Электронная библиотека » Диана Чемберлен » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 октября 2017, 11:20


Автор книги: Диана Чемберлен


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

8

Я хочу, чтобы ты знала, что произошло между твоим отцом и мной. Я познакомилась с ним на школьном танцевальном вечере, мне оставался год с небольшим до окончания средней школы, он тогда сбил меня с ног. Он был не из нашей школы. Я снова встретилась с ним намного позже, но тогда он уже бросил учебу. Твой отец был удивительно лживым, а также очень привлекательным и обаятельным. У него были такие же волосы, как у тебя. Темные и волнистые, всегда слегка в беспорядке, но красивые. Собственно говоря, и сам он был несколько беспорядочным и красивым, и думаю, поэтому я влюбилась в него. Просто он отличался от других.

Когда я забеременела тобой, я боялась сказать ему об этом. Прошло три месяца, пока я не набралась мужества. В мечтах я представляла себе, что, узнав об этом, он предложит мне выйти за него замуж и будет заботиться обо мне. Я пришла к твоему отцу домой – он жил с родителями, – мы бездельничали в комнате отдыха, играя в пинг-понг, и я пыталась подобрать слова. Когда раздался телефонный звонок, он был в ванной комнате. Больше дома никого не было, поэтому я ответила. Это была девушка, которая хотела поговорить с ним. Ее звали Уилла, и я по голосу поняла, что она красива. Когда он вышел из ванной, я сказала ему о звонке, и его лицо просветлело. Он даже не пытался скрыть этого. Мы снова принялись играть в пинг-понг, но я знала, что все его мысли об Уилле, потому что он бил по мячу как попало. Мы закончили игру, и он сказал, что неважно себя чувствует и мне лучше пойти домой. Я ушла, но знала, что больше никогда не услышу о нем. И была права.

Как только Кики сказала Тиму и Марти, что готова помочь им, она почувствовала себя так, словно катается на американских горках. Захват заложника начал представляться ей забавным и надежным аттракционом, когда братья, не без ее участия, усовершенствовали свой план, но она понимала, что скоро он наберет скорость и тогда у нее уже не будет никакой возможности спастись.

Теперь ее роль сводилась к тому, чтобы постепенно подготовить разрыв с Тимом, поэтому она стала придумывать разные неприятности, для того чтобы обсудить их с Ронни.

– Когда я вчера вечером была у него, ему позвонила другая девушка, – доверительно сообщила она Ронни, когда однажды утром они одевались на работу. Было очень рано, на улице еще было темно.

– Откуда ты знаешь? – Ронни натянула джинсы, потом посмотрела через плечо в зеркало, проверяя, что они выгодно подчеркивают ее зад.

– Я сняла трубку, – сказала Кики. Она с усилием расчесывала волосы редкой расческой. – Там молчали, потом девичий голос попросил Тима. Он как будто обрадовался, услышав ее, и ушел разговаривать в другую комнату.

Ронни повернулась и посмотрела на Кики, уперев руки в боки.

– Ты спросила, кто это был?

– Нет. – Кики положила расческу. – Я не хочу быть навязчивой.

– Ты имеешь право знать! – Ронни была возмущена. – У вас серьезные отношения, не какое-нибудь мимолетное увлечение. Ты обязана знать все.

Кики плюхнулась на кровать.

– Он вдруг стал каким-то отстраненным, – сказала она.

– Кики, – Ронни присела рядом с ней, – ты уверила его в том, что принадлежишь ему, неважно как. Правда, пора прикинуться, будто тобой интересуются другие парни. И будто ты ими интересуешься. Ты должна дать понять, что он может потерять тебя.

– Я не хочу притворяться, будто меня интересует кто-то еще, – сказала она. – Просто мне не нужен никто, кроме Тима.

Кики удивилась, когда к глазам подступили слезы. Было нетрудно вообразить, что она почувствовала бы, если бы потеряла его на самом деле. Как будут развиваться их отношения, когда Тиму придется скрываться? Она несколько раз поднимала этот вопрос, и всякий раз Тим притягивал ее к себе, уверяя, что они что-нибудь придумают.

– Нам с тобой слишком хорошо, чтобы от этого отказываться, – говорил он. Если она настаивала и просила объяснить ей подробнее, он обижался. – Я не знаю, как все сложится, Кики. Я даже еще не знаю, где я в конце концов окажусь. Ты просто должна верить мне. – Она верила ему, но ее тревожила неопределенность.

Тим сказал, что их разрыв должен произойти на глазах у всех.

– Ты ходила в школе в театральный кружок? – спросил он однажды вечером, отвозя ее домой после кино.

Она отрицательно покачала головой.

– А ты?

– Да, – сказал он. – Думаю, я притворюсь, что решил по какой-то причине наплевать на тебя. – Он взглянул на нее, улыбнувшись своими пухлыми губами. – Все-таки я не могу себе представить, чтобы ты наплевала на меня.

– Я сказала Ронни, что ты увлекся другой девушкой.

– Блестяще! – Он одобрительно кивнул. – Если не считать того, что меня будут считать дерьмом. Я хочу, чтобы наш разрыв произошел по твоей вине.

– Не-а, – улыбаясь, проговорила она, – он должен произойти по твоей вине.

– Хорошо, – сказал Тим. – Я уже достаточно попросил у тебя, поэтому приму удар на себя. Пусть это будет по моей вине. В мою жизнь возвращается прежняя подружка, и я, будучи типичным говнюком, бросаю тебя ради нее.

– Какая она?

– Она так же красива, как Телли Савалас[10]10
  Тедди Савалас – американский актер и певец (1922–1984).


[Закрыть]
, но имеет определенную власть надо мной, – сказал он.

– Что? – рассмеялась Кики.

– Кроме того, у нее бывает дурное настроение, – продолжал Тим, – и ее трудно уговорить, поэтому она всегда интриговала меня. Ну а теперь я ей нужен и ничего не могу с собой поделать.

Казалось, он так увлекся своими фантазиями, что Кики почувствовала себя неуютно.

– Все это выдумка, правда? – спросила она.

– Ох, малыш, неужели ты думаешь, что я когда-нибудь брошу тебя? – Не было ли намека на раздражение в этом вопросе? Ей показалось, что она начинает чувствовать его, настолько неуверенно она себя чувствовала. – Ни одна другая женщина не сравнится с тобой, – сказал он. – У тебя самые удивительные волосы на свете, и ты такая умница, ты привела в порядок весь мой дом и покорила моего брата. Кроме того, в постели ты просто потрясающая.

При этих словах Кики покраснела. Она не была потрясающей в постели, она до сих пор не испытала оргазма во время полового акта. Может быть, она плохо двигалась или еще что-нибудь. Вероятно, его вымышленная подружка не раз испытывает оргазм. Неудивительно, что он хочет вернуться к ней. Про себя она называла ее Уилла.


Как они и планировали, за две недели до Дня благодарения Тим пришел в кафе. Вместо того чтобы сесть за свой столик, он попросил Кики выйти с ним на улицу. Он выглядел довольно взволнованным.

Ронни направлялась на кухню, и Кики поймала ее за руку.

– Тим хочет поговорить со мной без посторонних, – прошептала она. – Не могла бы ты несколько минут присмотреть за моими столиками?

Ронни бросила взгляд на Тима.

– Что происходит? – спросила подруга.

– Не знаю, – пожала плечами Кики, – надеюсь, что ничего.

– Давай, – сказала Ронни, – я тебя прикрою.

Они с Тимом вышли на улицу и встали на тротуаре, у окна кафе. Навстречу им шли студенты, окружая их толпой, толкая их, но они не сходили с места. Им нужно было разыграть сцену, в первую очередь для Ронни.

– Просто помни, что я люблю тебя, – начал Тим.

Она кивнула. Солнце окружило ореолом его золотистые кудри. Ей хотелось прикоснуться к нему, но она стояла, строго сложив руки на груди.

– Вернулась моя прежняя подружка, – сказал он. – И, увидев ее, я понял, что на самом деле никогда не любил тебя. Прости. Я должен порвать с тобой.

– Я знала это! – Она топнула ногой по тротуару. – Я знала, что у тебя есть кто-то еще.

Ее притворный гнев вызвал у Тима улыбку, но он спохватился.

– Просто так случилось, – сказал он. – Не то чтобы я все это время был с ней и все такое.

– Как ты можешь так поступить со мной? – закричала она громче, чем намеревалась это сделать. Проходящий мимо парень сказал ей, чтобы она «угомонилась».

– Я никогда не хотел причинить тебе боль, – сказал Тим. Он не побрился этим утром, она видела светлую щетину на его щеках.

– Да уж, хорошенькое дельце, – сказала она. – Чем же она так отличается от меня?

– Дело не в тебе, Кики, дело во мне, – сказал он. – Ты – замечательная, просто я… Это полностью моя вина.

– Прямо в точку, – сказала она.

– Мне правда, правда очень жаль. – Он потянулся, чтобы обнять ее, но она быстро сбросила его руки, отстраняясь. – Ты можешь заплакать? – тихо спросил он.

Кики поднесла ладони к лицу, поднимая и опуская плечи.

– Так лучше, – сказал Тим. – Мне хотелось бы думать, что потеря причинила бы тебе боль, как и мне. – Тим притянул ее к себе. – Ладно, теперь нежно приласкаю тебя напоследок.

Она уткнулась головой ему в плечо.

– О, Тим, как мне это не нравится, – проговорила она.

– Я знаю, малыш. – Тим равнодушно, как бывший любовник, похлопал ее по спине. – Мне тоже. Но мы с тобой знаем, что на самом деле между нами. Приходи завтра вечером, хорошо? Только после того, как стемнеет, чтобы никто тебя не увидел. И входи через черный ход.

– Хорошо, – сказала она.

Тим отстранился от нее.

– Теперь, прежде чем пойти обратно, притворись злой, – сказал он.

– Злой – это мало. – Она вытерла сухие глаза тыльной стороной ладони. – Я собираюсь сделать вид, что совершенно опустошена.

– Не забывай того, кто тебя любит. – Он подмигнул ей.

– И ты тоже, – сказала она и, не задумываясь, отвела назад руку и, взмахнув ею, отвесила пощечину по его небритой щеке, после чего все, кто был на улице, обернулись на них.

Тим посмотрел на нее, вытаращив глаза от удивления, и поднес ладонь к покрасневшей щеке.

– О господи, Тим, прости. – Она попыталась дотронуться до него, но он отступил назад.

Кики посмотрела, как он идет по Франклин-стрит, и быстро потеряла его из виду в толпе студентов. Она опустила глаза на свою ладонь. Что это ей вздумалось? И почему, ударив его, она почувствовала себя намного лучше?

Она мужественно вернулась в ресторан, делая вид, что сдерживает в себе боль брошенной женщины. Ронни была предупредительна и утешала ее, и Кики знала, что они с Джорджем, управляющим, разговаривали у нее за спиной. Ей было противно, что они жалеют ее, противно, что теперь они будут считать Тима эгоистичным бабником. Но она знала, что это всего лишь начало вынужденной лжи.

9

Как бы мне хотелось увидеть тебя теперь, когда тебе шестнадцать. Сейчас ты восхитительная двенадцатилетняя девочка. Поэтому я могу только воображать, что, повзрослев, ты станешь еще прекраснее. Вчера, когда сиделка пыталась не пустить тебя в мою комнату, потому что мне было очень плохо, я слышала, как ты разговаривала с ней за закрытой дверью. Ты сказала ей: «Это МОЯ мама, а не ваша. Я позабочусь о ней». Это рассмешило меня, хотя в тот момент я склонялась над тазом. Благодаря этому я узнала, какая ты сильная, и поняла, что ты отлично справишься без меня.

Как тебе удалось стать такой храброй?

Несмотря на то что они находились всего в нескольких милях от Чапел-Хилла, напряженность в фургоне Тима настолько возросла, что Кики чувствовала ее кожей. У них оставалось еще полтора часа, для того чтобы добраться до Нью-Берна. Было неудобно сидеть в деформированном ковшеобразном кресле, которое впивалось в спину, когда машину трясло. Марти сидел в шезлонге, повернувшись боком к креслу Тима. На одном колене он держал нарисованную от руки карту, на другом – банку пива, и они с Тимом спорили о том, по какой дороге ехать, после того как свернут с шоссе. Кики хотелось сказать им, чтобы они заткнулись: если они не могут договориться о такой чепухе, как дорога до Нью-Берна, то как они собираются принимать более серьезные решения, ожидающие их в ближайшие пару дней? Но Кики молчала, боясь, что Тим растревожится пуще прежнего. Все были на грани. Истекали последние часы их жизни как законопослушных граждан.

На матрасе в кузове фургона лежали чемоданы, вещевые мешки и рюкзаки. Тим потратил целый день, пакуя багаж, и она с жалостью смотрела на него, наблюдая, как он обдумывает, что взять с собой, а что оставить. Они с Марти больше никогда не вернутся в родной дом. Она же взяла с собой только пару смен белья и зубную щетку. Кики полагала, что это все, что ей нужно. Не более трех дней, сказал Тим. Потом Энди будет спасена, жена губернатора вернется домой, к семейному очагу, а Кики сможет уехать обратно в Чапел-Хилл.

Ей было поручено купить аудиокассеты для этой поездки. Разумеется, группы «Eagles», «Credence» и «Queen» и старый добрый «Rolling Stones». Ничего слишком успокаивающего.

– Выключи это дерьмо, – резко бросил ей Марти, когда «Queen» начали петь «We are the Champions».

– Не говори с ней таким тоном, – сказал брату Тим.

– Все нормально, – успокоила его Кики, нажимая на кнопку выброса кассеты. – Что ты хочешь послушать, Марти?

– Не знаю. – В его голосе вдруг послышалось уныние. – Думаю, «Stones».

Она вставила кассету, и фургон наполнился звуками песни «Under my Thumb».

– Сделай потише, – сказал Тим.

Кики послушно исполнила его просьбу. Она сделала бы все что угодно, лишь бы в фургоне воцарился мир.

Тим свернул на скоростное шоссе, и Марти сзади схватил его за плечо.

– Я же сказал тебе, чтобы ты не ехал этой дорогой! – крикнул он.

– Отвяжись от меня! – Тим сжимал руль побелевшими костяшками пальцев. – Так короче всего, Марти.

– Перестаньте оба! – сказала Кики. – Мы должны быть сплоченными, понятно? Вы оба сказали мне, что все пройдет легко, а теперь вы готовы вцепиться друг другу в глотку.

Мужчины замолчали, вероятно больше пораженные тем, что она столкнула их лицом к лицу, чем тем, что потребовала, чтобы они прекратили спорить. Никто за целый час не произнес больше ни слова. Когда кассета «Stones» закончилась, Кики поставила «Eagles», потом попробовала устроиться поудобнее, поскольку местность стала ровнее, на многие мили раскинулись высокие сосновые леса. Маленькие домики находились друг от друга на расстоянии нескольких акров. Одни были ухоженными, с белыми коваными изгородями перед главным входом и декоративными садовыми шарами во дворах. Окна других были закрыты пластиковыми щитами, их крыши были покрыты неаккуратными заплатами, а на лужайках росла трава по колено.

– Мы заехали в глухомань, мальчики и девочки, – наконец нарушил молчание Марти.

– Чем глуше, тем лучше, – сказал Тим.

Наклонившись вперед и протиснувшись между ковшеобразными сиденьями, Марти указал на просеку в сосновом леске.

– Сворачивай сюда, – сказал он. Кики чувствовала, как из его рта пахнет пивом и табаком.

Тим повернул на узкую однополосную дорогу.

– Теперь следи за дорогой справа, – сказал Марти. – Думаю, нам осталось около мили.

Марти был знаком с супругами, которые должны были пустить их на ночевку, прежде он уже бывал у них в доме.

– Не она ли это? – Марти склонился еще ниже между кресел и высунул голову в окно.

Кики заметила дорогу, которая сворачивала направо.

– Да, – ответил Марти сам себе. – Сворачивай сюда.

Тим послушно повернул. Они ехали по пыльной, изрезанной колеями дороге, так тесно окруженной соснами и кустами, что не было видно солнца, а ветви царапали бока фургона. Было три часа дня, но на дороге было так темно, что можно было подумать, что наступил вечер.

От быстрой езды они успокоились. Кассета закончилась, но Кики даже не заметила этого. В тишине она почти слышала, как бьется ее сердце. В течение нескольких минут все изменилось, и их путешествие приобрело серьезный оборот. Чувствуя свою вину, Кики надеялась, что что-нибудь помешает осуществлению их плана. Похищение должно было состояться следующим вечером. Может быть, женщина заболеет или не сможет вести урок. Может быть, люди, у которых они собирались остановиться, отговорят Тима и Марти от этой безумной идеи.

Она сказала Ронни и Джорджу, что после Дня благодарения уедет на неделю, чтобы навестить школьную подругу, которая теперь живет в Пенсильвании. Джордж обиделся, но Ронни так горячо поддерживала ее, что Кики чувствовала себя виноватой.

– Тебе нужно уехать, – сказала Ронни. – Ты в такой депрессии после разрыва с Тимом.

Она не страдала депрессией, но, видимо, ей удалось прикинуться такой. Кики встречалась с Тимом почти так же часто, как до так называемого разрыва. Она врала Ронни, говоря, что ужинает с подругой, а сама шла домой к Тиму, чтобы заниматься любовью и слушать заверения в том, что все пройдет отлично.

– Ты уверен, что это она? – спросил наконец Тим после того, как они уже несколько минут ехали по темному туннелю, по сторонам которого стояли деревья.

– Да, уверен, – ответил Марти. Вдруг справа на полянке показался дом. – Вот он, – сказал он.

Домик был крохотный, покрывавшая его белая краска облупилась. Из кирпичной трубы на растрескавшейся крыше поднимался дым. У леса стояли ржавые качели, и на них раскачивалась маленькая девочка, отклоняясь так далеко назад, что ее длинные светлые волосы поднимали пыль с земли. С другой стороны дома, в траве, стояли три старых ржавых автомобиля, а рядом с ними были припаркованы грузовик и старый автобус «Фольксваген».

– Кажется, у Форреста течет крыша, – сказал Марти, и Кики заметила на крыше мужчину, укладывающего лист голубого пластика на дранку. Он распрямился, когда они подъехали к старым машинам, и, минуту поколебавшись, направился к лестнице, прислоненной к свесу крыши.

Когда Кики, Тим и Марти начали выходить из фургона, к ним подбежали две лающие и скалящие зубы шелудивые собаки. Кики боялась собак, но не хотела, чтобы Тим счел ее трусихой. Если она не в состоянии справиться с двумя псами, как она намерена справиться с тем делом, за которое взялась?

– Привет, ребята, – сказала она, прижимая руки к бокам. Собаки, размахивая сомнительно задранными хвостами, обнюхали ее ноги.

Мужчина, спустившись по лестнице с крыши, приблизился к ним. Он был высоким, лысым и крепко сложенным, но не тучным и был похож на человека, привычного к физическому труду. Вытерев ладонь о торчавшую из-за ремня тряпку, он протянул ее Марти для рукопожатия.

– Что за суета, брат? – спросил мужчина.

– Ничего особенного, – ответил Марти. – Это мой брат Тим и его подружка, Кики. А это Форрест.

Девочка, подбежав к ним от качелей, схватилась за ногу Форреста.

– Это гости? – спросила она.

Форрест положил свою большую ладонь на голову девочки.

– Да, милая, – сказал он, а потом добавил: – А это Далия.

– Мне пять лет, – сказала Далия.

Кики нервно засмеялась, очарованная красотой голубоглазой малышки.

– Пять лет, круто, – сказала она. – Ты ходишь в детский сад?

– Меня учит мама, – сказала Далия. – Докуда у тебя волосы? – Отойдя от отца, она подошла к Кики. – Да они до самой попки! – радостно сказала девочка. – Я тоже хочу отрастить длинные волосы.

– Оставь ее в покое, Далия, – сказал Форрест. Голос звучал неприветливо, по-деловому. – Парни, вы быстро нашли нас?

– Без проблем, – сказал Тим. – Просто мы думаем, как отсюда добраться до хижины.

В первый раз за всю поездку зашла речь о хижине, но Кики, как бы ей этого ни хотелось, не забывала о ней ни на минуту. Именно там ей предстояло держать взаперти жену губернатора.

– У меня есть карта, вы можете взглянуть на нее, – сказал Форрест.

– Отлично, – кивнул Тим.

Они последовали за Форрестом к входной двери. Внутри дом неожиданно оказался совсем не таким ветхим, как снаружи. В маленьком камине горел огонь, а в гостиной пахло дымом и еще чем-то вкусным. Мебель была старой и изношенной, но в комнате было уютно и чисто. Пройдя через гостиную, они вошли в кухню: женщина, одетая в длинную бледно-желтую юбку и блузу в крестьянском стиле с голубой отделкой, вытаскивала из духовки хлеб.

– Как вкусно пахнет, – сказал Тим.

Женщина положила хлеб на столешницу рядом с двумя другими батонами и закрыла дверцу духовки. Она как будто была не рада появлению гостей.

– Наоми, – сказал Форрест, сажая Далию себе на плечо, – ты помнишь Марти?

– Тебе не следовало приезжать сюда, Марти, – ответила женщина. У нее были светло-каштановые волосы, доходящие до плеч и подколотые заколкой на макушке.

Марти проигнорировал ее замечание.

– Это Тим и его подружка Кики, – сказал Марти.

Из угла комнаты донесся тихий плач, и Кики заметила колыбель рядом с дверью. Подойдя к ней, Наоми взяла на руки младенца. Укачивая малыша и воркуя с ним, она вышла из комнаты.

– Она нервничает из-за твоего приезда, – сказал Форрест, глядя на дверь, в которую вышла Наоми. – Ты должен понять, прошло много времени. Мы спокойно живем здесь, и она боится, что ты все испортишь.

– Я не собираюсь портить вам жизнь, – сказал Марти.

– Я знаю. – Форрест поднял руку к голове и пощекотал дочку. Далия, захохотав, прикрыла глаза отца рукой. – Не пойми меня превратно, – сказал Форрест, убирая руки Далии с лица. – У Наоми доброе сердце. Она знает, что ты делаешь, и поддерживает тебя в этом, но она не хочет, чтобы мы в этом участвовали. Поэтому, парни, я говорю вам, – он посмотрел на Марти и Тима, – забудьте, что вы были здесь. Ты тоже, Кики. Вы можете переночевать у нас, и мы дадим вам машину, как я и говорил, но как только вы уедете отсюда, вы сразу же забудете о том, что даже видели это место.

– Машину? – спросила Кики. Зачем им машина?

– Тебе понадобится машина, когда все будет кончено, – сказал Тим. – Знаешь, когда мы с Марти слиняем. Тебе нужно будет вернуться обратно в… – Внезапно он стукнул себя ладонью по лбу. – Черт! – проговорил он. – У тебя, наверное, даже нет водительских прав, так?

– Есть. Предполагается, что со мной рядом должен сидеть кто-то взрослый, но я умею водить. – Ей стало досадно. Кики сказала «взрослый», словно сама она такой не является, но Тим как будто ничего не заметил.

– Хорошо, – сказал он. – Прекрасно. Значит, ты можешь воспользоваться одной из машин Форреста.

– Не просто воспользоваться, – поправил Форрест. – Оставить ее себе. У нас их больше, чем нужно, и, как я сказал, мы не хотим, чтобы кто-нибудь из вас вернулся сюда, оставив за собой хвост для легавых, которые побегут за вами.

– Каких легавых, папочка? – спросила Далия.

Форрест снял Далию с плеч и поставил на пол. Наклонившись к ней, он сказал:

– Это злые собаки.

Далия, визжа и смеясь, выбежала из комнаты, а ее отец притворился, что догоняет ее.

Тим повернулся к Марти.

– Ты сказал, что они рады помочь нам, – сказал Тим. – Очень рады. Разве не так ты говорил?

– Отвали, – сказал Марти. – Все пройдет отлично.


На ужин они ели тушеную говядину и пшеничный хлеб с медом, и никто и словом не обмолвился о планах на следующий день. Кики не сразу поняла, что это было из-за Далии: они не хотели говорить, пока в комнате был ребенок. Во время еды Далия все время болтала с Кики, рассказывая ей о последнем уроке географии, который ей дала мать, после чего она выучила названия штатов в алфавитном порядке. Она говорила без умолку и перечислила их почти без ошибок. После ужина Форрест взял на руки младенца и передал Наоми, а та, откинувшись на спинку стула, подсунула его под свою свободную блузу и стала кормить грудью.

– Далия, – сказала Наоми, – ты не хочешь пойти поиграть в другой комнате? Взрослым нужно поговорить.

Далия схватила Кики за руку.

– Давай я покажу тебе свои игрушки, – сказала она, словно зная, что Кики будет лучше поиграть с ней, чем остаться со «взрослыми».

– Иди, – сказал Тим. – Мы потом сообщим тебе обо всем, что тебе нужно знать.

Позволив Далии утащить себя в другую комнату, она почувствовала облегчение. Разговор на кухне не обещал быть слишком приятным. «Пожалуйста, скажи им, чтобы они скорее уходили отсюда, – повторяла она про себя, – пожалуйста».

– Это моя Барби. – Далия села на вышитый коврик и вытащила из ящика для игрушек темноволосую куклу Барби. Было забавно, что у ребенка хиппи есть кукла Барби.

– Она красивая. – Кики села рядом с девочкой.

– Она с гаражной распродажи, – сказала Далия, поглаживая пальцем миниатюрные джинсы куклы. – Я так рада, что смогла поселить ее в теплом доме.

Кики улыбнулась. Девчушка тронула ее за душу. Она слышала, как Тим что-то говорит на кухне, но не могла разобрать ни слова. Форрест отвечал ему глубоким и звучным голосом. Потом Наоми сказала что-то непонятное. Ей следовало быть там, чтобы принять участие в обсуждении.

«В чем ты ошиблась?» – спрашивала себя Кики. Она ощущала себя такой маленькой, что ей и вправду было место здесь, с Далией, а не на кухне. Ей было шестнадцать лет, на вид же ей можно было дать не больше пятнадцати, а чувствовала она себя как тринадцатилетняя девочка. Знает ли кто-нибудь об этом? Не о ней ли они шепчутся там, на кухне, беспокоясь о том, что ее вовлечение в эту затею было ошибкой?

– Мы не втягиваем вас ни во что! – вдруг закричал Марти. Кто-то в ответ сказал:

– Ш-ш-ш!

Далия с тревогой посмотрела на Кики.

– Почему тот человек так вопит? – спросила девочка.

– О, это ерунда, – ответила Кики. – Он часто кричит. Марти всегда так ведет себя.

Далия секунду смотрела в сторону кухни, а потом перевела взгляд на ящик с игрушками.

– А это важная кукла, – сказала она, вытаскивая голую куклу.

– Важная кукла? – в замешательстве спросила Кики.

– Влаж-ная! – сказала Далия. Она подняла куклу так, чтобы Кики смогла рассмотреть отверстие у нее между ног. – Она писает.

– О! – Кики засмеялась. – Я поняла.

Она завидовала невинности Далии. Девочке и в голову не приходило, что обсуждали ее родители с Тимом и Марти. У нее не было и мысли о том, что когда-то ее родители совершили нечто противозаконное и было время, когда они были известны под другими именами. Тогда они жили другой жизнью. Неужели Тим хочет закончить так же? Неужели ей, для того чтобы встретиться с ним, придется многие мили ехать по лесам на машине?

– У тебя красивые глаза. – Далия пристально смотрела на Кики.

– Спасибо. – Кики протянула руку к волосам девочки. – А у тебя самые красивые волосы, которые я видела в своей жизни.

– Они как шелк, – сказала девочка.

– Да. – Кики улыбнулась. Ей захотелось, чтобы у нее когда-нибудь появился такой же ребенок. Она посмотрела в сторону кухни. Ей не было видно Тима, но она могла нарисовать в своем воображении его зеленые глаза, светлые волосы и пухлые губы. У них могли бы быть красивые дети. Она хотела, чтобы ее дети росли в полной семье, чтобы у них были и мать, и отец. Кики каждый год писала бы им письма на тот случай, если умрет. При этой мысли у нее к глазам подступили слезы.

Далия потянулась к ней и нежно дотронулась до ее щеки.

– Почему ты плачешь? – спросила она.

– О, думаю, сегодня у меня немного воспалились глаза. – Кики пальцами вытерла слезы. – Наверное, у меня аллергия на что-нибудь.

– На Агнес? – Далия показала пальцем на кошку, спящую у стенки кушетки. – У моей подруги на нее аллергия.

– Может быть, – сказала она. – Все не так плохо.

Наоми вошла в комнату, младенец, которого звали Эммануэль, лежал в слинге, перекинутом у нее через плечо. Она села на корточки рядом с Далией, ее юбка, спускаясь с коленей, касалась пола.

– Надеюсь, она тебе не слишком надоела, – сказала она Кики с вымученной улыбкой.

– Совсем нет, – ответила Кики.

Наоми погладила дочь по голове.

– Тебе пора готовиться ко сну, – сказала она.

– Нет, мам, – ответила Далия. – Я могу остаться, потому что у нас гости.

– У гостей завтра много дел, поэтому мы не можем утомлять их. – Наоми встала, поддерживая руками слинг с маленьким тельцем малыша. – Пойдем, – сказала она. – Давай, шустрее.

Поднявшись с пола, девочка наклонилась и поцеловала Кики в щеку.

– Спокойной ночи. Я тебя люблю, – сказала девочка, потом развернулась и побежала в коридор.

Кики смотрела ей вслед.

– Чудесная девочка, – сказала она.

– Спасибо. – Наоми смотрела, как дочь исчезает в комнате, расположенной в конце коридора. – Чаще всего она просто ангел. – Она повернулась к Кики. – Пойдем со мной, – сказала она.

Кики пошла следом за ней по коридору. Они прошли мимо довольно просторной спальни, на полу которой лежал двуспальный матрас.

– Вы с Тимом можете спать здесь, – Наоми кивнула в сторону комнаты. – Марти будет спать на диване. – Кики заглянула в другую комнату, на этот раз с двухъярусной кроватью. На нижней кровати сидела Далия, держа на коленях книжку из серии «Золотая книга».

– Сегодня ты можешь не принимать душ, – сказала ей Наоми.

– Ура! – Далия запрыгала на кровати.

– Мы с папой попозже зайдем пожелать тебе спокойной ночи.

– Ладно, – сказала она, возвращаясь к книжке.

– Ей нравится, когда у нас собирается компания, – сказала Наоми, поворачивая за угол и входя в спальню в самом конце коридора. – Отчасти потому, что она может не принимать душ.

Должно быть, это была комната Наоми и Форреста. На полу на каркасе лежал двуспальный матрас, и стояли два старых непарных комода. Комната была плохо освещена, и воздух в ней был спертым.

– Садись здесь, напротив зеркала, – сказала Наоми.

Кики послушно села на край матраса. Рядом с Наоми, которая была старше ее по меньшей мере лет на пятнадцать, Кики чувствовала себя маленькой и смущалась. При тусклом свете она едва видела себя в зеркале над комодом. Она была чем-то похожа на монахиню – бледное лицо и накидка из длинных каштановых волос.

Эммануэль начал хныкать, когда Наоми вынула его из слинга.

– Можешь подержать его минутку? – спросила она. – Я должна достать кое-что из стенного шкафа.

– С удовольствием. – Она взяла младенца из рук Наоми и стала баюкать его у себя на плече. Эммануэль немного попищал, потом уткнулся в нее головой и начал сосать пальцы. Светлый пушок на его голове щекотал ей щеку, и она прижалась губами к его виску. – Сколько ему? – спросила Кики.

– Четыре месяца. – Наоми открыла стенной шкаф, в котором был такой порядок, что у Кики появилось чувство, будто они с ней родные. Снаружи дома и во дворе был беспорядок, но внутри царила такая чистота, что было ясно, что здесь командует Наоми.

– У тебя правда чудесный дом, – сказала она, когда Наоми забралась на стул-стремянку и полезла в шкаф.

– Спасибо. – Наоми достала картонную коробку с верхней полки. – Мы живем здесь уже восемь лет, во что мне верится с трудом. Как летит время. – Тихо ворча, она опустила коробку себе на грудь и спустилась со стремянки. – Восемь лет, Кики. – Сдув с крышки коробки тонкий слой пыли, она положила ее на кровать. – Мы так старались создать для себя новую жизнь, – сказала она. – Я знаю, что была… сегодня вечером я вела себя как негостеприимная хозяйка. Форрест считает, что, помогая вам, мы ничем не рискуем. И я думаю, что то, что вы втроем задумали, – замечательно. Я отнюдь не порицаю вас, не пойми меня превратно. Эта девушка, Энди, она стала жертвой системы, и вы делаете то, что должны.

Слова Наоми кое-что значили для нее. Она верила этой опытной женщине, и если та считает, что они поступают правильно, может быть, так оно и есть.

– Но, вовлекая нас… – Наоми умолкла, взглянув на Эммануэля, спящего на плече Кики. – Теперь нам есть что терять.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации