Электронная библиотека » Денис Корнев » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 17 октября 2021, 14:56


Автор книги: Денис Корнев


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Андрей придирчиво рассматривал в огороде помидоры, когда к нему заглянула жена. Марина буквально светилась от счастья.

– Ты чего такая веселая? – спросил Карпов.

– Не едем мы на Кипр. Я раздумала! День такой прекрасный!

– Раздумала? Но веселая. Ты умеешь менять решения молниеносно и чисто по-женски. Хорошо, не едем – значит остаемся дома. – Андрей едва заметно улыбнулся: он не хотел сейчас уезжать от своего огорода.

– Чем занимаешься?

– Осматриваю помидоры, как видишь. Урожай у нас в этом году просто потрясающий будет. Зацени, как пахнет.

Марина понюхала помидор.

– У-м-м… томат.

– Вот-вот, томат с большой буквы «Т».

– Знаешь, что я к тебе зашла-то?

– Не знаю.

– Хочешь покататься со мной на кайте?

Андрей удивленно посмотрел на Марину.

– То есть? Ты же не умеешь.

– Да как тебе сказать… кое-что я уже успела освоить, – лукаво улыбнулась она. – Ты ведь знаешь, что я часто хожу на пляж. Так вот, в какой-то момент я подумала, а почему бы мне тоже не попробовать эту доску, которую постоянно мучает мой муж? Ты так много про нее говоришь, что я тоже захотела попробовать. Поэтому я наняла тренера и получила несколько уроков. Свободно кататься я, конечно же, пока не могу, но ты ведь мне поможешь доучиться?

Андрей все еще не мог избавиться от удивленного выражения лица.

– Что, не ожидал от меня такого?

– Нет. Ты полна сюрпризов. Не знал, что тебе это интересно. И что ты уже успела изучить?

– Я прошла управление пилотажкой на земле, заходила в море на коротких стропах, а сегодня хочу попробовать снова освоить езду галсом.

Андрею было непривычно слышать от жены это свободное употребление слов из профессионального сленга.

– А почему ты сразу ко мне не обратилась? У тебя же личный тренер под рукой.

– Не хотела тебя понапрасну отвлекать. Базу я могла освоить и с обычным тренером. А вот сейчас лучше продолжить обучаться с тобой. Так что, какие будут советы перед будущим уроком?

Андрей какое-то время собирался с мыслями.

– Чтобы начать нормально стоять, главное, не сильно держаться за планку. Сила только мешает. Нужно отдаться стихии… но эти тонкости ты поймешь в процессе.

– Уже жду не дождусь.

Продолжая улыбаться, Марина ушла, а Андрей вспомнил ту свою поездку в Египет, когда он в первый раз встал на кайт. Это помогло ему многое понять и об искусстве переговоров.

* * *

С самого утра в фойе отеля царила суматоха. Прохладный кондиционированный воздух разрезали лучи знойного египетского солнца. Было шумно и людно.

Андрей и Добрыня вместе со всеми ожидали начала тренинга. Его участники отличались от обычных туристов какой-то позитивной собранностью. Не было среди них расхлябанных или капризных, пьющих третий бокал пива на завтрак или скандалящих с персоналом. Они все чего-то ждали. Не скучая, не жалуясь, но будучи увлеченными самими собой и делом, ради которого здесь собрались.

Недалеко от массивной каменной стойки ресепшна стояла троица подтянутых мужчин в шортах и белых нейлоновых футболках. Вероятно, это были какие-то молодые спортсмены. Они тихо переговаривались между собой, у каждого в руках был шейкер с водой.

Рядом с ними вытирал пот со лба приземистый мужчина с круглым животом. На загорелом запястье блестел фирменный «Ролекс». Около окна разговаривали друг с другом несколько казахов. В другом конце холла визжали дети – кто-то приехал сюда целыми семьями.

Андрей и Добрыня успели познакомиться с некоторыми участниками после прибытия накануне вечером. Оказалось, тренинг повышения коммуникативных навыков интересен многим специалистам. Здесь были и владельцы IT-компаний, журналисты, риелторы. Новые навыки решили приобрести и директор сети частных школ, и тренер команды триатлонистов, и даже руководитель какого-то московского мясокомбината. Последние двое приехали сюда с женами и детьми.

Карпов был удивлен. Неужели им всем так важно повышать свои коммуникативные навыки?!

– Как настроение? – спросил Добрыня.

– Боевое.

Справа от них промчался и взвизгнул мальчишка, за которым гонялся его отец: «Аааа, догоню, щас догоню!»

– То есть готов впитывать и стать грандмастером переговоров?

– Конечно готов, сам-то как?

– Эх, я просто счастлив вновь оказаться в Египте. Солнце, песочек, девушки… Уже хочется схватить какую-нибудь посочнее и утащить в свободную пирамиду!

– Да погоди ты с девушками хотя бы на денек. Давай сначала первый день тренинга переварим, обживемся, так сказать. Сам-то зачем сюда приехал? Телочек кадрить или свои навыки переговорщика повышать?

– Конечно повышать навыки! – воскликнул Добрыня. – Так я еще больше телочек смогу закадрить!

Андрей засмеялся и закрыл лицо руками.

– Понятно, ладно.

– Переговоры-то, это что такое, – хлопнул Добрыня товарища по плечу. – Универсальная вещь. Всем и всякому нужная. Заметил же, какой разношерстный контингент тут собрался? Кому-то надо язык подвесить для дела, кому-то для развлечения, кому-то – для первого и для второго. Без навыков общения сегодня никуда.

– Опа, кого я вижу? Да это ж Добрыня собственной персоной! Ах ты негодяй, тоже тут!

К ним с вытянутой рукой шел высокий мускулистый парень в черных очках «Рэй-Бэн».

– А где же мне еще быть? Где тесно, там мне и место.

Мужчины пожали друг другу руки. Добрыня повернулся к Андрею.

– Знакомься, это – Толя, наш коллега, директор крупного коллекторского агентства. Я, по-моему, про него рассказывал немного.

Андрей и Анатолий пожали друг другу руки.

– Рад знакомству, Андрей.

– Приятно. Приехали постигать тонкости нашего главного рабочего инструмента?

– Так и есть.

– Я такие тренинги обожаю. Открывают глаза. Продвигают вперед на километры. Стоит вернуться на родину, а должники уже стоят в очереди, чтобы отдать долги.

Новый знакомый залился раскатистым смехом.

– Серьезно, правильно, что приехали. Главный институт любого коллектора – такие мероприятия, уверяю. Ладно, рад видеть. Надеюсь, еще потолкуем.

– А ты куда это? – бросил ему вдогонку Добрыня. – Хоть бы поговорили чуток.

– Потом. Сейчас не могу. Спешу.

Добрыня махнул рукой.

– Эх. Вечно куда-то спешит. Даже на отдыхе. Помнишь, я про него тебе рассказывал? Ну, как он принял роды у своей клиентки?

Андрей закивал.

– Да-да, помню эту историю.

Среди собравшихся пробежал шепоток, все немного засуетились.

– Так, видимо, скоро начало, – заметил Добрыня.

– Ага, – кивнул Андрей.

И тут, повернувшись, оба увидели то, что заставило мужчин остолбенеть. Андрей открыл рот. Душа Добрыни на мгновение вылетела из тела.

К ним вышла женщина.

Казалось, ее внутреннему сиянию позавидовало бы и египетское солнце. Высокая, с живыми темными волосами и тонкими чертами лица, незнакомка проплыла сквозь толпу, покачивая скульптурными бедрами. Ей было, очевидно, около сорока, но возраст только добавлял хмельной терпкости, сделав из когда-то зеленой несмелой красотки наливное сочное яблоко.

Взгляд женщины был тверд и холоден. Если бы обомлевшие Андрей и Добрыня стояли у нее на пути, она отодвинула бы их в сторону и пошла дальше.

– Господи, что это было? – прошептал Добрыня.

– Кажется, женщина, – проговорил Андрей очевидное.

– Я женюсь на ней. Говорю тебе, женюсь.

В своей жизни Андрей падал много раз. Но никогда – так часто, как при попытке освоить кайт. А овладение именно этим «транспортным средством» входило в тренинг.

Коллектор перестал считать количество падений в воду на цифре «двадцать три». Казалось, устоять на борде и при этом ловить ветер кайтом никогда не получится. Все разъезжалось в разные стороны. С каждым порывом ветра приходилось вступать в схватку, как и с каждой волной. Борд не хотел слушаться. Можно было подумать, что все природные стихии пытаются сшибить Карпова с доски.

«Давай еще раз Андрей, – думал он, – ты можешь. Просто нужно постараться. Как всегда».

Новый порыв ветра. Сильный, мощный!

Кайт дернулся вперед и влево и снова потянул за собой наездника. Андрей вцепился в планку. Мышцы предплечий и плечи вздулись от напряжения. Борд запрыгал по водным кочкам. Спортивные ноги тоже напряглись.

«Держись, держись, держись!»

Ветер, будто боксер, наносящий хук, свирепо врезал по кайту. Воздушный змей резко сменил направление. Одновременно накатила сильная волна и ударила в кант борда. Андрей на мгновение оказался в воздухе, потом приземлился и только каким-то чудом продолжил движение.

Но стихии не собирались сдаваться. Наоборот, упорство и боевой настрой мужчины словно еще больше их разозлили. Карпов увидел, как волны с новой несокрушимостью устремились к нему, побежали в атаку, подобно войску. Одновременно над головой разворачивалось воздушное сражение. Кайт начал метаться из стороны в сторону. Озверевший ветер хотел унести змея за собой, далеко-далеко.

Андрей напряг каждый мускул тела.

«Я удержусь, я удержусь…»

Но он не удержался. Его усилий хватило еще на несколько секунд движения. Очередной остервенелый порыв воздуха завернул кайт и вывернул планку из рук. В ту же секунду волны, словно сговорившись, всем строем ударили по борду. Андрей полетел вниз, царапая кожу об острые ракушки в мелкой воде. Это оказалось самым болезненным падением из всех. Стихии наказали простого смертного за то, что тот вздумал победить их при помощи своей ничтожной силы.

– Хрень полная! – крикнул Андрей, когда, поверженный, выполз на берег. Кулаком он вмазал по воде, словно это море было во всем виновато.

– Что, не получается?

Добрыня был тут как тут. Он где-то раздобыл шезлонг и коктейль с зонтиком. Облачившись в черные очки и гавайские шорты, мужчина нежился на солнышке и улыбался.

– Ты… – задыхаясь проговорил Андрей.

– Я. А ты кого ожидал увидеть, Нефертити? Так у меня для тебя плохая новость – она умерла. Хотя, судя по твоим потугам, ты тоже на тот свет стремишься.

– Что ты такое несешь? – Андрей, все еще пытаясь отдышаться, бухнулся в воду на берегу. Планка выпала из рук. В нескольких метрах кайт качался на волнах.

– Говорю, ты убить себя, что ли, хочешь?

– Я учусь. Это нужно для тренинга. Или ты не в курсе?

– Для тренинга нужно, чтобы ты научился кататься, а не угробил себя.

Андрей хотел парировать вопросом «а сам-то сможешь?», но вспомнил, что Добрыня, в отличие от него, мастерски управляет кайтом.

– Ты тренера слушал?

Андрей кивнул.

– Ну да.

– И что он сказал?

– Эм-м-м… надо почувствовать ветер и воду. Держите планку так-то и так-то, согните колени вот так и прочую хрень, которая не помогла.

– Ясно. – Добрыня покивал. – Твоя проблема не в том, что ты не так держишь руки или ноги. Твоя проблема в том, что ты состязаешься со стихией. Ты применяешь силу там, где это не нужно, и это вредит делу. – Он прильнул губами к трубочке, сделал несколько глотков. – Посмотри, на кого ты похож. Ты похож на гладиатора после боя. Как ты думаешь, почему этот тренинг сопряжен с катанием на кайте?

– Хорош мне яйца выкручивать, я не в настроении. Говори, что нужно делать, и все.

Добрыня заулыбался и примирительно поднял руки.

– Ладно-ладно, не горячись. Короче, к кайтсерфингу подходит тот же ключ, что и к успешным переговорам. Разве в разговоре с клиентом нужно применять силу? Разве там нужно напрягать руки и пыхтеть, как паровоз? Конечно, так тоже можно, но успехи будут невелики. Максимум, как у тебя, пара секунд на воде, а потом – неминуемое падение. Чтобы успешно наладить контакт с другим человеком, нужно этого человека почувствовать.

Андрей посмотрел на Добрыню. Их взгляды встретились.

– Да-да, именно об этом я и говорю. Для успешных переговоров нужно не воевать с оппонентом, а найти к нему ключ, прийти с ним к балансу. Баланс – секрет и кайтсерфинга. Не воюй с ветром, расслабься. Позволь стихии направлять тебя. Слейся с ней. Стань с ней единым целым, и тогда она не будет нападать, а поможет тебе.

Андрей почесал покрытый песчинками лоб. «А в этом есть смысл, – подумал. – Я слишком напрягался. Чересчур».

– Отнесись к катанию, как к переговорам. Думай о море, как о своем должнике. Найди баланс с ним. И тогда не будет никаких падений.

Отдохнув на горячем песке несколько минут, коллектор Карпов вновь отправился в воду. В этот раз он не стал пытаться противодействовать ветру, а попробовал поймать баланс. Пусть не с первого раза, но он смог. Мужчина в очередной раз поднялся из воды и в следующую минуту проехал с десяток метров. Это были самые первые метры левым галсом! В долгие секунды этой короткой победы Андрей многое понял. И не только про кайтсерфинг.

– Важно, чтобы теория не осталась мертвым грузом в наших головах. Нужно закреплять все при помощи практики, – весело говорил Толя. – Изучение чего угодно складывается из теории и практики. Эти две вещи работают в паре. И я готов применить все, что узнал. Хоть сейчас.

Это был вечер очередного дня в Египте. Солнце уже давно закатилось за горизонт, оставляя пески восточной страны остывать под светом звезд. Участников тренинга собрали на огромной арендованной вилле у моря. Все сидели за столами, которые разместили на просторной веранде под шатром. Вокруг суетились официанты, разнося разные блюда и напитки. На сцене что-то спокойное выдувал джазовый оркестр.

– А разве, когда мы вернемся из поездки, мы не будем применять полученные знания? – спросил Добрыня. – Зачем спешить?

– Знания могут выветриться.

Андрей отмахнулся:

– За несколько дней?! Да ну. Тем более тут должников нет. На ком вы собираетесь пробовать новые фишки?

Толя хлопнул по столу.

– Да на ком угодно! Эти техники ведь применимы к любому.

– В том числе и к тем, кто говорит на другом языке?

– В том числе.

– То есть ты хочешь сказать, что иностранец может уболтать иностранца, используя только ломаные фразы?

Толя широко улыбнулся и кивнул.

– Так и считаю.

– В принципе, он прав, – согласился Добрыня. – Такое возможно. Но нужно знать языковое кунг-фу. С чего начать, как продолжать и как правильно закончить поединок.

На тренинге их этому «кунг-фу» обучали. В особенности Андрею запомнилось, как нужно завершать переговоры с клиентом в коллекшене – на позитивном обобщении и упоминании общих договоренностей.

Например: «Иван Иванович, мы с вами хорошо поработали сегодня, потому что вы захотели разобраться в проблеме и понять ее. Мы договорились, что первого числа следующего месяца вы вносите платеж и скидываете мне фото квитанции на телефон. Вы приняли блестящее решение, поскольку иметь просроченные долги – морально тяжело. Вы мудрый человек!»

Вместе с тем специалист должен всегда помнить: как бы экологично он ни взаимодействовал с клиентом, он уже своим появлением доставляет человеку дискомфорт.

Да, коллектор предлагает должнику мегавыгодные условия погашения кредита. Да, заемщику повезло, если его долг оказался в руках ПКБ, ведь его могут уменьшить многократно. Однако само решение не отдавать деньги (пусть и сопровождаемое внутренним моральным давлением) на первый взгляд слаще, чем попытка во всем разобраться. Как говорится, берешь деньги чужие и на время, а отдаешь – свои и навсегда.

Поэтому, завершая разговор правильно, специалист как бы стелет для клиента ковровую дорожку, чтобы тому комфортнее было принять окончательное решение. Важно, чтобы у должника осталось приятное впечатление о специалисте, общаясь с которым он на первый взгляд «проиграл». Кроме того, если у них в ходе взаимодействия сложатся искренние добрые отношения, их договоренность перейдет уже на уровень «друг-друг». А друзей сложно подвести.

Ловкий прием. Один из многих. Но Андрей представил себе должника-египтянина, с которым ему нужно найти общий язык. «Ай эм сорри, ду ю вонт ту гив ми ёр мани?» – ухмыльнулся он про себя. Совсем непростое это дело… Как плыть с привязанной к телу рукой или ехать с горы на одной лыжне.

К ним подошел официант и поставил на столик пиво, которое они заказали минут десять назад. На бейдже было напечатано «Густаво». Очевидно, он был итальянцем, как и девятносто процентов здешнего персонала. Густаво расторопно разносил алкоголь и закуски, но его взгляд был закрыт от посторонних глаз. Ни улыбки, ни приветствия.

– Заблудились в столиках, наверное, да? – улыбаясь, спросил Добрыня по-английски.

Густаво ответил Добрыне коротким холодным взглядом. Наверное, так смотрели на своих врагов члены итальянской мафии, перед тем как расстрелять врага из автомата Томпсона. Мужчина поставил все кружки на стол, демонстративно предлагая клиентам самим тянуться за ними, сунул поднос под мышку, развернулся и ушел.

Добрыня развел руками.

– Что это вообще такое было?

– Это был мастер-класс по «идите вы все на три буквы», – ответил Толя.

Андрей в задумчивости проводил взглядом спину официанта и повернулся к Толе.

– Есть идея. Говоришь, техники применимы к любому, в том числе и к иностранцам. Что ж, я нашел тебе отличного оппонента. Как насчет Густаво?

Толя хитро искривил бровь:

– Думал, я заднюю сейчас дам? А не тут-то было! Идет! Что ты хочешь, чтобы я сделал? Чтобы его гнев сменился на милость? Это можно.

– Да. Но кроме того, пусть угостит нас пивом. За свой счет. Пусть это будет дополнительным усложнением задачи.

– Это будет супер! – Добрыня уже радостно сжимал кулаки. – Мы все должны это видеть и слышать!

Толя задумался, почесал подбородок.

– Так, хотите еще, чтобы он всех пивом угостил?

– А что, это слишком сложно? – спросил Андрей. – Что касается «видеть и слышать», мы пересядем за барную стойку. Ну как, слабо?

Толя подвис на полминуты, сопроводив языком зубочистку из одного уголка рта – к другому. Потом встал, осушил за раз полкружки пива, утерся тыльной стороной ладони и сказал:

– Идет. За мной!

Андрей и Добрыня перешли за барную стойку, а Толя, словно хищник в траве, стал дожидаться своей добычи. Густаво застрял, вероятно, на кухне.

Несколько минут мужчины вертели головами, словно выискивая добычу.

– Щас все будет, – не отчаивался Толя. Он даже приспустил с переносицы свои «Рэй-бэны». – Опа! А вот и он!

И действительно, угрюмый Густаво направлялся в их сторону. Он шел, чуть наклонившись вперед, смотрел себе под ноги и чем-то напоминал барана, который лбом прет на ворота. Поднос по обыкновению держал под мышкой.

Толя приготовился: выдохнул, похлопал себя по щекам…

– Ты хоть английский-то знаешь? – улыбаясь, спросил Андрей, не оборачиваясь.

– Немного знаю. Мне много слов не нужно. Не мешай.

Густаво приближался.

– Ой, что сейчас будет… – сдерживая смех, прошептал Добрыня.

Густаво наконец оказался на достаточном расстоянии, чтобы Толя пошел в атаку.

– Sorry, – перегородил он официанту путь. – Густаво, right?

Густаво поднял на него тяжелый взгляд. Толя улыбнулся, протянул ему руку и представился. Добрыня и Андрей давились от смеха.

– Hello? – ответил Густаво голосом запрограммированного робота. – How can I help you?

– Привет! Дело в том, что я хотел извиниться перед вами за своего друга, Добрыню. Его поведение могло показаться вам грубым. Так что простите нас. Я сам когда-то работал официантом, так что понимаю, как некоторые клиенты могут вывести из себя, – проговорил Толя на английском.

Густаво прищурился. Было видно – если он что и понял, то только отдельные слова. Официант признался, что плохо говорит на английском.

– I, – Толя ткнул себя пальцем в грудь, а потом поднял ладонь, изображая, будто у него поднос, – use to be a waiter too. Understand? I use to be a waiter. Like you!

Теперь Густаво понял. Кивнул, но новость о том, что Толя когда-то тоже работал официантом, особо на него не повлияла.

«Хотя заход хороший, – подумал Андрей. – Толя тем самым говорит, что он ничем не отличается от Густаво. Они равны. Только что дальше?»

– Okay. How can I help you? – устало повторил свое официант.

Толя снял очки (о чудо!) и убрал их в нагрудный карман рубашки. Неожиданно яркие голубые глаза по-доброму воззрились на собеседника, и он начал говорить. Много и живо. Про близость итальянских и русских народов. Про Энцо Феррари, Юлия Цезаря и Адриано Челентано. Про живописные тосканские пейзажи и мягкость Лигурийского побережья. Директор агентства даже весело напел пару отрывков из популярных итальянских песен. При этом его руки и лицо танцевали в такт речи хозяина, помогая ему доносить мысль.

Иногда, когда запаса английских слов не хватало, Толя начинал говорить по-русски. Густаво, понимая далеко не все, тем не менее несколько раз улыбнулся левым уголком сомкнутых губ. Однако его нетерпение уйти выдавали загорелые руки, сложенные одна на другую. К тому же официант то и дело смотрел в сторону кухни, явно ожидая нагоняя от шефа за долгое обслуживание одного столика.

– Похоже, ничего не получится, – прошептал Добрыня Андрею.

– Не спеши с выводами. Я думал, они и минуты не проговорят, а вон сколько это уже длится.

– It’s very interesting, but I need to go, – наконец сказал Густаво сухо.

Андрей и Добрыня наблюдали за этой сценой в зеркальной барной стене, на полках которой стояли многочисленные бутылки с горячительными напитками. Бывший опер видел смятение на лице Толи – он срочно пытался придумать что-то еще.

– Tips! – вдруг вскрикнул он, вытаскивая из кармана купюру в пятьдесят долларов. – For your good work.

Этот жест отчаяния не сильно повлиял на настроение Густаво. Он поблагодарил Толю и чуть шире, чем обычно, улыбнулся. Потом достал из заднего кармана бумажник, чтобы убрать деньги.

Любитель «Рэй-бэнов» с обреченной ухмылкой отвел взгляд от портмоне официанта и закатил глаза, показывая товарищам, что проиграл. Но в следующее мгновение он снова воззрился на кошелек итальянца и вдруг быстро заговорил с усиленной горячностью.

– Это твоя дочь, да? – английские слова вырвались у него изо рта, как пулеметная очередь. – У меня – такая же! Смотри!

Тут же Толя достал из кармана свое портмоне и с гордостью поднес его к глазам иностранца. В бумажниках обоих были фотокарточки их дочерей.

Густаво пригляделся к показанному снимку, потом посмотрел на свой и сказал:

– They are the same age!

– Вот именно! Вот именно! Они примерно одногодки! – ликовал Толя, словно этот факт только что остановил мировую катастрофу.

Густаво какое-то время стоял, разглядывая фотографии, а потом впервые широко улыбнулся. Он скромно спросил что-то о дочке своего собеседника и позже, уже смелее, рассказал о своей. Постепенно его руки начали жестикулировать, а в темные глаза словно кто-то добавил каплю влажного свечения.

Они разговаривали на быстрой смеси английского, итальянского и русского. Каждый хотел успеть рассказать что-то важное о своем ребенке другому. Тело Густаво открылось навстречу Толе, губы то и дело растягивались в улыбке. Голос итальянца стал похож на красивую тихую песню, с теплыми подъемами и короткими паузами.

– Оказывается, ты – отличный отец! – с добрым смехом сказал Толя. – Видишь простого официанта, который разносит напитки, а потом подходишь с ним поговорить, и выясняется, что это любящий и глубокий человек!

На этих словах Густаво зарделся и потупил взгляд. Потом внезапно погрустнел и сказал, что не видел свою «бамбину» уже два месяца, потому что работает в этот сезон в Египте, и домой еще не скоро.

– У-у-у, ты знаешь, моя Александра вообще с матерью живет, – печально вторил итальянцу директор агентства. – Мы в разводе, и я вижу свою дочку тоже отнюдь не каждый день.

– Алек… Александра? – переспросил Густаво.

– Ну да, мою дочь так зовут! – улыбнулся Толя.

– Oh, che coincidenza! – воскликнул итальянец. Видя, что собеседник его не понял, он торопливо добавил: – Мy daughter’s name is Alexandrina! Can you imagine?!

– Что, правда? Вот так-так! – развел руками Толя. – Смотри-ка, какое совпадение, Густаво!

– Sì! Coincidenza! – повторил итальянец и, заметив взгляд старшего, быстро пожал руку русскому и убежал, крикнув: «See you later, Tolya!»

Первую часть спора можно было считать выигранной. Густаво сменил гнев на милость.

– Вот это и называется ком-му-ни-ка-ция, – отчеканил счастливый Толя, запрыгнув на барный стул, как на коня.

Андрей и Добрыня не знали, что сказать.

– Это невероятно, – ошарашенно сказал первый.

– Повезло с фото, – ответил ему второй.

– Везение тут ни при чем. Я знал, что что-то такое должно быть. Просто искал это. И оно нашлось, – и с этими словами Толя вернул «Рэй-Бэн» на их законное место на носу. – Так-то.

Спустя час, когда ресторан начал пустеть, все четверо сидели за столиком и пили пиво – Густаво угощал.

Успешный переговорщик на работе и дома 

Навыки переговоров нужны всем. И чем сильнее вы сумеете развить в себе это умение, тем легче сможете достичь успеха практически в любой сфере. Это касается и работы, и повседневной жизни.

Везде нам приходится с кем-то договариваться, кого-то убеждать или переубеждать. Развивая в себе коммуникативные способности, вы сможете убедить в своей правоте иностранца или получить в подарок чашку кофе!

Главное – помнить, что с любым человеком вы можете найти точки соприкосновения, которые позволят вам сойтись во мнении. Это могут быть личные отношения, семья или хобби. Изучите собеседника, подумайте, как вы можете быть связаны. В конце концов, все люди в чем-то одинаковы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации