Текст книги "Междумирье. I. Плёвое дело"
Автор книги: Денис Баракин
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Одного не пойму, – кивнув, продолжил Лайтли, – как он заставил того крестьянина очутиться в «Междумирье» и заманить нас сюда?
– Да Хёгг с ним! Как думаешь, если мы вернём ему козу, контракт будет закрыт, а мы окажемся дома? – встревожился Ходерхайм.
Огр задумчиво поковырялся в зубах, мрачно сплюнул и покачал головой. Ничего хорошего от местного создателя он уже не ждал.
– Эй, а вы кто такие? – раздался низкий женский голос совсем рядом. – Это он мне новых стражников прислал, что ли? Каков наглец!
Огр и осёл стремительно обернулись. Перед ними стояла пышная румяная дева в бело-розовом сарафане. Её голову украшал венок из луговых цветов, а на шее висел массивный медальон в форме головы горгульи.
Уперев руки в бока, девушка окинула друзей хозяйским взглядом и заключила:
– Хотя вы больше смахиваете на обед для Драши…
– Кого?! – хором переспросили ошарашенные друзья.
В следующий миг послышался грохот осыпающихся камней и взмахи могучих крыльев. «Заваленный ров», по которому Делвин с Альмистелем перебрались во внутренний двор, воспарил в воздух и направился прямиком к ним.
– Бычье вымя! Да это же дракон! – в ужасе заорал осёл.
– Покарай тебя тьма, он серый! – в крайнем изумлении отозвался Лайтли.
– А такие бывают?!
– Спроси у него сам!
– Прошу прощения, но не у него, а у неё! – вежливо поправила подлетевшая дракониха. Друзья так и застыли с раскрытыми ртами.
– Драша, лапочка, у нас гости! – воскликнула «гостеприимная» хозяйка замка.
– Принси, дорогая, это отличная новость! Но что же ты застыла, скорее накрывай на стол!
Друзья в панике переглянулись. Аппетит успел разыграться у обоих. Но одно дело подкрепиться, другое – становиться блюдом под названием «Квэйны на драконьем пламени в собственном соку»!
Осёл опомнился первым. Сунувшись мордой в сумку, висевшую на поясе у огра, Ходерхайм ловко подцепил зубами бутылочку с зельем и резко подбросил её. Пузырёк взмыл в воздух днищем кверху, на лету теряя драгоценную жидкость. Раскрыв пасть и высунув длинный язык, Делвин не пропустил ни единой капли, а на закуску поймал и крепко сжал зубами стеклянную емкость.
– Если что-то пойдёт не так, имей в виду, я хотел протяжно крикнуть: «Нет!» – предупредил Альмистель.
Осёл покосился на него с подозрением, и вдруг разразился могучей отрыжкой. Бутылочка, словно снаряд, вылетела из ослиной пасти и с размаху угодила прямо в чешую драконихи.
Та, окинув разлетевшиеся осколки задумчивым взглядом, патетично закатила глаза, драматично произнесла: «Ах, я повержена!» – и рухнула наземь.
– Ой, прошу прощения! – смущённо произнёс Делвин.
– Да она издевается! Неужели ты не понял?! – закричал Альмистель.
Тут у Ходерхайма вновь случился звучный выброс газов. Но, на этот раз, с другой стороны.
– Осёл! – гневно воскликнул Лайтли. Одной рукой он зажал нос, другой энергично махал перед лицом, стараясь дать дорогу свежему воздуху.
– Что!? Я же извинился! – возмущенно отозвался Делвин.
***
Даже уцелевшая часть замка была столь просторна, что там уместились бы пара-тройка таверн размером с «Междумирье». Герои следовали за хозяйкой замка – принцессой Принси – по длинному коридору. Каждый шаг отдавался гулким эхом.
Девушка шла, погружённая в задумчивость, молча и торопливо – словно старалась побыстрее проскочить неуютный коридор. Канделябры вдоль стен сами собой загорались при её приближении и гасли за спинами гостей. Остальное пространство любовно обволакивала непроглядная тьма.
Величественные шпалеры на стенах напоминали о лучших днях, которые, несомненно, знавала эта королевская обитель. Альмистель заметил портрет мужчины в фиолетовой мантии и короне. На месте лица зияла дыра с обугленными краями.
Рядом скалились головы всевозможных хищников, по иронии судьбы ставших чьей-то добычей – охотничьим трофеем на стене. Некоторые выглядели так реалистично, что казались живыми. Осёл инстинктивно прижался к ногам своего спутника-великана и отвернулся – уж больно недобрым блеском провожали пришельцев остекленевшие глаза.
В галереях протяжно и надрывно завывал ветер, отчаявшийся найти собеседника в этом заброшенном безлюдном дворце. Даже у огра побежал холодок по спине, стоило ему представить, что кто-то мог найти себе здесь пристанище. Как ни был некогда прекрасен замок, теперь в нём властвовали разочарование и одиночество.
Комната, в которую привела гостей Принси, оказалась самой светлой благодаря громадному пролому в стене, сквозь который проглядывало пронзительно голубое небо.
Впрочем, его вскоре заслонила шипастая голова любопытной драконихи, не желавшей пропускать предстоящую беседу.
Под потолком с чуть слышным скрипом качнулась массивная кованая люстра с доброй сотней оплавленных свечей. При появлении принцессы у дальней стены вспыхнули старинные канделябры, осветив жизнерадостно-розовую ширму высотой в полтора человеческих роста, которой была отгорожена часть комнаты.
За ней скрывался обжитый уголок, сильно контрастирующий с окружающим интерьером. В отличие от угрюмой однотонности замка, здесь царили пастельные тона. И не только в окраске стен! Ярко-жёлтый книжный шкаф соседствовал с бледно-зелёным обеденным столом, мраморный пол под ногами – и тот не остался забыт неведомым маляром. Он был окрашен в нежно малиновый. Даже пламя в камине играло салатовыми и синими оттенками.
– Э… я лучше тут постою! – заявил Ходерхайм, опасаясь заходить в аномальную зону. – Не ровен час поголубею!
– Не будь ослом! – шепнул Альмистель. – Это не вежливо!
– Тебе легко говорить, тебя и так в траве потерять можно! – хмуро возразил Делвин, зыркнув на зеленокожего товарища.
– Вы идёте? – нетерпеливо осведомилась Принси. – Какие-то проблемы? – добавила она с вызовом.
– Нет-нет, все в порядке! Сейчас подойдём! – поспешно отозвался Лайтли, шепнув спутнику: – Глупо отказываться, раз уж приняли приглашение… К тому же, у неё дракон!
То ли последний аргумент переубедил Делвина, то ли тяжёлая рука огра придала ускорение – так или иначе, оба гостя оказались в пёстром убежище принцессы.
Придирчиво осмотрев себя и не обнаружив изменений, Ходерхайм облегчённо вздохнул. Бесцеремонно запрыгнув на королевское ложе, Делвин с наслаждением потянулся и одарил царящее кругом буйство красок благодушным взглядом.
Альмистель неодобрительно покосился на невоспитанного товарища, который весело раскачивался на упругой кровати, но промолчал.
На полках шкафа обнаружились фарфоровый сервиз, вместительная салатница, больше похожая на тазик, и поваренная книга «Дюжина способов приготовить гоблина по-вегетариански». Намётанный глаз Делвина моментально заприметил припрятанную бутылочку вина.
Не рискнув садиться на предложенный стул, Лайтли разместился на полу рядом с камином. Вытянув ноги, он блаженно улыбнулся и прикрыл глаза от удовольствия. Принси тем временем суетилась, накрывая на стол.
Как вскоре убедились друзья, волшебный котёл прекрасно справлялся с готовкой без участия хозяйки. Ей оставалось разложить приготовленные блюда по тарелкам.
В ожидании ужина Альмистель вкратце поведал, как они с Делвином оказались в этом мире.
– Так вы собирались меня спасти от этого злодея, несмотря на то, что безоружны, а замок охраняет дракон?! – распахнув глаза, воскликнула Принси, когда Лайтли закончил рассказ.
– Ах, как это романтично! – вздохнула Драша. Она просунула морду в пробоину, заменявшую окно. Очень уж хотелось драконихе поучаствовать в беседе с необычными гостями.
– Хм, ну, мы тут не за… – начал Делвин, но осекся, пожирая глазами на гору варёных овощей. Альмистель продолжил за него:
– Мы не заметили, чтобы ты томилась в заключении! Несмотря на плачевное состояние замка, влюблённый демиург неплохо постарался, чтобы обеспечить тебе комфортное существование.
– Влюбленный кто? – озадаченно переспросила Принси.
– Ну, демиург. Создатель. Творец миров. Сновидец… – перечислял Лайтли. Однако каждый из вариантов вызывал у девушки недоумение.
– Милочка, мне кажется, я поняла! Они считают, что тебя и мир вокруг выдумал этот… как его? Блэк Джек! – подала голос проницательная Драша. Альмистель благодарно закивал.
– Ты о Поккере? – уточнила Принси. И заливисто рассмеялась: – Парни, ну вы даёте! Куда ему! Это, – она обвела комнату царственным жестом, – всё моё.
– Понятное дело, – хмыкнул Делвин, – дарёное ведь!
– Осёл, ты не понял! Я де-ми… как вы сказали? Этот мир создан мной!
В который уж раз за этот день Альмистель с Ходерхаймом разинули рты от удивления.
– Но как же… Зачем тогда… – растерянно забормотал Делвин. Едва сложившаяся в его голове мозаика вновь распалась на части. И, судя по несчастному лицу Лайтли, у него с пониманием ситуации дело обстояло не лучше.
Столь явное недоумение на лицах гостей развеселило Принси, да и дракониха усмехнулась, выпустив язычок пламени. Отсмеявшись, принцесса пояснила:
– На самом деле, всё довольно просто. С детства мне снилось, что я – маленькая белая козочка, которая щиплет травку возле величественного замка. Годы шли, сны становились ярче. Замки, драконы, принцессы и прекрасные принцы… Но знаете, что? Об этом грезят все девочки! Мне, конечно, тоже хотелось чего-то такого, но не как у других. Я спрашивала взрослых: «Почему дракон всегда мальчик? Почему его нужно побеждать, нельзя ли подружиться?». Но взрослые отмахивались, или, в лучшем случае, умилялись: «Ути-пути, какая лапочка!», – при этих словах принцесса с раздражением сплюнула, едва не попав в Делвина, – никто ни разу не снизошел до серьезного и вразумительного ответа.
– И тогда ты придумала мир таким, как сочла нужным! – воскликнул Альмистель, начиная понимать.
– О, поверьте мне, Принси просто умница! – вмешалась Драша. – Грёзы были поистине великолепны! Одно мешало нашему счастью – их неустойчивость и недолговечность. Стоило ей проснуться, как фантазии таяли.
Принси кивнула и продолжила:
– В сравнении с ярким красочным сном, реальность казалась серой и скучной. Я проводила здесь всё больше времени, наслаждаясь прекрасной сказкой. А потом появился он…
– Поккер? – предположил Делвин.
– Конечно, нет! – возмущенно ответила Принси и даже топнула ножкой. – Мой возлюбленный, разумеется. Однако, это долго и… Если вкратце, моя любовь сначала разрушила мир грёз, а потом разлетелась вдребезги сама. Говорят, в первый раз всегда так.
Некоторое время принцесса молчала, глядя на весело потрескивающий магический огонь. Драша скорбно вздыхала, каждый раз рискуя сбить люстру потоками горячего воздуха. Альмистель не решался потревожить тишину из чувства такта, а Делвин был всецело занят едой.
Наконец, Принси справилась с чувствами и продолжила рассказ:
– Поккер появился позже. Он с юных лет тянулся к магии, хотя родился в небогатой семье простолюдинов. Но обучение в школе волшебства могли себе позволить только состоятельные отпрыски высокородных фамилий. Казалось, ему придётся смириться: жить, как и его небогатые родители, освоить какую-нибудь профессию… Но Гарри не из тех, кто запросто отказывается от своей мечты! Он с жадностью впитывал те крохи знаний, что удавалось почерпнуть у случайных учителей, из книг и манускриптов. Я помню его ликование, когда ему удалось исправить зрение и избавиться от ненавистных очков! Это было так мило! – девушка невольно улыбнулась. – Но Поккер не остановился на достигнутом. Однажды он упомянул, что наконец-то нашел наставника. С тех пор многое изменилось. Не знаю, что стало с чудаковатым романтиком, мечтавшим постичь все таинства мироздания… но именно его дружба помогла мне справиться с собой и найти силы жить дальше.
– Это совсем не так! – запротестовала дракониха, глядя на подругу с укором. – Поккер стал вампиром! Он выпил из неё всю жизнь там, в их мире, и несчастная Принси попала сюда, в край своих грез. Силы уходили с каждым днём. Замок почти разрушился, меня ждало неминуемое забвение, а бедная девочка, в конце концов, просто растаяла бы в воздухе! Этот обманщик обрёк нас на смерть!
– Неправда! – вскинулась Принси. – Он не «выпил жизнь», а помог мне уйти! Я сама этого хотела… Гарри последовал за мной и нашел способ удержать всё вокруг от забвения. Между прочим, вместе с тобой!
– Да, но какой ценой? – мрачно возразил Альмистель, которому всё стало ясно. – Этот мир тянет силы из нас, он почти уничтожил Зигги… И неизвестно, скольких до него.
– Ну, положим, Ловкач, скорее, на твоей совести, – вполголоса заметил Делвин, за что удостоился свирепого взгляда от товарища. Лайтли продолжил чуть резче, чем намеревался:
– Твой сказочный край превратился в вампира. Он паразитирует на всех, кто сюда попадает. Всё существует здесь только благодаря Духу, жизненной энергии пришельцев извне.
После его слов воцарилось неловкое молчание. Возле волшебного огня, рядом с доброй говорящей драконихой и молодой веселой принцессой о таких вещах думать не хотелось.
– Да, – печально согласилась Принси. – Это правда. Сначала я не догадывалась. Он утверждал, что его могущества хватит, чтобы удержать мир, и я верила ему. Пока Драша не застала мерзавца за проведением странного ритуала. Тогда ему пришлось выложить всё как есть. Я жутко разозлилась, накричала и выгнала паршивца вон, но прекратить эти ужасные опыты выше моих сил. И потом, наши жизни зависят от чужой энергии, как и судьба мира… Исчезнуть без следа – совсем незавидная участь! В конце концов, – добавила она звенящим от отчаяния голосом, – всех этих несчастных сюда никто не звал! Они сами пришли в поисках добычи, ну так и поделом им!..
Принси отвернулась и уставилась на огонь, украдкой вытирая слезы. Драша сочувственно вздохнула, отчего комнату моментально заволокло дымом.
– Полагаю, нам пора… – откашлявшись, решительно произнёс Альмистель. – Где найти этого Поккера?
– Вы… сразитесь с ним?
– Решайся, девочка! Ты сама хотела остановить его, пока не появились новые жертвы! – подбодрила её дракониха.
– Драша, но я… но мы же тогда…
– Аппетит твоего мира будет неуклонно расти, скоро ему станет мало одиноких странников! – предрёк Лайтли.
Делвин, не прекращая жевать, потряс ушами в знак согласия.
Альмистель сердито покосился на товарища: воодушевление осла сейчас было крайне неуместно – и спросил:
– Ты готова принести в жертву чужие реальности, лишь бы удержать свою на плаву?
Принцесса взглянула на собеседников влажными глазами, тряхнула локонами и решительно сказала:
– Нет… конечно, нет! Так дальше продолжаться не может! Сегодня Поккер собирается провести завершающий ритуал, так что поспешите. Вы найдёте его в королевской усыпальнице к юго-востоку отсюда. Туда ведёт дорога из кровавых маков.
– Но вокруг нет никаких… – попытался возразить Делвин. Огр положил ему руку на загривок, намекая, что вопросов уже достаточно:
– Пойдём, осёл, это её мир. Теперь в нём есть алая тропа…
Принцесса проводила друзей до ворот замка, дракониха помогла переправиться через ров. Они тепло распрощались с гостями, но тут Делвин, который все это время задумчиво молчал, подал голос:
– Мне всё ясно, – сказал он, хмурясь и покусывая губы, – одного в толк не возьму. По всему выходит, что должен здесь быть принц на белом коне. А мы ни одного не видели, да и Поккер на эту роль как-то не тянет…
Принси переглянулась с драконихой, грустно усмехнулась и сняла свой чудовищный медальон. От яркой вспышки перед глазами заплясали цветные круги. Когда зрение вернулось, перед оторопевшими друзьями вместо принцессы предстала зелёная огриха в таком же бело-розовом платье, но на пару размеров больше, и с тем же цветочным венком на лысой голове. Вид у неё был смущенный и немножечко виноватый.
– Это мой подлинный облик, – низким голосом произнесла преобразившаяся Принси. – Но «принцы» нашего народа – тупые, ленивые, похотливые самцы. Самый щедрый знак их внимания –свежепойманный осёл, которого полагается съесть заживо в знак принятия ухаживаний. А мне так хотелось красивой человеческой романтики!
– О, теперь понятно, почему мы оказались именно в таких телах! – радостно воскликнул Ходерхайм, разрешив мучавшую его загадку.
– ДЕЛВИН!!! – с нескрываемым раздражением прорычал огр. – Тебе не кажется, что сейчас совсем не время для подобных вещей?
– А? А что я такого сказал-то? – удивился Ходерхайм. – Ай! Ой! Больно! Кирку тебе в дышло!
Надев медальон и вернув себе человеческий облик, принцесса обняла дракониху за исполинскую лапу. Долгим прощальным взглядом провожала она огра, который бесцеремонно волок за хвост громко и грязно ругающегося осла.
***
В отличие от замка, королевская усыпальница выглядела сообразно названию. Даже снаружи всё пестрело золотом и драгоценными камнями: мраморные колонны, статуи, арки, барельефы… Внутри украшений оказалось ещё больше.
– А у Поккера губа не дура! – присвистнул Делвин.
– Помпезно, но безвкусно. Я бы сказал, вульгарно и пошло! – отрезал Лайтли, с нарочитым безразличием озираясь вокруг.
– Ну да, ты же у нас эстет… – хмыкнул Делвин, пожирая глазами окружающие богатства. – Хорошо бы самоцветов наковырять! – мечтательно добавил он.
– А для чего, позволь поинтересоваться, ослу самоцветы? – удивился Альмистель. – Это сназлы могут подстроиться под реальность и превратиться в местную валюту. Всё остальное изменчиво! – наставительно напомнил он.
– Ну… просто, пусть бы были! – отмахнулся Ходерхайм, которого так и тянуло к переливающимися всеми цветами радуги камушкам.
– Ладно, ближе к делу. Предлагаю следующий план: врываемся, игнорируем угрозы, оправдания, патетические речи и так далее, и незамедлительно наносим решительный удар! – предложил Лайтли.
– Вот это мне по душе! – воодушевился Делвин. – Пришел, увидел, навалял! Идём!
Настроившись на победу, они ни на мгновение не задумывались, как одолеют вампира, владеющего магией.
– Я пущенная стрела, и нет зла в моём сердце, но кто-то должен будет упасть всё равно… – напевал Ходерхайм, продвигаясь вглубь склепа.
Не успели друзья сделать и дюжины шагов, как со всех сторон раздался насмешливый голос:
– О, дорогие гости! Какая честь!
– Погреби меня обвал, откуда он взялся? – испуганно воскликнул осёл, невольно прижавшись тылом к товарищу.
– Покажись! – потребовал Лайтли, внимательно оглядываясь.
– И что тогда? – раздалось с другой стороны.
Друзья резко обернулись, но не увидели ничего, кроме облачка пыли, поднявшегося в воздух, будто само по себе. Обоих одновременно посетила запоздалая мысль, что они изрядно поспешили, сунувшись в пасть хищника без подготовки.
– Хватит прятаться, это невежливо! – рассердился Делвин.
– У-у… Какой милый сердитый ослик!
– Ай, он ущипнул меня за… под хвостом! – вскрикнул Ходерхайм. Не будь он ослом, непременно залился бы краской.
– Такие грозные безоружные создания пришли побеждать, ни много ни мало, хозяина этого мира! – умилился невидимый вампир.
Зазвучал неприятный хриплый смех, тотчас подхваченный и усиленный эхом. Поккер чувствовал свою власть и играл с квэйнами, как кошка с мышатами.
Терпению огра пришел конец. Его глаза налились кровью, на лице заиграли желваки. Злобно зарычав, он схватил осла и поднял его над головой. Сосредоточившись, Лайтли застыл.
– Иа-а-ау! Что ты делаешь!? Опусти немедленно! – испуганно завопил тот.
– Хм, занятия физкультурой? – раздался из-за спины удивлённый голос вампира. Он явно был озадачен странным поведением огра. – Думаешь, там мне его не достать? – послышалось гораздо ближе.
Лайтли молниеносно развернулся и швырнул живой снаряд в невидимого противника, ориентируясь на голос. Раздался глухой звук удара, кряхтение и стон.
– Хъа повмав ыво! – промычал сквозь стиснутые зубы Делвин.
Альмистель бросился на помощь другу, мёртвой хваткой сжимающему сбитого с ног противника. Кулаки тролля быстро «развеяли» чары вампира. Несмотря на потрёпанную физиономию Поккера, Лайтли узнал в нём нанимателя. Шрам над правой бровью выдал его с головой.
– Так я и думал! – воскликнул он. – Ты сам заманил нас сюда на верную погибель, притворившись крестьянином!
– Давай, кончай с ним! – кровожадно потребовал Делвин. – Будет знать, как щипать порядочных ослов за неприличные места!
Полуживой (если такое слово уместно в отношении вампира) Поккер шевелил разбитыми губами, словно пытался что-то сказать.
– Ну-ка, слезь с него, а то ему дышать нечем! – потребовал огр, отстраняя товарища.
Поверженный негодяй стал жадно хвать ртом воздух. Судя по всему, досталось ему изрядно.
– И куда подевалась его заносчивость! – фыркнул Делвин. – Только попробуй сотворить что недоброе, все зубы пересчитаю! – он угрожающе потряс копытом у самого носа вампира.
– Позвольте объяснить… я не хотел… – прохрипел бедняга, закашлялся и умолк. Пристальный взгляд огра недвусмысленно предупреждал: не стоит даже пытаться произнести заклинание или сотворить иную каверзу.
– Клыки бы тебе выбить за то, что ты натворил! – гневно воскликнул осёл. – Признавайся, сколько наших погубил?!
– Вы не имеете права! – выпалил Поккер, чем изрядно удивил пленителей.
– Думал, мы расскажем про молчание, адвоката и звонок? Тролльи ягодицы! Каков законник! – взбеленился Делвин. – Нет, лучше ничего не говори… Копыта чешутся попробовать себя в роли пыточных дел мастера!
– У нас с вами контракт! – неожиданно тонким голосом заверещал вампир. Он был близок к панике. Или это рука огра чересчур сильно сжала его тело…
Друзья переглянулись. Ситуация оказалась куда сложнее, чем выглядела вначале. Стоило им убить мерзавца, и они остались бы здесь навсегда. Впрочем, учитывая природу этого мира, «всегда» обещало быть недолгим. Однако, выполнив контракт, они тотчас вернулись бы в «Междумирье», оставив ловушку распахнутой. Мир-вампир продолжил бы собирать кровавую жатву. Поккер тоже прекрасно это понимал.
– Хитёр, гад… – пробормотал Делвин.
– Гарри, Гарри Поккер! – представился тот. – К вашим услугам. Полагаю, мы договоримся… Я хорошо заплачу за контракт!
– Ага, и, конечно, пообещаешь, что больше так не будешь! – саркастично усмехнулся Альмистель, борясь с неуместным, но сильным желанием почесать зад.
– Две сотни сназлов! – быстро сказал вампир. Заметив удивление на лицах врагов, он добавил вкрадчиво: – Каждому!
– Святые мухоморы, да откуда у тебя столько?! – вытаращил глаза Ходерхайм.
– Ну, вы не первые гости… Кое-что скопилось, – потупился Поккер.
– Это ж целое состояние! – восторженно воскликнул осёл. – Ты подумай: море выпивки! Захлебнуться и не встать! И комнаты на пару лет вперед оплатим. А этого, – он небрежно ткнул копытом в вампира, – может и кто-то другой победить!
– Всегда есть третий вариант… – отрешённо отозвался Лайтли.
– В смысле?
– Нам незачем погибать вдвоём, – пояснил Альмистель, глядя в глаза товарищу. – Возвращайся назад с полными карманами, а я захлопну эту мышеловку, чтобы никто больше не пострадал.
На мгновение показалось, что Ходерхайм согласится. На самом деле, его до глубины души потрясло подобное предложение.
– Что?! – в неподдельном гневе взревел Делвин. – Да как ты смеешь предлагать мне такое?! Бросить лучшего друга на погибель ради какой-то горстки сназлов? Не будь я квэйн, если соглашусь! Ты у нас больно мозговитый? Так лучше покумекай и придумай, как выпутаться нам двоим!
– Обнимитесь и поцелуйтесь теперь! Чудная будет сцена! – ехидно прокомментировал вампир.
Внезапно друзья почувствовали, как теряют силы. Оба страстно желали придушить наглого мерзавца, но тела перестали слушаться.
– Глупцы! Вы спорили слишком долго! – расхохотался Поккер, поднявшись с земли. Он отряхнул дорогую одежду и надменно продолжил: – Этот мир – величайшее творение! И он почти готов появиться на свет!
– Ты о жалком клочке земли с развалинами и склепом? – надсадно прохрипел огр. Горло сдавила невидимая рука, каждое слово давалось с огромным трудом.
– Да что ты в этом смыслишь, ничтожество?! – рявкнул Гарри. – Это только начало! Здесь я воплощу свои мечты… Назло всем самодовольным высокородным толстосумам, считающим, что магия принадлежит им одним! Простолюдин?! Глупцы… они поплатились за свою надменность! И вы не помешаете мне создать мир таким, каким он и должен быть. Благодаря способностям Принси замысел станет реальным!
– Да ни один сновидец не способен на подобное! Силёнок не хватит! – просипел осёл.
– Об этом я позабочусь! – расхохотался вампир. – Вокруг полно грёз невежд, попусту растрачивающих дарованное им могущество. Они только и ждут, чтобы их поглотили! Наш мир живой, он создан по моему образу и подобию! Остальные – всего лишь пища… Но довольно болтовни, пора кормить «малыша»! Вы станете последней мелкой порцией, после чего перейдём на блюда покрупнее!
Тела осла и огра поднялись в воздух и медленно поплыли к незамеченному ранее алтарю. Переглянувшись, друзья мысленно попрощались. Жить им оставалось считанные мгновения.
– Как долго я ждал этого момента! – в плотоядном предвкушении произнёс вампир.
– Гарри, стой! – раздался сзади голос Принси.
– И отпусти, пожалуйста, наших друзей! – вежливо, но убедительно добавила Драша.
– Что? Откуда… Зачем вы здесь? – воскликнул вампир, резко обернувшись. Появление возлюбленной верхом на драконе не входило в его планы. – Вам лучше этого не видеть. Вскоре наш мир полностью преобразится!
– Наш? – насмешливо переспросила девушка, выразительно изогнув бровь. – С каких это пор мой мир стал общей собственностью?
– Э… Ну, я… просто неудачно выразился! – пошел на попятную злодей.
– В одном ты прав, он изменился. И давно. Добрая сказка закончилась и превратилась в кошмар!
– Любимая, клянусь, я всё исправлю, станет даже лучше, чем раньше! – проникновенно воскликнул Поккер. – Никто больше не посмеет косо смотреть на нас из-за цвета кожи, низкого происхождения или бедности. Ты же сама проклинала нелепые традиции и предрассудки общества, всей реальности, из которой нам пришлось бежать! Доверься мне, и мы построим новый справедливый мир!
– Нет никаких «мы», Гарри. И никогда не было. Жаль, что ты этого так и не понял! – с горечью отозвалась девушка. – Я тебя не люблю!
Эти слова шокировали вампира. Он ссутулился, изменился в лице и схватился за сердце.
– Нет… нет! Так не должно быть! – с каждым словом Гарри говорил громче и увереннее. Глаза начали светиться кроваво-алым цветом. – Я не позволю тебе всё испортить! Только не теперь, когда успех так близок! Не знаю, что с тобой сделали эти ничтожества, – он указал на огра с ослом, – но наше чадо должно жить! И никто не смеет стоять на моём пути, слышишь?! Никто!
Поккер злобно оскалился и зашипел. Принси вздрогнула, и покрепче ухватилась за шипы на спине драконихи. Вампир почуял слабину и усилил напор:
– Убирайся прочь, глупая женщина! Окружай себя шавками в розовых юбках, травоядными крылатыми ящерками-фрейлинами и прочими нелепостями! Как была козой, так и осталась, сколько не притворяйся человеком!
– Теперь ты видишь его подлинное лицо, дорогая? – невозмутимо уточнила Драша. Принцесса мрачно кивнула.
– Неужели я готовилась разделить с ним вечность? – риторически спросила она и пристально взглянула на квэйнов.
Хватка невидимой длани ослабла. Огр и осёл рухнули на землю, жадно глотая воздух.
– Не смей! Это моя добыча! – зарычал вампир и ринулся к Принси.
На его пути непроходимой преградой встала Драша, гостеприимно распахнув зубастую пасть. Гарри резко затормозил, развернулся и бросился на поднимающихся с земли Альмистеля и Делвина.
Они пока не оправились от удушья, но о лёгкой добыче не могло быть и речи. Могучая длань огра ухватила трепыхающееся тельце вампира и крепко сжала.
– Принси, ты наша спасительница! Благодарю за помощь! – воскликнул Альмистель. – Но этот мерзавец обманул нас с контрактом. Поэтому я не могу с ним расправиться, пока соглашение в силе, иначе мы останемся здесь навсегда! – пояснил он, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не раздавить Поккера.
– Мы должны привести ему заблудшую козу, будь она неладна! – досадливо добавил Делвин.
Принцесса ничего не ответила и загадочно улыбнулась. Встав на спине драконихи в полный рост, она прыгнула, перевернулась в воздухе и опустилась на землю ослепительно белой козочкой. Друзья ошарашенно уставились на неё. Первым опомнился Ходерхайм:
– Выходит, наш контракт выполнен! – обрадованно заключил он.
– Забери вас великая тьма, да! Убирайтесь! Я найду новый корм! – злобно прошипел Поккер, не прекращая попыток выбраться из цепких лап огра.
– Сделка! – обрадовался Делвин. В тот же миг за его спиной возник провал, ведущий в длинный извилистый коридор. – Дружище, заканчивай, уходим! – крикнул он и бросился к порталу.
– Ещё не конец… – чуть слышно ответил Лайтли.
– Ура! Домой! – ликовал Ходерхайм. – Погоди, что значит…
Договорить он не успел. Тело затянуло в межпространственный тоннель.
***
Этим вечером в «Междумирье» (а в хорошем трактире всегда вечер) Делвин коротал время, присоединившись к компании малознакомых авантюристов. Он не сомневался: Альмистель скоро появится, и потому щедро угощал менее удачливых постояльцев выпивкой и с гордостью рассказывал о последнем приключении.
Ходерхайм так увлёкся, расписывая свои подвиги, что не заметил, как дверь трактира распахнулась, и вошел высокий элегантно одетый мужчина с заострёнными ушами и серебристыми волосами. Внимательный взгляд раскосых глаз обежал зал и безошибочно остановился на невысоком рыжебородом крепыше с замысловатой татуировкой на лысой голове.
– Так вот, когда я покончил с драконом, выяснилось, что всем заправляет злобный вампир, а охраняет его целое войско нежити! Ох, и жаркая случилась битва, скажу я вам! – вещал Делвин, активно жестикулируя.
– Много пить, сназл давать! – не к месту встрял гоблин в официантском фартуке.
Ходерхайму хватило одного взгляда, чтобы понять: перед ним зелёный юнец, только начавший осваивать непростую профессию прислуги в таверне, полной вооружённых и не слишком трезвых посетителей. Он схватил официанта за грудки и, приподняв над полом, грозно произнес:
– Слушай сюда, козявка. Как я уже говорил, сназлы у моего напарника, который вот-вот подойдёт. Ещё раз перебьёшь, я…
Почувствовав чью-то ладонь на плече, он гневно обернулся, но тут же расплылся в улыбке. – Альмистель, старина! Где ж тебя носило?
На радостях, Делвин отпустил гоблина-официанта, не забыв для острастки легонько щелкнуть его по лбу.
– Прошу прощения, господа, позвольте украсть вашего рассказчика буквально на пару слов, – вежливо обратился Лайтли к слушателям.
Некоторые из собутыльников возмутились, но, наткнувшись на взгляд странного гостя, сочли за лучшее не перечить.
Друзья отошли на несколько шагов, чтобы их не могли услышать. Первым заговорил Делвин. Гэль мешал ему держаться в рамках шёпота, но Ходерхайм отчаянно старался.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.