Электронная библиотека » Даниэла Стил » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 15:34


Автор книги: Даниэла Стил


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сгустившееся за столом легкое напряжение разрядилось с появлением Агаты, сопровождаемой одним из пуделей. Сегодня Агата была больше обычного похожа на «воздушный шар в бикини», как прозвал ее Джон, и, глядя на нее, невозможно было не улыбнуться. Сама Агата, явно не замечая произведенного ею эффекта, величественно пересекла гостиную и скрылась за дверью напротив.

– Что это было? – потрясенно спросила Гвен, когда обширный зад горничной, обтянутый леопардовыми шортами, исчез из вида.

Все дружно рассмеялись.

– Это всего-навсего Агата, – пояснил Роберт и ухмыльнулся. Одна из особенностей Гвен, которая ему очень нравилась, заключалась в том, что Гвен легко могла его рассмешить. Насколько Роберт помнил, уже давно он не смеялся так много и так весело. – Вообще-то это наша горничная. Обычно она носит строгое черное платье, белый кружевной фартучек и наколку, но в честь твоего приезда она решила приодеться, – добавил он и вдруг перехватил направленные на него изумленные взгляды друзей. «Не может быть!..» – казалось, говорили их глаза. Они слишком привыкли видеть Роберта серьезным, почти мрачным, и никто из них уже не помнил, когда в последний раз они слышали его шутки и смех. Роберт очень изменился, и причина этой перемены, несомненно, таилась в Гвен.

Мужчины сразу пришли к выводу, что эта перемена, пожалуй, к лучшему. Паскаль же, напротив, была недовольна: ей казалось, что, приняв на себя роль шута при этой голливудской принцессе, Роберт унижает их всех и в первую очередь – себя. Что касалось Дианы, то она вполне серьезно размышляла о том, натурального ли цвета у Гвен волосы или она крашеная. Их оттенок был, безусловно, очень необычным – что-то медно-красное с золотым отливом, но это ничего не значило – пусть редко, но такие волосы встречались. Помнится, когда Диана училась в школе, ей очень нравился мальчик из параллельного класса, у которого был точь-в-точь такой оттенок волос. Да, пожалуй, она не крашеная, заключила Диана и почувствовала что-то похожее на зависть. Что и говорить – Гвен Томпсон была очень хороша. Медно-рыжие волосы, большие темно-карие глаза, светлая гладкая кожа, а главное – ни одной морщинки! С внешностью ей крупно повезло, это факт. А раз так, рассудила Диана, значит, Гвен Томпсон просто не может быть хорошим человеком. Теоретически, конечно, это было возможно, но вероятность подобного сочетания казалась ей ничтожной. Красивая, знаменитая, богатая – и порядочная?.. Нет, такое бывает только в сказках!

Решив, что Гвен Томпсон – вполне достойный объект для ненависти, Диана неожиданно успокоилась. Теперь она твердо знала, что должна любой ценой спасти Роберта от этой голливудской блудницы.

– Горничная? А... прибираться она умеет? – Казалось, Гвен удивилась еще больше, и Роберт снова улыбнулся и покачал головой. Всю последнюю неделю он неизменно пребывал в прекрасном расположении духа, и Паскаль догадалась, что Роберт с самого своего приезда предвкушал визит Гвен. Во всяком случае, он нисколько не походил на убитого горем вдовца, каким он был на протяжении нескольких месяцев, и Паскаль почувствовала, как внутри нарастают возмущение и гнев. «Как он мог так скоро забыть Энн?!» – мысленно спрашивала она себя, хотя Джон и говорил ей, что измерить глубину страданий Роберта можно, лишь сравнив их с усилиями, которые он прилагает, чтобы не портить друзьям отдых своей мрачной физиономией.

– Мне кажется, при ее внешности это не обязательно, – снова рассмеялся Роберт. – Но вот Паскаль утверждает, что Агата ей очень помогла. К тому же она очень любит собак; при желании это тоже можно считать достоинством. Ее мужа Мариуса ты уже видела. Он любит заложить за воротник, но и с ним можно договориться. Впрочем, выбирать нам не приходится – оба идут в комплекте с домом.

Гвен Томпсон улыбнулась.

– Я так и поняла.

– Кстати, у кого какие планы на сегодняшний вечер? – неожиданно вмешалась Диана и пристально посмотрела на Гвен и Роберта. Она уже решила – если они скажут, что хотят «вздремнуть» после обеда, она тоже найдет себе какое-нибудь занятие в доме и будет держать в поле зрения двери их комнат. Диана поклялась оберегать целомудрие Роберта любой ценой, и сейчас ей казалось: самое меньшее, что она может... нет, обязана сделать, это не давать им уединяться. Это был ее долг и перед Робертом, и перед покойной подругой.

– Мне бы хотелось съездить в Сен-Тропе и кое-что купить, – сказала Гвен, очаровательно улыбаясь. Когда-то давно она говорила Роберту, что обожает бегать по магазинам, но, к сожалению, у нее почти никогда не бывает на это времени.

– Я поеду с тобой, – быстро сказал Роберт, и друзья снова воззрились на него в немом изумлении. Всем им было прекрасно известно, что он терпеть не мог таскаться по магазинам, бутикам, сувенирным лавкам. И он, и Энн всегда считали это напрасной тратой драгоценного времени, но теперь его убеждения коренным образом изменились, и причину этого не нужно было долго искать. Всем было очевидно: Роберт изменился после того, как познакомился с Гвен Томпсон.

– А вы любите кататься на яхте, Гвен? – коварно спросила Паскаль. Роберт был заядлым яхтсменом, и она надеялась, что он хоть немного охладеет к своей актрисе, если выяснится – она не выносит качки и путает кливер с румпелем.

– Очень люблю, – негромко ответила Гвен и повернулась к Роберту. – Может быть, ты бы предпочел морскую прогулку? – спросила она, с нежностью глядя на него.

– Одно другому не мешает, – ответил Роберт. – Давай сначала съездим в Сен-Тропе, а потом покатаемся на яхте по заливу.

– Тогда я пойду возьму сумку, – сказала Гвен и, встав из-за стола, ушла к себе в комнату, а Роберт, улыбаясь, посмотрел на друзей. Его лицо буквально сияло.

– Ну, разве она не чудо? – спросил он. Роберту не терпелось поделиться с друзьями своим счастьем, и он даже не заподозрил, что кто-то из них может относиться к Гвен иначе, чем он.

– Нет. То есть – да, – ответила Паскаль сквозь стиснутые зубы, и Джон бросил на нее предостерегающий взгляд. Ему казалось, что Паскаль и Диана зашли слишком далеко. Самому Джону Гвен понравилась; он считал, что она действительно приятный человек и ее присутствие вряд ли может испортить им отдых. Эрик придерживался того же мнения, и ему было не совсем понятно, почему обе женщины держатся с Гвен столь холодно и враждебно.

Один Роберт ничего не замечал. Он был буквально без ума от Гвен и искренне не понимал, как можно ею не восхищаться. Увы, ему было невдомек, что по крайней мере двое его лучших друзей решили во что бы то ни стало «спасти» его от Гвен. Они всерьез опасались, что эта «голливудская сирена», как назвала ее Диана, заманит его в свои сети и погубит, как, без сомнения, погубила уже многих, и были готовы буквально на все, кроме, быть может, физического устранения Гвен. Моральное убийство уже рассматривалось ими как один из возможных вариантов, но для этого у них, к счастью, не хватало достоверных сведений о личной жизни актрисы. В противном случае они бы уничтожили ее не задумываясь – разумеется, ради пользы Роберта.

Тем временем Роберт попрощался с друзьями и вместе с Гвен вышел из дома. Зафырчал мотор, и машина Гвен стала удаляться по направлению к воротам. Как только шум мотора затих в отдалении, Джон с неодобрением повернулся к жене.

– Как насчет того, чтобы вести себя немного полюбезнее? – спросил Джон, обращаясь одновременно и к Паскаль, и к Диане. – Мне кажется, Гвен Томпсон – совершенно нормальная женщина, к тому же она – наш гость. То есть – она гость Роберта, но ведь это почти одно и то же!

– Мне она показалась очень приятной, – горячо поддержал его Эрик.

– Ага, значит, тебе она тоже понравилась? – с горечью провозгласила Диана. – А мне казалось – рыжие девицы не в твоем вкусе... Впрочем, я, как видно, вообще очень мало о тебе знаю!

Это был удар ниже пояса, и Эрик болезненно поморщился, однако больше всего на свете он не любил несправедливости.

– Сейчас речь не обо мне, и ты прекрасно это понимаешь, – спокойно возразил он. – Я хотел сказать, что на месте Гвен я бы даже не стал распаковывать чемоданы, а отправился бы прямиком в ближайший отель и жил себе там спокойно! Вы отнеслись к ней, как к непрошеной гостье, а между тем ее пригласил Роберт. Гвен здесь ради него, и мне кажется – он ей не безразличен. Она нисколько не виновата, что у Роберта есть четверо друзей, которые настолько дорожат памятью его покойной супруги, что готовы лишить его всякой надежды на счастье. Я, как и вы, не знаю, чем кончатся их отношения, но я знаю: Роберт – умный и самостоятельный человек и сам решит, с кем ему встречаться и с кем проводить время. У нас нет никакого права вмешиваться в его личную жизнь, и тем более – устраивать ее так, как нравится нам! Нам, а не ему!

В его словах был здравый смысл, но женщины не хотели уступать.

– Но ведь она – актриса! – с горячностью возразила Паскаль. – И способна убедить кого угодно и в чем угодно. Вы знакомы с Гвен меньше двух часов, а уже влюбились в нее по уши! Роберт знает ее всего два месяца, а это тоже небольшой срок. Я лично убеждена: он до сих пор не знает, что она собой представляет на самом деле.

– А мне кажется, он знает это куда лучше, чем мы. Роберт не ребенок, у него есть голова на плечах. Гвен – красивая женщина и очень милый, славный человек, если ради Роберта согласна терпеть еще и нас. За все время, что она здесь, вы и двух слов нормальных не сказали, и на ее месте я бы послал к черту всю нашу компанию! Зачем ей выносить все это, если сотни, может быть, даже тысячи людей готовы в лепешку расшибиться, чтобы сделать ей приятное? Я уверен, у Гвен и без нас хватает неприятностей, так что будьте добры – обращайтесь с ней по-человечески, когда она вернется. От этого всем будет польза – и ей, и Роберту, и вам самим, – закончил Эрик сердито. Он еще ни разу не видел, чтобы его жена и Паскаль вели себя подобным образом.

– Эрик прав, – поддержал друга Джон. – Если вы и дальше намерены вести себя подобным образом, этим вы причините боль не столько Гвен, сколько Роберту. Оставьте их в покое, пожалуйста. Мне кажется, Робби сам в состоянии разобраться, что к чему!

И он громко фыркнул. Джону не хотелось говорить при Паскаль, что Гвен ему понравилась – понравилась даже больше, чем он ожидал. Она была кинозвездой, однако в ней не было ни заносчивости, ни самомнения. Напротив, Гвен держала себя просто и скромно, а ее любезности можно было только позавидовать. Любезности и выдержке. Эрик был абсолютно прав, когда говорил, что любой другой человек давно бы послал их подальше и уехал. Но Гвен этого не сделала, хотя она и казалась Джону человеком чувствительным и ранимым, и ему было очень неловко за то, как вели себя Паскаль и Диана.

– Что такое случилось с вами обоими? – ледяным голосом осведомилась Диана. – Если бы я не знала, сколько вам обоим лет, я бы сказала, что передо мной – два прыщавых юнца, которые думают не головой, а... другой частью тела. Не думала я, что красивые ноги и мини-юбка способны вас так возбудить! Что ж, если вы не хотите понять очевидное, подумайте хотя бы о том, что мисс Томпсон на двадцать два года младше Роберта. По-видимому, он ничем не лучше вас, если позволил себе увлечься этой девчонкой, и точно также, как вы, он не в состоянии представить себе последствия. Я, например, уверена, что эта идиллия не может продолжаться долго. Рано или поздно в жизни уважаемой мисс Томпсон появится какой-нибудь молодой, красивый актер, и тогда она бросит Роберта без всякой жалости. С самой-то Гвен Томпсон – да и с вами двумя тоже – ничего не случится, но если Роберт успеет в нее влюбиться, его сердце будет разбито!

– Я думаю, он уже влюбился, – перебил жену Эрик. – А может быть, наоборот – она влюбилась в него. Пусть Роберт сам разберется, мы не должны ему мешать. Даже если их отношения будут недолгими, что ж тут такого? В этом случае они просто разойдутся, как в море корабли, зато потом Роберту будет что рассказать своим внукам. Я уверен, что роман с настоящей кинозвездой – далеко не самое худшее, что могло с ним случиться. В конце концов, – добавил он, бросив в сторону Дианы быстрый взгляд, – Роберт не женат и не обязан ни перед кем оправдываться или объясняться. Какое мы имеем право стоять у него на пути?

– Неужели все мужчины так катастрофически глупеют, стоит им завидеть стройные ноги и красивую мордашку? – возмутилась Диана, глядя в упор на своего супруга. – Хорошо, я согласна: она очень красива, но ведь это еще ничего не значит! Ни вы, ни Роберт понятия не имеете, что у нее внутри. Я лично не хочу, чтобы Робби сделал какую-нибудь глупость и позволил этой голливудской лисице использовать себя.

– Но как?! – воскликнул Эрик. – Что, скажи на милость, Гвен Томпсон может от него понадобиться? Деньги? Она, несомненно, зарабатывает их больше, чем все мы, вместе взятые. Секс? Но, переспав с ним, она ничего не получит. Роберт не может дать ей роль в фильме, не может осыпать ее бриллиантами и купить ей особняк в Бель-Эйре. Нет, я уверен, здесь что-то совсем другое, что-то гораздо большее! В противном случае Гвен остановилась бы в четырехзведочном отеле, а не жила бы на старой вилле, где протекают туалеты, кровать может рухнуть, а из душа течет ржавая вода. Чего ради ей терпеть все это, включая общество людей, которые делают вид, будто защищают своего друга, а сами только и делают, что жалят ее, как разъяренные дикие пчелы?! Объясните мне, в чем ее корысть?! Может быть, вы знаете? Тогда сделайте одолжение, просветите нас!

В его словах был смысл, и Джон кивнул головой в знак того, что полностью согласен с другом, но обе женщины были слишком ослеплены ревностью и подозрительностью.

– А что будет, если Роберт решит на ней жениться? – раздраженно спросила Паскаль. – Что тогда?

– Ясное дело, тогда нам придется покупать им свадебные подарки, а я этого страсть как не люблю! – вздохнул Джон. – Ведь Гвен Томпсон богата, а значит, ей придется дарить дорогой подарок!

Эрик расхохотался.

– Я помню, как мы в первый раз ужинали с тобой, Паскаль, – сказал он. – Джон пригласил тебя в ресторан, чтобы познакомить с друзьями. Ты опоздала на час, ты не могла и двух слов связать по-английски, к тому же на тебе было такое тесное платье, что ты едва могла вздохнуть. Ко всему прочему, ты была балериной, заурядной танцовщицей, а это почище, чем быть киноактрисой. Во всяком случае, кое-кто из нас считал – все, кто представляет на сцене, люди распущенные, ненадежные, корыстные. Тогда Энн и Диана тоже отнеслись к тебе подозрительно. Они очень боялись, что ты можешь использовать нашего любимого Джона! Но они сумели это преодолеть. Они даже полюбили тебя, но это пришло потом, а в тот первый день Диана и Энн просто решили дать тебе шанс проявить себя... с той или с другой стороны. Почему же теперь ты не хочешь быть снисходительной?..

После этих его слов наступила долгая пауза. Эрик молча смотрел на Паскаль, и она в конце концов отвернулась и покачала головой. Но удар достиг цели: Паскаль до сих пор хорошо помнила времена, когда Джон влюбился в нее. Тогда она была ершистой, дерзкой, постоянно голодной девчонкой, и ее легко можно было обвинить в попытке «продаться» первому подходящему мужчине за крышу над головой.

Но в случае с Гвен Томпсон все было не так просто. Все дело было в Энн, которую они очень любили и которую помнили до сих пор. Энн умерла, и теперь Роберт хотел быть с Гвен. Он верил своим друзьям – именно поэтому он пригласил Гвен Томпсон в Сен-Тропе, но они повели себя так, словно Роберт был неразумным, избалованным, сексуально озабоченным подростком, способным на любую дикую выходку. Паскаль вдруг пронзило ясное понимание правоты Эрика. Конечно, в каждом слове Эрика была правда. Так все и было с ней самой. Неужели за эти годы она изменилась так сильно?!

Диана не произнесла ни слова. Молча встав из-за стола, она принялась собирать посуду, сердито гремя тарелками. Она все еще злилась на Эрика и не желала его слушать, чтó бы он ни говорил. Для нее Гвен Томпсон была всего лишь очередной смазливой красоткой, за которой ее неверный супруг мог приударить при первом же удобном случае. Тот факт, что Джон, по-видимому, был полностью согласен с Эриком, ничего для нее не значил. Все мужчины одинаковы, думала Диана со злобой, и ей даже не пришло в голову, что она может быть несправедлива. Обида и боль владели ею целиком, и Диана искала только повода, чтобы выплеснуть их на кого-нибудь. А Гвен Томпсон подходила для этого лучше всего.

После обеда Эрик и Джон отправились в сад, чтобы выкурить по сигаре и поговорить, а Паскаль осталась в доме помочь Диане вымыть посуду. У нее был соблазн поручить это Агате, но она решила: если они не хотят свалиться с желудочно-кишечным заболеванием, им придется взять готовку и мытье посуды на себя. Кроме того, уединившись на кухне за этим занятием, они могли не бояться, что мужчины помешают им обсудить создавшуюся ситуацию.

– Ну, что скажешь? – спросила Паскаль, озабоченно посмотрев на подругу, и Диана покачала головой.

– Пока ничего, – ответила она. – Прошло слишком мало времени, и я еще не успела разобраться, что за птица эта Гвен Томпсон.

Паскаль согласно кивнула, но в глубине души она уже начала сомневаться, что они заняли правильную позицию. Слова Эрика не пропали для нее втуне. Они действительно совсем не знали Гвен Томпсон и хорошо знали Роберта, честного и достойного человека. Пожалуй, единственным, что мешало им отнестись к ситуации здраво, была их привязанность к Энн.

* * *

По дороге в Сен-Тропе Гвен тоже расспрашивала Роберта о его друзьях.

– Ты уверен, что они не против моего приезда? – настойчиво допытывалась она. – У меня такое чувство, словно... словно я навязалась. Вы все очень давно знаете друг друга, вы привыкли быть вместе, и вдруг – нате! Появляется новый человек, да еще претендует на внимание! Поверь мне, к подобному нелегко привыкнуть, так что я, пожалуй, их понимаю... – закончила она задумчиво. В отличие от Роберта Гвен почувствовала враждебность, исходившую от обеих женщин. Роберт же решил, что некоторое напряжение, витавшее над обеденным столом, вызвано тем фактом, что никто из его друзей никогда не общался так близко с настоящими звездами кино. Так Роберт и сказал Гвен, но она только улыбнулась в ответ. В Роберте она увидела редкую душевную чистоту, и это ей очень нравилось. В любых обстоятельствах он склонен был видеть в людях только хорошее и не замечать плохого, но Гвен не считала это наивностью или глупостью. Житейская неопытность – может быть. Его способности смотреть просто на самые запутанные жизненные ситуации можно было только позавидовать. Сама Гвен подобной способностью не обладала, поэтому сказала с грустью:

– Мне кажется, им труднее, чем ты думаешь. И дело тут вовсе не в том, что я – звезда кино, дело в тебе... Понимаешь, им очень нелегко видеть тебя с кем-то, кроме Энн. Пройдет, наверное, еще немало времени, прежде чем они привыкнут.

«Если это вообще когда-нибудь произойдет», – добавила она мысленно. Диана и Паскаль не производили впечатления женщин, убежденность которых можно было бы переменить легко.

– Для меня это тоже было нелегко, – ответил Роберт серьезно. Ему вспомнилась Энн, но он не позволил себе погрузиться в печальные воспоминания. Роберт понимал, что не вернет жену, даже если будет оплакивать ее денно и нощно. – Нам всем нужно приспосабливаться к тому, чего нельзя изменить, – добавил он, с сочувствием глядя на Гвен. – Мне только не хотелось бы, чтобы ты из-за этого страдала. Может быть, мои друзья были, гм-м... нелюбезны с тобой? – Роберту вдруг пришло в голову, что он мог чего-то не заметить, и его лицо обеспокоенно вытянулось.

– О, нет! Конечно, нет. Они... старались, но я все равно почувствовала некоторую сдержанность. Дистанцию. Я ожидала чего-то подобного и подготовилась, но... Мне бы не хотелось, чтобы из-за меня у тебя испортились отношения с друзьями.

– Никуда они не денутся! – ответил Роберт с напускной беспечностью, потом снова посерьезнел. – Они для меня все равно что семья, Гвен. Мы знакомы уйму лет и многое пережили вместе, и мне бы очень хотелось, чтобы они узнали и полюбили тебя.

«Как я», – добавил он мысленно. Роберт был уверен, что перед обаянием Гвен никто не устоит, но она все еще сомневалась.

– И все-таки мне кажется, что это произойдет не сразу, – вздохнула она. – Нужно дать им время привыкнуть...

Роберт не ответил. Они уже добрались до центральной площади Сен-Тропе, и он высматривал место, где можно было бы поставить машину. Но свободных мест не оказалось, и он сделал по площади три круга, прежде чем увидел отъезжающую от тротуара машину.

– А времени им может потребоваться даже больше, чем ты думаешь, – прибавила Гвен, немного подумав. Не исключено, что друзья Роберта – особенно Паскаль и Диана – никогда не откроют перед ней двери – или сердцá, но об этом она говорить не стала. Роберт верил в своих друзей, и Гвен не хотелось огорчать его раньше времени.

– Ты просто еще не знаешь их как следует, – возразил Роберт, удачно вписавшийся в узкий просвет между побитым «Ситроеном» и сверкающим «Мерседесом» последней модели. – Вот увидишь, не пройдет и нескольких часов, как они просто влюбятся в тебя! И потом, я не понимаю: как ты можешь кому-то не понравиться?

– Могу, – уверенно ответила Гвен. – Я – не Энн. В их глазах это мой самый большой недостаток. Кроме того, я знаменита. Я актриса кино. Я из Голливуда. Должно быть, они считают меня роковой женщиной, ведь именно так пишет о нас пресса. Поверь мне, очень немногие люди способны не думать обо мне плохо, особенно при первой встрече. Я убедилась в этом на собственном опыте. Боюсь, твои друзья будут считать меня виновной, покуда не будет доказано обратное, отнюдь не наоборот.

– Ты их просто еще не знаешь, – твердо ответил Роберт, выключая мотор, но Гвен только покачала головой и, наклонившись, нежно поцеловала его в щеку. Она не собиралась убеждать Роберта в своей правоте. Ей было достаточно того, что она заметила, почувствовала во время обеда. Скрытое, но упорное сопротивление, с которым Гвен столкнулась, не было для нее в новинку. Разумеется, это ее отнюдь не воодушевляло, но она привыкла к подобному отношению и постаралась не обидеться. У друзей Роберта были все основания отнестись к ней настороженно. Они были дружны больше чем три десятка лет, и со стороны Гвен было бы наивно полагать, что они примут ее в свой тесный круг после первых же часов знакомства. Что ж, Гвен не собиралась навязываться. Она уже решила, что будет вести себя естественно и сдержанно, и тогда, быть может, настанет день, когда друзья Роберта признают ее одной из них. Главное, не торопить события, размышляла Гвен. К чему спешить, если она и сама толком не знает, как будут развиваться ее отношения с Робертом?

Вытащив ключи из замка зажигания, Роберт повернулся к ней и тоже поцеловал в щеку.

– Ну что, мисс Томпсон? С какого из магазинов мы начнем наш опустошительный набег?

– С какого хотите, ваша честь. – И она улыбнулась. Гвен была рада, что приехала к нему в Сен-Тропе, несмотря на холодный прием его друзей, а точнее, их жен.

– Как ты думаешь, тебя будут узнавать?

– В любой толпе всегда найдется несколько плохо воспитанных людей с хорошим зрением, – пошутила она. – Как тебе кажется, ты сумеешь с этим смириться?

Гвен нарочно избрала легкий тон, стараясь скрыть беспокойство. Она-то знала, как это непросто – быть узнаваемым везде и всегда. Сама она к этому привыкла, но Роберт... Он ничего не знал о мире кино, в котором вращалась Гвен, но ей это даже нравилось. С Робертом она отдыхала от всего, что могло ее огорчить или расстроить.

– Постараюсь, – ответил Роберт, пожав плечами. Ему было очень приятно быть с Гвен, и не потому что она была знаменитостью, а потому что она была поистине удивительным человеком.

– Ну что, пошли? – сказал он, решительно открывая дверцу.

Они выбрались из машины, но буквально через десять шагов какая-то женщина остановила их, чтобы попросить у Гвен автограф. Потом двое молодых людей захотели сфотографироваться с Гвен на память, и Роберту пришлось на несколько минут превратиться в фотографа. Подобные заминки повторялись еще не менее десяти раз, но это не помешало им прекрасно провести время. Они обошли несколько магазинов и бутиков, потолкались в сувенирных лавках и накупили всякой всячины, а под конец зашли в кафе, чтобы выпить по бокалу вина и отдохнуть.

Им было очень хорошо вдвоем. Они обсуждали работу Роберта, фильмы Гвен, родителей, его детей и ее детство. Так он узнал, что в юности Гвен мечтала стать учительницей и ни ей, ни ее школьным друзьям и в голову не могло прийти, что она будет знаменитой актрисой и удостоится высшей награды Американской академии киноискусств. Это была одна из самых престижных наград в мире, но для Гвен «Оскар» был не только достижением, но и важной вехой в карьере – своего рода доказательством, что она выбрала правильный путь. Не соблазнившись легким успехом, который могли принести ей роли-однодневки, Гвен с самого начала старалась сниматься в серьезных фильмах серьезных режиссеров. Не всегда это было возможно, но теперь, сказала она, у нее будет возможность выбирать.

Потом Гвен рассказала Роберту о фильме, в котором она собиралась сниматься в самое ближайшее время, о режиссере и сценаристе, которые вместе подготовили очень интересный сценарий. По жанру фильм принадлежал к триллерам, но Гвен сказала, что не удивится, если кто-то из занятых в нем знаменитостей тоже получит «Оскара».

– А кто будет сниматься вместе с тобой? – ревниво спросил Роберт, и Гвен назвала несколько имен, которые были хорошо знакомы миллионам американцев. Это была поистине «звездная» компания, и фильм был буквально обречен на успех.

– Кстати, – спохватилась Гвен, – тут неподалеку отдыхает кое-кто из моих знакомых. Они взяли напрокат яхту Пола Гетти, которая называется «Сирена Средиземноморья». Ты наверняка о ней слышал...

Роберт кивнул. Конечно, он слышал об этой яхте и даже видел ее фотографии в специальных журналах. Это была классическая моторная яхта, отличавшаяся превосходными ходовыми качествами и отделанная ценными породами дерева. Интерьер пассажирских кают отличался потрясающей роскошью. Каюты были обставлены настоящей антикварной мебелью и украшены мраморными статуями итальянской работы, а бассейн был отделан лучшими сортами афганского лазурита.

– Так вот, – продолжала Гвен, – не хотел бы ты с друзьями отдохнуть на этой яхте? Я могу это устроить, но, прежде чем приглашать всех, я хотела спросить тебя.

– Это было бы замечательно! – обрадовался Роберт. – Мне всегда хотелось увидеть эту чудо-яхту поближе, не говоря уже о том, чтобы побывать на борту. На снимках, которые я видел, она выглядит очень красивой!

– Она действительно настоящее чудо, – ответила Гвен, лукаво улыбнувшись ему. – В прошлом году мы с друзьями хотели зафрахтовать ее на неделю-другую, но она показалась нам слишком роскошной.

– Гм-м... – задумался Роберт. – Мне кажется, это очень интересное предложение. А кто из твоих знакомых отдыхает на «Сирене» сейчас? – спросил он.

Ответ Гвен заставил его присвистнуть.

– Я уверен, Диана и Паскаль просто в обморок упадут, когда узнают, – сказал Роберт с довольной улыбкой. Повседневная жизнь Гвен разительно отличалась от всего, к чему привык он сам и его друзья; например, она была на короткой ноге с людьми, о которых им приходилось только читать, и хотя сам Роберт никогда не интересовался знаменитостями, ему хотелось сделать приятное друзьям, в особенности – Диане и Паскаль, которые, как и большинство женщин, были не лишены некоторого тщеславия. Насколько он знал, им всегда хотелось познакомиться с кем-нибудь из известных киноактеров вроде Тома Круза, и теперь их мечта была близка к осуществлению. Актера, зафрахтовавшего «Сирену» на все лето, звали Генри Адамс, и он был знаменит даже больше, чем Том Круз, а его жена Чери была известной фотомоделью. Вместе с ними на яхте отдыхали еще двое известных киноактеров, и Роберт не сомневался, что Диана и Паскаль будут на седьмом небе от счастья.

– Все это – мои старые друзья и очень милые люди, – сказала Гвен с улыбкой. – Может быть, твоим друзьям будет интересно с ними познакомиться?

– Будь уверена – такой возможности они не упустят, – сказал Роберт. – Мне и самому интересно пообщаться с мистером Адамсом – будет что рассказать внукам.

– Значит, решено, – кивнула Гвен. – Когда мы вернемся на виллу, я позвоню Генри на «Сирену», и они приплывут за нами в Сен-Тропе. Насколько мне известно, на прошлой неделе они стояли на якоре напротив «Отель дю Кап».

– А твои друзья не будут возражать? – осторожно осведомился Роберт.

– Конечно, нет, напротив, они будут очень рады, – ответила Гвен уверенно. И с Генри Адамсом, и с двумя другими актерами она много работала вместе, и Роберт снова подумал о том, что Гвен сделала в кино действительно выдающуюся карьеру. И вдвойне удивительно было то, что, несмотря на это, она осталась простым, искренним, добрым и очень отзывчивым человеком.

После возвращения на виллу Роберт, как и обещал, повез Гвен кататься на яхте. Она была не так опытна, как Энн, и Роберту пришлось учить ее управляться с рулем и парусами. Получалось у Гвен далеко не все, однако оба получили от прогулки огромное удовольствие, которое не смогло испортить даже то обстоятельство, что во время одного особенно крутого разворота Гвен не удержала канат и свалилась в воду. Когда Роберт втащил ее обратно в лодку, она весело смеялась, а он не знал, куда девать глаза, потому что во время падения Гвен едва не потеряла верхнюю часть купальника. Роберту не хотелось смущать ее, и, пока она поправляла лифчик, он старательно изучал горизонт, однако не отметить, какая у нее потрясающая грудь, Роберт тоже не мог.

Они катались по заливу до самого вечера, а когда вернулись, Паскаль и Диана уже готовили ужин. Обе притворились очень занятыми; они едва поздоровались с Гвен, и Роберт почувствовал себя неловко.

– Хочешь, пойдем ужинать в ресторан? – предложил он, когда они с Гвен остановились перед ее комнатой.

– Я бы предпочла остаться, – ответила она, тряхнув все еще влажными после вынужденного купания волосами. – Сходим в ресторан в другой раз, хорошо? А после ужина я позвоню Генри. Может статься, уже завтра вечером мы будем ужинать на «Сирене». Насколько я знаю, на яхте у Генри превосходный кок.

– Насколько я знаю Паскаль и Диану, они будут настолько рады увидеть вблизи Генри Адамса, что ничего не заметят, даже если им предложат кошачьи консервы, – шепотом сообщил Роберт, опасливо косясь в сторону кухни. – Кстати, насчет консервов... Зверски хочется есть!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации