui viendra voir la Gaule :
T ranspercera Alane & l'Arménie,
Et dans Bisance la ir ra sanglante Gaule.
5-55 De la felice Arabie contrade,
N aistra puissant de loy M ahometique :
Vexer l'Espaigne, conquérir la Grenade,
Et plus par mer à la gent lygustique.
5-56 Par le trespas du tresvi eil lart pontife ,
Sera esleu Ro main de bon aage:
Qu'il sera dict que le siège debiffe, Et longtemps tenir & de picquant ouuraige.
5-57 I stra du mont Gaulfier & A uentin,
Qui par le trou aduertira l'armee :
Entre deux rocz sera prins le butin,
De SE X T , man sol faillir la renommée.
5-58 De laqueduc d' Vticense , Gardoing,
Par la forêt & mont I naccessible :
E n my du pont sera tasche' au poing,
Le chef Nemans qui tant sera terrible.
5-59 Au chef A nglois a` Nymes trop seiour,
Deuers l'Espaigne au secours Aenobarbe :
Plusieurs mourront par M ars ouuert ce iour,
Quant en Artoys faillir estoille en barbe.
Il était tout à fait possible de se limiter à un plus petit nombre de quatrains concernés, car le «nuage» – " NVEE ", par exemple, est recueilli dans les quatrains 5-57 et 5-58, " MASTIN " – dans les quatrains 5-57 – 5-59, avec "deux soleils '-' deux sol + eil "– la tâche est résolue dans les quatrains 5-57 et 5-56, dans ce dernier le " pontife " est trouvé, mais, pour une raison quelconque, dans ce cas, j'ai réussi à " trop remplir le plan ". Dans les quatrains supérieurs, j'ai trouvé un autre «nuage» – " NVEE " (5-53, 5-54), deux autres «soleils» – " Sol " et " Sol " (5-53), et un autre " mastin " – " MASTIN " (5-54 – 5-57). Il reste à désigner le mot « ter + ro + ir » (5-54 – 5-56).
___________________________________________________________________________
Je relis maintenant mes anciennes notes et je comprends qu'alors un chaton aveugle errait à la recherche d'un bol de lait. Quatrain 2-7, intéressant à sa manière, et demandant littéralement la bonne réponse, mais que j'en savais si peu :
2-7 Entre plusieurs aux isles déportes,
L'vn estre nay a` deux dents en la gorge: Mourront de faim les arbres esbrote' Pour eux neuf roy nouel edict leur forge.
Parmi plusieurs, envoyés dans les îles,
L'un naîtra avec deux dents dans la gorge :
Ils mourront de faim en grignotant les pousses des arbres,
Pour eux, le nouveau roi forge un nouvel édit.
Tout ce que j'ai découvert alors, c'est qu'il y avait neuf mots « plusieurs » dans les sept premiers siècles. Considérant que dans ce quatrain il y a le mot « neuf », qui a un double sens, c'est à la fois « nouveau » et « neuf », il m'a semblé que c'était le sens principal. Je ne suis pas allé plus loin, notant que dans le quatrain 3-42 il y a presque la même phrase « a` deux dentz a` la gorge… ». Mais en vain!
Des informations beaucoup plus utiles pourraient être obtenues à partir de ce sujet. Maintenant à propos de tout dans l'ordre. Il se trouve que le lieu de recherche utile est à nouveau au milieu du cinquième siècle. Pratiquement , alors même lieu .
5-56 Par le trespas du tresvieillart pontife,
Sera esleu Romain de bon aage:
Qu'il sera dict que le siège debiffe,
E t longtemps resterait & de picquant ouurai ge .
5-57 I stra du mont Gaulfier & Auentin,
Qui par le trou aduertira l'armee:
Entre deux rocz sera prins le butin,
D e SE X T , mansol faillir la renommée.
5-58 De laqueduct d'Vticense, Gardoing,
Par la for est & mont I naccessible:
En my du pont sera tasche' au poing,
Le chef Nemans qui tant sera terrible.
5.59 Au chef Anglois a` Nymes trop seiour,
De uers l'Espaigne au secours Aenobarbe :
Plusieurs mourront par Mars ouuert ce iour,
Quant en Artoys faillir estoille en barbe.
5-60 Par teste rase viendra bien mal eslire,
Plus que sa charge ne porte passera :
Si grand fureur & raige fera dire,
Qu'a feu & sang tout sexe trenchera.
5-61 L'enfant du grand n'estant à sa naissance,
Subiuguera les haultz monts Apennis :
Fera trembler tous ceulx de la balance,
Et des monts feux iusques a` mont Senis.
5-62 Sur les rochers chanté on verra plouuoir,
Sol Orient, Saturne Occi dent al:
Prés d' O rgon guerre, a` R ome grand mal voir,
Nefz parfondrees & prins le Tri dent al.
5-63 De vaine emprise l'honneur indue plaincte
G all ot z errans par latins froit, faim , vagu es
Non loing du Tym br e de sang la terre taincte,
Et sur humains seront diuerses fléaux .
5-64 Les assemble par repoz du grand nom bre , Par
terre & mer conseil contremande':
Pres de l'Automne Gennes , Nice de l'om bre
Par champs & villes le chef contrebande'.
Littéralement, presque tout le quatrain a été disposé sur ce site. Les figures centrales, bien sûr, sont deux «dents» – " dent " – dans la " gorge " – " GORGE " (5-62 – 5-64). Avec des mots complets explicites, tout est clair, d'autres, moins évidents, je vais les énumérer.
" Islands " – " ISLES " (5-56 – 5-58), deux " arbres " – " ar + bre " (5-64), " de + porte " (5-59, 5-60), " es +br+ot+es" (5-63), "for+ge" (5-56, 5-58). La situation du mot « édit » dans les Siècles est la suivante : il est reproduit en deux versions, sous forme d'« édit » et sous forme d'« édit ». La variante « EDIT » est assemblée à partir des majuscules des quatrains 5-57 et 5-58. Le roi lui-même – " roy ", cependant, est allé au-delà de cette zone. Il est dans le quatrain 5-54.
Une bizarrerie demeure cependant. Manque surprenant de capacité à mettre le mot « neuf ». Il s'avère étranger à cet espace, comme si le sens de sa présence était dans un autre. Il reste à espérer que c'est précisément dans le fait que j'ai exprimé au début de ce sujet.
___________________________________________________________________________
Avec la suite de mes enregistrements passés, j'ai décidé de partir dans la forme originale dans laquelle ils sont nés. Particulier hommage mon passé .
2-84 Entre Campaigne, Sienne, Flora, Tustie,
Six mois neuf iours ne plourra vne goute:
L'estrange langue en terre Dalmatie,
Courira sus : vaste la terre toute.
Entre Campanie, Sienne, Flora, Tuscia,
Six mois neuf jours pas une goutte ne coulera :
Langue étrangère au pays de la Dalmatie,
Il balayera : dévastant toute la terre.
Les idées de puzzle dans les siècles semblent être inépuisables. De plus, l'un ne ressemble pas à l'autre. Le point commun qui les unit pour la plupart est une sorte de « spiritualisation » des mots, c'est-à-dire leur décompte et leur classement. À savoir, sur la base de cette compréhension, les dates, les intervalles de temps, etc. commencer à travailler.
Prophétiser une sécheresse entre quatre colonies pendant plusieurs mois, jusqu'à un jour, c'est cool ! Les "prophètes" du temps d'aujourd'hui ont appris à prédire au maximum deux semaines à l'avance. Et oui! Pour la période d'années indiquée par Nostradamus, jusqu'à l'an 3797, un tel événement est très important et remarquable. Il ne reste plus qu'à s'asseoir et à attendre que cet événement se produise.
Cependant, pour ceux qui ne savent pas attendre ou ne veulent pas attendre longtemps, il semble qu'il existe une autre option. Ici, je propose de le traiter à fond.
Pour commencer, il faut retrouver dans les sept premiers siècles tous les toponymes indiqués au quatrain 2-84.
"Campagne" – oui à 3-52,
"Sienne" – à 6-6, 6-48, 6-58,
"Flora", "Florence" – à 3-74, 4-60, 5-3, 5-39, 6-36, 6-48, 6-77, 7-8, 7-32,
, " Tustie ", " Tuscie " – à 3-42.
Les quatre toponymes se retrouvent sur l'intervalle maximum de 3-42 à 7-32, sur lequel il faut compter le nombre de mois – " mois " ou " moys " et de jours – " iour ", " iours ". Le résultat est exactement le même qu'annoncé dans le quatrain 2-84.
"Mois" – à 4-95, 4-100, 5-37, 5-81, 5-90, 6-52 ;
"Jours" – à 3-65, 5-18, 5-59, 5-81, 6-25, 6-54, 6-85, 6-86, 7-18.
Des pluies dans l'intervalle spécifié, bien sûr, se produisent, mais où dans le quatrain 2-84 est-il dit à leur sujet? Il ne contient que la phrase « pas une goutte ne sera renversée », « goutte ». Ce mot n'est pas là.
___________________________________________________________________________
Dans le quatrain suivant, Nostradamus exalte à nouveau Sa Majesté le Verbe.
3-2 Le diuin verbe donrra a` la substance,
Comprins ciel terre, ou occulte au faict mystique :
Corps, ame, esprit ayant toute puissance,
Tant soubz ses piedz, comme au siège celique.
Le verbe divin donnera corps,
Contenant le ciel, la terre, l'or occulte dans une matière secrète :
Corps, âme, esprit, ayant tout pouvoir,
Comme sous ses pieds, ainsi dans le siège du ciel.
Il n'y a rien à ajouter à cela. Presque tout est à découvert.
___________________________________________________________________________
« typique » 3-10 est littéralement bourré, comme il se doit, des prochaines horreurs et catastrophes annoncées.
3-10 De sang & faim plus grande calamite',
Sept fois s'apreste a` la plage marine:
Monech de faim, lieu pris, captiuite,
Le grand mene' croc en ferree caige.
Du sang et de la faim, un très grand désastre,
Sept fois préparés au bord de la mer :
Monaco de faim, le lieu est pris, captivité,
Grand hameçon traîné dans une cage en fer.
Je commencerai par mes anciennes notes, que j'enrichirai ensuite à la lumière de ma vision moderne.
Sang – " sang " et faim – " faim " coexistent dans les sept quatrains de la première étape des "Prophéties" : en 1-55, 2-60, 3-19, 4-79, 5-63, 6– 10 et 6-81 . Dans ce dernier cas, l'auteur a même inventé un terme spécial " frofaim ", qui, apparemment, est une combinaison de " froid " – " froid " et " faim " – " faim ".
Si j'avais prêté une attention particulière à ces quatrains, voyez-vous, j'aurais avancé plus vite dans la compréhension des mystères des siècles, mais non, j'ai été satisfait du résultat trouvé, et j'ai continué.
De plus, il y a un autre endroit intéressant auquel il faut prêter attention.
C'est ainsi, disons, « CROC » (2-59, 2-60), « CAIGE » (2-60 – 2-63), « Mar + ine » (2-63), « PLAGE ou PLAIGE » ( 2 -64, 2-65) – (il y a deux options dans les Prophéties), " fer + re " (2-63), et tout le reste visible.
2-58 … Silène luit, petit grand em mene .
2-59 Classe Gauloise par apuy de grande garde,
Du grand Neptune, & ses tridens souldars :
R onsgee Prouence pour soustenir grand bande,
Plus Mars Narbon. par iauelotz & dards.
2-60 La Foy Punicque en Orient rompue,
Gang. Iud . & Rosne, Loyre, & Tag changeront:
Quand du mulet la faim sera repue,
Classe espargie, sang & corps nageront.
2-61 E uge, Tamins, G ironde & la Rochele,
O sang Troien Mort au port de la flesche:
Derrier le fleuue au fort mise l'eschele,
Pointes feu grand meurtre sus la bresche.
2-62 Mabus puis tost alors mourra, viendra,
De gens & bestes vne horrible defaite:
Puis tout a` coup la vengence on verra,
Cent , main, soif, faim , quand courra la comete.
2-63 Gaulois, A usone bien peu subiuguera,
Pau, Mar ne & Se ine fer a Perme l'vrie:
Qui le grand mur contre eux d re ssera,
Du moindre au mur le grand perdra la vie.
2-64 Seicher de faim , de soif gent Geneuoise,
Espoir prochain viendra au défaut :
Sur point tremblant sera loy G ebenoise.
Classe au grand port ne se peult acuillir.
2-65 Le parc enclin grande calamite' ,
P ar l'Hesperie & I nsubre fera :
Le feu en nef, peste & captiuite' :
Mercure en l' Arc Saturne fenera.
Il est possible de traiter de « Monaco » un peu plus bas, mais il me semble que son rattachement à ce thème n'a pas lieu ici, à un autre endroit : au quatrain 2-4 :
2-2 … A utant de mal que la France a` fai avec t leur bien.
M ort a`l'anthenne grand pendu sus la branche,
Quand prins des siens le Roy dira combien.
2-3 Pour la chaleur solaire sus la mer,
De Ne grepont les poissons demis cuits :
Les habitans les viendront entamer ,
Quand R od. & Gennes leur faudra le biscuit.
2-4 Depuis Monech iusques au pres de Secile,
Toute la plage demourra desolee,
Je l ny aura fauxbourg, cite, ne ville…
La plage de Monaco s'y forme, et le mot « MARINe » s'y regroupe . Les mots « faim » et « sang ( sang uanaire ) » accompagnant ce thème sont à proximité, où en serait-il sans eux. Dans les quatrains 2-6 et 2-9, respectivement.
___________________________________________________________________________
Eh bien , je ne sais pas qui l'aimera le plus dans le prochain sujet, apprendre quelque chose de nouveau de l'histoire ou revoir les nouveaux secrets de Nostradamus ? Par moi tellement _ mieux Et Ce Et autre .
3-14 Par le rameau du vaillant personaige,
De France infime par le pere infelice:
Honneurs, richesses trauail en son viel aage,
Pour avoir creu le conseil d'homme nice.
De la branche du caractère vaillant,
De la petite France du malheureux père :
Honneurs, richesse, travail dans la vieillesse,
Pour avoir confiance dans les conseils d'un homme insensé.
Je vais commencer par la «branche personnage vaillant», car ce personnage vaillant m'est connu depuis très longtemps. Même à l'aube de mes recherches, j'ai trouvé assez facile que le quatrain 1-30 soit universellement mal compris. Je peux même dire que, compte tenu d'une telle trouvaille, pour la première fois j'ai cru en ma force en la matière. Je ne pouvais pas croire que je savais quelque chose que personne d'autre ne savait. Et pour cela, il suffisait de se plonger dans l'histoire.
Voici ce quatrain :
1-30 La nef estrange par le tourment marin,
Abourdera près de port incongneu :
Nonobstant signes de rameau palmerin ,
Après mort, pille, bon auis tard venu.
Un navire étranger à cause de l'épreuve de la mer,
Mouillage près du port de l'inconnu :
Malgré les signes de la branche palmerin,
Après – la mort, le vol, les bons conseils étaient en retard.
J'ai lu de nombreux livres sur les «Prophéties» par divers auteurs. Merci beaucoup aux auteurs pour le fait que j'ai appris quelque chose d'utile, mais aussi pour l'inutile. Ce qui était frappant dans ce cas : partout le mot « palmerin » est associé à « palmiers ». C'est littéralement tout ce que j'ai trouvé, mot pour mot, comme dans le «prophète» Cervantès, comme discuté ci-dessous.
La vie des écrivains et des lecteurs battait en effet déjà son plein à l'époque de Nostradamus. La Renaissance est un terme glorieux qui en contient beaucoup. En termes modernes, c'est une période de "mouvement" complet et de "startups", mais, ce qui est extrêmement important, créée sur la base d'un passé noble et respecté.
Au début du XVIe siècle, en 1511, le roman chevaleresque espagnol Palmerin of Olives a été publié – ( Palmerin de Oliva ). La paternité est attribuée à Francisco Vasquez, un habitant de Ciudad – Rodrigo, mais ce n'est pas un fait. A partir de ce moment, un cortège assez important de ce roman à travers l'Europe a commencé.
Il a été réimprimé des dizaines de fois, a été traduit en plusieurs langues et de nombreux fans, ou plutôt admirateurs de ce genre, l'ont lu avec enthousiasme.
Le protagoniste de ce roman est le petit-fils du roi macédonien, le fils de la fille de l'empereur de Constantinople, (ne le sachant pas), – Palmerin – le plus noble chevalier, errant sur les mers et les terres, conquérant tout et tout, gagnant le cœur des dames de l'époque.
Littéralement un an plus tard, en 1512, un nouveau roman est publié, poursuivant l'histoire du premier. Il s'appelait "Primaleon" – " Primaleon ", du nom du fils de Palmerin.
En 1533, le roman suivant apparaît, écrit, évidemment, par un autre auteur – "Platir" ( Platir ). Le personnage principal est déjà le fils de Primaleon.
Cette série interminable est poursuivie en 1547-1548 par l'auteur portugais Francisco de Moraes, qui écrivit les première et deuxième parties du roman chevaleresque Palmerino English. Dans celui-ci, le personnage principal est le fils d'un des héros de Primaleon.
La suite de "Platira" – "Flotir" ( Flotir ), des mains de Mambrino Foseo, apparaît en 1554.
On sait que Cervantès dans l'œuvre "Don Quichotte" parlait mal de la "Palmerina des Oliviers" et bien de la "Palmerina d'Angleterre".
Donc – même superficiellement, il est clair que Nostradamus a également été impressionné par de tels romans et, probablement, s'attendait à d'autres suites. Et étaient-ils?
Oui, en 1582, les troisième et quatrième parties de la Palmerina anglaise ont été publiées, appelées "Duardos from Britain" ( Duardos de Bretana ), manuscrite à nouveau par un autre auteur – le portugais Diogo Fernandez. Et en 1598, "Clarisol from Britain" apparaît – c'est la cinquième et la sixième partie de "Palmerina English". Ils ont été écrits à nouveau par les Portugais, mais encore par un autre – Baltasar Gonçalves Lobato. Un autre livre avec une date de publication inconnue peut être attribué au même cycle – " Dom Durados II ", un autre écrivain portugais D. Gonsalo Coutinho .
Apparemment, il y avait plusieurs autres romans de ce cycle. Ils sont mentionnés dans diverses sources.
Ce sont les passions qui ont eu lieu dans le monde littéraire de l'Europe du XVIe siècle. De nombreuses années se sont écoulées depuis lors, et le voici – l'effet du temps. Aujourd'hui, au XXIe siècle, peu de gens connaissent ces œuvres. Tout est presque tombé dans l'oubli.
Presque, parce que grâce à la création de Nostradamus – manifestée dans ce livre.
C'est là que s'arrêtent mes vieilles découvertes et que commence la description de la vision moderne.
Il est temps de revenir à la "branche des personnages valeureux" – la "branche Palmerin". Le fait qu'il s'agit de Palmerina dans le quatrain 3-14 est confirmé par les mots « infime » du quatrain 1-32 et « Fran + Ce » (1-34 et 1-33). Le lien avec le malheureux père est insaisissable. Très probablement, il apparaît à un endroit différent : " pe + re ", " in + felice ", " PALMERIN " …, et éventuellement " PLATIR " :
Gamme 2-10 A uant long temps le tout sera'
N ous esperons vn siecle bien senestre :
L' état des masques & des seulz bien change',
P eu trouueront qu'a son rang vueille estre.
2-11 Le prochain filz de l'asnier paruiendra,
T ant esleue' iusques au regne des fors:
Son aspre gloire vn chascun la craindra,
M ais ses enfants du regne gettes hors.
2-12 Yeulx clos, ouverts d'antique fantasie,
L'habit des seulz sera mys a` neant:
Le grand monarque chastiera leur frenai sie,
Rauir des temples le trésor par deuant.
2-13 Le corps sans âme plus n'est en sacrifice,
I our de la mort mys en natiuite' :
L'esprit diu in fera l'ame felice ,
Voyant le verbe en son eternite '.
2-14 A Tours, Gien, gardera yeulx pe netrans,
Desco uuriront de loing la grand se re ine :
E lle & la suitte au port seront entrans,
Combat, poulses, puissance souueraine.
C'est marrant que juste en dessous on puisse voir un autre Palmerin, comme celui-ci :
2-15 … Pise, Ast, Ferrare, Turin , terre interdite.
2-16 Naples , Palerme , Secille , Syracuse … _ _
Est-il possible, après tout, de déterminer s'il y a vraiment un lien avec Platir ? Semble oui ! Suivant parcelle dira à propos ceci :
3-66 Le grand b ail lif d'Orleans mis a` mort,
Sera par vn de sang vindicatif :
De mort merite ne mourra, ne par s ort,
Des piedz & mains mal le faisoit captif.
3-67 Vne nouuelle secte de Philosophes,
Mesprisant mort, or, honneurs & richesses :
Des monts Germains ne seront limitrophes,
A les ensuiure seront appuy & presses.
3-68 Peuple sans chef d'Hespaigne & d'Italie,
Mors profliges dedans le Cherrenosse: Leur duict trahy par legiere folie ,
Le sang nager par tout à la trau erse.
Les voilà, honneurs, richesses et travail, et un peu plus tôt, « PLATIR » va :
3-62 P roche del duero par mer T yrrene close,
Viendra percer les grans monts Pyrenees La main plus courte & sa percee gloze,
A Carcassonne conduira ses menées.
3-63 R omain pouuoir sera du tout abas,
Son grand voisin imiter ses vestiges: Occultes haines ciuiles,& debats,
Retarderont aux bouffons leurs folies.
3-64 Le chef de Perse remplira grande Olchade,
Classe trirème contre gent Mahometique
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?