» » скачать книгу Пять дней в Париже

Книга: Пять дней в Париже -

  • Добавлена в библиотеку: 4 октября 2013, 00:47
обложка книги Пять дней в Париже автора Даниэла Стил


Автор книги: Даниэла Стил


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): А. В. Бушуев
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-699-81242-4 Размер: 586 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Внимание! Вы скачиваете отрывок, разрешенный законодательством и правообладателем (не более 20% текста).
После ознакомления вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию произведения.

Описание книги

Питер Хаскелл – успешный бизнесмен, в руках которого власть и деньги. Ради карьеры и семьи он не боится бросить вызов жизненным преградам. Мужчина смело идет к поставленным целям. Пока однажды не встречает Оливию Тэтчер, жену известного сенатора. Вихрь чувств и страстей сплетает воедино их совершенно разные судьбы. Пять дней в Париже – все, что у них есть… Какие трудности ждут их впереди? Жизнь ставит Оливию и Питера перед выбором: быть счастливыми или смириться с судьбой… Возьмут ли чувства верх над долгом и совестью?

Последнее впечатление о книге
  • milbor:
  • 15-08-2018, 09:48

В романе «Пять дней в Париже» есть несколько сюжетообразующих линий, описание которых повторяется такое количество раз, что читатель сам может к концу книги заканчивать предложения один в один как автор.

Ещё
Остальные комментарии

Комментарии
  • platinavi:
  • 31-01-2014, 10:28

Я читала несколько книг Даниэлы Стил, все они однотипные, под одно и то же настроение. Единственное ее отличие от Соблазна, здесь уже все меньше похоже на эротическую фантазию и больше на потуги беллетристики.

Ещё
  • Golden_girl:
  • 5-06-2013, 17:16

Не знаю как она читается на русском, но на английском языке мне не понравилось, уж больно скучно, но за то понятным языком. Люблю динамичные, интригующие книги, а здесь сюжет оказался очень растянут, можно было сократить текст раза в два.

Ещё
  • Stacey:
  • 3-07-2010, 15:10

Итак, все романы Даниэл Стил читать можно, некоторые кажутся шедеврами, некоторые еле дочитываешь до конца, например, как вот эта книга, слишком банальный мотив......

Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации