Текст книги "Мир без хозяина"
Автор книги: Дэми Хьюман
Жанр: Рассказы, Малая форма
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Зарычав, он бросил револьвер на стол, как надоевшую игрушку.
– Я вижу, вы не готовы сделать то, что собирались, – спустя какое-то время, заговорил человек. – Давайте продолжим. Но, для начала, условимся на том, что мы – вы и я – люди совершенно нормальные в плане психического состояния, и отдаем себе полный отчет во всем, без исключения, сказанном.
Отдышавшись, Пабло Матео посмотрел из-под бровей на темный силуэт.
– Допустим. Это все какая-то… дьявольщина, вы просто морочите мне голову, но допустим. Какое отношение я имею к гребаной Луне?
– Попробуйте представить, господин генерал, что вся известная вам информация, касающаяся… истории с Луной, всё, о чем вы слышали по радио, телевидению, о чем, очевидно, читали в новостной ленте своей электронной почты – всё это, в преимуществе своем, правда: и найденные в Европе письмена, и всё в них сказанное, и события, которые произошли и которые могут произойти, если им не помешать, и слова сеньора Гайо, которые поведал вам ваш шофер – всё это имело место быть.
Генерал презрительно хмыкнул.
– Верится неохотно.
– Потому что знания ваши не полны, – пояснил гость. – Теперь, когда вы готовы слушать, я скажу, что случилось, – он наклонился ближе к генералу. – В надежде увидеть обещанное чудо, не ведая, что оно влечет за собой, жители известного нам города покинули свои жилища и вышли на площадь, чтобы лицезреть полную луну. Да, они увидели именно то, что хотели, однако характер и форма увиденного потрясли их здравый смысл. Они лишились рассудка, сеньор Леонорис. Сошли с ума, если вам будет угодно. Их сознание угасло, а сердце разорвалось от прилива крови. Они увидели его лик. Увидели, как и было предсказано. Увидели и погибли. Их разум… ничей разум, – с напором уточнил человек, – не способен выдержать подобного. К встрече с Создателем никто не готов. И эта участь грозит каждому из нас. Всем без исключения. Лишь слепые будут блаженны в своем неведении…
– Так это вы, сукины дети, подняли людей? – не дал договорить Пабло Матео. – Раздули ажиотаж, а теперь…
– Позвольте остановить вас прежде, чем вы сделаете ошибочный вывод, господин генерал. Увы, не всё, что исходит из тени – дело наших рук. И что-то подсказывает мне, сеньор Леонорис, что между нами все еще существует некоторое непонимание, – незнакомец сложил руки у подбородка. – Предлагаю его развеять. Скажите, кем мы для вас являемся?
– Вы чертовы фанатики, которые переполошили весь мир!
– Фанатики, вот как… Что ж, с гордостью спешу сообщить, что вы ошибаетесь на наш счет. Ситуация кардинально противоположна: мы являемся самыми ярыми и самыми древними противниками тех, кто навлек на мир эту напасть. Случаи в Санта-Креспо и других местах не входили в наши планы. Это всецело их происки, плод их темного, как вы правильно заметили, фанатизма. Мы же всегда пытались оградить мир от беды, сокрыть тайны, которые могут оказаться губительными, перекрыть дороги, ведущие в пропасть. К позору нашему, нечестивое писание мы упустили, и этим незамедлительно воспользовались силы, противостоящие нам.
“Значит, существуют и другие. Как мало, ничтожно мало я знаю… – думал Пабло Матео. – А всё то, что мне известно… разве имеет оно хоть какую-нибудь весомую ценность?..”
– Теперь вы понимаете, господин генерал, что мы с вами не враги?
– Эта… вторая сила. Мне нужно знать о ней.
– Мы обсуждали это, господин генерал, и пришли к решению, что вы узнаете о ней в свое время. И тогда, возможно, совместными усилиями мы сможем… нет, не разгромить врага. Уменьшить его влияние. Но время это, сеньор Леонорис, еще не пришло.
– О каком тогда… сотрудничестве… может идти речь, если я не знаю, кто наш противник?
– Вы должны понять, что это не наша прихоть. Очень важно, чтобы вы не распыляли свои силы, когда жизненно необходимо сфокусироваться на главном. На том, что грозит нам непосредственно в данный момент. На том, что у нас над головой, а не под ногами. Но и червя, точащего Престол Земной, – добавил он гневно, – надлежит истребить. Даю вам слово – мы станем друзьями на долгие столетия, когда все это закончится, и будем бороться с нашими врагами рука об руку.
Сеньор Леонорис ничего не ответил. Понурив голову, он смотрел на черную лакированную гладь стола, где время от времени отражались сверкающие в окне молнии. Безвольный, раздавленный обыкновенными словами человека, которого он даже не знал.
– Я вижу, вам не по душе такой дождь, – с сочувствием заметил незнакомец. – Прошу простить нас за него. Эта мера временная, и принята была исключительно во спасение, чтобы никто не увидел того, чего видеть не следует.
– Другие места… – вспомнил Пабло.
– Что, простите?
– Вы сказали, что случай в Санта-Креспо и других местах не входил в ваши планы. Что за планы?
– Нам не удалось их реализовать, потому и говорить о них не стоит.
– Места, – повторил генерал. – Где еще это произошло? – он закрыл утомленные глаза руками, готовясь услышать страшные известия.
– Различные, по всему миру. Небольшие города, максимально отдаленные от всех прочих.
“Значит, не только в Мексике”.
– Сколько?
– Около сотни.
– Около сотни?! – такого огромного числа Пабло не ожидал услышать.
– Девяносто восемь, если вы требуете точности. В вашей стране случай единичный.
Генерала бросало то в жар, то в холод. Вытерев липкий пот с чела, он вздохнул и спросил:
– И… что вы предлагаете делать? Только не говорите, что пришли за решением ко мне.
– Решение есть, а на свой вопрос вы уже ответили, сеньор Леонорис. Нужно нанести удар. Всем оружием, что есть в арсеналах.
– По Луне? – не веря собственным словам, сказал Пабло Матео.
– Совершенно верно, – подтвердил гость. – Мы считаем, такого удара будет достаточно, чтобы раз и навсегда стереть губительный образ с ее темной стороны. В свое время мы рассмотрели множество вариантов действий и пришли к выводу, что данный окажется наиболее эффективным.
– Предполагаю, для ваших целей вам необходимо ядерное оружие.
– Ядерное в том числе. Без исключения любое, способное менять ландшафт.
– И вы считаете, что пришли по адресу? – слабо усмехнулся генерал.
– Мы пришли к вам в точности так, как в то же время пришли к другим, не менее значимым, людям, живущим во всех частях света. Вы, сеньор Леонорис, обладаете голосом, к которому прислушиваются те, кто располагает необходимыми ресурсами. И, что важнее, вы не позволяете себе рассказывать обо всём подряд тем, кому знать этого не надо. У нас довольно простая и, следует заметить, весьма рабочая методика отбора нужных людей. Прямо сейчас со всеми этими людьми ведется разговор, подобный нашему, и по окончанию его мы попросим их так же, как и вас, поднять трубку телефона и сказать друг другу, что вы думаете обо всем услышанном. Правда это или вымысел? Выбираете ли вы действие или бездействие? На этом наша работа будет окончена и передана в ваше распоряжение. Дальнейшее будет зависеть от вас.
Сеньор Леонорис покосился на телефон. “Неужели только это от меня и требуется? Поднять трубку и закончить спектакль? Поднять трубку и сказать “нет”?
– Не спешите с решением, – предостерег его собеседник. – Вы знаете еще не все, что хотели бы узнать. Посему смело задавайте вопросы.
Если бы в нынешнем положении смелость была единственным, чего не доставало генералу, он был бы счастлив. Но что за внутренняя сила способна была успокоить бушующий вихрь мыслей в его голове? Сколько должно пройти времени, чтобы он смог поверить в мир, дверь в который перед ним открыл мрачный незнакомец, скрывающий свое лицо в ночных тенях? Реально ли то, о чем знал теперь генерал? И сколько лет ему потребуется, чтобы свыкнуться с новой реальностью? “Это всё лишь вершина айсберга, – понимал сеньор Леонорис. – Сколько тайн еще остается под мутной водой?”
– Правильно ли я понял вас… Артиф? – назвал он собеседника по имени. – Вы хотите, чтобы мы нанесли ракетный удар по… Богу?
– Не по Богу. По его обличию, – поправил человек. – Сам Бог – структура во многом более сложная, практически непостижимая для нашего с вами восприятия, чуждая приемам, которыми мы привыкли описывать мир. Но, впрочем, не представляющая для нас опасности ничем, кроме известного уже фактора.
– А что церковь? – спросил Пабло. “Не могут же церковники быть в стороне”.
– Церковь – если вы говорите о христианской, господин генерал – давно уже воспевает другого идола, имеющего мало чего общего с истинным Творцом. На иконах и на всевозможных фресках вы видите совсем не того, о ком мы говорим. В красках и золоте Господа изображают обычные люди, а люди, как я уже сказал, не способны воспринимать его природу. Пожалуй, представив его в образе горящего кустарника, вы ошибетесь меньше, чем если придадите ему любую другую из форм.
Далекий от религии, сеньор Леонорис остановил гостя, не желая забивать голову еще и вопросами теологии.
– Но почему это произошло сейчас? Что такого случилось в мире? Что… разбудило его?
– Разбудило, сеньор генерал. Вы угадали, – кивнул человек. – Его покой был потревожен, когда мы коснулись… запретного плода. Когда забрались выше неба и установили флаг на вершине, всегда казавшейся недостижимой. Это и запустило механизм обратного отсчета. До недавних пор нам удавалось сдерживать таймер…
– Флаг на Луне? – уточнил Пабло Леонорис, теряя звенья цепи.
– Верно.
– И… как вообще это всё связано?
– Полет к дальним высотам был нашим Новым Вавилоном. Не ломайте голову, генерал. Нам самим потребовался не один год, чтобы обнаружить появившиеся трещины в существующих догмах.
Сеньор Леонорис продолжал недоумевать:
– Какую тогда роль играет предсказание, если механизм был запущен раньше?
– Вера, господин генерал, – пожав плечами, ответил гость. – Людская вера – великая вещь. Мощнейший из катализаторов. Философский камень, искомый во все века алхимиками и герметистами. Всеобщая вера в Судный День как раз и ускорила его приближение.
Пабло нервно постучал костяшками пальцев по столу.
– И зачем это кому-то понадобилось?
– Не кому-то. Нашему врагу, – с максимальной строгостью сказал человек. – Тому, кто считает, что миру должен прийти конец, как было предначертано Создателем на этапе сотворения. Но Творец… он отошел от дел, позабыв не только о своих деяниях, но и о своих детях. Он оставил нас. И мы… это мы подняли мир из тьмы и праха. Мы воссоздали из руин крепость. Мы выстроили свой дом, и нам, а не ему, решать, как впредь распоряжаться Земным Престолом!
Вспышка молнии завершила речь гостя, на миг осветив напряженное, ожесточившееся лицо. Но уже вскоре он заговорил привычным мягким тоном.
– Прошу простить мне мои эмоции, господин генерал. Ваш вопрос был чересчур… острым.
Он посмотрел на Пабло как-то по-новому.
– Вы ведь хотели бы его увидеть, не так ли? – спросил темный гость.
– Что?
– Его обличие. Настоящее обличие.
Генерал покачал головой.
– Не знаю. Не понимаю, как можно хотеть увидеть то, о чем не имеешь представления.
– Некоторые находят в подобном величайший интерес, – краем рта улыбнулся человек.
– Некоторые находят интерес в разведении цыплят. К чему этот вопрос?
– К тому, чтобы понять, насколько прочны остались ваши сомнения.
Тяжелый взгляд генерала послужил ему ответом.
– Что ж, очевидно, слова требуют доказательств, – развел руками гость, сверкнув золотом перстней. – Разумеется, завтра утром вы прибудете в Санта-Креспо и воочию увидите все, о чем мы тут разговаривали. Однако это будет завтра. А решение хорошо бы принять сегодня. Хочется сказать, что раньше одних наших слов было достаточно… – сожалея, расправил он ладони. – Но времена меняются, а с ними и правила, и власть, и прочая… Итак, что до доказательств, – он извлек из бокового кармана пиджака небольшую полукруглую пластину из затемненного стекла и пододвинул ее генералу. – Вам известно, что это такое?
Пабло принял пластину и покрутил ее в руках. Устройство было ему знакомо. Оно представляло собой визорную панель с нейронными контактами, симулирующую запись, сделанную, обычно, ранее от первого лица. Гарнитура такого рода предназначалась, прежде всего, для тренировки агентов спецслужб и боевых подразделений особого назначения. Тончайший, практически незаметный микрочип, крепящийся на одежду или, при необходимости, под кожу, фиксировал каждое действие бойца. При позднейшем анализе записей, будучи интегрированным в визорную панель, чип был способен не только воспроизвести последовательность движений, но и дать информацию об активность мозговой деятельности пользователя, о его болевых ощущениях, а при должной настройке – продемонстрировать и более тонкие состояния организма, такие как испуг, радость или стресс. Разумеется, если таковые были испытаны при записи. Прототип похожего устройства был куплен у американцев около полугода назад. Рабочие модели, насколько было известно генералу, в нынешний момент находились на этапе отладки, но и те, которые ему демонстрировали, существенно отличались от той, что он держал сейчас в руках. Даже не являясь гением инженерии, он понимал, насколько отсталыми технологиями располагает его армия.
Чтобы подтвердить свои догадки относительно назначения устройства, сеньор Леонорис приподнял тыльный экран, открепил зажим и отыскал среди соединенных тонкими проводами плат микрочип, установленный в рабочее положение.
– Вижу, конструкция вам знакома, – проследив за манипуляциями генерала, заметил гость. – Превосходно. Тогда, по-видимому, мне не придется объяснять вам принцип работы, а также почему фальсификация данных невозможна.
“Это действительно так. Но разве можно быть хоть в чем-то уверенным после этой ночи?”
– Невозможна для нас или для вас? – с оттенком цинизма в речи спросил Пабло Матео.
– О, не стоит нас так очернять, – отмахнулся гость. – После просмотра вы можете забрать визуатор себе и убедиться в этом лично. Считайте это жестом дружбы.
– Непременно так и поступлю, – пообещал сеньор Леонорис. – Что на чипе?
– Запись, сделанная человеком, имевшим несчастье наблюдать события в Санта-Креспо.
“Очевидно, погибшим, – подумал генерал. – Но… каким тогда образом запись попала сюда?”
– Погибшим, как вы, сеньор Леонорис, вероятно, могли предположить, – словно прочитав мысли генерала, сказал незнакомец.
– И как…
– Мы изыскали способ доставить чип к вам. Признаюсь, это оказалось непросто. Я сам получил записи незадолго до нашей с вами встречи.
– Выходит, вы знали.
– О чем? – с недоумением спросил человек.
– О чем? Не притворяйтесь! – стукнув кулаком по столу, выпалил генерал. – Вы знали, где и когда это произойдет! Иначе как бы вам удалось сделать запись? Вы знали заранее, и только то и сделали, что прицепили кому-то чертов чип!
Гость склонил голову, как делает это провинившийся ребенок, и заговорил тише.
– Да, вы правы, генерал, мы примерно просчитали, когда это произойдет. Но мы не знали, где. Этот несчастный – да упокоится он с миром – был выбран нами семь лет назад наряду с сотнями тысяч других, рассеянных по миру, когда нам стало понятно, к чему все движется. Повторяюсь, мы не знали, где это произойдет, сеньор Леонорис. Мы не могли оградить всех. Но мы могли собрать доказательства чудовищного преступления, когда оно будет совершено. И вот доказательства перед вами.
Пабло сжал кулаки. Сколько он не пытался уличить незнакомца в злых деяниях, тот всегда умел обратить обвинения в свою пользу.
– Кто еще увидит это? – указав на визуатор, спросил сеньор Леонорис.
– Все те, к кому мы сегодня пришли. С разницей в привязке к территории.
– Так что видел этот человек?
– Всё. От начала и до скорбного конца.
“Вот, сукин сын, ты и попался!”
– И я увижу… его истинный лик?
– Увидите…
Генерал гомерически засмеялся.
– Тогда какого черта?!
– Увидите с максимальной безопасностью…
– Вздор!
– …с которой только можно увидеть…
– Всё вздор! Всё, что вы мне тут наговорили!
– Мы специально отобрали для этих целей людей, визуальное восприятие которых…
– Молчать! – приказал генерал, ударив по столу обеими руками. – Вас осудят как шпиона и политического преступника, и я лично позабочусь о том, чтобы наказание было максимально строгим!
– Если вы не верите…
– Ни единому слову!
– Тогда, дьявол вас возьми, наденьте эту чертову маску, ради одной доставки которой было уплачено жизнями. Наденьте, и будьте прокляты в своем неверии! – со стоном, будто задыхаясь, прохрипел гость. Прохрипел и встал из-за стола, заслонив окно силуэтом. Встал, наклонился к генералу и повторил: – Будьте. Прокляты. Потому что в бездействии ничем не отличаетесь от тех, кто желает смерти всему живому. Мы очень надеемся, что эти слова будут звучать у вас в ушах, когда вы в последний раз поднимите голову к небу и увидите там то, от чего мы тщетно пытались вас предостеречь.
Пабло Леонорису вдруг показалось, что над ним нависла сама ночь, черная и беспроглядная, и безмолвный трепет снова овладел им, придя на смену ярости. Мог ли этот человек убить его, если бы захотел? Безусловно. Револьвер, брошенный генералом, лежал прямо перед сумеречным визитером, и ему не составило бы труда поднять оружие в любой момент. Но он этого не сделал. Тогда какой же немыслимой цели незнакомец пытается достичь с помощью лжи? Что стоит за обманом таких космических масштабов?
– Мне нужно это видеть? – взяв себя в руки, произнес генерал.
Темный гость медленно опустился на кресло.
– Вы обязаны, – выделил он последнее слово.
– И вы даете гарантию, что со мной не произойдет того же, что произошло с этим человеком? – “Если вообще с кем-либо что-то произошло”.
Незнакомец приложил перстень к ладони острым углом и совершил резкое движение от запястья к пальцам. На стол упали густые капли. В знак клятвы он поднял руку перед собой.
– Этого… будет достаточно?
Потрясенный, генерал кивнул, сжав губы в тонкую линию.
– Мы рады, что жертва не напрасна.
– Это последнее, что я сделаю для вас, – сказал Пабло Матео.
Окончив ритуал обета, человек вынул из нагрудного кармана платок и закрыл рваную рану.
– Не совсем, генерал. Прошу вас, не забудьте, что после вы должны будете поднять трубку и сообщить о своем решении всем тем, кто его ждет. Всем тем, кто сообщит о своем решении вам. Как отразить атаку врага, вы знаете. Мы предложили вам способ. От вас зависит, воспользуетесь ли вы советом или проигнорируете его. Вот мой последний вопрос, ответ на который вы дадите друг другу: правду ли мы сказали вам, или слова наши были ложью? Действие ли предпочтете вы или же бездействие? Копьем ли вы встретите неприятеля или склоненной головой? Жизнь ли выберете для себя и своих детей или вечное забвение? Скажите один другому, что ждет вас – свет или тьма, расцвет или тлен, восход или закат? Ответьте предельно просто, сеньор генерал, и ответы остальных будут также просты и понятны. Без лишних слов скажите “да” или скажите “нет”.
* * *
Утомительно-долгий день подходил к концу, чему Энеко Риверо был несказанно рад. Жара, стоявшая над городом вот уже четвертый день, сводила с ума; тонкая дымка перистых облаков покрыла небо волнистой рябью, создавая невыносимую духоту, и всякое желание покидать укрытие отпадало вмиг и надолго, стоило только вдохнуть горячий и тяжелый, как недавно приготовленный клейстер, воздух. Ночь дарила лишь краткосрочное избавление. Недостаточно долгое, чтобы им можно было насытиться, но такое, что давало возможность отдохнуть от дневного пекла. По ночам воздух наполнялся свежестью озона. Было понятно, что где-то неподалеку идет дождь, но по какой-то причине тучи обходили Санта-Креспо, к величайшей радости верующих и на беду тех, кому обычно есть, чем заняться. Город ждал знамения.
“Чертова погода рехнулась”, – с абсолютной уверенностью думал Энеко, откровенно завидуя тем, кто по всей стране мок под дождем. Если бы не работа, он еще третьего дня отправился бы куда-нибудь к западному побережью в поисках прохлады. Жару Риверо переносил плохо. Однако обязанности не позволяли ему покидать город более чем на сутки.
Впрочем, на работу он не жаловался. В его распоряжении находился склад по утилизации автомобилей. Склад – громко сказано. Свалка под открытым небом, куда время от времени доставляли проржавевшие корпуса развалюх производства чуть ли не середины прошлого века, которые он должен был сжать под прессом и приготовить для дальнейшей транспортировки на завод. Но здесь он был сам себе начальником – роскошь, мало кому доступная, а если учесть, каким чудом ему досталась эта должность, можно сказать, что он выиграл в лотерею. Между тем, деньги ему платились немалые, и потерять такую работу Энеко боялся.
Дождавшись седьмого часа вечера, когда палящее солнце зашло за горы, он передал вахту ночному сторожу и отправился домой с единственным желанием отдохнуть в прохладе. “Когда-нибудь всё закончится, – размышлял Энеко по пути в город. – И треклятая жара, и необходимость жить в этом городе, оторванном от мира. Четыре года, – прикинул он, – будет вполне достаточно, чтобы собрать денег на дом у мар де Кортеса, где-то не слишком далеко от Пуэрто-Пеньяско. – Дальнейшую свою жизнь сеньор Риверо представлял довольно прозрачно: – Сам я буду жить в одной комнате – большего мне не надо, – а две другие сдавать туристам. Со временем, быть может, дострою еще парочку. Но сначала подправлю зрение. Да, именно четыре года, пока я еще не стар”. Сейчас дела обстояли противоположно. Не имея собственного жилья в Санта-Креспо, Энеко вынужден был снимать одну из комнат в накренившимся деревянном доме, имеющим высоту в три этажа, со скулящими половицами и удобствами во дворе, доме, по недоразумению называемом гостиницей.
Припарковав машину на заднем дворе, он зашел внутрь через боковой вход и поднялся к себе на второй этаж, минуя разговоров с сеньорой Маскара, хозяйкой гостиницы. Она хоть и была женщиной порядочной и услужливой, но уж очень разговорчивой, если не сказать навязчивой, а временами даже вспыльчивой. За последнее Энеко ее не винил. Он понимал, что забот о детях и о таком огромном доме слишком уж много для одного человека. “Ей бы мужа работящего, – думал как-то сеньор Риверо, однако оставил эту затею и больше к ней не возвращался. – Не моего это ума дело”. Попав к себе, он снял очки и разделся, бросил в таз для белья джинсы и футболку, из которой на спор смог бы выжать стакан пота, открыл окно, включил вентилятор и без ног грохнулся на кровать лицом вниз. Уходящий день выпил его всего без остатка.
Сквозь сон Энеко вдруг услышал, что его кто-то зовет.
– Сеньор Риверо!
Голос был звонким, детским, доносящимся откуда-то с улицы.
– Сеньор Риверо!
Не желая просыпаться, Энеко закрыл голову подушкой.
– Сеньор Риверо, вы спите?
“Да что за черт?” – он открыл глаза и повернулся в сторону, где звучал голос. В окне он увидел одного из сыновей сеньоры Маскара, которого, насколько Энеко помнил, звали Рамон. Мальчику было немногим больше семи лет, он имел пухлое, как у матери, лицо и короткие взъерошенные волосы.
– Сеньор Риверо, здравствуйте!
– Что тебе нужно? – сонно спросил Энеко.
– Сеньор Риверо, вы идете на площадь?
– Какую площадь? Зачем?
– Все идут на площадь. Там будут показывать Иисуса! – радостно взмахнул руками мальчуган.
– Какого Иисуса? – перевернувшись на спину, спросил Риверо. “Какой-то фильм? При чем тут площадь? – не понимал он. – О чем я думаю вообще? Это же ребенок”.
– Иисуса! На небе!
– Господи… – прошептал Энеко, обуздав, в конце концов, собственные мысли. Весь мир как будто помешался на этих предсказаниях. На каждом шагу только и разговоров о божественных явлениях и различных тайных знаках, которых раньше никто не замечал.
Всё там же, за окном, раздались восклицания сеньоры Маскара.
– Дева Мария, что за ребенок? Зачем ты будишь людей, негодяй? Где твоя сестра? На кого ты ее оставил, я тебя спрашиваю?
Мальчик умолк и надул губы.
– Отвечай матери, безобразник!
– С ней капитан Пес… – виновато сказал Рамон.
– Капитан Пес набит опилками, как твоя глупая голова! Живо внутрь, пока я тебя не отхлестала! Ну! Где твоя сестра, негодник? За что мне такая напасть, дева Мария? Чтоб не смел больше будить людей!
Пожалуй, отныне главным недостатком своего жилья Энеко считал не отсутствие туалета в здании, а общий балкон, объединяющий комнаты второго этажа. В окне показалась сеньора Маскара и, отвесив сыну подзатыльник, обратилась к постояльцу:
– Разбудил вас негодяй?
Прикрывшись простынею, Энеко присел на кровати.
– Не ругайтесь на него, сеньора Маскара, – вытерев пот со лба, отмахнулся он.
– Да как тут не ругаться? Весь день на ногах, а от паршивца никакой помощи! – запричитала хозяйка отеля. – Денег и так не видим – расходы больше любых доходов, так что ж мне, сеньор Риверо, сиделку еще им нанимать? – сеньора Маскара уперла руки в бока, будто требуя ответа от Энеко. Она была женщиной полной, с румяным от кухонной жары лицом и недлинными вьющимися волосами, одетой в простое двухцветное платье и рабочий засаленный передник.
– Вырастет сын – будет вам помощь.
– Очень на это надеясь, – с укором сказала она. – А что, сеньор Риверо, на площадь вы всё-таки идете?
– Да… собирался пойти, – соврал Энеко, лишь бы поскорей избавиться от успевшего надоесть ему общества. – Мне бы выпить чего перед уходом. Во рту – песок.
– Ну, знаете ли, у меня как будто дел других нет, – возмутилась хозяйка.
– Холодный кофе, сеньора Маскара, подойдет.
– Кто же пьет холодный кофе? Может, лучше чай, или покрепче чего?
– Кофе, сеньора Маскара, – настоял на своем Энеко. – Крепкий, с лимоном, без сахара. Я спущусь через десять минут.
Бормоча что-то себе под нос, содержательница гостиницы отправилась исполнять заказ одного из немногих своих постояльцев, оставив сеньора Риверо в покое. “Похоже, на площадь все же придется пойти”, – вздохнул он, поднимаясь с постели.
На полу у комода, где помещалась постиранная и выглаженная одежда, стоял таз с чистой водой. Энеко вынужден был отдать должное сеньоре Маскара за заботу. Умывшись и обтерев влажным полотенцем тело, он отыскал свои очки, протер салфеткой линзы и подошел к окну.
Ветер нес с собой запахи свежести. “Где-то идет ливень, – догадался Риверо. – Где-то рядом, но снова не здесь”. Он поднял взгляд вверх. Весь небосвод был покрыт вуалью жидких облаков с блестящими вкраплениями первых звезд, которые, в свою очередь, меркли при свете полной луны, освещающей вечерний город не хуже солнца. Говорят, узор на ее поверхности поменялся за последнее время, но ни подтвердить, ни опровергнуть слухи Энеко лично не мог – максимум, что способны были различить его глаза – это контуры огромного светящегося шара, поднимающегося из-за далеких гор. “Вероятней всего, это очередные бредни. Луна всегда повернута к нам одной стороной, – помнил он еще со школы. – С чего бы ей разворачиваться?”
Прислушавшись, он уловил музыку. В центре города, по-видимому, уже началось празднование того неизвестно чего, что все так долго ждали, а к запаху грозы добавился аромат копченых цыплят и мяты с лимоном. “Гулять – значит гулять! – хлопнув себя по бедрам, решил Энеко. – В конечном счете, какая разница, по какому поводу праздник?” Он еще раз умылся, прогоняя остатки сонливости, оделся в чистое и проверил финансы, которые он может позволить себе потратить, а после спустился в холл, выпил свой кофе и вышел на улицу.
В действительности, идея прогуляться оказалась не такой уж плохой – в этом сеньор Риверо убедился почти сразу. На небе появились настоящие тучи, раздутые, с кремовыми кучерявыми боками, и температура воздуха опустилась до вменяемой отметки. Дышалось легко и свободно. Улицы были полны людей. Вечерняя прохлада заставила каждого покинуть дом, и повсюду слышались оживленные беседы и смех. Дешевые витрины баров и магазинов загорелись цветными огнями, обещая праздничные скидки, чей-то громогласный голос приглашал прокатиться на пони. Городок будто воспрял от знойной дремоты.
Энеко прошел по Центральной и свернул к мэрии, где располагалась чуть ли не единственная достопримечательность Санта-Креспо – аллея, мощеная плиткой с зеркальной поверхностью. Аллею эту выстроили совсем недавно, и первое время тут случались пикантные ситуации, когда дамам делали комплимент относительно их нижнего белья или же его отсутствия, что моментально вгоняло их в краску и навсегда избавляло от желания ходить этой дорогой. Со временем здесь остались только те женщины, которых не смущали откровенные отражения на дороге, а, напротив, помогали им заработать, и Зеркальная аллея приобрела иную, далеко не архитектурную, славу. Но сейчас у фонарей никто не стоял – жриц любви разогнали полицейские, патрулирующие город во время праздника. Энеко обогнул мэрию и направился к Площади Единства, где, видимо, основная масса людей и собиралась встретить чудо.
Он оставил позади административный квартал, когда его вдруг окликнули.
– Риверо! Эй, Риверо!
Голос был знакомым. Энеко остановился и огляделся по сторонам, пытаясь понять, откуда его звали, и его ли вообще.
– Риверо! Энеко Риверо, слепой ты крот! Мы здесь!
Наконец, у бара через дорогу, за столиком под открытым небом, он увидел Симона, который изо всех сил махал руками, стараясь привлечь к себе внимание. Энеко был рад, что встретил здесь друга. “Сегодня хотя бы пить не придется в одиночку”, – подумал он. Пропустив ползущие по дороге машины, Риверо стал пробираться сквозь толпу желающих выпить к столику, где стоял его приятель, один из немногих в этом городе.
– Мы здесь! Иди к нам! – не прекращал горланить тот.
Как только Энеко протолкнулся к бару, Симон заключил его в горячие объятья. Выглядел он уже достаточно выпившим.
– Ты где, черт тебя дери, пропадаешь? – настойчиво поинтересовался Симон. Его бесхитростное лицо, покрытое оспинами и недельной щетиной, светилось счастьем.
– Всё там же, – несколько пресно ответил Энеко. – Днем дел по горло, на вечер сил уже не хватает.
– Зато при деньгах, да? – Симон засмеялся и похлопал товарища по плечу. – Для меня там местечка не найдется?
“Каждый раз спрашивает об одном и том же”.
– Нет, приятель, извини.
– Ну, ты имей в виду, да?
– Конечно. – “Может, года через четыре предложу взять тебя вместо меня”.
Симон перенаправил свое внимание к стоящему рядом мужчине лет тридцати, которого Энеко не знал.
– Ден! Ты, может, не заметил, но к нам тут друг пришел. Кончай возиться со своим дерьмом.
Ден был высоким и худым, с тонкими руками и длинными пальцами, почерневшими, по видимости, от работы в автомастерской. Бритая “под единицу” голова и оттопыренные уши придавали ему чудной, если не сказать дурацкий, вид. Не отрывая взгляда от мобильного, он коротко поприветствовал Энеко и продолжил копаться во внутренностях телефона.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?