Электронная библиотека » Диана Эванс » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ловушка для Мегги"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 00:46


Автор книги: Диана Эванс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Пойди на кухню и скажи об этом Холли. То-то она будет переживать, что его сиятельство отказался от знатного ужина! – У дворецкого с души свалился камень. «Узнаю нашу крошку! Она поставила на место самого графа!»

Миссис Синтия, спустившаяся вниз, чтобы встретить дочь и графа, вернувшихся с прогулки, была удивлена тем, что Мегги и дворецкий смеются от души!

– А где же граф? – спросила она. Джарвис, принявший благопристойный вид, учтиво ответил:

– Милорд получил сообщение, что у него срочные дела, и передает глубочайшее сожаление и свои извинения вам и вашей дочери, что не может присутствовать за ужином…

От Мегги не ускользнуло, что мать огорчилась. Ужин прошел в молчании.

ГЛАВА 5

Девушка решила лечь спать пораньше, но сон не шел. Стоило только закрыть глаза, как возникала отвратительная сцена, когда она чуть было не стала игрушкой в руках графа. Отец всегда предостерегал ее: «Потеря девственности – это потеря всего! Это бесчестье и позор. Без этого никогда не будет счастливого замужества!» Мегги сделала для себя вывод, что с этим шутки плохи, только счастливый случай помог ей достойно выпутаться из щекотливой ситуации.

Последние дни в доме царила какая-то нервозная обстановка. Отец был одержим политическими идеями, волновался по поводу каких-то неурядиц. Неохотно делился планами с мамой, что-то скрывал. Часто ругался с братьями, особенно был недоволен младшим Харви, упрекал его в бездеятельности. Все члены семьи привыкли к стычкам с ним и постоянно были в напряжении, ожидая от отца новых сюрпризов. «А между прочим, это вредно для его здоровья, – думала она. – Вчера к нему приглашали врача, а сегодня он опять где-то задерживается…»

Устроившись поудобнее в постели, она подумала: «Все… все… нужно уснуть… – Но события сегодняшнего дня вывели ее из строя. – Мама, наверное, догадывается, что во время прогулки что-то произошло… Но почему она ничего не спросила? Как мне хотелось выплакаться у нее на груди!»

Мегги провела ужасную ночь. Стоило ей закрыть глаза, как на нее набрасывалась какая-то тень с огромными щупальцами, светящимися глазами, красным языком, напоминающим змеиный. В полузабытьи девушка металась в постели, и кудрявые волосы стали липкими и взлохмаченными. Атласное одеяло, которое ее раньше успокаивало и ласкало, замоталось вокруг тела и сдавливало, словно помогая черной тени тащить ее куда-то. Испуганная, она пыталась вырваться на простор, который виднелся вдалеке. Но кромешная тьма не отпускала ее. Вернуться домой не было сил…

Громко закричав, она проснулась, обвела комнату глазами. На сердце было очень тяжело, по щекам текли слезы.

– Я дома! У меня все хорошо! Все предметы и вещи на своих местах. Боже милостивый! Помоги мне! – шептала она. – Что меня ждет в будущем? – Ее мысли снова обратились к графу. – Как мне вести себя в его присутствии? Посмеет ли он переступить порог после случившегося? Что мне скажет отец? Почему он так усиленно подталкивает меня к тому, чтобы я поддерживала отношения с ним? Откуда это почитание английских подданных? – Гордость девушки бунтовала с неистовой силой. – Нет, я никогда не выйду замуж без любви! А граф мне просто омерзителен после этого чудовищного поступка!

Прошло несколько дней, все постепенно вроде бы стало налаживаться в семье. Только с соседями отношения осложнились. И хотя причиной были разногласия отца по политическим взглядам, на остальных членах семьи это тоже отразилось. Многие разговаривали с ними неохотно, другие просто избегали встреч. Отец окончательно разболелся и на некоторое время отошел от дел, поручив сыновьям заниматься уборкой урожая и его продажей.

Однажды утром Мегги разбудил душераздирающий крик матери. Девушка, едва накинув платье, выскочила босиком на ее зов. Дом мгновенно наполнился прислугой. Все кричали кто во что горазд. Среди членов семьи Мегги не видела только отца. В ее сердце закрался страх. Навстречу девушке поспешил дворецкий. Его вид красноречиво говорил сам за себя. Отец… Что с ним? Что случилось?

Увидев мать, склонившуюся над мужем, Мегги сначала воспрянула было духом. В голове промелькнула мысль, что мать, видимо запаниковала, и тихо, почти шепотом, спросила:

– Мама, как он? Ты распорядилась позвать врача?

Но стоило матери поднять глаза, как Мегги, увидев ее почерневшее лицо, поняла, что случилось непоправимое. По ее щекам текли ручьи слез, глаза смотрели безжизненно, словно она тоже умерла. Адам и Харви стояли молча. Затем они подошли к сестре и потупили головы.

– Наш отец успокоился навеки, надо похоронить его как можно пристойнее, – сказала мать.

Девушка проклинала себя, что последнее время была дерзка с ним, думая почему-то только о себе. Она заплакала навзрыд: все кинулись успокаивать ее, утверждая, что ей не стоит так убиваться: она была заботливой дочерью, а отец ее всегда любил больше всех.

…Немногие из соседей и деловых людей, которых отец так часто приглашал на званые обеды, явились на похороны. Трудно было Синтии Феррингтон объяснить своим детям, почему именно так случилось. Она что-то скрывала, недоговаривала… И все сочли, что главная причина кроется в том, что отец имел свое мнение на происходящие изменения в стране. Столько лет проживший в колонии, он так и остался верным английскому королю.

Поверенный в делах отца старый судья Херрис Кейт в присутствии всех членов семьи зачитал завещание, оставленное им. В доме стояла гробовая тишина. Там указывалось, что плантация в отдаленной колонии отходит в пользование сына Адама, табачный бизнес – прерогатива Харви, а дом с усадьбой и угодьями для выпаса скота, а также стадо породистых скакунов – жене и дочери, причем последняя, в случае его смерти, должна обеспечить матери достойное существование. Миссис Синтия и Мегги, одетые в траурные платья, переглянулись, поняв, что отец навеки связал их. Чем он руководствовался при составлении завещания: полагался ли на опыт матери, верил ли в дочь, которая не бросит в беде свою мать? Братья вели себя пристойно, но было видно, что они испытали облегчение.

Не успела семья оплакать отца, как на пороге появились кредиторы, которые потребовали вызвать судью Херриса Кейта. То, что они услышали от судьи, повергло их в шок. Мать, если и догадывалась, что отца свело в могилу, но не хотела в это верить. Отец оставил им большие долги, которые накопил за последние годы. Не успевая расплатиться со старыми долгами, он брал новые ссуды под большие проценты. А тут эти ужасные политические события… Семья осталась у разбитого корыта. Чтобы оплатить долги, им даже могло не хватить денег от продажи всей недвижимости, а также некоторых земель… Кредиторы были неумолимы и требовали быстрого расчета, поэтому выгодно распродать все не хватало времени. Горько было сознавать, что семья через некоторое время останется без крыши над головой…

ГЛАВА 6

Поручив судье Херрису Кейту заняться распродажей дома, мебели и угодий, Синтия Феррингтон распустила слуг, добродушно распрощавшись с ними. При себе она оставила только самого преданного из них – Джарвиса, работавшего в поместье с момента приезда Синтии в Америку. Честный и добропорядочный, он всегда первым в доме узнавал о происшествиях и неурядицах, докладывал хозяйке и принимал деятельное участие в решении любых проблем.

Адам и Харви сворачивали свои дела в городе и готовились к отъезду в дальние колонии, их почти не было видно. Собрав все самое необходимое – одежду, обувь, теплые шали и одеяла, а также деньги, драгоценности и украшения, – женщины переселились в скромный домик, который им предоставил на время один из почтенных джентльменов, уважавший отца. Здесь они остановились ненадолго, чтобы принять какое-то решение.

В полдень мать и дочь решили пойти в родовой дом, чтобы попрощаться с ним, быть может, навсегда… У Синтии Феррингтон созрел план, но она еще не совсем была уверена в нем и пока не решалась на его осуществление…

Их впустил в дом незнакомый, но довольно доброжелательный человек, понимающий, должно быть, как этим людям сейчас тяжело. В помещениях еще ничего не говорило о перемене: знакомая обстановка, та же мебель… Постаревшая, но все еще красивая женщина казалась очень бледной. Ее дочь, девушка в элегантном черном платье, плотно облегающем стройную фигуру с тонкой талией, стояла рядом как изваяние и смотрела сквозь стекло на безупречно ухоженный сад. Обе молчали, потому что основные слова давно были сказаны друг другу. Они вдыхали последний раз запах родного гнезда.

Вдруг Мегги заметила, как к парадной двери, спешившись с коня, направляется всадник. В тот же миг она узнала графа. Во рту стало сухо, по спине пробежал холодок. События последних дней отодвинули на второй план ее прогулку с Алексом.

«Вот и до него дошел слух о смерти отца, – подумала она. – Зачем он приехал? Кто-кто, а он-то не скрывал своего презрительного отношения к отцу».

Быстрыми шагами элегантный джентльмен в изысканных одеждах – шоколадного цвета сюртук и светло-коричневые бриджи, белоснежную рубашку с шейным галстуком солнечного цвета вошел в дом. Он попытался принять сочувствующий вид.

– Миссис Феррингтон! – наклонился граф к протянутой руке убитой горем женщины, – примите мои соболезнования. – Все произошло так неожиданно, кто бы мог подумать, что сэр Келвин покинет нас так быстро!

– Мисс Мегги! Вы так, кажется, обожали своего отца, могу представить, каково вам сейчас! – В его глазах сверкнул огонек. – Узнав о постигнувшем вас горе, я решил нанести вам визит, чтобы выразить свое сочувствие и оказать поддержку… – Он видел уставшее, заострившееся лицо девушки, круги под глазами от бессонных ночей, но он не заметил растерянности, подавленности; напротив, в ней чувствовалась воля, дерзость и непоколебимость.

– Благодарим за соболезнование, – сдержанным тоном ответила девушка. Мать также закивала головой.

Рассчитывая услышать просьбы и мольбы о помощи и не услышав их, граф решил выложить то, зачем, собственно пришел, не откладывая ни минуты на лишние разговоры. Он многозначительно откашлялся и посмотрел в сторону матери.

Синтия повела себя непредсказуемым образом, она, слегка склонив голову, сказала:

– Я выйду в сад – это мое любимое место, когда еще доведется здесь побывать…

«Опять она вмешивается в мою жизнь! Неужели еще не поняла, что Алекс мне неприятен? Что она задумала? На что она меня подталкивает? Или это все только от деликатности?» думала возмущенная дочь.

Алекс быстро подошел к Мегги и горячо заговорил:

– Мегги! Ты прекрасна даже в трауре! Я многое передумал за эти дни!

«Он опять говорит как влюбленный! – пронеслось в голове. – Но я-то знаю цену его словам!» – она испуганно вздрогнула.

– Мегги! Не бойся меня! Я сделаю тебе такое предложение, от которого ты не сможешь отказаться, – горячо убеждал Алекс он, пытаясь взять ее руки в свои. – Знай: во мне не утихло желание обладать тобой. Ты довела меня до безумия. – От ее неприступности, его глаза блеснули голубым огнем, лоб стал влажным и тело окаменело. – Я согласен на все. Скажи мне – требовал он, – ты отправишься со мной и станешь моей любовницей?

– Отправиться с вами? – от изумления у Мегги едва шевелился язык. Она сделала несколько шагов назад, отстраняясь от него подальше.

– Да, да! Я сниму хороший номер в гостинице… – Он приблизился вновь и прошептал: – Ты ни в чем не будешь нуждаться… Твоя жизнь будет состоять из одних удовольствий! Это так выгодно для тебя сейчас!

Эти слова разбудили в ней гнев, терзающий ее с того злополучного вечера.

– Вы так считаете? – Ее глаза превратились в щелки. – Да как вы смеете делать мне такие предложения? Явились к нам под предлогом соболезнования, а сами говорите такие мерзости! Да вы! Вы негодяй! – Зеленые глаза девушки метали молнии. Ее прорвало, как плотину. – Вы наглый, развращенный, похотливый человек! Хотели похитить мою невинность! А теперь желаете взять не только ее, но и мою честь! Нет! Вам никогда меня не сломить! И не рассчитывайте на это! Куда подевалась ваша маска учтивости? Вам не нажиться на моих несчастьях!

Алекс с трудом сдерживал себя. Такого отпора он не ожидал.

Напоследок Мегги сказала охрипшим голосом уже более спокойно:

– Я получила хорошее образование и буду зарабатывать себе на жизнь сама, своим трудом. Как бы мне не было трудно, к вашей помощи я не прибегну! А теперь сделайте одолжение – оставьте меня навсегда! Оставьте нас в покое!

– Черт побери! – громко выругался Алекс. В нем еще не утихло желание обладать этой девушкой. Но ее тирада была словно пощечина. Он резко повернулся, возразив напоследок:

– Время нас рассудит… Может, твое решение и изменится…Мое предложение пока остается в силе… В твоем положении надо уметь рисковать, – его губы сложились в ироническую усмешку.

Мегги хотела возразить, но в комнату входила мать с неизвестно откуда взявшимся компаньоном Алекса. По их взглядам было видно, что они многое слышали.!.Темноволосый молодой джентльмен выразительно посмотрел на девушку и опустил свои карие глаза, словно ему было стыдно за поведение Алекса. Робкая, растерянная улыбка Оскара словно поддерживала девушку. Пробормотав извинения, он поспешно удалился. Алекс, сверкнув голубыми глазами, обвел женщин долгим взглядом и вышел так же быстро, как и вошел, отвесив поклон.

– Мама! Как ты могла? – возмутилась Мегги, с укоризной посмотрев на мать.

– Мегги, давай присядем в саду на скамейке, – пригласила та дочь, – мне многое надо тебе рассказать…

– Я разочарована, очень разочарована, потому что ты не доверяешься мне. Может, это происходит потому, что ты многого не знаешь. Так вот… – начала миссис Синтия, – твой отец был небогатым человеком. Он сын обедневшего английского сквайра!.. Барон, хорошо относившийся к семье отца, помог получить ему хорошее экономическое образование. Как и многие, он поехал в Америку, стремясь разбогатеть. Дела его шли совсем неплохо, он купил земли, построил небольшой особняк. Никому в Америке и в ум не могло прийти, что твой отец не аристократ. Он умело пускал пыль в глаза. Чтобы доказать сомневающимся, что он состоятельный человек, отец поехал в Англию с целью жениться на богатой женщине. Вращаясь среди аристократов благодаря знакомству с бароном, он посещал изысканные вечера, балы. Надо отдать ему должное: он постоянно работал над своими манерами, модно одевался. Однажды судьба свела нас, мы полюбили друг друга с первого взгляда. На брак он решился не ради корысти. Но мои родители были против этого брака, так как его происхождение стало им известно. Наша семья не приняла его. Но любовь была сильнее условностей. Мы обвенчались в скромной церквушке и уехали в Америку. Его женитьба на мне заставила трудиться еще больше, так появились новые расходы. За эти годы он достиг многого. Он всегда стремился обеспечить наше достойное существование. Конечно, он подорвал свои силы, возможности человека всегда ограничены. Вы, наши дети, получили образование, для этого тоже потребовалось немало средств… Мы тщательно скрывали с отцом наши тайны от вас и от других. Конечно, некоторые люди могли догадываться… Я этого не исключаю. Его любовь к Англии, ко всему английскому была видна во всем. Не скрою, отец и тебя хотел увезти в Англию и выдать замуж…

– Мы никогда об этом не говорили! – глаза Мегги широко раскрылись. – Но это ничего не меняет! Отец научил меня дорожить честью и достоинством! То, что предлагает мне граф, для меня неприемлемо. Мама! Мы всегда будем вместе! Я даю тебе слово, что получила большой урок. Как прозорлив и благороден был отец! Он хотел устроить мое будущее, но не успел… Мы справимся со всеми бедами и выживем! – В глазах дочери светилась надежда.

У матери на губах вертелся еще один вопрос, но она не осмелилась задать его Мегги. Прикоснуться к ее тайне она решилась другим способом – пусть сама расскажет…

– Мегги! Ты знаешь, как нехорошо скрывать от меня и твоих братьев свои любовные дела?

Девушка подняла глаза, ярко выделяющиеся на бледном лице, чтобы ответить матери, но смутилась под ее строгим взглядом Она сжала бледные руки, вяло лежащие на коленях, сердце бешено колотилось. «Вот и пришло время держать ответ перед матерью», – подумала она.

– Любовные дела? – робко произнесла она. – Я поддалась искушению только на миг испытать, как целуются мужчина и женщина! Он говорил как влюбленный!

– Конечно, все можно объяснить, – мать не замечала реакции дочери. – Сильная любовь может затмить человеку разум. Таковы мужчины. Но от тебя я этого не ожидала. – Удовлетворенная своим нравоучением, она отвернулась. Мегги содрогнулась при мысли, что мать ее неправильно поняла, но та продолжала: – В конце концов, ты потеряла невинность, но не свою честь! Нужно срочно что-то делать! А может, тебе стоит принять предложение графа? – нерешительно спросила она.

– Но, мама! Я же не падшая… Между мною и графом ничего не было! – разрыдалась девушка.

– Дорогая моя доченька! – она обняла Мегги, стараясь не расплакаться вместе с ней. Девушка подняла свои страдающие глаза и встретила материнский успокаивающий взгляд. Синтия коснулась щекой шелковистых волос дочери, вспоминая, как отпускала ее от себя на целых пять лет. – Теперь мы с тобою стали еще ближе, чем раньше, мы победим все невзгоды!

ГЛАВА 7

Через несколько дней ранним утром, чтобы поменьше привлекать к себе внимание, мать и дочь оделись по-дорожному и вышли из дома. У порога стояли три оседланных лошади, на которых были уложены также сумки с их немногочисленными пожитками. Джарвис взялся сопровождать хозяек и прихватил, кроме всего прочего, ружье.

– Дорога не так безопасна, как вы думаете, – сказал он, заметив вопросительные взгляды женщин.

«Как быстро все изменилось, – подумала Мегги. – Как выжить, ведь я так молода! – Гордость, унаследованная от отца не позволила броситься в объятия Алекса.»

– Да хранит нас Господь! – произнесла Синтия, и обратилась скорее к Джарвису, чем к Мегги: – Мы едем к родному брату Келвина. Ты знаешь, куда держать путь. Ему не так повезло в Америке, – пояснила она дочери. Лицо которой выражало непонимание. – Твой отец не разрешал брату-неудачнику появляться у нас. Я же пару раз выручала его. Думаю, что он нам тоже поможет.

Выехав за город, они обернулись, чтобы полюбоваться его очертаниями. Сначала путники скакали по широкой дороге, потом свернули в сторону и стали передвигаться медленнее, потому что их путь пролегал сквозь кустарники и деревья. Ехали молча – всем было грустно. Радовала и отвлекала от грустных мыслей только природа. До вечера они не сделали ни одной остановки, и Джарвис не переставал удивляться долготерпению своих хозяек. Наконец они сделали первый привал. Мать казалась совсем обессилевшей, Мегги же держалась более стойко. Но едва спешившись, они почувствовали страшную усталость. Дочь и мать разминали затекшие ноги и пальцы рук. У них болели мышцы ног, ныла спина. Джарвис тем временем собрал хворост для костра. Мать достала сковородку, овсяную муку, чай. Приготовив скромные лепешки на воде, они с удовольствием попили крепкий чай, что придало им силы. Устроившись поудобнее у затухающего огня, они погрузились в сон. Утром следующего дня продолжили путь по холмистой местности. Так прошло три дня. К вечеру четвертого они, как обычно, устроили привал. Мегги, намереваясь дать отдохнуть матери, сказала:

– Приляг, отдохни, я сама с Джарвисом приготовлю ужин.

Пока их спутник собирал хворост, Мегги решила сходить за водой.

– Здесь не город и даже не поселение, скоро начнет смеркаться! – крикнул он ей вслед. – В лесу могут быть звери и индейцы!

Но усталость мешала Мегги идти быстро, ее ноги заплетались, а спина ныла. Еще бы! Они проехали столько миль в седле! Ручей, о котором говорил ей Джарвис, не попадался. Вдруг до нее донеслись крики на непонятном языке. Инстинктивно она пригнулась к земле, спрятавшись за кустарник и затаив дыхание. Ее зубы предательски громко клацали, как ей показалось. Сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Сквозь просвет в кустарнике она теперь видела, как двое омерзительно грязных индейца в кожаных изодранных штанах гнали впереди себя человека. Они размахивали ножами, пинали его ногами куда придется, били по голове и ужасно ругались… Мужчина со связанными спереди руками нес перед собой в посудине воду, стараясь не расплескать ее. Ужасно подстриженные индейцы, походившие на чудовища, гоготали, наслаждаясь унижением беззащитного человека. Плескавшаяся вода напомнила обострило чувство Мегги, она сглотнула слюну. Преодолев страх, она небольшими перебежками пошла почему-то за незнакомцами. Впрочем, девушка теперь мало что понимала, в том числе, куда ей идти… Путь был не очень долгим, вскоре она увидела поляну, где горел костер, а вокруг него лежали грязные разноцветные одеяла. В сгущающихся сумерках она заметила, что индейцы грозят еще кому-то…

Боже милостивый! На дереве привязан человек! Его голова безжизненно висела, руки были привязаны сзади, рот забит кляпом. Она замерла в ужасе. Индейцы тем временем потащили к дереву и того человека, который принес воду, и стали его привязывать. Мегги чуть было не лишилась чувств, потеряла бдительность, ветка, за которую она держалась, обломилась, раздался треск… В тот же миг она пустилась бежать, забыв обо всем. Натыкалась на деревья, падала и снова бежала. Но индейцы, бросившиеся вдогонку, не дали ей далеко уйти… Они схватили девушку за руки, зажали ладонью рот. Оказать сопротивление двум здоровенным мужчинам, вооруженным ножами, она не могла. Ей засунули в рот мокрую тряпку и потащили на стоянку. Похитители издавали победные крики, гоготали и давали ей увесистые подзатыльники. Обезумевшая от боли и издевательств, девушка сникла и едва переставляла ноги. Ее потащили волоком. На поляне они поступили с ней так же, как и с мужчинами, – повесили на дерево. Индейцы не сразу успокоились; они смеялись, лапали девушку, дергали за волосы, показывая, что снимут с нее скальп, приставляли нож к горлу, задирали ей юбки… От них сильно воняло, и девушку стошнило… Но, видно, голод был сильнее развлечения, индейцы стали жарить на костре какую-то дичь, но не дождавшись, пока она приготовится, стали поедать ужасную пищу и запивать каким-то напитком, от которого разило даже на расстоянии. В горле у девушки пересохло, она хотела попросить воды, но боялась привлечь к себе внимание.

Насытившись, индейцы стали осматривать своих пленников, тыкая в них острыми ножами, размахивая кулаками. Затем проверили, хорошо ли связаны ноги у пленников. Девушке дали глотнуть воды из мешка, а джентльмен, висящий неподвижно, сделать этого не смог, поэтому ему плеснули водой в лицо, другому тоже дали сделать несколько глотков. Закутавшись в одеяла, захватчики улеглись вокруг костра. Ночи уже становились прохладными.

«Боже мой! Всего несколько недель отделяют меня от беспечного существования! А сколько пришлось увидеть мерзости, сколько пережить! Что меня ждет впереди?» – думала девушка, сдерживая подступившие слезы. Чем больше она вспоминала события последних дней, тем отчетливее росло желание выжить, несмотря ни на что…

«Неужели никто мне не придет на помощь? – работали мысли девушки. – Как выпутаться из плена? Меня ждет рабство?» – Пытаться заснуть в таком положении не имело смысла. Она чутко прислушивалась к шорохам леса. Где-то в душе теплилась надежда…

– Мегги! Девочка наша! – вдруг сзади нее послышался шепот. – Тсс… тсс… Это я – Джарвис…

Быстрыми движениями он разрезал кожаные ремни и принял девушку на руки… Обессиленная, она не издала ни звука, молча молясь за своего спасителя. Их тоже надо спасать, указала она рукой на привязанных мужчин… При освобождении рук первого мужчины произошла заминка… Индеец, лежащий напротив, всполошился и выхватил нож. В тот же миг прогремел выстрел, он упал, издав истошный крик. Второй индеец кинулся убегать, но и он был сражен Джарвисом. Верный слуга пристально посмотрел на спасенных – они просто лишились дара речи. Мегги всхлипывала, потрясенная перенесенным ужасом… Тут заговорил освобожденный мужчина:

– Мартин, меня зовут Мартин. Я не успел представиться леди, они не разрешали нам разговаривать, – указал он на лежащих индейцев. – Надо осторожно снять его, он указал пальцем на подвешенного второго мужчину. – Он пострадал больше меня, так как не хотел носить воду и дрова и вел себя дерзко. Они сильно над ним издевались, не знаю, жив ли он еще.

Они бросились к дереву и стали осторожно отвязывать пленника. Как только освободили его плечи, голова безжизненно упала на грудь. Костер уже догорал, спутники едва различали лица друг друга. Второпях они уложили тело пострадавшего на шаль, которая чудом осталась у Мегги на плечах, и понесли вниз к ручью. По дороге им попалась посудина, с которой девушка отправилась за водой.

– Это она помогла мне отыскать тебя, наша девочка, – сказал Джарвис, показывая на находку.

Возле ручья они остановились, немного отмыли лицо молодого темноволосого джентльмена, приложили мокрую тряпку к его лбу и быстрыми шагами вскоре достигли место стоянки. Миссис Синтия, встревоженная долгим отсутствием Мегги и Джарвиса, не сдержала слез.

– О, это вы! Живые и невредимые. Все время я поддерживала огонь, боясь нападения и готовясь принять и согреть вас! – говорила она. – Но кого вы привели с собой? Что произошло с этим джентльменом? – В ее глазах промелькнули жалость, сострадание. – Что привело вас в этот лес? – спросила она, повернув голову к спасенному.

– Я Мартин, мы выполняли поручение, – он кивнул на своего спутника.

– Миссис Синтия, давайте пить чай. Нам надо немного передохнуть, завтра мы должны преодолеть последний участок пути, а с нашим больным это будет нелегко – ведь мы не бросим этих несчастных? – Возражений не последовало.

– Будем по очереди дежурить с джентльменом, – сказал Джарвис.

– Нет, нет! – возразил Мартин. – Я сам.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации