Электронная библиотека » Дерек Ленди » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 26 ноября 2015, 17:00


Автор книги: Дерек Ленди


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– И что вы думаете по этому поводу?

– Я уже делал подобные ошибки в прошлом. В его словах есть доля правды.

– Думаете, мне угрожает опасность?

– Разумеется. Змей до сих пор думает, что у тебя в руках какой-то ключ. Как только он узнает, кто ты и где находишься, он тут же пошлет кого-нибудь еще. Ты уже в игре. И без преувеличения могу сказать, что ты в серьезной опасности.

– Тогда давайте расставим все точки над «i». Я не могу выйти из игры. Не могу вернуться в свою дурацкую, скучную, обычную жизнь, даже если очень захочу. Я уже вовлечена во все это. Дядю убили, моя жизнь в опасности, я не могу просто так взять и обо всем этом забыть.

– Хорошо, ты меня убедила.

– Тогда почему мы все еще здесь?

– Действительно, – сказал Ловкач, отпирая «бентли». Они сели, он повернул ключ, и машина снова ожила. Ловкач посмотрел в зеркало заднего вида, потом в боковое, но, вспомнив, что никаких боковых зеркал в машине больше нет, вырулил на улицу.

– Мы так и не увидим коллекцию Страхолюда? – спросила она по дороге.

– Страхолюд – хороший человек и хороший друг, как раз такой, какой нам нужен. Но он еще и самый упрямый из тех, кого я знаю. Дня четыре он хорошенько подумает и переменит свое решение. Тогда мы сможем увидеть то, что нам нужно, но до этого времени нам надеяться не на что.

– Может, эти книги найдутся у Китайны?

Скелетжер издал нечто среднее между фырканьем и смешком.

– Китайна уже много лет охотится за ними, но они так надежно запрятаны, что даже ей не удается до них добраться.

– А вы знаете, где они?

– В Подвале.

– В подвале? Ну и что?

– Не просто в подвале, а в Подвале. Это подземное хранилище под Дублинской художественной галереей, оно очень хорошо охраняется. Посетителей там не встретят с распростертыми объятиями.

Стефани немного помолчала, потом сказала:

– Страхолюд передумает через четыре дня?

– Обычно ему нужен именно этот срок.

– Но у нас этих четырех дней нет?

– Нет.

– Вы ведь знаете, что нам делать?

– К несчастью, да.

– Нам нужно увидеть эту коллекцию.

Ловкач взглянул на Стефани.

– Я знал, что у тебя к этому призвание. Я понял, что ты рождена для детективной работы.

– Мы сможем проникнуть в Подвал?

Он неохотно кивнул.

– Мы туда проникнем.

* * *

Дублинская художественная галерея располагалась в самой богатой части города. Сверкающая громада из стали и стекла гордо и одиноко возвышалась над городом, отделенная от него пышными садами.

Они остановили машину напротив, как сказал Ловкач, «с целью предварительной разведки». Они не пойдут взламывать Подвал, заверил он Стефани, они приехали сюда, чтобы узнать, с чем предстоит столкнуться.

Они увидели, как из здания галереи вышли служащие и человек шесть охранников. Потом двое – мужчина и женщина, одетые в синюю униформу, – поднялись по ступеням, вошли в галерею и заперли за собой дверь.

– Ну вот, – раздался из-под шарфа голос Ловкача. – У нас могут быть проблемы.

– Какие проблемы? – спросила Стефани. – Вы о тех людях? Кто они?

– Ночная стража.

– Двое? И всё?

– Они не совсем люди.

– А кто они?

– Скорее не кто, а что.

– Послушайте, Скелетжер, если вы сейчас же не дадите мне вразумительный ответ на мой вопрос, я найду самую большую собаку, прикажу ей выкопать могилу и похороню вас в ней.

– Как мило с твоей стороны, – сказал Ловкач и кашлянул, как будто прочищая горло, хотя прочищать ему, строго говоря, было нечего. – Ты заметила, как они двигались?

– Не знаю, но, по-моему, очень грациозно. И что? Они танцоры? Подвал охраняют артисты балета?

– Они – вампиры, – сказал Ловкач. – Подвал охраняется гвардией вампиров.

Стефани нарочно высунула голову из окна и посмотрела на небо.

– Солнце высоко, Скелетжер. Для вампиров, по-моему, слишком светло.

– Для них это не имеет никакого значения.

Стефани нахмурилась.

– Разве солнечный свет их не убивает? Не превращает в пыль, не сжигает?

– Никогда. Вампиры загорают, как мы с тобой. Ну хорошо, как ты. Я на солнце обычно белею.

– И что, солнечный свет на них не действует?

– Он их ослепляет. Отбирает силы. В дневное время они такие же, как и остальные смертные, но как только солнце заходит, они обретают силу. И двое из них охраняют Подвал. Как сторожевые псы.

– Раз солнечный свет им не вредит, значит, и крест их не испугает?

– Лучший способ победить вампира – это всадить в него как можно больше пуль, а коль мы не намерены никому причинять вреда, перед нами возникает проблема.

– Наверняка найдется способ обмануть их. Может, переоденемся уборщиками или еще кем-нибудь?

– Когда вампиры рядом, никто не работает, они ведь не различают, кто враг, кто друг. Их влечет человеческая кровь, как мотыльков – яркий свет. Они – убийцы, самые беспощадные и хладнокровные убийцы на этой планете.

– Какой ужас!

– Кроме того, вампиры не слишком умны.

– Тогда у нас есть шанс придумать против них что-нибудь очень-очень умное.

Ловкач замолчал и пожал плечами.

– По-моему, эта задачка как раз для меня.

Глава 9
Тролль, живущий под Вестминстерским мостом

Стефани уже видела десятый сон, а в это время в Лондоне молодая женщина, свесившись через ограждение моста, внимательно вглядывалась в темноту.

– Эй! – крикнула она. – Есть там кто-нибудь?

Внизу спокойно плескались темные воды Темзы. Никто не отвечал. Женщина посмотрела на часы, потом огляделась. Было без семи минут полночь. Прекрасно.

– Эй! – снова прокричала она. – Мне нужно с тобой поговорить.

Из-под моста донесся голос:

– Здесь никого нет.

– А мне сдается, что есть, – сказала она.

– Ошибаешься, – раздался голос. – Здесь нет никого.

– По-моему, там внизу есть тролль, – проговорила девушка. – И мне нужно с ним поговорить.

Из темноты появилась маленькая сморщенная голова с огромными ушами и торчащими во все стороны черными патлами. Большие глаза уставились на гостью.

– Я хочу поговорить с тобой, – повторила девушка. – Я – Танита Лоу, а как зовут тебя?

Тролль покачал головой.

– Нет. Нет. Не скажу. Никому не говорить.

– Ну, конечно, – сказала Танита. – Ведь у троллей только одно имя, да?

– Да. Да. Одно имя. Никому не говорить.

– Но ведь я могу угадать. Что будет, если я правильно назову твое имя?

Тролль захихикал, показав целый ряд острых желтых зубов.

– Останешься в живых, – ответил он.

– А если нет?

Тролль снова засмеялся.

– Тогда я тебя съем!

– Звучит заманчиво, – с улыбкой проговорила Танита. – В какое время ты обычно устраиваешь свои игры?

– В полночь, ровно в полночь. Да. Да. Да. Когда я сильный.

– И тогда ты выскакиваешь из-под моста перед каждым, кто проходит?

– Да, я даю три попытки, – сказал он. – Кто угадает имя – пусть идет своей дорогой, а кто нет – пусть пеняет на себя!

– Хочешь поиграть со мной?

Тролль перестал улыбаться.

– Я еще не сильный. Тебе нужно подождать, да, да. Когда пробьет полночь.

– Зачем нам ждать? – Она надула губки. – Хочу поиграть сейчас. Я запросто угадаю твое имя.

– Не сможешь.

– Клянусь, что смогу.

– Не сможешь! – ухмыляясь, повторил тролль.

– Давай попробуем, а потом посмотрим.

– Да. Да. Начинай.

Танита взглянула на часы и сделала несколько шагов назад. Тролль залез на мост. До полуночи оставалось две минуты. Он был маленьким (гораздо ниже девушки), с тоненькими ручками и ножками и толстым животом. Его ногти были крепкими и заостренными, он приплясывал от нетерпения, но сохранял дистанцию.

Танита улыбнулась.

– А ты симпатичный паренек. Ты единственный тролль в Лондоне?

– Да, я один такой, – сказал он гордо. – Давай играть! Угадай имя, и я тебя не съем. Не угадаешь – пеняй на себя! Угадывай. Угадывай.

– Посмотрим, – сказала она, подходя на шаг ближе. Тролль прищурился и отступил к краю моста. Она остановилась. – Тебя зовут Боллохолло?

Тролль разразился смехом.

– Нет! Нет, не Боллохолло! Осталось две попытки! Только две!

– Это трудней, чем я думала, – признала она. – Ты сильный противник.

– Сильный, очень сильный!

– Наверное, немногие сумели отгадать твое имя?

– Никто, – хихикнул тролль. – Угадывай, угадывай!

– Может… Фернинабоб Капруки?

Тролль завопил и стал пританцовывать, Танита подошла еще ближе.

– Не Фернинабоб! – хохотал он. – Не Капруки!

– Ух ты! – проговорила Танита, сделав вид, что обеспокоена своим невезением. – Что-то у меня не получается.

– Будешь съедена!

– И много прохожих ты уже съел?

– Да. Да. Много. Много.

– Ты их сразу заглатывал? Они кричали, плакали и старались убежать?

– Я их ловил! – засмеялся тролль. – В полночь я становлюсь большим, сильным и быстрым. Я глотаю их. Глотаю целиком! Они бьются и сопротивляются уже у меня в животе!

Она кивнула.

– И это тебе нравится?

Тролль кивнул и облизнулся.

– Тогда, – сказала она, – я попытаюсь в последний раз. Твое имя… Румпельштинкен?

Тролль расхохотался так сильно, что завалился на спину.

– Нет! Нет! – удалось выдавить ему между приступами хохота. – Они всегда так говорят! И всегда ошибаются!

Танита сделала еще шаг вперед, и улыбка сошла с ее лица. Из-под полы пальто сверкнул меч, но тролль вовремя заметил его, завизжал и откатился в сторону.

Танита выругалась и снова сделала выпад, но тролль нырнул ей за спину. Она развернулась, пнула его ногой, и он рухнул на тротуар, но быстро вскочил на ноги, зашипел и стал плеваться. Девушка наступала. И вот теплую лондонскую ночь огласил бой Биг-Бена. Наступила полночь.

Танита нанесла удар, но опоздала. Тролль отпрыгнул, его плечи развернулись, он зарычал и начал расти.

– Черт, – прошептала Танита.

На его ногах и руках вздулись мышцы, кожа так натянулась, что, казалось, еще немного, и она лопнет. Танита снова двинулась вперед, но тролль подпрыгнул, а когда приземлился, был уже с нее ростом. Его грудь расширилась, а шея стала намного толще. Он продолжал расти и громко рычал. Потом его кости затрещали, рост прекратился. Теперь тролль стал в два раза больше девушки.

Столкнуться лицом к лицу с огромным троллем совсем не входило в ее планы. Она опустила меч и обошла тролля кругом.

– Ты сжульничала, – сказал тролль глубоким, горловым голосом.

– А ты был очень плохим мальчиком, – проговорила она.

– Я проглочу тебя. Я проглочу тебя целиком. Да. Да.

Танита засмеялась ему в лицо.

– Тогда подойди и попробуй проглотить, если думаешь, что достаточно силен для этого.

Тролль взревел и бросился вперед, двигаясь очень проворно, несмотря на размеры, но Танита была к этому готова. Она заскочила троллю за спину и полоснула его мечом. Тролль зашипел от боли и ударил девушку мощным кулаком в спину, она рухнула на землю. Тролль подскочил к ней, чтобы растоптать, но она откатилась, встала на одно колено и нанесла удар. Меч вонзился ему в руку. Тролль отступил, и Танита снова вскочила на ноги.

– Я съем тебя, – ревел тролль. – Я разорву тебя на маленькие кусочки. Да. Да.

– Игра не кажется такой веселой, когда кто-то сопротивляется, правда?

– Это мой мост, – рявкнул он. – И моя игра.

Танита улыбнулась ему в ответ.

– Только правила здесь устанавливаю я.

Тролль испустил еще один грозный рык и двинулся на нее. Танита стояла как вкопанная.

Одним взмахом меча она отсекла ему пальцы на левой руке. Он завопил от боли и отшатнулся, но девушка прыгнула, ударила его ногой в грудь и перекувырнулась в воздухе. В свете фонарей сверкнуло лезвие меча, и голова тролля покатилась по тротуару. Тело перевалилось через ограждение и упало в реку.

Танита подняла голову тролля. По мосту прямо на нее шел человек. Она никогда раньше не видела его, но знала, кто он такой. Он был высоким, лысым, с резкими чертами лица и удивительными бледно-голубыми глазами, таких глаз она еще ни у кого не видела. Его звали мистер Счастливчик.

Он кивнул на голову тролля, которую Танита все еще держала в руках.

– Весьма рискованно.

– Я и раньше сражалась с троллями, – сказала она почтительно.

– Я хотел сказать, что тебя могли заметить.

– Это было необходимо. Тролль убил много невинных людей.

– Нельзя ставить троллям в вину то, что предначертано им природой.

Танита растерялась. Счастливчик улыбнулся.

– Я не упрекаю тебя, – сказал он. – Ты поступила благородно и самоотверженно и заслуживаешь восхищения.

– Спасибо.

– Ты ставишь меня в тупик. Я наблюдаю за твоим развитием уже несколько лет. Редко можно встретить мага, даже такого же адепта, как ты, предрасположенного к физическому контакту с врагом. Тебе ведь не нужна власть.

– Я просто хочу помочь людям.

– Именно этого я и не могу понять.

– Мама часто рассказывала мне о войне, – сказала Танита. – По-моему, вы просто забыли, что и сами когда-то хотели помочь людям.

Счастливчик мягко улыбнулся.

– На войне нет героизма. Есть много дел, которые необходимо свершить. Герои приходят позднее. Но я здесь не для того, чтобы философствовать. – Он взглянул на нее своими необыкновенными глазами. – Грядет буря, мисс Лоу. Предстоящие события могут изменить распределение сил в этом мире. Поэтому я вынужден отказаться от своего уединения, поэтому пришел сюда, к вам. Мне нужен человек ваших способностей и кругозора.

– Мне кажется, я не совсем понимаю…

– Маг Змей вот-вот нарушит Перемирие. Если у меня ничего не получится, вновь разразится война. Мне нужна ваша помощь.

– Для меня это будет великой честью, – сказала Танита.

– Мы должны многое узнать друг о друге, – ответил мистер Счастливчик и поклонился. – Отправляйтесь в Ирландию. Я скоро дам вам о себе знать.

Она кивнула, и Счастливчик удалился. Танита швырнула голову тролля в Темзу и, спрятав меч под полой пальто, зашагала в противоположном направлении.

Глава 10
Девочка в черном

Стефани проснулась от громкой музыки, доносящейся из приемника. Папа, пытаясь найти новостной канал, вырвал с корнем переключатель звука. Поэтому вместо краткого и тихого сообщения о пробках на дороге их оглушал «Полет валькирий» Вагнера, включенный на полную мощь. Папа уронил пульт за диван и не мог сообразить, как выключить приемник. Музыка проникала сквозь стены и потолок. От нее не было спасения. К тому времени когда мама догадалась выключить приемник из розетки, Стефани уже окончательно проснулась.

Мама заглянула к ней в комнату, чтобы попрощаться, и, как только родители вышли за дверь на работу, Стефани натянула джинсы и майку. Она подбирала себе имя, пока ждала Скелетжера. Он объяснил ей, каким образом новое имя может «запечатать» старое. Если, к примеру, она возьмет себе имя Кристалл Хаммер (она не собиралась этого делать), то имя Стефани Эджли тут же будет защищено от любых контролирующих заклинаний. Пока у нее только одно имя, данное при рождении, она очень уязвима.

Если уж ей придется выбрать себе новое имя, в нем должен быть некий шик и в то же время с ним должно быть удобно. Ловкач рассказал ей о людях, которые взяли себе такие имена, как Бритва или Феникс. Он не советовал брать звучное имя. Однажды Ловкач был представлен одной достаточно пожилой и полной женщине с растрепанными волосами и застрявшим в зубах шпинатом, которая сказала, что ее зовут Прохлада. Это имя совсем ей не подходило, как и имя Бритва не годилось для маленького упитанного мужчины.

Стефани сидела за столом, когда в окно постучали. Стефани открыла окно и посмотрела на Ловкача, сидевшего на краю крыши.

– Я считал, что девочки аккуратные, – проговорил он, оглядывая ее комнату.

Стефани запихнула раскиданные вещи под кровать, не обращая внимания на замечание.

– Вам там удобно?

– Я лазал и по более ветхим крышам, поверь мне.

– Вообще-то родители ушли на работу, и вы вполне могли бы воспользоваться дверью.

– Двери – для людей, лишенных воображения.

– Вы уверены, что вас никто не заметил? Мне бы очень не хотелось, чтобы кто-то из соседей заметил человека, стучащего в мое окно.

– Я соблюдаю осторожность, не волнуйся. У меня есть кое-что для тебя.

Он протянул ей маленький кусочек мела.

– О… Спасибо! – медленно проговорила она.

– Подойди к зеркалу.

– Что?

– Подойди к зеркалу и нарисуй на нем этот символ.

Он протянул ей маленькую карточку, на которой был нарисован глаз, перечеркнутый волнистой линией и обведенный окружностью.

– Для чего это?

– Это поможет тебе. Иди.

Она нахмурилась, потом все-таки подошла к зеркалу.

– Нет, – сказал Скелетжер. – К большому зеркалу. Есть такое?

– Да, – ответила Стефани. Она не могла понять, зачем это нужно, но открыла шкаф и мелом нарисовала символ на зеркале, прикрепленном к обратной стороне дверцы. Потом вернула Ловкачу карточку и мелок. Он поблагодарил ее, отложил эти предметы в сторону и посмотрел в зеркало.

– Отражение говорит, отражение чувствует, отражение думает, отражение реально, – сказал он и снова посмотрел на нее. – Не могла бы ты стереть символ?

– Что происходит? Что вы делаете? Вы что, наложили заклинание на мое зеркало?

– Да. Так не могла бы ты стереть символ?

– А что это заклинание делает? – спросила Стефани и за неимением тряпки стерла мел рукавом.

– Увидишь, – ответил он. – Ты носишь часы?

– Они сломались. Я в них искупалась. Думала, они водонепроницаемые.

– Ну и как?

– Оказалось, что нет. Вам нужно узнать время?

– Нет, конечно. Дотронься до зеркала.

Она прищурилась.

– Зачем?

– Дотронься.

Стефани задумалась, но потом все-таки приложила пальцы к зеркалу. Она отошла, но ее отражение осталось на месте. Стефани с интересом наблюдала, как оно моргнуло, будто очнувшись ото сна, уронило руки и огляделось по сторонам. Потом отражение очень медленно шагнуло из зеркала в комнату.

– О господи! – отступая назад, выдохнула Стефани. Отражение приближалось к ней. – О господи! – повторила она. Других слов у нее просто не было.

Ловкач смотрел на это совершенно спокойно.

– Она заменит тебя, пока ты будешь отсутствовать. Тебя никто не хватится.

Стефани не могла оторвать взгляд от своего зеркального двойника.

– Она – это я?

– Она – совсем не ты, а только твоя точная копия. Она ходит как ты, разговаривает как ты, ведет себя как ты. Вполне достаточно, чтобы ввести в заблуждение твоих родителей и всякого, кто с ней будет общаться. Когда ты вернешься, она уйдет обратно в зеркало и передаст тебе все впечатления и опыт, полученные в твое отсутствие.

– Так я могу быть одновременно в двух местах?

– Совершенно верно. Только твоей копии не следует слишком долго находиться в обществе других людей, иначе другие начнут замечать кое-какие странности. Настоящего мага обмануть не удастся, но для наших целей этот двойник подойдет идеально.

– Ух ты! – Стефани разглядела свое отражение повнимательней. – Скажи что-нибудь.

Отражение посмотрело на нее.

– Что сказать?

Стефани вдруг рассмеялась, потом зажала себе рот рукой.

– Твой голос звучит совсем как мой, – сказала она сквозь пальцы.

– Знаю.

– У тебя есть имя?

– Меня зовут Стефани.

– Нет, твое собственное имя.

Ловкач покачал головой.

– Помни, она не настоящий человек. У нее нет собственных мыслей и чувств, она копирует тебя. Это – твое отражение, и не более того.

Инструкции по применению следующие: она может оставаться только в той одежде, в которой вышла из зеркала, поэтому следует убедиться, что на тебе не было надето ничего с надписями или логотипами. На ней все надписи будут читаться в зеркальном отражении. Не надевай часы или кольца, они появятся на другой руке. В остальном все предельно просто.

– Ух ты!

– Нам нужно идти.

Стефани повернулась к Скелетжеру и нахмурилась.

– Родители точно не догадаются, что это не я?

– Отражение постарается большую часть времени не контактировать с другими людьми и будет избегать длинных разговоров. Даже если твои родители что-то заподозрят и начнут ее расспрашивать, то в конце концов просто решат, что ты странно себя ведешь.

Стефани закусила губу, потом пожала плечами.

– Приходится признать: то, что мое отражение ожило, немного необычно.

– Еще много вещей, с которыми мы столкнемся, попадет в категорию «необычных». Ты готова идти?

– Кажется, да.

– Выйдешь через дверь или через окно?

– Двери – для людей, лишенных воображения, – хихикнула она.

Стефани залезла на подоконник и оглянулась. Отражение абсолютно неподвижно стояло посреди комнаты.

– Пока, – сказала Стефани.

– Пока, – ответило отражение и попыталось улыбнуться в ответ. Получилось жутковато.

Стефани выбралась из окна и крепко вцепилась в Ловкача. Он прыгнул, переместив воздух под ноги так, чтобы он послужил своеобразной подушкой. Они мягко приземлились на дорогу, и никто из соседей их не увидел. Когда партнеры-детективы подошли к набережной, Стефани побледнела. Скелетжер спокойно шел к ярко-желтому кабриолету с ядовито-зелеными сиденьями.

– Что, черт побери, это такое? – спросила она.

– Моя машина, – ответил Ловкач, скрестив руки на груди. Морской бриз развевал волосы, торчавшие из-под шляпы.

Стефани уставилась на Ловкача, потом на машину, потом снова на Ловкача.

– Что случилось с «бентли»? – спросила она. Он наклонил голову.

– Наверное, ты вчера не обратила внимания, но он слегка покарябан.

– И где он?

– Его чинят.

– Так. Хороший ответ. Принимается. И все-таки мне придется вернуться к первому вопросу. Что, черт побери, это такое?

– Это моя временная машина, – гордо ответил он.

– Она отвратительна!

– Мне так не кажется.

– То есть это часть маскировки?

– Что-то вроде того.

– А когда починят «бентли»?

– В мире магии и чудес ремонт никогда не занимает больше недели, даже в самых запущенных случаях.

Она нервно сглотнула.

– Недели?

– Ну, может, и не недели, – быстро ответил он. – Шесть дней. Иногда пять. Но на этот раз точно починят за четыре. Я позвоню механику и скажу, что заплачу сверху.

Стефани все еще смотрела на него, не скрывая своего ужаса.

– Послезавтра, – спокойно сказал Ловкач.

Ее плечи опустились.

– Нам обязательно нужно ездить на этом?

– Считай это приключением, – ответил он радостно.

– Почему?

– Потому что если считать не будешь – впадешь в отчаяние. Поверь мне. А теперь по коням!

Ловкач сел за руль. Стефани, волоча ноги, обошла машину кругом и рухнула рядом. Она вжалась в ядовито-зеленое сиденье, стараясь казаться как можно незаметнее, пока они ехали по Хаггарду. На заднем сиденье лежал сверток, перевязанный бечевкой. А еще там валялась черная сумка.

– Это что, инструменты для проникновения в Подвал? – спросила она. – Мы направляемся туда?

– Что ж, отвечаю на первый вопрос – да. В сумке лежит все необходимое для совершения идеального взлома. На второй вопрос я отвечу – нет, мы едем не туда. Прежде чем я приобщу тебя к преступному миру, мы представим тебя Магам-Старейшинам.

– Преступный мир намного интереснее.

– Так оно и есть, хотя по долгу службы я не могу мириться с преступлениями. Естественно, за исключением тех случаев, когда совершаю их сам.

– Тогда почему мы должны оттягивать удовольствие? Чего хотят эти Маги-Старейшины?

– До них дошли слухи, что я втянул одну прелестную молодую леди во всякие неприятности, поэтому они намереваются сделать мне выговор.

– Скажите им, что это их не касается.

– Я восхищен твоей смелостью, но…

– Что?

– Боюсь, что с этими парнями такое не пройдет. Единственное, что ты должна помнить, Маги-Старейшины – это…

– Настоящие старые маги?

– Да.

– Итак, мной заинтересовались?

– Ты должна гордиться.

– Почему же вам нужно им докладывать? Вы на них работаете?

– В некотором смысле да. Старейшины устанавливают законы. Им служат те, кто следит за выполнением этих законов, но только несколько человек занимаются расследованием нарушений этих законов – убийствами, грабежами, похищениями людей и тому подобным. Хоть я и являюсь вольным стрелком, большая часть моей работы и, соответственно, гонораров поступает от Старейшин.

– И если они вздумают погрозить вам пальцем…

– Я буду стоять и спокойно ждать, пока они это сделают.

– Тогда зачем им я? Разве я не маленькая невинная девочка, которую вовлекли в неприятности?

– Послушай, на самом деле я не хочу, чтобы они думали, что ты маленькая невинная девочка. Мне нужно, чтобы перед ними предстал своевольный, неуправляемый сорванец, который по собственной прихоти навязался мне в партнеры. Тогда, может быть, они меня пожалеют.

– Постойте, они что, даже не знают, что я приду вместе с вами?

– Нет. Но они любят сюрпризы.

– А если я подожду вас в машине?

– В этой машине?

– Хорошее замечание.

– Стефани, мы оба знаем – происходит что-то серьезное, и если Старейшины не послушают нас, их драгоценное Перемирие подвергнется серьезной угрозе.

– Тогда почему они поверят мне, а не вам?

– Потому что меня они уже хорошо знают. У меня есть определенная репутация. И вообще, страшные сказки производят большее впечатление, когда их рассказывают молодые леди. – Он пожал плечами. – У меня не слишком большой выбор.

Пока они ехали, Скелетжер преподнес Стефани еще один сюрприз. Он остановился рядом с закусочной и кивнул на сверток на заднем сиденье.

– Что там? – спросила Стефани.

– А ты как думаешь?

– Похоже на сверток.

– Точно.

– А что внутри?

– Если я тебе скажу, у свертка тут же исчезнут причины для существования.

– Какие причины?

– Его вскроют и посмотрят, что внутри.

– Какой вы нудный, – пробормотала она и взяла сверток в руки. На ощупь он был мягким. Она взглянула на Ловкача. – Это одежда?

– Без комментариев.

– Страхолюд успел сшить мне одежду? Я думала, что он вообще не станет этим заниматься, сами знаете почему.

Ловкач пожал плечами и что-то замурлыкал себе под нос. Она кивнула, взяла сверток, вылезла из желтой машины, быстрым шагом прошла в закусочную и сразу же направилась в туалет. Запершись в кабинке, она развязала бечевку и развернула бумагу. Костюм был сшит из черной ткани, какой Стефани никогда раньше не видела.

Девочка быстро переоделась. Все сидело на ней как влитое. Она вышла из кабинки, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Брюки и туника без рукавов, с серебряными вставками, были прекрасны сами по себе, ботинки сидели на ноге так, будто она носила их многие годы, а пальто прекрасно дополняло картину. Оно было длиной до колен, сшито идеально по ее фигуре из материала такого черного цвета, что, казалось, он соткан из ночи. Стефани чуть было не оставила в туалете свою старую одежду, но в последний миг завернула ее в коричневую бумагу и вышла из закусочной.

– Сюрприз! – воскликнул Скелетжер, когда девочка вернулась в желтую машину. – Вот это прикид!

Она посмотрела на него смущенно и укоризненно.

– Какой же вы противный!

Через двадцать минут они уже шли по Музею восковых фигур. Здание было старым и отчаянно нуждалось в ремонте, улица, на которой оно стояло, была не лучше. Стефани не проронила ни слова, когда они купили билеты и пошли по темным коридорам, уставленным восковыми статуями знаменитостей и литературных персонажей. Она уже два или три раза бывала здесь со школьными экскурсиями и теперь не могла взять в толк, зачем пришла сюда еще раз. Они отстали от небольшой группы посетителей, и, когда остались одни, Стефани спросила:

– Что мы здесь делаем?

– Мы пришли в Святилище Старейшин, – ответил Ловкач.

– А что, Старейшины сделаны из воска?

– Мне нравится здесь, – сказал он, не обращая внимания на ее слова и снимая очки. – Здесь так свободно себя чувствуешь.

Он снял шляпу и парик и размотал шарф. Стефани нервно оглянулась.

– Вы не боитесь, что вас кто-нибудь увидит?

– Нисколько.

– Тогда, может, лучше пойдем и поговорим со Старейшинами?

– Неплохая мысль.

Скелетжер подошел к одной из стен коридора и провел по ней рукой.

– Где же она? – пробормотал он. – Зачем они все время переносят ее с места на место?…

Из-за угла появились туристы, и Стефани изо всех сил оттолкнула Ловкача в угол, чтобы он не попался им на глаза, но слишком поздно – экскурсанты его уже увидели. Маленький американец отошел от родителей и направился прямо к ним. Ловкач застыл.

– А это кто? – спросил мальчик, слегка нахмурившись.

Стефани задумалась. Вся группа, включая экскурсовода, смотрела на нее.

– Это, – проговорила Стефани, напрягая мозги в поисках более или менее правдоподобного объяснения. – Это Скелет Сэмми, самый плохой детектив на свете.

– Никогда о таком не слышал, – сказал мальчик, похлопав Ловкача по руке, потом пожал плечами и потерял к нему всяческий интерес. Туристы пошли дальше. Когда они скрылись из виду, Ловкач склонил голову.

– Самый плохой детектив на свете? – поинтересовался он.

Стефани пожала плечами и постаралась скрыть улыбку, Ловкач весьма натурально кашлянул и снова принялся водить рукой по стене. Наконец он нашел то, что искал, и нажал на кнопку. Часть стены отъехала, и за ней открылся тайный ход.

– Ух ты! – проговорила Стефани. – Святилище находится здесь? А я часто сюда ходила.

– И понятия не имела, что под твоими ногами прячется мир, полный чудес и волшебства?

– Точно.

Он слегка склонил голову набок.

– Теперь тебе придется к этому привыкнуть.

Она вошла за Ловкачом в проход, и стена встала на место. Лестница, ведущая вниз, освещалась факелами, пылавшими вдоль стен. Чем дальше шли Ловкач и Стефани, тем ярче горели факелы.

Наконец они вошли в фойе Святилища. Оно напомнило Стефани вестибюль офиса современной компании, занимающейся высокими технологиями, – все было отделано мрамором и полированными деревянными панелями. У дальней стены, сцепив перед собой руки, стояли два стража. Они были одеты в серые длинные балахоны и колпаки с прорезями, полностью скрывавшие лица. У каждого за спиной висела коса с лезвием весьма устрашающего вида. Навстречу посетителям вышел изящный мужчина в костюме.

– Детектив, – проговорил он, – вы прибыли рановато. Совет еще не собрался. Если желаете, могу проводить вас в комнату ожидания.

– Спасибо, если можно, я покажу гостье Святилище.

Мужчина мигнул от удивления.

– Доступ туда строго ограничен, и вам это известно.

– Я собирался показать своей подруге только Хранилище, – сказал Ловкач. – И Книгу.

– Понятно. Как Администратор Святилища я обязан вас сопровождать.

– Иначе и быть не может.

Администратор учтиво поклонился, повернулся и повел их по коридору. По пути им снова встретились люди в сером. Стефани уже привыкла иметь дело с субъектами без глаз и с застывшими, как маска, лицами, но эти странные существа почему-то приводили ее в трепет. Ловкач, будучи живым скелетом, все-таки очень напоминал человека, а эти люди с лицами, закрытыми колпаками, ей совсем не нравились.

– Кто это? – прошептала Стефани, пока они шли.

– Рубаки, – тихим голосом ответил Ловкач. – Стражники, каждый из которых стоит целой армии. Очень опасные субъекты. Радуйся, что они на нашей стороне.

– Куда мы идем? – спросила Стефани, пытаясь сменить тему.

– Я хочу показать тебе Книгу Имен, – сказал Ловкач. – Некоторые утверждают, что она была создана Древними, хотя на самом деле никто не знает, кто и когда ее написал. В ней записаны истинные и данные при рождении имена всех живущих на этой земле людей. Когда рождается ребенок, на страницах Книги появляется новое имя. И каждый раз, когда кто-то умирает, имя умершего исчезает.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации