Электронная библиотека » Динара Салеева » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:24


Автор книги: Динара Салеева


Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Хитрый Одиссей и свирепый Полифем

Одиссей. Inghirami


Самая известная история о циклопах – про то, как Одиссей обманул Полифема. Гомер в «Одиссее» описывает Сицилию как землю дикарей-циклопов:

 
Прибыли вскоре в страну мы не знающих правды циклопов,
Гордых и злых. На бессмертных надеясь богов, ни растений
Не насаждают руками циклопы, ни пашни не пашут.
Без пахоты и без сева обильно у них все родится —
Белый ячмень и пшеница. Дают виноградные лозы
Множество гроздий, и множат вино в них дожди Громовержца.
Ни совещаний, ни общих собраний у них не бывает.
Между горами они обитают, в глубоких пещерах
Горных высоких вершин. Над женой и детьми у них каждый
Суд свой творит полновластно, до прочих же нет ему дела.
 

Во времена Гомера в странах Средиземноморья существовал закон гостеприимства – ксени́я, любой чужестранец находился под покровительством бога Зевса. Его полагалось, как в русских сказках, принять, накормить, обогреть. Только потом он должен был обязательно назвать свое имя, имя отца, рассказать, откуда он родом, чем занимается и по каким делам приехал. Гостю обязательно причитались еда, ночлег и подарок. Обидеть гостя означало обидеть Зевса, закон был обязателен для всех. Поэтому приплывший на остров Одиссей обратился к хозяину – циклопу:

 
Молим, – прими, угости нас радушно, иль, может, иначе:
Дай нам гостинец, как это в обычае делать с гостями.
Ты же бессмертный почти: умоляем ведь мы о защите.
Гостеприимец же Зевс – покровитель гостей и молящих.
Зевс сопутствует гостю. И гости достойны почтенья.
 

Одиссей угощает Полифема вином. Рисунок 1817 г. Arditti


Циклопы же были дикими, нецивилизованными, богов не чтили, поэтому Полифем вопреки обычаям первым делом спросил гостей, кто такие, а затем со злобной усмешкой съел двоих, а утром еще двоих. Одиссею самому пришлось делать такому «радушному» хозяину подарок – чашу вина. Напоил он циклопа, схитрив, назвал ему выдуманное имя – Никто, да с друзьями уснувшему циклопу круглый глаз и выколол. А на следующий день, спрятавшись под овцами, сумел выбраться из пещеры Полифема. Только вот переоценил он себя, не выдержал, отплывая на корабле, выкрикнул свое настоящее имя, в то время как ослепленный циклоп швырял в него скалы.


Digital image courtesy of Rijksmuseum


По мнению древних греков, черта характера, которую они называли «хюбрис», навредила Одиссею. Хюбрис – самоуверенность, гордыня, граничащая с дерзостью, проявление превосходства над другими, за чем всегда следует немесис – возмездие. Циклоп Полифем, узнав настоящее имя обидчика, нажаловался отцу – богу моря и землетрясений Посейдону, и тот помешал Одиссею вернуться к семье на Итаку. Пришлось хвастливому Одиссею плавать еще десять лет.

Тиндари, обитель Черной Мадонны

Тиндари находится на северной стороне острова, сюда можно добраться по живописной дороге из Мессины или Палермо. Город виден издалека, на горе над морем стоит красивый храм. А на море изумляет гармоничным сочетанием цветов белая песчаная насыпь с маленькими синими озерами Лагетти-ди-Маринелло, которые меняют форму в зависимости от приливов. И храм, и насыпь связаны с именем Черной Мадонны.


Вид на церковь Тиндари

Мифы мыса Тиндаро

Леда и лебедь. Digital image courtesy of Rijksmuseum


Само название Тиндари имеет непосредственное отношение к мифам. Город назван в честь царя Спарты Тиндарея, земли которому достались от Геракла. Тиндарей был женат на прекрасной Леде, в которую влюбился Зевс и овладел ею, превратившись в лебедя. У Леды родилась дочь – божественной красоты Елена, из-за которой началась Троянская война.

Но еще до появления греков на этом месте жили сикулы, то есть здесь уже существовал древний город. Греки от местных жителей унаследовали культ Великой Матери (La Magna Mater), воплощение плодородных сил природы.

У греков Великая Мать превратилась в богиню Деметру, а затем в прекрасную Елену, ее профиль чеканили на местных монетах. От культа древней богини долгое время оставалась традиция убивать поросенка в сентябре, в честь праздника урожая и плодородия земли. С приходом христианства женский культ стал поклонением Деве Марии7373
  Sciacca, 24.


[Закрыть]
.

Тиндари славится особенной статуей Девы Марии, «Черной Мадонной» из ливанского кедра, на которую приезжают полюбоваться паломники со всего света. Ее можно увидеть в местной церкви (Il Santuario di Tindari). Согласно легенде, эта статуя попала в Тиндари с Востока на корабле. Во время правления византийского императора Льва Третьего Исавра (717—741) начали бороться с поклонением идолам, поэтому уничтожали все священные изображения – фрески, мозаики, статуи. Многие скульптуры для спасения отдавали морякам. По легенде, корабль с Черной Мадонной на борту волшебным образом остановился у Тиндари и смог плыть дальше только после того, как моряки оставили статую на берегу. Святую отнесли в местный храм Деметры, а много позже на этом месте выстроили современную церковь.

Женский культ связан и с мистической составляющей. В Тиндари существует легенда о прекрасной колдунье по имени Доннавилла. Злая волшебница жила в труднодоступном гроте у моря, завлекала (как и сладкоголосые сирены, жившие неподалеку) путешественников чарующим пением, а затем пожирала их. Но если у путешественников не получалось взобраться по камням в грот, то она в припадке злобы вонзала длинные пальцы в скалу, поэтому стены грота сплошь покрыты дырками.


Черная Мадонна Тиндари


Грот находится на мысе Тиндаро (Capo Tindaro), его так и именуют – грот Доннавиллы (Grotta di Donnavilla). В скале над гротом существует отверстие, которое прозвали «балконом», отсюда искушающе пела колдунья. Недалеко от этого грота есть еще один, с ямой, туда она сбрасывала несчастных, а потом съедала. Поэтому пол во втором гроте полностью усыпан обглоданными костями.

Преодолев пару километров, лучше всего с местным гидом, можно увидеть и пещеры, и балкон, и яму, и кости. Правда, ученые установили, что кости принадлежат животным плейстоценовой эпохи, а именно оленю, гиппопотаму и медведю7474
  Spigo, 8.


[Закрыть]
. А отверстия от пальцев колдуньи пробурили морские моллюски-литофаги.


Катания – город возле вулкана

Катания – второй по величине город на Сицилии после Палермо. Он находится между Мессиной и Сиракузами на восточном побережье Ионического моря. Жители города известны твердым неуступчивым характером, ведь они отстраивали Катанию каждый раз после разрушения в результате землетрясения или извержения. Поэтому город похож на слоеный пирог. Древнегреческие и древнеримские памятники находятся под средневековыми памятниками и памятниками барокко. К этому городу надо присматриваться, он хорошо прячет сокровища.


Катания. Вид на Этну

Черный слон мага Элиодора

Фонтан слона


В центре Катании на главной площади Piazza Duomo напротив собора святой Агаты стоит фонтан «Слон» (la fontana dell’Elefante), он считается символом города. На белоснежном постаменте улыбается слон из черной этнийской лавы, на спине которого водружен обелиск с египетскими иероглифами, его в свою очередь венчают крест и символы святой Агаты.

Автором памятника является итальянский архитектор XVIII века Джамбаттиста Ваккарини (Giambattista Vaccarini), который собрал его из элементов разных эпох и поставил в этом месте во время реконструкции города после сильного землетрясения 1693 года. Ваккарини также построил рядом здание муниципалитета и украсил его изображениями слона, поэтому муниципалитет прозвали «зданием слонов» (Il Palazzo degli Elefanti). Изображения слона и буквы А в честь святой Агаты можно встретить во многих орнаментах в городе.

С этим фонтаном связано много историй – мифы о речных божествах Симето и Аменано, легенда о маге Элиодоре, истории об арабских завоеваниях, египетских культах в городе, византийском влиянии…

У черного слона есть имя, его зовут Лиотру (по-сицилийски u Liotru). Неизвестно, кто сделал слона и откуда он появился. Может быть, слон стоял на древнем алтаре, посвященном восточным богам, а потом его выбросили за стены города, где он находился несколько веков7575
  Battaglia, Streghe…139.


[Закрыть]
.

Одна из легенд об этом слоне рассказывает о первых обитателях города, на которых нападали дикие лесные звери. Слон распугал всех зверей и спас жителей, поэтому в благодарность они установили статую из лавы в центре города, и она стала символом Катании.

Обелиск на спине слона связывают с египетскими культами, процветавшими в городе. В частности, есть версия, что святая Агата с приходом христианства заменила древнюю богиню Исиду. Атрибуты праздника (белые одежды, платок святой, грудь в качестве символа) и процессия со статуей достались Агате от предшественницы. Сейчас над обелиском возвышается крест, он символизирует торжество христианства над языческими верованиями.

О слоне Катании писал в XII веке арабский географ Аль-Идриси. Во времена арабского завоевания Катанию называли Balad-el-fil – город слона. Он всегда считался талисманом города и защищал Катанию от извержений вулкана7676
  Leonardi, 34.


[Закрыть]
. Идриси писал, что слон смотрел на вулкан. Теперь же на памятнике Ваккарини взгляд Лиотру обращен на церковь Святой Агаты.

Есть и другая история про слона на главной площади Катании. Аббат Франческо Феррара в XVIII веке в книге «История Катании» рассказывает о войне, которая велась за 40 лет до Троянской. Ливийцы для устрашения врагов привезли 42 слона, но войну проиграли, и слон стал символом победы Катании. На слоне изображали вооруженную Афину Палладу, которая считалась покровительницей города. Буква А, которую можно увидеть на гербе и флагах города, таким образом, имеет свою историю и связана не только со святой Агатой, но и богиней Афиной. Как утверждает Феррара, основатели города пришли из греческих Афин7777
  Ferrara, 551.


[Закрыть]
. Винченцо Казагранди дополняет эту историю деталями. Эта война разразилась в 2400 году до н. э. между царем сиканов Кокалом и ливийцами. Жители Катании смогли победить врагов без внешней помощи, и им досталась богатая добыча. Слоны стали в этой войне трофеями7878
  Tortorici, 92.


[Закрыть]
.



Существует красивая легенда византийского периода, объясняющая имя слона. Имя Лиотру – искаженное имя Элиодор, слону оно досталось от его волшебного владельца. Говорили, что маг Элиодор мог превращать людей в животных, приближать далекие предметы, а также путешествовать верхом на созданном им из лавы слоне по ночам в Константинополь. Его обвиняли в создании идолов, изучении магии у евреев, вызове демонов с помощью заклятий, а также в том, что променял христианскую веру на магические умения. Ходили слухи, что однажды маг подарил молодому жителю Катании быстрого коня для участия в скачках, но после победы конь обратился в демона. Поэтому Элиодора за черную магию посадили в тюрьму. Там он подкупил охранников, но золото после его побега превратилось в камни.

Все эти истории появились во время борьбы за место епископа Катании, на которое претендовал Элиодор и священник Леон из Реджо-Калабрии. По легенде, жителям города во сне явился ангел и назвал имя будущего епископа – Леон. Все свои силы новый епископ бросил на борьбу с ересью.

Предание гласит, что Леон совершил много чудес по укреплению христианской веры, в его присутствии сами разрушались языческие статуи и храмы, в их числе знаменитый храм богини Деметры. На его месте возвели капеллу в честь Девы Марии, где епископ совершал мессу.

А вот колдун Элиодор продолжал всячески вредить новому епископу. Как-то в церкви он решил помешать проведению священного обряда. У присутствующих начались видения – лысые покрывались волосами, у кого-то появлялись рога оленя или быка, козлиная борода, птичий клюв, клыки кабана; делалось все, чтобы рассмешить публику и сорвать мессу. Поэтому епископу Леону пришлось начать обряд экзорцизма. Леон и Элиодор вошли в огромную печь, расположенную недалеко от церкви, епископ с помощью молитвы остался жив, а чернокнижник сгорел7979
  Presti.


[Закрыть]
. Случилось это в 778 году. Леона стали называть чудотворцем и после смерти католическая церковь провозгласила его святым. Праздник в честь святого Леона (San Leone) отмечают 20 февраля.



Фреска, изображающая святого Леона. Terme della Rotonda. Катания

Термы Ахилла

Печь, в которой сгорел Элиодор, находилась в римских банях «Термы Ахилла» (Terme Achilliane), они как раз под собором Святой Агаты.

Римские бани назвали в честь древнегреческого героя, его имя обнаружили на мраморной табличке на стене.

На экскурсию сюда можно попасть, обратившись в соседний музей Museo Diocesano*.

Главный зал этих терм нарисовал французский художник Жан-Пьер-Лоран Уэль (Houel, Jean-Pierre-Laurent) в XVIII веке. Его картины, которые приобрела Екатерина Вторая, можно увидеть в Эрмитаже в Санкт-Петербурге.

Необходимо учитывать, что картины Уэля не всегда реалистичны. Например, термы он изобразил с высоким потолком и бóльшим количеством колонн, чем было выкопано на самом деле. Хотя, как говорят археологи, эти термы занимают под землей почти все пространство под Соборной площадью (Piazza del Duomo).

 
* Музей Катании
http://www.museodiocesanocatania.com/le_terme.aspx
Piazza Duomo
Via Etnea, 8, 95124 Catania
Телефон: +39 095 281635
 
Бог подземной реки Аменано

Бог реки Аменано. Рисунок XVIII в. Baniere


На мраморном основании фонтана Лиотру символически изображена местная подземная река Аменано, протекающая на глубине двух метров под землей. Прохладная вода этой реки бьет из фонтана на Соборной площади неподалеку от памятника со слоном. Жители Катании называют его fontana dell’acqua a linzolu – «фонтан с водой в виде простыни». Центральная скульптура фонтана изображает бога реки Аменано.


Фонтан Аменано в Катании


Греки представляли бога в виде юноши с рогами, так как во время дождя река становилась сильной, как бык, а летом пересыхала, и сил у нее было не больше, чем у мальчика. Само имя Amenano означает «без сил, слабый». Овидий в «Метаморфозах» упоминает эту реку: «Аменан пески сицилийские катит волнами, а иногда, лишившись источников, сохнет». У Страбона тоже есть описание этой реки: «Там и сям в глубине происходят незаметные перемещения подпочвенных вод, которые потом вновь сливаются, или же источники совершенно пропадают и потом снова выбиваются на поверхность, как это, говорят, происходит с Аменаном  рекой, текущей через Катану (Древнее название Катании). Действительно, река эта иссякает на много лет и потом начинает течь снова»8080
  Страбон, 224.


[Закрыть]
.

У статуи Аменано из белоснежного мрамора, созданной в XIX веке неаполитанским скульптором Тито Анджелини, уже нет рогов быка, символизирующих капризный характер реки, но зато в руках есть рог изобилия, означающий процветание, которое несут эти воды. Помимо этого фонтана, подземная река видна в бенедектинском монастыре Катании (в кухне монастыря из нее брали воду), в городском саду Пачини (Giardino Pacini), в античном театре (вода вышла на поверхность после землетрясения), а также в ресторане хостела Agora (Piazza Currò, 6), который известен больше просто как «Остелло» (в пещере, где протекает река, даже ставят столики). Водами этой реки издревле пользовались в «Термах Ахилла» под Соборной площадью.

Святая Агата и богиня Исида

В начале февраля в Катании проходит праздник в честь покровительницы города святой Агаты. К нему начинают готовиться заранее: места на балконах на центральной улице, по которой пройдет процессия, сдаются в аренду по высоким ценам. Взрывы праздничного салюта в эти дни не смолкают. Жители города целый год ждут праздника, чтобы зажечь свечи в честь святой. Свечи гигантского размера, и после них на улице остается столько воска, что это приводит даже к автомобильным авариям. После праздников воск счищают с улиц несколько дней.


Мучения святой Агаты. Рисунок XIV в. Digital image courtesy of the Getty’s Open Content Program


Второго февраля по улицам провозят деревянные сооружения – канделоры (candelore) с огромными свечами и сценами мученичества святой, богато украшенные золотом, ангелочками, лентами, цветами и флагами. Традиция зажигать свечи очень древняя, ведь в те далекие времена улицы не освещались. Поэтому торжество также называли «праздником света»8181
  Leonardi, 77.


[Закрыть]
. Канделор сейчас одиннадцать и принадлежат они гильдиям ремесленников и торговцев: мясникам, торговцам рыбой, пекарям, торговцам фруктами, садовникам и т. д. Когда-то канделор было 28; помимо вышеупомянутых ремесленных цехов, их готовили сапожники, строители, кондитеры и т. п. Каждая канделора весит 500—700 кг, и ее передвигают 8—12 мужчин. Порядок прохождения канделор никогда не меняется, у каждой гильдии свое место.


Святая Агата


Итальянский историк Эмануеле Чачери (1869—1944), ссылаясь на Апулея, пишет о невероятном сходстве праздника католической святой Агаты и египетской богини Исиды. Исиду почитали на всей территории Средиземноморья. Ей поклонялись в Древней Греции, а позже и Римской империи. Итальянский историк Санти Корренти предполагал, что собор Святой Агаты стоит как раз на месте древнего святилища египетской богини8282
  Correnti, 45.


[Закрыть]
.

По всей Сицилии восточные культы появлялись с купцами, моряками и рабами, но в Катании и Сиракузах египетские верования стали популярными после свадьбы тирана Сиракуз Агатокла и египетской принцессы Теоссены в 306 году до н. э. С Египтом складывались хорошие отношения, царь Сиракуз Гиерон II даже отправил корабль с товарами для поддержки жителей Египта в трудные времена. Торговля набирала силу, и вскоре на Сицилии даже стали чеканить монеты с изображением бога Сераписа и Исиды. Этих богов особо почитали в Сиракузах, Катании, Таормине и Мессине.

На территории Сицилии при раскопках находили сделанных из полудрагоценных камней жуков-скарабеев, которыми торговали купцы. Помимо скарабеев попадались и погребальные фигурки «ушебти» со скрещенными на груди руками или с орудиями труда: они должны были работать на хозяина в загробном мире. Эти египетские находки можно увидеть в музее города Трапани* и археологическом музее Липари.

В Катании, как и во многих городах у моря, в честь богини Исиды устраивали праздник с торжественной процессией. Так как он был связан с возобновлением навигации, невероятно важной для моряков и купцов, то по улицам города проносили статую богини Исиды в лодке8383
  Vittorio, 306.


[Закрыть]
. Похожим образом сейчас провозят святую Агату по центральным улицам города на повозке, которую называют fercolo. В честь Агаты, как когда-то в честь Исиды, участники священной церемонии облачаются в белые рубахи. Кроме этого, совпадает и главный символ праздника. Во время процессии богини Исиды жрец нес золотой сосуд в виде груди, наполненный молоком, так как Исида олицетворяла материнство и женственность. Изображение груди присутствует и в культе святой Агаты. Мученица Агата известна тем, что ей вырвали грудь, и поэтому во время праздника изображение этой груди присутствует в разных формах, в том числе и в виде пирожных, которые так и называются: «Грудь святой Агаты» (minne di Sant’Agata) или «Грудь девственницы» (minne di vergine).


Канделора святой Агаты


Помимо этого, символом, объединяющим Исиду и Агату, является платок. Платок или вуаль Исиды – очень многозначный предмет. Считается, что именно эта богиня научила людей ткать, поэтому платок является символом ремесла. Кроме того, он символизировал паруса кораблей. Много веков мистики верили, что за волшебным покровом Исиды скрывается истина, разгадка многих тайн вселенной. Из мифа об этой богине родилась фраза: «Под покровом тайны».

Платок святой Агаты из красно-коричневого шелка с вышивкой золотом, хранящийся в соборе Катании, тоже связан с чудесами. Он обладает чудесной силой останавливать лаву вулкана8484
  Ciaceri, 150.


[Закрыть]
. Считается, что изначально платок был белого цвета, но позже приобрел цвет огня вулкана, который смог укротить. С его помощью остановили поток лавы недалеко от Катании в 252 году, в 1444 году и поблизости от Николози в 1886 году8585
  Correnti, Leggende…60.


[Закрыть]
. Когда Этна угрожала разрушить город, священник спас его с помощью чудесного покрова святой мученицы. Платок проносили перед лавой и горячо молились Агате. В 1908 году, после разрушительного землетрясения в Мессине, платок Агаты провезли по улицам Катании, чтобы предотвратить повторение страшной трагедии.

 
* Museo Regionale «Conte Agostino Pepoli»
Via Conte Agostino Pepoli, 180 Trapani
Телефон: 0923 553269
 
Злосчастная судьба храма Цереры

Во времена Спартака в 73—71 годах до н. э. Сицилией управлял римский наместник Гай Лициний Веррес, который остался в истории как вор и взяточник. Он крал картины, вазы, серебряную утварь, статуи и другие предметы искусства прямо из храмов. Всю Сицилию охватила сеть его наемников, которые выискивали, что, как и где можно украсть. Его сравнивали с жадным киклопом, который тащит все в пещеру. В Мессине с помощью мамертинцев он устроил мастерскую, где переделывали украденное, изменяя произведения искусства по его вкусу. Мамертинцев Веррес заставил построить корабль, чтобы вывезти все награбленное с острова8686
  Луций Эмилий Сабин.


[Закрыть]
.

Гай Веррес знаменит еще тем, что обвинителем по его делу выступал философ и блестящий оратор Цицерон. Цицерон в римском суде в нескольких коротких речах доказал вину наместника, который «ограбил все храмы, предназначенные для совершения священных обрядов; словом, он не оставил сицилийцам ни одного изображения божеств, если оно, по его мнению, было сделано достаточно искусно и притом рукой старинного мастера»8787
  Цицерон, 14


[Закрыть]
. Не дожидаясь окончания суда, Веррес сказался больным и сбежал. Его приговорили к выплате всех убытков, понесенных сицилийцами.

Одной из украденных им статуй была статуя богини Цереры8888
  Церера – римское имя Деметры.


[Закрыть]
из храма в Катании. Цицерон в обвинительной речи называет Сицилию островом Цереры, где, по преданию, впервые были найдены хлебные злаки. Цицерон обвиняет Верреса в краже, в том, что он повелел «снять с цоколя и увезти из святилища в Катине8989
  Древнее название Катании.


[Закрыть]
статую Цереры, к которой ни один мужчина не смел прикасаться; нет, даже увидеть ее было нарушением божественного закона; другую статую Цереры он забрал из ее обители в Энне, а это была такая статуя, что люди, видевшие ее, думали, что видят самое Цереру или же изображение Цереры, не созданное человеческими руками, а спустившееся с неба; снова и снова умоляю и призываю вас, глубоко почитаемые богини, обитающие у озер и в рощах Энны, покровительницы всей Сицилии, порученной моей защите; ведь вы дали всему миру обретенные вами хлебные злаки, и все племена и народы благоговейно чтят вашу волю; равным образом умоляю и заклинаю всех других богов и богинь, с чьими храмами и обрядами Веррес, обуянный каким-то нечестивым бешенством и преступной дерзостью, непрерывно вел кощунственную и святотатственную войну»9090
  Цицерон, 188.


[Закрыть]
.

О храме известно мало, но согласно старинным источникам, на статую богини позволялось смотреть только женщинам, а жрицами в храме были исключительно девственницы. Рабы Верреса украли статую ночью, пропажу заметили лишь утром, и жрицы сразу же пошли подавать жалобу. Недолго думая, Веррес свалил вину на одного из рабов9191
  Ferrara, 22.


[Закрыть]
.

Густаво Кьези пишет, что храм Цереры в Катании являлся одним из самых крупных на Сицилии, празднования в честь богини были пышными и не менее торжественными, чем в греческом Элевсине, другом крупном центре почитания богини. Празднования в Катании, называемые Ambarvali (лат. обход вокруг поля), проходили в течение девяти дней, в честь богини совершались пожертвования и секретные ритуалы9292
  Chiesi, 321.


[Закрыть]
.

Храм Цереры уничтожил в VIII веке епископ Леон, боровшийся с язычеством. Точное местоположение храма неизвестно, но очевидно, он находился недалеко от античного театра и улицы Via Crociferi. Сейчас на этом месте стоят четыре церкви.

Доказательством местонахождения храма может быть древнее название этого квартала – Диметерия. Катания во времена правления Герона Сиракузского (V в. до н. э.) была разделена на четыре зоны – Диметерия (Dimeteria), Лу́на (Luna), Чивитас (Civitas) и Этнаполис (Etnapolis)9393
  Giuffrida.


[Закрыть]
. Как раз Диметерия и носила имя богини Деметры. К тому же, в XVIII веке принц Бискари (Ignazio Paternò Castello Biscari), увлекавшийся археологией, во время раскопок нашел там надпись с именем Деметры и статуэтку богини.


Богиня Церера. Digital image courtesy of the British Library


В 1959 году администрация города организовала новые раскопки в районе площади Святого Франциска (piazza San Francesco). На самом деле, шло строительство канализации, но во время работ обнаружили статуэтки и посуду из керамики. Статуэтки Деметры можно было опознать по поросенку, это священное животное богини, являющееся символом плодородия. Но все же нельзя утверждать, что храм точно стоял на этом месте, так как подземные воды реки Аменано могли значительно сдвинуть артефакты.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации