Электронная библиотека » Диана Эванс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Ловушка для Мегги"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 00:46


Автор книги: Диана Эванс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 2

Ворвавшись к себе, Мегги испытала облегчение. В комнате тускло горели свечи. Вошла служанка Элизабет и обняла девушку. Она ободряющее улыбнулась, пытаясь расположить юную леди к себе.

– Вы быстро привыкните, – сказала старушка и попыталась расчесать ее волосы.

– Нет! Я сама! – запротестовала Мегги и отстранилась. – Помогите только расстегнуть корсаж.

Она не могла привыкнуть к помощи служанок: в пансионе все приходилось делать самой. Элизабет, выполнив ее просьбу, некоторое время постояла, ожидая новых распоряжений, а потом спросила:

– Мисс Мегги, что еще прикажете?

– Последние дни моя комната больше походит на пошивочную мастерскую, нежели на спальню. Завтра проследите, чтобы комната была убрана, а все бархатные платья были обернуты бумагой до того, как вы их повесите в шкаф. Сегодняшнее платье тоже надо привести в порядок, – несколько раздраженно ответила Мегги. Ее не столько злило присутствие служанки, сколько поскорее хотелось уединиться.

Элизабет вышла, пожелав ей спокойной ночи, и наконец Мегги осталась одна. Она высвободила руки, и шелковое платье скользнуло на пол. Девушка бережно подняла его и стала рассматривать с большим удовольствием. Теперь, при тусклом свете, оно приобрело оттенок цвета чайных листьев с искрящимися прожилками. Пальцы ласково коснулись глубокого выреза, отороченного кружевом, высокого корсажа с вышитыми шелком виноградными листьями и украшенного крошечными жемчужинами. Раньше у нее никогда не было таких роскошных нарядов. Закрыв глаза, она представила себя вновь в этом платье во время танца. Пребывая в забытьи, Мегги вдруг почувствовала, что продрогла, быстро облачилась в панталоны с кружевами, уютную шелковую ночную рубашку, тщательно расчесала вьющиеся кудри, умылась и протерла лицо розовой водой. Затем забралась на высокую кровать, накрылась одеялом до самого подбородка. Это подействовало успокаивающе.

Она дома, в уютной постели, после долгих пяти лет, она проведенных под строгим контролем классной дамы. Мегги стремилась постичь многое. Ей хотелось, чтобы семья гордилась ею, чтобы все увидели, что она выросла и стала настоящей леди.

Дом ей снился часто. Она видела роскошный сад, клумбы с цветами, которые выращивал под руководством мамы садовник. Ощущала прохладу разнообразных растений в летний день. Ее родимый дом… Он такой огромный, уютный и великолепный. В нем все продумано до мелочей. Возможно, у нее самой будет такой же дом. Вдруг ее сердце взволнованно забилось: но… как скоро ее выдадут замуж и навсегда изгонят из родного гнезда! В глазах заблестели слезы. Мегги попыталась сдержать плач, но слезы уже катились по ее щекам. Она вспомнила миссис Морланд, хозяйку пансиона, которая воспитывала в девушках чувство долга. Теперь она должна постараться оправдать надежды родителей, должна занять место рядом с мужем, когда выберет его, и продолжить род Феррингтонов.

Промокнув глаза кружевным платочком, Мегги наконец успокоилась, подтянула колени к подбородку и, свернувшись клубочком, стала погружаться в сон…

Утром она проснулась со смешанными чувствами. Многое, что беспокоило ее вчера, отошло на второй план. Вставать не хотелось. Потянувшись под ласковым одеялом, она решила расслабить узелок панталон. Протянув под одеялом руку, дернула за шнурок, легким движением закатила шелк выше колена. Легкая ткань ласкала девушку, и она, подчиняясь странному желанию, подняла тонкими пальчиками ночную сорочку, стала рассматривать свои колени, лодыжки, маленькие ступни.

И вдруг она устыдилась, быстрым взглядом окинула комнату, как будто сомневалась, что она здесь одна. Никого нет – ни подруг по пансиону, ни классной дамы, никто не сделает ей замечание, что это неприлично.

Мегги опять подняла свою обнаженную ногу, покрутила ею в воздухе. Ножка ей нравилась все больше: изящный изгиб, нежная гладкая кожа, красивое округлое колено, маленькая ступня. Затем она притронулась через шелк рубашки к бедрам, проверила их изгиб, ощущая рукой по тонкой талии и, приподняв голову, посмотрела на грудь, которая отчетливо выступала двумя холмиками. Мегги не почувствовала ничего постыдного в том, что рассматривала себя. Она сделала приятное открытие, что нравится себе.

Не успела девушка одеться, как в дверь постучал и тут же вошел виновато улыбающийся Адам. Мегги заметила, что брат все еще навеселе. Он произнес нараспев мелодичным голосом:

– Мегги, дорогая, наша маленькая девочка… Твой брат пришел тебя разбудить, как в старые добрые времена.

– Адам! Уже утро, а ты, по-моему, не ложился спать! – вскричала девушка.

– Во-первых, ты ошибаешься, – возразил тот, – а во-вторых, я хотел тебе сказать, что ты вчера была великолепна! Ты выдержала экзамен – была «настоящей леди»! Да, я выпил немного лишнего…

Внезапно он увидел искреннее разочарование на лице Мегги и осекся:

– Мегги… Я не… не сердись на меня. Я хотел тебя обрадовать…

– Адам! Тебе нужно хорошо выспаться, а сейчас уходи.

Утро было испорчено… Открытие, что ее тело прекрасно, что она может увлечь мужчину, не доставило ей удовольствия. Казалось, что отец, который ее очень любил и не жалел средств на образование, в чем-то был неискренен. Мать почти не имеет собственного мнения, слушает, что скажет отец. Братья, особенно Адам, словно ждут от нее чего-то. И слова «ты настоящая леди» казались ей теперь несколько издевательскими. Она научилась не только писать и читать, научилась музицировать, многое знает об искусстве, прекрасно вышивает, любит природу. Она знает несколько иностранных языков, сумеет постоять за себя, проявить характер. Ей не понравилось поведение отца на вечере. Его нашептывания и рассуждения заставили ее по-другому посмотреть на него. Отец просто раболепствует перед подданными английского короля, и подруги, видимо, правы. Она поняла его планы относительно обожаемой дочери. Стоит только вспомнить, как он ждал появления графа Алекса Стоктона. Он наверняка думал, что она очарует графа – ведь он не только богат, но и не женат…

«Я унаследовала красоту матери, но не ее кроткий нрав!» – подумала Мегги и нервно заходила из угла в угол. Подумать только: отец собирается поскорее выгодно отдать ее замуж! И Адам туда же! Ну, нет!

– Я тоже могу показать свой характер, – она сердито стукнула кулачком по подушке.

К завтраку Мегги спустилась не в очень хорошем настроении, но уютная столовая, стол, убранный в солнечного цвета скатерть со свежими цветами в вазе сделали свое дело. Она вновь повеселела и с досадой подумала, что, наверное, многое неправильно понимает. Все были очень вежливы, весело шутили и смеялись. Только отец, показалось Мегги, был чем-то обеспокоен. Мама молча поглядывала на него.

ГЛАВА 3

Так прошла целая неделя. Мама хлопотала по дому, давая распоряжения. Мегги увлеченно занималась музыкой, вышиванием. Отец и братья редко бывали дома. В последнее время отец был постоянно чем-то раздражен, с братьями он часто говорил о соседях, как поняла Мегги по обрывкам фраз. Что может его так волновать? И вот как-то вечером он рассказал, что между двумя почтенными джентльменами произошла ссора и один из них при этом сильно пострадал. Девушке не хотелось вникать в эти разговоры. Она была слишком далека от такого рода проблем.

В полдень накануне званого обеда на пороге дома Мегги услышала громкие голоса. К миссис Синтии вбежал дворецкий Джарвис и доложил, что сэра Адама доставили домой какие-то знатные господа. Келвин Феррингтон еще не вернулся. Поднялась суматоха, сбежались слуги, спустилась со второго этажа из своей комнаты мама. Когда Мегги вошла в гостиную, ее поразила чрезвычайно неприличная картина: граф Алекс и еще один хорошо одетый джентльмен вводили в дом почти бесчувственного Адама. Брат вел себя буйно, выкрикивая какие-то угрозы. Костюм его был помят, на рукаве запеклась кровь, галстук почти развязан, на лице красовался синяк, один глаз заплыл, а другой зло выглядывал из-под всклокоченных волос.

– Сэр Алекс! Что случилось? Почему он в таком виде? – охрипшим от волнения голосом тревожно спросила миссис Синтия. Она подбежала к сыну, но тот только замахал руками. – Что же все-таки произошло, почему у него такой непристойный вид? Эта кровь на рукаве… – Джарвис, пригласите врача, – на ходу приказала она.

Алекс только пожал плечами, она не давала вставить ему и слова. Адам, заняв весь дверной проем, стоял как вкопанный, очень прочно уцепившись за дверной косяк, и двое здоровых мужчин не могли его оторвать. Покачиваясь, он криво усмехался, бросая на всех злые взгляды. Вдруг посмотрел на Мегги.

– Мегги, маленькая крошка… – пробормотал он.

– Адам! Ты опять пьян! – вскрикнула девушка.

– Нет, я просто приятно наполнен. Я показал кое-кому, как со мною спорить! – кричал он, размахивая руками.

– Адам! Как ты можешь так себя вести? – в голосе сестры слышалось разочарование.

– Вот видите, нет повода для беспокойства, он жив и весел. Доктора тоже вызывать не надо, ран серьезных нет, – наконец смог вставить граф несколько слов. – Он выпил в трактире, затем, насколько я понял, произошла драка с одним из ваших соседей. Ему изрядно досталось…

Алекс выразительно посмотрел на мать и дочь.

– Мы вовремя оказались там, поэтому он избежал более тяжелых увечий…

Госпожа Синтия Феррингтон была готова провалиться сквозь землю. Мегги тоже испытывала чувство стыда. «Ну почему в присутствии Алекса я всегда попадаю в неловкое положение?» – думала она.

Словно протрезвев на несколько минут, Адам, запинающимся голосом заговорил:

– Мегги! Я не… не сердись на меня… – Он раскачивался на длинных ногах. – Я не… не мог не отстаивать свою точку зрения на происходящие события…

– Адам! – Мегги сделала несколько шагов вперед, судорожно сжимая и разжимая изящные пальчики, но остановилась, так как он опять начал размахивать руками. – Тебе нужно лечь в постель, понимаешь? Это лучшее, что ты можешь сделать сейчас.

Адам словно собрался сделать шаг вперед, но снова только покачнулся. Мегги хотела броситься к нему на помощь. Однако граф, подойдя к девушке очень близко, легким прикосновением рук отстранил ее.

– Мегги, мы сами уложим его в постель, – сказал он. Девушка чувствовала себя так будто совершила необдуманный поступок.

Джентльмены попытались взять Адама под руки, но тот громко кричал:

– Алекс! Я не могу никак отпустить этот чертов дверной проем!

– Адам! Как ты себя ведешь? – дрожащим голосом спросила Мегги, низко опустив глаза.

– Д…да! Я забыл, что ты теперь леди, – он с усмешкой пытался заглянуть в ее глаза, отчего наклонился немного и чуть не упал. – Прости меня, кошечка!.. То есть… Я такой идиот, я хочу сказать!

Глаза Адама были воспаленными, почти бессмысленными. Мегги ужасно захотелось дать ему пощечину. Она невольно вспомнила инструкции миссис Морланд, которые рекомендовали избегать пьяных мужчин. Но это ее брат!

– Ты все еще любишь своего брата? – продолжал вопрошать Адам.

– Боже милостивый… – миссис Синтия подалась вперед, пытаясь повлиять на сына. Ее красивое лицо стало белее мела. – Что с тобою стало, Адам?

– Скажите, что вы любите меня! – кричал Адам.

– Да, мы любим тебя, – поторопилась заверить его Мегги.

– Дамы, все не так уж страшно, – сказал граф, глаза которого горели голубым огнем. Он со своим спутником решительно подхватил Адама и потащил силой в его комнату. Слуги тоже суетились, пытаясь помочь, но только мешались.

– Сделайте одолжение, ваша светлость, – выдавил из себя Адам, видя, что сопротивление бесполезно. – Окажите мне помощь… Я весь к вашим услугам…

– Мадам, его надо уложить в постель, – обратился граф к миссис Синтии.

– Конечно, сэр, – она торопливыми шагами поднималась по лестнице вверх, показывая дорогу и прогоняя с пути прислугу.

– Извините, что доставили вам обоим столько хлопот, – робко лепетала хозяйка и мило улыбнулась, вопросительно посмотрев в сторону спутника графа.

– Оскар Кемпбелл, мой компаньон, родом из Шотландии, – удовлетворил ее интерес Стоктон. Тот очаровательно улыбнулся, но, похоже, это по какой-то причине не понравилось графу. У миссис Феррингтон, напротив, его молчаливый и привлекательный компаньон вызвал безотчетную симпатию.

Мужчины почти волоком дотащили Адама до его комнаты, где граф рывком снял с него сюртук. Бесцеремонно бросив пьяного на кровать, мужчины наконец выпрямились и с удовлетворением глубоко вздохнули, обменявшись взглядами.

– Пусть теперь слуги сделают все необходимое, – сказал граф. Адам перевернулся к стене и затих.

Мегги, поднявшаяся вместе со всеми наверх, отдернула шторы и вдруг заметила, что Алекс внимательно смотрит на нее своими светлыми глазами. Ее щеки вспыхнули от стыда за брата. К тому же Мегги с ужасом осознала, что не успела привести себя в порядок: волосы слегка растрепаны, одежда в беспорядке. Она стыдливо опустила глаза и уставилась в пол.

– И часто он бывает таким? – неожиданно спросил Алекс, почему-то обращаясь к ней.

– Нет, – она решительно посмотрела на него, потом на его спутника. Широкие плечи, слегка расстегнутая белая рубашка, ярко-голубые выразительные глаза, ямочки на щеках, упрямый подбородок Алекса все больше раздражали ее. Рядом стоял темноволосый, стройный, кареглазый джентльмен. Он был настроен более миролюбиво, Мегги показалось, что он даже сочувствует ей.

– Думаю, не часто, – она встряхнула головой, отбрасывая волосы назад.

А Алекс в эту минуту отчаянно думал, что бы еще сказать такое, чтобы постоять вот так – рядом с этой девушкой. Он смотрел на ее покрасневшее от смущения лицо и чувствовал, как его влечет к ней. Зеленые глаза в обрамлении пушистых ресниц казались удивительно красивыми. Волосы, словно каштановый водопад, падали на ее плечи и опускались до бедер. Мегги стояла очень близко, и Стоктон чувствовал исходящий от нее аромат розовой воды. Пальцы его дрогнули, так захотелось дотронуться до ее шелковистых локонов.

– Я думаю, ему надо выспаться, – почему-то дрожащим голосом сказала Мегги. Стоктон не шевельнулся.

– Поверьте, сэр, что подобное поведение не в привычках Адама, – подбородок Мегги гордо вздернулся, губы сжались.

«В ней есть способность сохранять достоинство и не терять присутствия духа», – подумал он и, слегка улыбнувшись, молча кивнул в ответ на ее слова.

Алекс откровенно любовался нежным овалом девичьего лица, ее припухшими губками. Он пытался разглядеть ее формы сквозь одежду. Этот порыв графа был понятен и другим присутствующим.

Мегги, почувствовав это, вновь задернула штору, с трудом сглотнула, словно проталкивая, застрявший в горле ком, в который раз потупившись.

– Слава богу, все кончено, он уснул, давайте спустимся вниз, – сказала миссис Синтия. От ее взгляда не укрылось, с каким интересом смотрел граф на дочь. – Не могу выразить, как я вам благодарна, сэр Алекс.

– Полноте, госпожа Феррингтон, для меня честь оказать вам услугу, – граф учтиво поклонился.

– Вы должны остаться и отобедать вместе с нами, ваша светлость. Мой супруг не простит меня, если я отпущу вас, не оказав должного гостеприимства. В конце концов, вы обедаете у нас завтра. Днем раньше, днем позже…

– Не могу вам отказать в гостеприимстве, – любезно согласился граф и многозначительно посмотрел на Мегги…

Девушке ничего не оставалось, как повторить приглашение матери:

– Да, да, не откажите.

– Дорогая, я сама все организую, а ты тем временем развлеки наших гостей, покажи им наше поместье, – сжала миссис Синтия руку дочери.

Служанка принесла поднос с бокалами, видимо, по распоряжению хозяйки, поставила на стол, наполнила их вином и подала гостям. Оскар Кемпбелл очень быстро осушил свой бокал. Заметив на себе пристальный взгляд Алекса, встал и откланялся, сказав, что ему давно пора по делам к Паулю Батлеру. В холле он распрощался с миссис Синтией, еще раз извинившись за уход.

ГЛАВА 4

Мегги осталась наедине с человеком, которого почти не знала. На миг ей показалось, что она заперта в ловушке. Чего греха таить, она видела, что Алекс проявляет к ней интерес, просто не спускает с нее глаз.

«Что мне бояться у себя дома?» – с вызовом подумала она и, собрав все свое мужество, смело посмотрела на Стоктона.

– Ну, леди, не будете ли так любезны оказать мне услугу – показать свое поместье? – с едва заметной насмешкой, кроящейся в уголках рта, сказал он игривым тоном.

– Сэр, приглашаю вас на экскурсию, – отозвалась Мегги несвойственным ей громким голосом, встряхнула головой, едва заметным движением рук расправила сборки платья, пригладила волосы.

«Ну почему, когда он рядом, я теряюсь и не могу вести себя как подобает леди?» – думала она.

Выйдя из дома, они очутились в саду. Поместье в ее отсутствие очень изменилось: дорожки вымощены камнем, очень аккуратно подстрижены кустарники, затейливо разбиты клумбы. Вдалеке стояла беседка, затененная вьющимися растениями. Направляясь к ней, они прошли мимо пруда с совершенно прозрачной водой, поверхность которого отражала окружавшие его деревья. Мегги рассказывала о своем детстве, о том, с чего начиналось строительство их родового поместья, как она росла со своими братьями, насколько была шаловливым ребенком, как ее все любили, особенно отец. Она так увлеклась своими воспоминаниями, что не сразу заметила, как Алекс обнял ее за талию. Спохватившись, девушка отстранилась и продолжала говорить о том, в какие игры она играла с братьями, как к ним иногда приезжал и он, когда был юным. Граф был очарован ее воспоминаниями, но постепенно его внимание переключилось на нее саму. Он видел, что она успокоилась, ведет себя раскрепощенно, непосредственно и не замечает, что спутник увлеченно рассматривает ее снова и снова. Она менялась в лучах заходящего солнца. Волосы из золотисто-рыжих превратились в золотые с медным отливом. Ее зеленое платье удивительно гармонировало с ними. Шагая несколько сзади, граф не сводил с девушки глаз. В висках застучала кровь. Вдруг Мегги замолчала и обернулась в его сторону, ей показалось, что в его голубых глазах появился необъяснимый огонь.

– Мегги, а помните, как мы гуляли на вон на тех холмах? – спросил Алекс, показывая рукой вдаль.

– О да! – восторженно ответила девушка.

– А может нам стоит посмотреть на закат с высоты того холма? – предложил он с надеждой в голосе.

Мегги не успела ответить. Садовник, давно наблюдавший за их прогулкой и видевший вожделенные взгляды графа, появился словно ниоткуда и опередил ее:

– Простите, мисс, скоро уже закат, а ночь наступает очень быстро. Да… и ужин уже почти готов.

Но Мегги вдруг с задором согласилась с графом. Они ускорили шаг и, миновав усадебное ограждение, заторопились вверх к холму, на котором росли развесистые деревья. На этот раз Алекс не отставал от нее. Чуть касаясь ее локтя, он поддерживал ее, когда подъем был слишком крут. Достигнув вершины, они испытали восторг. Местность была как на ладони: внизу простирались поля, вдали искрилась в лучах заходящегося солнца река, еще дальше виднелась синева леса. Закат был прекрасен, голубое небо окрасилось ярко-красными тонами.

– Ну разве это не восхитительная панорама? – обернулась Мегги к своему спутнику.

«Как она хороша! Эта девушка не похожа на других, она совершенно особенная и стоит того, чтобы рискнуть. Мегги должна мне принадлежать, я возьму ее сейчас, здесь, на этом холме, под покровом развесистых деревьев. А потом… потом предложу ей свое покровительство», – размышлял граф в тот момент, когда Мегги обратилась к нему. Он почти не расслышал ее вопроса и ответил совершенно интуитивно, почти невпопад:

– Здесь действительно великолепно!

– Я всегда храню в своем сердце образ великолепных холмов, родового дома и бесконечных просторов! – воскликнула Мегги.

На мгновение Алекс задумался над ее словами, а она думала о своем, зачарованная великолепием родной природы. Неожиданно девушка передернула плечами, ежась от наступавшей прохлады, и обняла свои плечи руками.

– Да ты замерзаешь, – сказал очень учтиво Алекс, снял с себя сюртук и накинул ей на плечи, не обращая внимания на ее протест. Его руки на несколько секунд задержались на ее плечах. Сюртук хранил тепло хозяина. Он с любопытством заметил, как девушка вдохнула аромат его тела, он был уверен в этом. Его желания были выше его разума. Он играл с нею, как кошка с мышкой. Освободившись от сюртука, Алекс словно напоказ встал лицом к закату, давая Мегги рассмотреть себя. Белая шелковая рубашка, раздуваясь при малейшем дуновении ветерка, не могла скрыть его мускулистое тело, сквозь нее просматривались широкие и мощные плечи. При мысли, что он может заметить, как она рассматривает его, Мегги поспешно опустила ресницы и уставилась на сухие листья под ногами. Несомненно, он очень привлекателен. Теперь ей становилось понятно, почему молодые люди страстно смотрят на девушек… Им это приятно.

Алекс неожиданно повернулся к ней. Ее платье обтянуло зрелую грудь, тонкую талию, округленные бедра. Плечи матово светились в лучах заходящего солнца, глаза расширились и соблазнительно блестели. У Алекса комок подкатил к горлу, им овладело непреодолимое желание. Он сделал несколько шагов в сторону Мегги. Девушку охватила паника. Но голубые глаза Алекса призывали ее успокоиться. Он протянул руку и нежно пропел кончиками пальцев по тепой нежной щеке, коснулся пряди вьющихся волос, обеими руками взял за плечи, притянул к себе и нежно посмотрел на нее. По спине у Мегги пробежал холодок. Девушка вдруг напряглась. Повинуясь какому-то природному инстинкту, ее тело затрепетало. Граф уловил этот миг. Он склонил ее голову и нежно коснулся губами мягкой сочности рта. Мегги настолько удивилась, что не успела отпрянуть. Прикосновение Алекса была столь страстным, что у девушки закружилась голова, она попыталась отстраниться от него, но уперлась в ствол дерева, не понимая что происходит с нею… Его прикосновение привело ее в смущение… «Так целуются, – подумала Мегги. – Вот, значит, как бывает, когда целует мужчина». Алекс снова приблизился к ней, обнял крепко за талию, стремясь вновь завладеть ее губами. Он ощущал ее грудь, упругое тело и понимал, что момент, которого он ждал, уже близок…

Сняв сюртук с ее плеч и бросив под ноги, он резко подхватил девушку на руки и опустился со своей ношей на прохладную землю. Мегги испуганно забилась в его объятьях… Приступ гнева охватил ее. Сжав кулаки, она попыталась нанести удар… Он отстранился, повинуясь рефлексу. Мегги удалось подняться, но он схватил ее за руку. В ее голове пронеслись ужасные мысли…

– Отпустите меня, вы не смеете! – начала она вырываться и чуть было не освободилась из его крепких рук, но он усилил хватку, безжалостно прижимая девушку себе. – Вы делаете мне больно! – Глаза Мегги сверкали гневом, ее грудь вздымалась, а сердце бешено колотилось. – Как вы смеете мне причинять зло, оскорблять меня здесь, под носом моей семьи?!

– Мегги, ты неправильно меня поняла! – прохрипел он, глаза его вожделенно блестели. – Давай присядем и поговорим.

Девушка несколько успокоилась, он расслабил руки, но не отпустил ее. Челюсти его были напряженно стиснуты, грубоватое хриплое дыхание выдавало его состояние.

– Мое поведение имеет свои причины. Ты чертовски красива и соблазнительна, я никогда не видел столь удивительно красивых глаз, я не думал никогда, что женщина может походить на распустившийся цветок. Твоя кожа подобна нежному персику, а твои пухлые губки такие мягкие, – в этот миг он вновь попытался поцеловать девушку, но она решительно отстранилась. – Поверь, Мегги, я не мог сдержаться… Я мужчина, и все мои чувства взбунтовались, когда я встретил тебя…

Он говорит как влюбленный… Изумление было написано на лице девушки. Этого она никак не ожидала. Но в себе она не испытывала ответного чувства. Во взгляде Алекса читалось удивление. Ни одна женщина не отказала бы ему.

Алекс вновь сделал попытку покрепче прижаться к девушке, несмотря на ее протесты.

– Уберите руки! – Мегги чувствовала, как наливалось силой его крепкое мужское тело. – Вы ведете себя неразумно! Опомнитесь! – безуспешно пыталась она вырваться из цепкой хватки. Лицо Алекса напряглось, в голубых глазах засверкали искры, дыхание стало тяжелым.

– Отпустите меня! Вы негодяй! – задыхаясь от гнева кричала Мегги. Но его руки продолжали сжимать девушку. Ее волосы растрепались, божественные пряди заструились по плечам. Сопротивление все больше возбуждало острое желание Алекса. Он глубоко втянул в себя воздух. Она вновь попыталась ударить его, но силы были неравными. Алекс стремился уложить ее на землю и накрыть своим огромным телом.

– Прекратите! Прекратите это безобразие! Да вас просто повесят! – попыталась Мэгги запугать его. Наклонив голову в сторону, она хотела закричать что было сил, но его губы закрыли ей рот. Девушка затихла, когда его губы скользнули по шее, плечам, пальцы одной руки коснулись упругой груди, ласково тронули сосок. Откуда-то изнутри промелькнуло странное сомнение – поддаться неизведанным чувствам или закричать?.. В этот миг она попыталась оценить все происходящее: склонившегося над ней мужчину, его страстно горящие глаза…Он произносил ее имя так, словно оно вырывалось из глубины его души, полной сладких предвкушений, он пытался пробудить в ней ответное чувство, заставить покориться.

Мегги и представить не могла, что подобное может происходить между мужчиной и женщиной.

– Скажи мне, – заговорил он срывающимся до хрипоты голосом. – Ты хочешь стать моей? Ты станешь моей любовницей? – Его губы скользнули по шелковистой коже девичьего лица. Просьба Алекса больше походила на требование. – Ты станешь ею прямо сейчас?

Мегги с трудом расслышала слова, так гулко колотилось сердце. Черные пушистые ресницы взметнулись, и она увидела, что он пытается поцеловать ее упругую грудь. Вид собственного обнаженного тела вызвал у нее отвращение не только к нему, но и к самой себе.

Мегги изогнулась, пытаясь спастись от мужских прикосновений.

– Нет… нет! Оставьте меня!

Он покрепче схватил ее руки, отвел их назад, молча борясь с извивающимся телом.

– Прекратите! Вы не смеете! – Чувствуя, что не может справиться с соблазнителем, она не знала, что делать дальше. Ее глаза наполнилась слезами.

– Прекратите, пожалуйста, – уже жалобно просила Мегги, закрыв глаза и проклиная себя. – Пожалуйста, не делайте мне больно! Отпустите меня! – Рыдания стояли в горле. По щекам катились слезы, вона сгорала от стыда и отчаяния. – Пожалуйста, вы делаете мне больно!

Алекс внимательно посмотрел на девушку и на мгновение задумался. Такое ему не приходилось делать ни с кем… Но желание обладать ею не утихло, хищный зверь, вселившийся в него, лишь готовился к новому прыжку.

– Пожалуйста, – Мегги почувствовала, что что-то изменилось, и в отчаянии отбросила остатки гордости. – Пожалуйста, не насилуйте меня!

Алекс лишь провел рукой по прозрачной струйке слез на ее щеке, поцеловал мягкую влажную кожу, вновь прикоснулся губами к атласной шее, и еще более страстно прижал девушку к себе, пытаясь накрыть ее своим тяжелым телом. Та изо всех сил забилась в его руках, пытаясь вырваться из горячих объятий.

– Уберите руки! – закричала она, как только ее рот освободился от его поцелуя. Его дыхание стало тяжелым, он также устал от борьбы. Алекс ослабил ее руки, и в тот же миг невдалеке послышался хруст сухих веток. Этот хруст прозвучал подобно выстрелу. Затаив дыхание он стал прислушиваться.

– Кто-то идет! Пустите меня! – сказала требовательным тоном Мегги, воспользовавшись паузой. Она ухитрилась высвободить руку и ударить его по щеке с несвойственной ей силой. Граф слегка отклонился, повинуясь инстинкту, и второй удар пришелся ему по носу. Он невольно отпустил девушку, схватившись за больное место. В тот же миг она оказалась на ногах. Как разъяренная львица Мегги метнулась в сторону. Затем она со всех ног побежала вниз по склону, не слыша больше ни единого слова Алекса.

Тяжело дыша, он огляделся по сторонам и увидел, что футах в семи от него стоит огромный пес. Вдали слышался мужской голос, зовущий кого-то. Животное, понюхав воздух, не стало приближаться к нему, резко развернулось и пустилось наутек, словно догоняя Мегги…

Мегги бежала очень быстро, но еще быстрее работали ее мысли: как она могла вести себя так опрометчиво? Вдруг это все кто-то видел? Как теперь появиться дома? Измятые юбки, растрепанные волосы. У нее противно сосало под ложечкой. Если бы не этот пес… Что бы тогда было?

Алекс мысленно проклинал дворнягу, которая помешала ему. В нем бушевало зло на самого себя: «Что я сделал не так?» Чем отпугнул ее? И он твердо решил: эту роковую женщину я сделаю своею любовницей… Она не сможет отказаться…

Прибежав к дому, Мегги незаметно проскользнула к черному входу, рассчитывая войти незамеченной. Противно было сознавать, что она крадучись пытается попасть в свою комнату. Тем не менее, переступая сразу через две ступеньки лестницы, она пыталась скорее спрятаться от посторонних глаз. Краска стыда заливала нежное лицо, слезы были готовы политься рекой.

Наконец девушка очутилась в своей комнате. Вздохнув с облегчением, стала приводить в порядок свои мысли. Почему это произошло? Она подумала об отце, который считает, что дочь должна выйти замуж за благородного человека, а для этого, по его мнению, больше всего подходит, например, граф. А что же происходит на самом деле? Алекс увидел в ней лишь источник удовлетворения похоти. При мысли о нем она судорожно передернула плечами. Нет, видимо, ее отец не прав. Да, точно – не прав!

Интересно, где сейчас граф? При этой мысли сердце застучало. Неужели ей предстоит увидеть его за ужином? Как это ужасно! Надо скрыть происшедшее между ними, потому что она сама вела себя опрометчиво, хотя и подозревала о его коварных замыслах… Но папа… мама… они подталкивали ее к сближению с графом. Ее мысли путались…

Мегги приблизилась к туалетному столику, взяла зеркало и удивилась:

– Неужели это я? Как я ужасно выгляжу! – В этот момент она ненавидела себя.

Прежде всего надо привести себя в порядок. Она расчесала волосы, помыла лицо, протерла его любимой розовой водой, припудрила носик. Тщательно разгладила смятое во многих местах любимое зеленое платье, осмотрела через плечо себя в зеркале. Кажется, ничто не выдавало следов борьбы с графом. Изменилось только ее настроение. Ей ужасно не хотелось встречаться с ним за ужином.

К счастью, когда леди спустилась в гостиную, встретивший ее дворецкий извиняющимся тоном доложил, что граф только что отбыл, так как у него возникли неотложные дела. Мегги вздохнула с облегчением, что не укрылось от проницательного слуги. Он понял, что между молодыми людьми что-то произошло, так как они вернулись с прогулки порознь. «Надеюсь, не самое худшее», – с опаской подумал Джарвис и еще раз внимательным взглядом посмотрел на молодую леди. Выглядела она уставшей, но держалась достойно. «Помоги ей, Боже!» – подумал он. Мегги вдруг пошутила:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации