Электронная библиотека » Даниэль Глаттауэр » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Навеки твой"


  • Текст добавлен: 13 мая 2014, 00:23


Автор книги: Даниэль Глаттауэр


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
7

Они условились встретиться в «Райнере» на Мерцштрассе, где Юдит обычно обедала по будням. Она пришла на десять минут раньше, чтобы самой выбрать столик, где бы они смогли свободно сесть друг против друга, а не в какой-нибудь нише, где пришлось бы жаться в тесноте. Но он уже сидел там на неудобном стуле напротив угловой скамейки, которая – спасибо ему за услужливость – предназначалась для нее.

Они договорились, что посидят не более часа, что, как выяснилось, оказалось мало. Час прошел, они поговорили еще, а потом Юдит тактично подвела черту, сказав на прощание: было очень приятно пообщаться с тобой, Ханнес. Мы обязательно повторим. Как он при этом поглядел на нее! Это было достойно запечатлеть в памяти, чтобы снова и снова вызывать в те минуты, когда она в очередной раз перестанет себе нравиться. И следовало переварить все то, что он за эти полтора часа ей, а главное – о ней, успел наговорить. Во всяком случае, душа ее ликовала, и дома в одиночестве, где никто не мешал, Юдит могла спокойно разобраться со всеми мыслями о своем новом приятном открытии – симпатичном мужчине, который вознес ее на богато украшенный трон и явил в самом выгодном, самом красивом освещении. Так высоко Юдит давно не забиралась. Ей хотелось побыть в этом качестве хотя бы пару часиков, пока будничные заботы опять не вернут на землю.

8

Лежа в ванне, Юдит уже могла сделать кое-какие обобщения. Итак, он перестраивал аптеки, а если какую-либо переделать не представлялось возможным, то строил заново или, по крайней мере, разрабатывал проект. Архитектор, сорок два года. Ханнес еще ни разу в жизни не посещал зубного врача, а красивые зубы ему достались от бабушки, то есть не сами зубы, конечно, а наследственная предрасположенность.

Итак, он не женат, нет, не снова холост, а все еще не женат, что означает: он ни разу не был женат и ни разу, следовательно, не разводился. Никому не выплачивал содержания, стало быть, у него нет детей – ни малолетних, ни даже младенцев. Для кого эта куча бананов? Ты что, сам съешь их? – поинтересовалась у него Юдит. Ханнес вздрогнул. Неужели она его ненароком обидела, задав бестактный вопрос? Может, у него бзик на бананах? Но уже через мгновение он расплылся в улыбке, обнажив ослепительные бабушкины зубы, и прояснил ситуацию: бананы предназначались для соседки, которая не ходит, матери троих детей. Раз в неделю он делает для нее покупки, безвозмездно, просто так, потому что рассчитывает, что и соседи помогут, случись ему заболеть.

Как уже говорилось, ему было сорок два года, и звали его, как окончательно выяснилось, Ханнес Бергталер. Бергталер – Юдит выдохнула его имя в пену. Какое мнение можно составить о перестройщике аптек в третьей стадии жизни, все взлеты и падения которого заранее предопределены фамилией?[1]1
  Намек на составную фамилию Berg (гора) + Taler (талер – старинная немецкая монета). – Прим. перев.


[Закрыть]
Да он тянет на уравновешенную личность! Не потому ли Ханнес с первого взгляда показался скучноватым? Может, он зануда? Но ведь ей с ним не было скучно? Ни секунды! Ни одной проведенной вместе секунды ей не было жаль, и, без сомнения, не пожалел о них и Ханнес Бергталер, неженатый перестройщик аптек с великолепными бабушкиными зубами.

Итак, разберемся по порядку: тем, что Ханнес наступил ей на пятку и заглянул в лицо, он определенно уколол ее дважды – в первый раз она почувствовала боль на своей пятке, в другой – укол пронзил ее насквозь. Я увидел тебя, Юдит, и обалдел, – признался он честно. «Обалдел» – она бы не сказала, что это слово принадлежит к числу ее любимых метафор. К этому словцу вечно прилипает что-нибудь дурное и двусмысленное, и к тому же оно совсем не эротично. Но как же очаровательно – нет, лучше сказать, восхитительно – он при этом прищурился, сверкнув морщинками-лучиками вокруг глаз при свете матовой лампочки в кафе «Райнер»!

А затем: я уже не могу тебя забыть, – так он сказал. Комплимент очень приятный. Юдит подлила горячей воды в ванну. Чем же она так поразила его с первого раза, что он не в состоянии выбросить ее из головы? Как он сказал? – «Все было как в трехсекундном фильме: ты развернулась в мою сторону, это движение плечами… приподнятые брови… выражение лица». Да, прямо так и сказал: «Прости за банальность, но ты была сногсшибательной». Словечко действительно банальное, тем не менее она слышала в свой адрес характеристики и похуже, чем «сногсшибательная». Пожалуй, ей стоит почаще подставлять пятки неуклюжим мужчинам.

А потом он переживал со мной один фильм за другим. Режиссером в них выступал чистый случай. Производителем – возвышенное состояние. Ту, о которой он непрерывно думал, встретил неожиданно утром, открывающую магазин ламп по соседству с его офисом, хотя раньше частенько задерживался у его витрин, ни о чем не подозревая. Та, о ком он в последнее время прожужжал все уши своим сослуживицам, нежданно-негаданно появилась в том же баре, где у них с коллегами проводились регулярные посиделки, и только что отделалась от одного из своих бесчисленных обожателей. Ну как можно было упустить такой шанс, чтобы не подойти и не завязать разговор? Да, она понимала. Правда, он очень боялся показаться назойливым. – Да-а, это дело такое… Однако он чувствует, что она его не отвергает в принципе. – В принципе, нет, тут он прав.

Юдит вылезла из горячей ванны и теперь снова могла мыслить хладнокровно. Этот Ханнес Бергталер просто влюбился в нее по уши. Такое случается. Но иногда так же быстро и проходит. При случае нужно будет повторить свидание в кафе. Ханнес очень понравился ей. Особенно кончик его носа. Он указывал на искренность чувств и действовал обезоруживающе, честное слово. А еще Ханнес говорил невероятно милые вещи. Так, он не стесняясь говорит о том, что чувствует. После этого ей делается хорошо на душе, очень даже хорошо.

Юдит представила, что кто-то только что наступил ей на пятку. Она резко обернулась в сторону зеркала: ее глаза озорно засияли, будто оно и было виновником. Юдит вгляделась в свое отражение – женщина с мокрыми волосами, трехсантиметровым слоем крема на лице – в общем, сногсшибательная. И в этом его заслуга.

2 фаза

1

На небольшой террасе у Юдит впервые за три года снова расцвели ярко-красные гибискусы. Несколько недель подряд выдались хорошими. Зарождалось нечто новое. Оно заново рождалось каждый день и каждый раз, уходя, забирало с собой только что родившееся. Юдит попробовала свести к минимуму число встреч с Ханнесом, то есть не по пять раз на дню, – чего бы он хотел, – а до одной-двух. Боялась, что ее очарование скоро потускнеет, и все то, от чего млел, – как она поворачивается, какой мимикой реагирует, – ему приестся. Опасалась, что Ханнес будет мучиться в затруднениях, какие ей цветы еще подарить, что писать в конвертиках или по электронной почте, какой еще комплимент придумать для нее, и какие новые слова он найдет в очередной раз для эсэмэски, чтобы сказать ей «здравствуй» или пожелать спокойной ночи.

С некоторых пор Юдит ощущала себя в новой, непривычной ситуации. Ей больше не приходилось ждать, когда мужчина возьмет на себя инициативу, да еще гадать, на что он способен, если вообще способен. Отныне рядом находился мужчина, который не стал бы колебаться и сделал бы все, чтобы оправдать ее ожидания. И потому она запрятала свои ожидания как можно дальше, желая максимально растянуть удовольствие, экономно наслаждаясь тем, как он выдумывает все новые и новые способы их удовлетворения. Когда счастье наполняет тебя, времени не замечаешь. Вот и для Юдит лето пронеслось незаметно. Она была наполнена Ханнесом Бергталером – высоким мужчиной мощного телосложения, немного неуклюжим, сорока двух лет, неженатым, с морщинками вокруг глаз, напоминавшими солнечные лучики, и ослепительной улыбкой благодаря бабушкиной породе.

Многие его черты и привычки бросались в глаза, но ничто ей не мешало и не раздражало: ни его любимая прибаутка, что, мол, сначала суть, а потом предыстория; ни придуманное им название для весенней моды, к какому трудно было привыкнуть; ни его застиранная исподняя рубашка, которую нельзя было назвать тенниской; ни даже проскальзывавшее у него каждые пару минут словечко «обалдеть». Юдит избегала спрашивать у него, не живет ли он случайно до сих пор с матерью (штопающей ему носки).

Ханнес не походил ни на один из тех типов мужчин, с которыми ей приходилось общаться, не только на ее знакомых, но и на знакомых ее подруг. Он был одновременно робким и отважным, застенчивым и бесстыдным, сдержанным и импульсивным, целеустремленным, но как-то по-своему, неуклюже. И еще он точно знал, чего хотел: находиться рядом с ней. Эта потребность, как считала Юдит, достойна особого уважения. В данном вопросе нужно было проявлять предельную осторожность и осмотрительность, чтобы не перечеркнуть все одним неловким поступком. Поэтому она старалась не будить в нем ложных надежд. Надежды пусть будут, но не ложные. А какие из них правильные, будущее в скором времени покажет.

Поздние вечера и уикенды проходили пока без него, по крайней мере без его физического присутствия. Как ни парадоксально это прозвучит, время, проведенное без него, Юдит причисляла к наиболее прекрасным и ярким часам, проведенным вместе. И неважно, каким из своих привычных дел она занималась. Все происходящее как бы отодвигалось на задний план, воспринималось так, словно Юдит находилась под действием наркотика счастья. Да, она впервые ощущала себя во всех смыслах счастливой. Могла делать все, что пожелает, в том числе думать о Ханнесе Бергталере. Удивительно было наблюдать в процессе за тем, как душа тянулась к этому человеку. Не исключено, правда, что она тосковала всего лишь по его тяге к ней, которая в ней росла. Тем не менее тоска есть тоска, и Юдит, в конце концов, снова была одержима страстью.

2

Во второе майское воскресенье Юдит получила ответное приглашение в гости от Ильзы с Роландом по случаю продолжающегося празднования Пасхи. Кроме нее за столом сидели Герд и постоянно держащаяся за руки парочка Лара с Валентином. Была теплая погода, и они разместились на террасе. Дешевые и далеко не оригинальные садовые фонарики больше не мешали, зато расставленные по столу четыре толстые свечи смягчали электрический свет и придавали ему приятный цветовой оттенок.

Около восьми часов Роланд внес блюдо с креветками, обложенными по кругу авокадо и украшенными веточками кинзы под названием «Привет из кухни». Перекладывание креветок на свои тарелки сопровождалось возбужденными репликами и волнующей суетой, в результате чего Мими и Билли казались усталыми и надоедливо-мелочными. Примерно в десять Ильза подала «совсем легкий» торт с сыром, испеченный по рецепту Джейми Оливера, детей наконец-то со слезами уложили спасть, так что теперь можно было перейти к обсуждению взрослых проблем.

– Появились новости, – решившись после третьего бокала каберне совиньона, сказала Юдит.

– Как его зовут? – поинтересовался Герд, наблюдавший за ней.

Юдит не делала тайны из того, что с некоторых пор жила с приятной тайной внутри.

– Его зовут Ханнес, и он вам понравится, – призналась она. К сожалению, получилось чересчур восторженно, что не могло остаться без последствий.

– Почему его здесь нет? – удивилась Ильза, едва не теряя самообладание.

Роланд также изобразил обиду. Все вдруг стали изображать наигранное негодование и зарядились настолько, что коллективная энергия вылилась в озвученную Гердом абсурдную идею, мол, Юдит может исправить ошибку и позвонить этому Ханнесу, который непременно всем должен понравиться, и предложить ему приехать. Им не терпелось увидеть его.

Юдит отчаянно сопротивлялась. Ей хотелось, чтобы Ханнес еще какое-то время пожил у нее в голове, где она могла бы так и этак играть с его образом, но не рассчитывала, что он будет вот так прозаически сидеть рядом с ней на скамье. К тому же ее друзья не желали принять в расчет, что он едва ли сорвется из дома по звонку в субботний вечер и помчится в незнакомую компанию аж на западную окраину Вены.

В конце концов она уступила давлению друзей и послала Ханнесу эсэмэску скорее в качестве уступки, а вовсе не рассчитывая выманить его из дома. Спросила, не хочет ли он присоединиться к милой и теплой компании, куда его сердечно приглашают, адрес такой-то. Юдит была абсолютно уверена: Ханнес не станет отвечать, сейчас он куда-нибудь направляется или занят и, вероятно, даже не обратит внимания на послание. А чтобы приехать – и подавно исключено, даже если у него в этот момент нет занятия поинтереснее. Всего через минуту на мобильный телефон Юдит пришло ответное сообщение: «Спасибо за приглашение!!! Буду через двадцать минут! Ханнес».

3

То, что произошло дальше, Юдит еще долго любила посмаковать. И все-таки ей потребовалось выпить два пузатых бокала красного, чтобы пережить минуты ожидания и утопить в острых ощущениях необъяснимую для самой себя нервозность. В итоге она смогла сохранить способность трезвого восприятия лишь до весьма гротескной сцены приветствия.

Разговор затих. И тут Ханнес внезапно предстал в коричневых вельветовых брюках, белой, застегнутой на рукавах рубашке и голубой вязаной безрукавке, возбужденный и сияющий до такой степени, будто его имя только что огласили в числе номинантов за лучшую мужскую роль на церемонии награждения «Оскара». Своей сияющей улыбкой и смехом он без труда затмил свет садовых светильников, стоило ему объявить: «Я – Ханнес». У Юдит возникло желание забиться куда-нибудь в щелку. Он перегнулся через стол, чтобы всем пожать руки, просмотрел каждому в лицо, отметил каждую пару глаз, степенно повторил вслух имена присутствовавших, будто речь шла о составлении на каждого личного дела.

До сих пор он ни зна́ком, ни действием не выделял среди гостей Юдит и вообще вел себя так, будто не замечал ее. Извлек из джутового мешочка две желтые коробочки, предположительно бананы в шоколаде. Для детишек, пояснил он. Откуда ему было знать, что у хозяев двое детей? – удивлялась Юдит. Может, она когда-нибудь уже рассказывала об Ильзе и Роланде? Упоминала о Мими и Билли? И он запомнил?

Для Ильзы он волшебным образом извлек из кармана бутылочку оливкового масла, сопроводив мимолетным замечанием: по моему мнению, это лучшее из того, что делают в Умбрии, необычайно ароматное, надеюсь, вам тоже понравится. Роланду вложил в руку бутылку с желтоватым содержимым, предположительно виски, и торжественно, как зачитывают стихотворения на День матери, произнес: Еще раз благодарю, что любезно пригласили меня. Можно подумать, что последний раз Ханнес ходил в гости лет двадцать назад и на подготовку к возвращению в социальную действительность у него ушло не более трех недель.

Только после этого ритуала он демонстративно повернулся к затаившейся в тени Юдит, потянул ее к себе, обняв обеими руками. Она ощутила силу, поднимавшую ее вверх и вынуждавшую встать из-за стола. Ханнес стоял перед ней на расстоянии вытянутой руки, возвышаясь на две головы. Обе его руки лежали у нее на плечах. Он смотрел на Юдит с таким восторженным умилением, словно она была первым вселенским восходом солнца, которое человек сподобился созерцать на берегу океана. После почти невыносимо долгой паузы, за время которой ее опасно обмякшие колени грозили непроизвольно прогнуться, а алкоголь начал накручивать в голове первые обороты, он сказал, но так, чтобы было слышно и остальным:

– Юдит, я так рад видеть тебя сегодня!

На этой фразе закончились не только взаимные представления, но и весь фильм. Остальные разговоры больше напоминали заключительные титры, тянувшиеся до раннего утра. У Юдит была пара светлых моментов, которые она использовала, чтобы поднести к губам бокал с вином. Лица вокруг расплывались и по очереди исчезали. Лишь Ханнес снова всплывал из тумана. То он проявлялся далеко, то совсем рядом. Один раз она ощутила его дыхание, в другой раз где-то вдалеке блеснула белозубая улыбка бабушки. Там, где гремел его голос, наблюдалось движение, невнятный говор и смех.


В какой-то момент ее сознание снова пробудилось, оттого что до ушей внезапно перестал доноситься шум, и она сообразила, что Ханнес, к которому она, как считала, прислонилась, оказался стеной. Было ли ей дурно? Как она могла об этом знать? Она была не в себе. Кто-то открыл боковую фрамугу окна, и свежий прохладный ветерок приятно коснулся ее щеки. Потом кто-то вызвал такси, помог сесть в машину и доставил Юдит до подъезда. Ханнес вышел вместе с ней, поддерживая под руку. Приятно было слышать рядом его голос. Запахло лестничной клеткой. В лифте он нажал кнопку с буквой D, означавшей мансардный этаж. Юдит сунула ему в руки сумку, звякнула ключами. Почувствовала, как его ноги в вельветовых брюках прижимаются к ее ногам, ее щека коснулась его мягкой безрукавки. Дверь открылась легко, едва она попала в замок. Внутри было темно и тихо. На полдороге кровать сама пододвинулась им навстречу.

4

Около одиннадцати часов утра Юдит заметила, что лежит полуобнаженная. Она выбралась из постели и нетвердой походкой отправилась искать предательски заревевший мобильный телефон. Человеком, посягнувшим на ее неотъемлемое право лежать в постели в воскресенье, оказался Герд. Он сразу приступил к расспросам: как ты себя чувствуешь? Юдит: пока не знаю. Герд: ты добралась до дома? Она: наверное. Он: ты не одна? Она: надеюсь. Он: может, мне лучше позвонить позже? Она: нет, – подумав, что лучше ни сейчас, ни позже.

Он: что вчера с тобой приключилось? Она: а что? Он: ты крепко заснула. Она: я? Он: ты здорово набралась. Она: мне жаль, у меня и в мыслях не было ничего дурного. Он: сильно влюбилась? Она: влюбилась? Не знаю… Он: хочешь, я тебе признаюсь, что думаю о Ханнесе по первым впечатлениям? Она: валяй. Он: тебе действительно интересно? Она: нет, лучше не начинай.

Он: Ханнес просто супер! Она: правда? Он: да, мы в восхищении, он произвел на всех отличное впечатление. Открытый, дружелюбный, сердечный, внимательный. За словом в карман не лезет, остроумный. Она: ты серьезно? Он: Юдит, Юдит, ты выиграла джекпот. Прямое попадание. Она: честно? Он: пока тебе выдали половину, но знаешь как трогательно он с тобой обращался? Она: не помню, но он всегда такой. Он: он тебя боготворит. Она: да? Он: отвечаю. Ханнес – лучший из всех, кого ты могла бы встретить в жизни. Она: ты думаешь? Он: будь я женщиной, то не захотел бы другого спутника жизни. Она: да? Он: Ханнес проводил тебя до дома? Юдит сделала короткую паузу. Он: Юдит, ты меня слышишь? Она: Герд, лучше я пойду лягу.

Она нащупала кнопку с нарисованным красным телефоном, выключила, побрела в ванную комнату, накинула на себя черный мохнатый халат, заглянула в туалет, потом в кухню, в гостиную, в спальню… Никого. Посмотрела в платяной шкаф, даже под кровать и на всякий случай пощупала матрац. Внимательно изучила простыню – нет ли подозрительных помятостей, наконец, облегченно скинула халат, заползла под одеяло и спокойно вздохнула. Ханнеса в доме не было. Его здесь вообще не было, в противном случае она уловила бы его запах, почувствовала бы его присутствие, хотя и была пьяна. Теперь можно было поспать и предаться мечтам о нем.

5

Во сне он ей так и не приснился, однако к трем часам дня Юдит выспалась и ощутила голод. Служба доставки пообещала привезти пиццу «Четыре сезона». Разносчик вручил ей ко всему прочему огромный букет.

– К сожалению, не от меня, – сказал он. – Букет лежал на коврике перед дверью.

Букет состоял из двадцати пяти темно-красных роз. К оберточной бумаге была прилеплена записка. Юдит прочитала: «Для самой чудесной женщины, которую мне довелось проводить до двери дома так, что она этого даже не заметила. С любовью, Ханнес».

Теперь уже и сама Юдит пережила состояние, которое проще назвать словом «обалдеть». Она приняла решение заполнить пробел, чтобы выведать все, пропущенное ночью, для чего начала звонить всем по очереди и собирать от друзей отзывы о Ханнесе Бергталере. Ильза: шикарный мужчина. Держится очень естественно. Большая голова. И улыбка как с рекламы зубной пасты. Любая теща такого полюбит. Одевается модно, но скорее консервативно. Стрижка «ежиком» не очень ему идет. Верен принципам. Немного с причудами, но не ущербный. Способен заглянуть женщине глубоко в глаза. Хорошо умеет слушать. Любит детей. Подробно расспросил о Мими и Билли. Что-то даже для них принес в подарок. Просто душка! Эдакий большой медвежонок. И что самое важное: видим, влюблен в тебя. Юдит: ты думаешь? Ах, как приятно ей это было слышать.

– Точно говорю, он все время только тобой восторгался.

Роланд: такой не может не вызывать симпатии. Достоин доверия. Ни капли лукавства. Со всеми ведет себя открыто и чистосердечно. Очень бойкий на язык. Несравненный дар убеждать. Рассказал нам много интересного об архитектуре. И еще: ни на минуту не выпускал тебя из вида. Юдит: ты не обманываешь? Роланд: он безумно увлечен тобой. Юдит: безумно? Роланд: абсолютно.

Валентин: эмоциональная натура. Нетипичный человек, однозначно. Не такой вялый, как все. Не стукач. Скорее мягкий. Юдит: мягкий? Валентин: нет, пожалуй, не мягкий. Ведь он точно знает, чего хочет. Юдит: да, я это почувствовала. Валентин: мне показалось, он на тебя запал. Юдит: да, я знаю. Валентин: и как оно?

Лара: он весь вечер смотрел на меня с таким выражением! Юдит: с каким? Лара: так любовно, доверительно, как старший брат, будто мы знаем друг друга вдоль и поперек. А Валентину сказал, что прекрасно, когда двое так подходят друг другу и не скрывают этого. И он рад познакомиться с нами. Спрашивал, всегда ли ты так много пьешь? Пообещал всех нас пригласить к себе. И что ты – его мечта. Юдит: женщина мечты? Лара: да, именно так он выразился. Расскажи, как он целуется? Юдит: что-что? Лара: тебе нравится с ним целоваться? Юдит: а-а, целоваться. Да, конечно. Иногда это особенно приятно. Пожалуй, даже очень.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации