Текст книги "Предавшая королева"
Автор книги: Даниэль Л. Дженсен
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Торговля иссякла.
Мост опустел.
– Мне кажется, что-то подобное ощущают родители, когда их ребёнок учится говорить, – съязвил Керис. – Огромное удовольствие видеть на вашем лице проблеск интеллекта, Ваше Величество.
– Помолчи, – рассеянно ответил Арен, обдумывая сложный поворот политической игры, хотя рядом с шумящими детьми думать было непросто.
Как долго маридринцы будут мириться с тем, что платят кровью за то, чего они не хотели? За то, от чего им нет никакой выгоды? Скоро ли они свергнут Сайласа и заменят его кем-то, более соответствующим их образу мышления?
Кем-то вроде принца, сидящего перед ним.
– Когда закончатся деньги? – спросил Арен, зная, что королева Амарида не позволила бы продолжать использовать её флот, если бы ей не платили. Особенно если напряжение между Амаридом и Эренделлом росло.
Керис улыбнулся двум своим сестрёнкам, кружащимся рядом.
– Казна, я боюсь, почти пуста.
– Вы на удивление рады быть наследником почти разорившегося королевства.
– Лучше так, чем в могиле.
Арен промычал что-то неопределённое, задумчиво водя пальцем по трещине в столешнице. Но на этот раз Керису не хватило терпения ждать.
– Если Эранал сдастся, моему отцу больше не понадобится амаридский флот, – настойчиво напомнил он. – И учитывая, что он вряд ли проявит милосердие к сдавшимся, Итикана больше не будет мешать Маридрине контролировать мост. Положение моего отца станет более могущественным, чем когда-либо. Сами видите, Ваше Величество, многое зависит от того, сколько сможет протянуть ваша маленькая островная крепость.
– Прежде всего, сможете ли вы отобрать корону Маридрины у своего отца путём переворота.
Керис и глазом не моргнул.
– Прежде всего, моя жизнь. Переворот и корона – лишь средства для достижения цели.
– Вы рискуете многим, рассказывая мне об этом, – заметил Арен. – И я не вижу, с какой целью. Моё участие ничего не меняет. Если уж на то пошло, моя смерть ещё больше настроит народ против вашего отца. Но я также понимаю, что этой беседы не случилось бы, если бы вам от меня ничего не было нужно.
Керис молчал. И, несмотря на то, что весь разговор вращался вокруг конкретной темы, Арен чувствовал сильное нежелание принца озвучить свою просьбу вслух. Нет… даже не нежелание. Беспокойство. Едва ли не страх.
– Зарра.
Керис еле заметно кивнул.
– Вы хотите, чтобы я устроил её побег.
Ещё кивок.
– Почему вы считаете, что я стану рисковать своими людьми, чтобы спасти её, если я не готов рискнуть ими, даже чтобы спасти свою шкуру?
– Потому что, – ответил тот, – в обмен на вашу помощь она обещала обеспечить Эранал достаточным количеством продовольствия, чтобы выдержать осаду моего отца.
О таком предложении Арен не мог и мечтать. Особенно учитывая, что он своими руками сжёг отношения Итиканы с Валькоттой дотла, когда прервал блокаду вокруг Южного Дозора.
– Не думаю, что императрица согласится на это.
– Зарра имеет собственное влияние, и сделку вы заключите с ней, а не с императрицей. Соглашайтесь, или оставим эту тему.
– Взять в союзники злейшего врага своего королевства, чтобы завоевать корону. – Арен негромко присвистнул. – Если прознают твои люди, ты за это поплатишься.
– Согласен. Поэтому для нас обоих будет лучше, если ответственность за её освобождение возьмёте на себя вы и Итикана.
Это была игра с высокими ставками. Потенциально она могла стоить жизни десяткам его людей, если спасательная операция провалится. Но Зарру охраняли куда менее тщательно, чем самого Арена. И если удастся освободить её, возможно, это спасёт весь Эранал.
Но его беспокоил ещё один момент.
– Теперь вы можете сами связаться с моими людьми. Я вам для этого не нужен.
Керис состроил гримасу.
– Серин не доверяет мне, поэтому за мной всегда следят, когда я покидаю дворец. Следовательно, я не могу напрямую связаться с итиканцами, чтобы наладить связь, мне нужен гарем. Но вот в чем загвоздка: они все маридринки, они презирают валькоттцев, так что нет шансов, что они согласятся с моим планом.
– И как вы предполагаете решить эту проблему? – спросил Арен, уже прекрасно понимая, куда клонит принц.
– Гарем не поможет мне освободить Зарру. Зато они помогут освободить вас. – Керис улыбнулся, его глаза блеснули. – Поэтому благодаря им вы обеспечите собственный побег, а затем возьмёте Зарру с собой.
17
Арен
В течение нескольких дней после разговора с Керисом Арен каждую свободную минуту изучал защиту дворца и лишь утвердился в мысли, понятной ему и прежде: выхода не было. По крайней мере для того, кого настолько хорошо охраняли.
Восемь человек всегда маячили в нескольких шагах от него. Ещё десяток следил за всеми его перемещениями. Бессчётное множество других готовы были обеспечить подкрепление, если потребуется. Сторожить Арена отбирали только самых лучших солдат. Невозможно заставить замолчать их всех – они поднимут тревогу, а стоит зазвенеть колоколам, и в дело вступит вся охрана внутренней крепости Сайласа.
Ворота заперты изнутри и снаружи.
Десятки людей стоят на посту на внутренней стене.
Ещё больше – патрулируют её снизу.
Список непредвиденных обстоятельств казался бесконечным, к большому разочарованию Арена, потому что каждый день он пробовал новый путь побега. Конечно, у него не было и шанса преуспеть в одиночку, но узнать все уровни защиты внутренних покоев получилось бы, только непосредственно испытав их на прочность.
Арен устраивал одно испытание за другим, и каждая такая попытка оставляла его в синяках и крови. Но ни один путь из всех, какие он испробовал, не открыл ему ничего, кроме истины: побег невозможен.
Всю сознательную жизнь Арен помогал сделать Итикану неприступной, пытался думать за врагов своего королевства, чтобы понять, каким образом и где они нападут. Как лучше всего отразить атаку. И, прежде всего, какие слабые места есть в обороне Итиканы. Но сколько бы времени он ни тратил, пытаясь поставить себя на место Сайласа, он не мог найти решение.
Но это не означало, что он собирается сдаться.
Стражники вели его через один из крытых переходов, соединяющих дворцовые здания, двое крепко держали его под руки, остальные шли впереди и позади. С неба моросило, но жёны всё равно вышли в сад: шестеро разучивали танец, а Сайлас наблюдал за ними.
Как и следовало ожидать, конвоиры также засмотрелись на танцующих женщин – вернее на то, как облепляли их тела промокшие платья, – и тут Арен увидел новую возможность.
Он резко качнулся вбок и своим превосходящим весом впечатал стражника слева от себя в перила, чтобы тот проломил их и выпал наружу, но сам при этом крепко в него вцепился.
Стражник с криком перевалился за край, но Арен не выпустил его, используя их двойной вес, чтобы освободиться от хватки второго конвоира. Оба они рухнули вниз, Арен обхватил стражника так, чтобы основной удар о землю пришёлся на чужое тело.
Больно было всё равно.
Но он впервые сумел оторваться от своей охраны и намеревался извлечь из этого всю возможную выгоду.
Игнорируя вопящих вдалеке жён из гарема, Арен поднялся и настолько быстро, насколько позволяла цепь на ногах, шаркающей походкой похромал к открытой канализационной решётке в той же части сада.
Зазвенели тревожные колокола, послышались крики: сбежались маридринцы, и Арен внимательно следил за их движениями, петляя между статуями и растениями в горшках.
Впереди уже видна была решётка, закреплённая только с одной стороны слива. Если бы он только смог попасть внутрь, тогда…
Сильный удар по спине сбил его с ног, а затем сверху навалились несколько человек. Под их весом Арен с трудом мог дышать.
– Не можешь просто так сдаться, не так ли? – донёсся до его ушей голос Сайласа. – Я уже начинаю задумываться, не больше ли от вас вреда, чем проку, мастер Кертелл. Не будь я человеком чести, ваша голова уже торчала бы на воротах Венции сегодня днём.
– Я видал крыс, у которых чести побольше, – выплюнул Арен и двинул локтем в лицо одному из стражников – стон боли вознаградил его усилия. – Ты зря тратишь время: Лара не станет рисковать своей шкурой ради спасения моей. Ей такое несвойственно.
– Ты так уверен? – Сайлас низко наклонился, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Арена. – И надолго ли ты сохранишь рассудок, когда мы заживо снимем с неё кожу, а потом подвесим на стене у тебя на виду?
Арен не смог бы сбросить с себя нескольких солдат, но всё равно продолжал яростно барахтаться под их весом, желая лишь одного: убить человека, стоящего перед ним.
– Как дикий пёс, пытающийся сбежать из клетки, – поделился Сайлас с замершими позади него жёнами. – Готов переломать себе все кости о прутья, невзирая на тщетность своих усилий. Такова суть его породы, мои дорогие. Они, итиканцы, совсем не похожи на нас.
В гневе Арен оскалился, и несколько девушек встревоженно отшатнулись.
– Не бойтесь, дорогие мои, – усмехнулся Сайлас и вытянул вперёд одну из них, судя по округляющемуся животу, на ранних сроках беременности. – У этого пса крепкий намордник.
Солдаты дождались, пока Сайлас и его жёны уйдут, затем постепенно выбрались из кучи-малы. Когда Арена рывком подняли на ноги, он зацепился взглядом за башню, поднимавшуюся высоко в небо, и у него возникла идея.
В одном Сайлас не ошибся: Арен ничем не был похож на него. И теперь пришло время вспомнить, как нужно мыслить итиканцу.
18
Лара
Лара стояла у прилавка кондитера, Бронвин – чуть позади. Обе пробовали сладости.
– Ну где она? – пробубнила Брон, засовывая в рот ещё одну палочку солёной карамели.
– Скоро будет.
Послание для Лары с просьбой прийти доставили в лавку Бет этим утром, и у Лары до сих пор всё внутри скручивалось от переживаний и тревоги.
Дверь открылась.
– Подождите снаружи! – прикрикнул знакомый голос. – Не желаю, чтобы вы капали водой на мои покупки!
Другие посетители повернулись, Лара сделала то же самое и увидела, что в кондитерскую зашла тётушка Коралин, причём одежда у неё была совершенно сухая, а обувь удивительным образом чистая.
Кондитер торопливо собрал образцы своего товара на поднос и поставил на прилавок ровно в тот момент, когда Коралин подошла к Ларе. Пожилая дама взяла одну шоколадку, мельком рассмотрела и отправила в рот. Жуя шоколад, она тихо пробормотала:
– Это от твоего мужа.
– Простите, моя госпожа? – кондитер наклонился над стойкой.
– Я сказала, что возьму сотню вот этих.
Глаза мужчины просияли, и он повернулся, чтобы достать из-под прилавка форму заказа. А в это время Коралин сунула Ларе в руку листок бумаги.
– Час настал.
19
Арен
Это должен быть ужин, решил Арен. Только там они с Заррой оказывались в одной комнате, и, хотя можно было отыскать более удобное время и место, чтобы спасти его одного, необходимость вытащить на свободу ещё и валькоттского генерала заставляла пренебречь опасностью подобного шага. Так что всё должно случиться за ужином.
Коралин намеревалась спрятать за бархатными занавесями шестерых человек с оружием, но помимо этого Арен ничего не знал о планах своих людей. Было и без того достаточно трудно передавать информацию. Ему приходилось быстро, в течение единственной доступной ему минуты уединения, набрасывать детали на крохотном листочке бумаги, спрятанном в туалете, и ради того, чтобы всё записать, Арен несколько дней симулировал расстройство кишечника.
Но передача информации была лишь половиной плана, остальное зависело от того, кто придёт ему на выручку.
Слушок, пущенный Керисом, зажил своей жизнью, и теперь целая толпа у дворцовых ворот днём и ночью криками требовала освобождения Арена. Шум проникал даже сквозь толстые каменные стены. Протесты в последнее время стали ожесточённее, солдатам Сайласа уже приходилось применять силу, чтобы отогнать людей, иначе те преследовали знать, посещающую дворец. Дворянам, в свою очередь, приказали заверять толпу, что с Ареном обращаются в высшей степени учтиво и уважительно.
Но это лишь подлило масла в огонь, поскольку маридринцы и в лучшие времена не доверяли дворянам. А сейчас настали не лучшие времена.
Стража провела Арена по коридорам дворца в тусклые чертоги пиршественной залы, где собравшиеся гости уже занимали себя светской беседой. Зарра в синем маридринском платье с открытой спиной и без рукавов сидела в дальнем конце стола, с безучастным лицом слушая болтовню соседей. Кериса нигде не было видно. Мелкий засранец, вероятно, спрятался, зная, что произойдёт за ужином.
Но, возможно, это и к лучшему. В будущем Арен предпочёл бы видеть принца живым, а в бою даже случайному свидетелю может не повезти.
Заняв своё обычное место, Арен кивнул Коралин, пока его цепи пристёгивали к ножкам стола.
– Добрый вечер, моя госпожа.
– Чудесный вечер, не правда ли? На небе ни облачка. – Она просияла улыбкой, но тут же посерьёзнела и накрыла морщинистой рукой его ладонь. – Берегите себя.
Сердце у него часто забилось, и потребовалось до последней капли всё самообладание, чтобы не дать волнению и страху, бушующим внутри, проявиться на лице.
Вошёл Сайлас, на сей раз без своих любимых жён.
– Где они? – рявкнул он на Коралин. – Если ты начнёшь пренебрегать своими обязанностями, дни твоего мотовства на Сапфировом рынке сочтены.
Коралин склонила голову.
– Девушки из гарема скоро появятся, муж мой. Они подготовили для вас представление и очень старались сделать его незабываемым. Надеюсь, вы готовы уделить их выступлению всё возможное внимание.
В лице Сайласа мелькнуло нечто жёсткое, но он отпустил краткий кивок и тут же заговорил с послом Амарида. Король явно не намеревался прислушиваться к словам своей наименее любимой жены.
Слуги внесли салаты. Арен механически жевал, напряжённо вслушиваясь, не послышится ли из коридора шум драки. Топот сапог. Крики или возгласы. Любой признак того, что его люди уже в пути.
Но ничего этого не было.
По спине Арена катился пот, салат казался безвкусным, как бумага. Но Коралин рядом с ним увлечённо ела, словно у неё не было никаких забот.
Вернулись слуги, чтобы забрать тарелки, хотя порция Арена была едва тронута.
Где же они?
Входные двери распахнулись, и Арен дёрнулся так, что цепи зазвенели. Но вместо итиканских воинов в залу вошли двое мужчин, громко стуча в барабаны, а за ними ещё двое с литаврами, и все встали у противоположных стен. Некоторое время продолжался яростный барабанный бой, затем с оглушительным громовым раскатом умолк.
Вместо этого в ушах Арена загрохотал в ритме барабанов его собственный пульс. Затем появились жёны Сайласа, и его сердце оборвалось.
Его провели.
Всё это был обман – Коралин ни за что не стала бы подвергать гарем опасности. Либо его людей схватили, либо они не придут. В любом случае, всё было напрасно.
Арен потухшими глазами наблюдал за вошедшими, чего нельзя было сказать о Сайласе: старый ублюдок всё ещё увлечённо беседовал с амаридцем.
Шесть девушек были одеты в паутинно-тонкие шелка, их лица скрывали вуали, колокольчики крепились к запястьям и щиколоткам босых ног. Танцовщицы окружили стол цветной радугой, при каждом шаге соблазнительно покачивая бёдрами, и струящиеся шелка мерцали в свете ламп.
В поступи девушек ощущался некий импульс, волевое усилие, каких Арен не замечал раньше, и он, не понимая пока до конца почему, сосредоточил всё внимание на них, когда они заняли свои места.
– Ты такой милый. – Коралин потянулась похлопать его по щеке. – И на самом деле лучше уж они выступят для тебя, чем для вонючего старого негодяя на том конце стола.
Грациозная девушка со светлыми, медового оттенка волосами легко встряхнула запястьями, колокольчики нежно зазвенели. Она начала танцевать, покачиваясь, сплетая сложный узор шагов, и каждое круговое движение бёдер выглядело как воплощённый соблазн. К ней присоединились другие, с изумительной точностью повторяя движения, затем вновь вступили музыканты.
Девушки кружили вокруг стола, босые ноги быстро отбивали по полу сложный ритм, вливавшийся в музыку. Они вращались вокруг своей оси, длинные густые волосы развевались и опадали, закрывая обнажённые поясницы.
Барабанная дробь усиливалась, танцовщицы перемещались по кругу, двигая бёдрами настолько недвусмысленно приглашающе, что некоторые гости уже отбросили притворство и неприкрыто глазели. Но Сайлас упорно игнорировал их.
Молодая женщина с длинными каштановыми волосами скользнула мимо кресла Арена, шёлк прозрачного рукава задел его щёку, и Арен обернулся в её сторону. Её лицо, как и у других, было скрыто вуалью, на виду оставались только глаза. Лазурные глаза. Она подмигнула ему и закружилась дальше.
Ни у одной из жён Сайласа не было глаз такого цвета. Ни у кого из них. Но, переводя взгляд с одной девушки на другую, Арен убеждался, что у каждой из них те же глаза – маридринского ублюдочно-синего цвета. У него мурашки побежали по коже.
– У девочек настоящий талант, да? – шепнула Коралин.
– Да.
Короткое слово едва не встало Арену поперёк горла. Он заметил, что все девушки подтянуты и прекрасно физически развиты – избалованные жёны Сайласа этим не отличались. Теперь он уже различал и тонкие линии шрамов, замаскированные косметикой. В их выступлении был огонь, сила духа, какой он никогда не чувствовал ни в одной из жён в гареме. Те знали, что они – развлечение, которое останется без внимания.
Это не жёны Сайласа.
Это кто-то ещё. Как их назвала Коралин? Девушки из гарема.
Дочери гарема.
С колотящимся сердцем Арен снова обратил внимание на девушку с медовыми волосами, которую умышленно или неумышленно игнорировал всякий раз, когда она мелькала рядом с ним, и шёлк её одеяний разлетался в стороны, открывая тело, которое он знал лучше, чем своё собственное.
Лара изгибалась и танцевала, старательно избегая его взгляда, пока не оказалась позади своего отца. Там она повернула голову, и они с Ареном встретились глазами. Сердце Арена ответило на этот взгляд бешеным стуком.
Она предала его. Украла его королевство и погубила его людей. Из-за неё Сайлас держал его в плену. Арен ненавидел её больше всех на свете – но в этот момент его захлестнули воспоминания, как он путался пальцами в медовых волосах. Ощущение её рук на его теле, ног вокруг его талии, губ на его губах. Он будто снова почувствовал её запах, а в ушах зазвучал знакомый голос.
Всё это ложь, мысленно закричал себе Арен, пока она кружила дальше. Она – твоё проклятие.
Но невозможно было отрицать, что она пришла сюда за ним.
Барабаны били всё быстрее, наконец музыка завершилась дробным звоном литавр, и девушки замерли в отрепетированных изящных позах.
– Отлично! – крикнула Коралин и захлопала в ладоши. – Прекрасное выступление, мои милые девочки. Разве они не чудо, Сайлас?
Король Маридрины кисло улыбнулся.
– Чудесно, хоть и громковато. – Он пренебрежительно взмахнул рукой, отсылая их, и молодые женщины попятились в тень стен, склонив головы.
Все, кроме одной.
В несколько шагов Лара подобралась к столу и запрыгнула на него, под дребезг стеклянной посуды по-кошачьи приземлившись в середине.
– Что ты делаешь, женщина? – возмутился Сайлас. – Слезай и убирайся отсюда, пока тебя не выпороли.
– Сейчас-сейчас, отец, – промурлыкала Лара и зашагала прямо по столу, пинками сбивая бокалы с вином. Дворяне и послы в тревоге отодвигались. – Разве так приветствуют своё любимое дитя?
Она сдёрнула вуаль, скрывающую лицо, и ткань упала на чью-то тарелку. Сайлас изумлённо распахнул глаза. Гости заахали, но никто не вымолвил ни слова. Никто не осмелился.
– Глупышка. – Маридринский король поднялся и обнажил меч. – Чего ты хотела добиться, придя сюда?
– Я собираюсь забрать то, что принадлежит мне.
Я не принадлежу тебе, хотел заорать Арен, но Коралин предупреждающе коснулась его предплечья.
Лара остановилась, выставив одно бедро, и в притворной задумчивости постучала тонким пальцем по губам.
– Ты лгал мне. Манипулировал мной. Использовал меня – не ради блага нашего народа, а лишь для собственной выгоды. Чтобы удовлетворить свою жадность. За это, я думаю, ты должен понести наказание.
Сайлас наставил на неё острие меча.
– Восхищаюсь твоей уверенностью в том, что тебе под силу совершить такой подвиг самостоятельно, дочь моя.
Лара расхохоталась, запрокинув голову.
– Ты думаешь, я настолько глупа, чтобы прийти сюда одна?
Прозвучало глухое бульканье и следом – глухой стук падающих тел.
Арен отвлёкся от Лары на остальных пятерых танцовщиц, все они теперь держали в руках оружие, блестящее от крови убитых стражников.
И все, как одна, сняли вуали и, улыбаясь, поприветствовали Сайласа:
– Здравствуй, отец.
Зала погрузилась в хаос.
Гости вопили, пытаясь выбраться в безопасное место, сталкивались со стражниками Сайласа, спешащими к танцовщицам. Но девушки забирали оружие у своих жертв и с лёгкостью убивали атакующих солдат.
– Плевать на остальных – взять её! – вскричал Сайлас, и двое бросились к столу – и к Ларе – с обнажёнными клинками. А Лара всё ещё была безоружна.
Арен дёрнулся к ней, но прикованные к столу запястья и лодыжки вынуждали его беспомощно наблюдать за тем, как солдаты приближаются к цели.
Но Лара не нуждалась в его помощи. Или чьей-либо ещё.
Схватив бокал, Лара швырнула его в лицо одному из стражников и во время отвлекающего манёвра ударила его по запястью и выбила клинок. Второй стражник успел замахнуться, но она подпрыгнула и, когда лезвие меча просвистело под ней, ногой нанесла мужчине удар в лицо. Он упал навзничь, зажимая разбитый нос.
Первый стражник, опомнившись, схватил Лару за лодыжки, но прежде чем он сумел сбить её с ног, она прыгнула прямо на него, и оба скрылись из поля зрения, свалившись за стол.
Арен услышал громкий хруст сломанной шеи, и Лара вновь появилась уже с мечом в руке. Одним безжалостным взмахом она перерезала горло стражнику со сломанным носом, а затем повернулась кругом и скрестила мечи с новым противником, парируя удар превосходящего по росту мужчины.
Она отразила одну атаку, вторую, её плечи напряжённо вздрагивали каждый раз, когда клинки сталкивались. Сила третьего удара выбила меч из её руки.
– Нет! – Арен рванулся вперёд, несмотря на оковы, но стол едва сдвинулся.
С гортанным рёвом противник замахнулся, чтобы снести Ларе голову.
Она пригнулась, подхватила разбитый винный бокал и вогнала его стражнику в плечо. И тут же с разворота пяткой ударила его в колено.
– Полагаю, стоит наконец разобраться с этими цепями, верно? – Коралин степенно поднялась с кресла, откуда невозмутимо наблюдала за резнёй. Она вытащила ключ, разомкнула кандалы на запястьях Арена и наклонилась открыть второй замок. Сайлас, заслонённый восемью стражниками, увидел их через залу.
– Убить его! – закричал он. – Убить итиканца!
От группы отделился стражник с обнажённым мечом, побежав к Арену, но тот взмахнул цепью, и звенья зацепились за лезвие. Клинок отлетел в сторону. Стражник замешкался, вытаскивая кинжал, но Коралин как раз вовремя освободила лодыжки Арена, он бросился вперёд, утягивая противника с собой на пол, и оба покатились, сцепившись, под ногами у перепуганных гостей. Стражник всё-таки вытащил кинжал, но Арен остановил удар, перехватив его запястье и, скрежеща зубами от натуги, с усилием направил его руку вниз. Лезвие медленно сдвинулось, стражник вскрикнул – и задохнулся, когда клинок пронзил его горло.
Арен поднялся на ноги, ударил ещё одного из подоспевших солдат по лицу, тем же кинжалом поразил в живот другого – и тут раздался грохот.
Двери.
Их заперли.
Как он и предположил в плане, переданном Коралин. А та впоследствии передала его Ларе – то есть всё это время он невольно работал вместе со своей женой. Но сейчас не время было думать о том, как им в очередной раз манипулировали.
Покрутившись на месте, Арен взглядом поискал в хаосе Зарру и обнаружил, что валькоттская военачальница сражается, вооружившись отломанной ножкой стула. Она проломила голову одному противнику и уже собиралась напасть на другого. Арен схватил её в охапку и лишь чудом избежал сокрушительного удара в череп, когда Зарра сменила цель.
– Если вас убьют, всё это будет напрасно, – прошипел он, оттащил девушку к стене и затолкал за бархатную драпировку.
Уходи, прошептал внутренний голос. Дальше они справятся сами. Главное – вытащить отсюда Зарру.
Но вместо того чтобы послушаться, он принялся искать взглядом знакомую фигуру и увидел, как Лара с мечом в одной руке и кинжалом в другой сражается с двумя стражниками.
Оба были обученными воинами. Выше её и шире в плечах. Но с какой скоростью она двигалась…
Арен никогда не видел её в бою, только тела, оставшиеся на Серрите. Но теперь… Теперь он понял, почему число жертв там было столь велико.
Он заворожённо наблюдал, как Лара уклонялась и пригибалась. Она резко обогнула стражника справа в момент, когда его товарищ замахнулся для удара, и лезвие меча глубоко вошло ему в грудь, а сама Лара рывком метнулась вперёд и выпустила кишки второму. Оба тела рухнули к её ногам.
Она повернулась, широко распахнула глаза и затем одним молниеносным движением метнула кинжал. Лезвие просвистело мимо уха Арена. Мгновенно обернувшись, он увидел у себя за спиной солдата с поднятым мечом – тот уже падал навзничь, кинжал торчал из его левой глазницы.
– Тебе не сбежать, – голос Сайласа пробился сквозь шум.
Короля Маридрины оттеснили в угол; солдаты, служившие ему живым щитом, даже не пытались атаковать девушек, которые в данный момент убивали их товарищей.
– Я знал, что ты придёшь. – Сайлас засмеялся диким смехом. – Это ловушка для тебя, и ты в неё попалась. Тем лучше, что ты взяла с собой своих сестёр.
– Так себе ловушка. – Лара наклонилась перерезать горло хрипящему у её ног солдату. – Теряешь хватку.
Усмешка Сайласа выглядела убийственной.
– Отсюда нет выхода. Тебя обучал Серин – думаешь, он не предугадал каждый твой шаг? Он в точности знает, как ты мыслишь.
– Я на это и рассчитывала. – Лара метнула нож в голову Сайласу.
Один из солдат немедленно прыгнул наперерез, лезвие вонзилось в него с хлюпающим звуком, но Лара с поднятым мечом на другом конце залы уже рубилась с новым противником.
Послышался треск. Арен глянул на входные двери – в деревянной створке возникла большая щель, солдаты с той стороны пытались прорваться внутрь. Оставалось несколько минут на побег. Может быть, меньше.
Он увидел, как Лара с гневным проклятьем на губах обернулась к дверям и отступила. Сёстры последовали её примеру, все с ног до головы в запёкшейся багровой крови, больше похожие на демонов, чем на женщин.
– Вы должны пойти с нами, тётушка. – Лара потянула Коралин за руку, но пожилая дама лишь покачала головой и встала между ними и стражей Сайласа.
– Не будь я даже слишком стара для бега, я никогда не брошу свою семью. – Она повысила голос: – Ты думал, мы позволим тебе выйти сухим из воды, Сайлас? Спустим тебе с рук похищения наших детей? Убийства наших детей? Ты думал, тебе не придётся заплатить за свою жадность?
– Я выпотрошу тебя за это, старая сука!
– Да на здоровье, Сайлас. – Коралин рассмеялась. – Из загробного мира я с радостью погляжу, сможешь ли ты спокойно спать, зная, что каждая жена, что когда-то была у тебя, и каждая жена, которую ты возьмёшь впредь, будет следить за тобой и ждать возможности отомстить за всё, что ты сделал. Гарем защищает себя, а ты раз и навсегда показал себя нашим врагом. Думаю, ты бы пореже снимал штаны, если бы знал, что в твоём окружении во всех красивых ротиках есть острые зубы. Так что как тебе угодно, Сайлас. Отдай меня палачам. Значит, потом я из первого ряда полюбуюсь, как ты расплачиваешься за свои преступления.
Разлом в дверной створке расширялся на глазах. Теперь счёт шёл на секунды.
– Надо идти, – сказала одна из сестёр. – Времени нет.
Арен схватил за руку Коралин, но, зная характер этой женщины, не стал просить её бежать с ними.
– Спасибо.
– Прости её. Она любит тебя.
Он выпустил руку старухи, чувствуя взгляд Лары. Зная, что она слушает.
– Она не знает, что такое любовь.
– Поэтому ты и должен простить её.
Арен не успел ответить – Коралин извлекла из складок платья стеклянный флакон и бросила на пол. Комнату заполнил густой, удушающий дым.
Им нужно было выбираться. Сейчас.
Лара с сёстрами уже подготовились: опрокинули на бок тяжёлый стол, чтобы он послужил им щитом. Арен помчался к драпировке и поймал за руку Зарру.
– Спрячьтесь за столом и закройте уши!
Дым ел глаза, но Арен всё же нашёл бутылки, оставленные жёнами из гарема на оконной раме. Две он рассовал по карманам, остальные, со взрывчаткой, заложил по бокам от окна и поджёг фитили. И тут же отскочил в сторону, затыкая уши.
Оглушительно прогремел взрыв, окно и внешняя решётка вывернулись наружу, осыпая сады дождём стекла и металла. Арен кое-как встал и тут же поспешил к пролому. Извлёк из карманов оставшиеся бутылки и зашвырнул их в фонтаны внизу во дворе.
От воды пополз туман, затрудняющий видимость дальше чем на фут вперёд.
– Кто она? – Лара держала Зарру за руку, обе кашляли.
– Позже, – прошипел он. – Забирайся!
Сёстры проворно перепрыгивали через почерневший остов оконной рамы и исчезали наверху в тумане. Зарра разорвала длинную юбку, чтобы свободнее двигаться, и полезла вслед за ними.
В зале все громко кашляли, поэтому беглецы смогли вылезти относительно бесшумно. Арен вскарабкался на раму, выбрался наружу и полез по стене дворца; его пальцы находили опору там, где осыпался раствор между камнями, а в тонкой обуви было почти так же удобно подниматься, как босиком. Ниже ползла по стене Лара с ножом в зубах.
Достигнув балкона, Арен перебрался через кованые перила. Одна из сестёр бросала вниз, во двор, колокольчики, остальные уже ждали внутри. Арен тихо пробормотал:
– Сюда.
На стене забили в набат, от шума у Арена болели уши, но звон перекрывал звук шагов в пустом коридоре, а зажжённые через равные отрезки лампы освещали им путь. Из-за дверей Арен слышал, как встревоженно переговариваются женщины, как плачет младенец, как ребёнок кричит что-то о пропавшей игрушке.
– Они будут заперты в комнатах, пока не прекратится тревога, и им объяснили, что во дворце безопасно, – проговорила Лара слева от него. – Но Коралин сказала, что у нас всего несколько минут, прежде чем стража придёт проверить, все ли на месте.
Странно было слышать её голос – и в то же время нет. Всё это время она владела его мыслями, его снами. Так что они словно никогда не расставались.
Он пристально взглянул на жену. Чужой крови на её теле было больше, чем тряпок от загубленного наряда танцовщицы. Рваный шёлк наполовину открывал правую грудь и пресс. В одной руке она держала нож, в другой – меч, костяшки пальцев на обеих были сбиты после боя. Все его прежние чувства в плену отступили на задний план, вместо них в крови огнём запылало желание.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?