Электронная библиотека » Дмитрий Дашко » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Враг всего сущего"


  • Текст добавлен: 22 марта 2015, 17:56


Автор книги: Дмитрий Дашко


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Знаешь, Гэбрил, мне как-то неудобно, – опустив глаза, подавленно произнесла эльфийка.

– Почему неудобно?

– Я работаю на тебя всего несколько дней, а ты уже собираешься сделать мне дорогой подарок. Не знаю, как у людей, у нас это как-то не принято. Что подумают родители и знакомые?

– Послушай, Лиринна, – улыбаясь, сказал я. – Нам необходимо проникнуть в ночной клуб «Серпентарий», чтобы повстречаться с женщиной, которая скорее всего последняя, кто видела барона живым. Так?

– Так!

– Чтобы ты смогла проникнуть в клуб вместе со мной, понадобится вечернее платье, иначе тебя не пропустят. Я прав?

– Да!

– Замечательно. А раз посещение ночного клуба жизненно необходимо для расследования, тогда в данном случае я, как твой работодатель, просто обязан обеспечить тебя рабочей одеждой, то есть купить вечернее платье. Еще возражения будут?

– Нет, – четко, по-военному отрапортовала эльфийка, а потом с какой-то грустью уточнила: – Значит, покупка платья – просто деловая необходимость?

– Да, – подтвердил я и тут же пожалел. Плечи девушки поникли, и она печально вздохнула. На миг показалось, что ответ стал для нее разочарованием. Вот и пойми этих женщин!

– А куда мы отправимся? – тихо спросила Лиринна. – Я даже не знаю, где можно купить подходящее платье.

– Пробежимся по галантерейным лавкам в центре. Найдем что-нибудь подходящее.

Сборы не заняли много времени. Я просто накинул плащ, почистил слегка замызганные башмаки и, взяв Лиринну под локоть, вышел в коридор. Со стороны мы, наверное, походили на супружескую чету – меня это вполне устраивало. До ближайшего скопления магазинов готового платья было рукой подать, поэтому отправились пешком.

По дороге Лиринна спросила о лейтенанте Морсе:

– Гэбрил, я так поняла, что вы хорошо знаете друг друга, причем давно. Почему ваши отношения хуже, чем у кошки с собакой, и тебе приходится терпеть от Морса кучу неприятностей?

Я понял, что сегодня просто обречен выступать в роли народного сказителя. Девушка оказалась настойчивой, пришлось уступить ее просьбам. Пока шли, я вкратце поведал историю давней неприязни.

После того как взвод, в котором служили мы с отцом Лиринны, понес огромные потери, вызванные тем таинственным случаем, когда наши товарищи превратились в сущих зомби, к нам прибыло пополнение. Мне и старине Лигрелю дали сержантские лычки и заставили комплектовать и обучать взвод заново. Среди новичков, попавших в мое отделение, оказался Морс, которого богатые родственники не сумели вовремя отмазать от армии.

Он был немногим старше меня, считал себя авторитетом во всех вопросах и долго отказывался выполнять приказы. По законам военного времени я имел полное право отдать его под трибунал, где Морса ожидало только одно наказание – смертная казнь, но мне было жаль придурка. Как выяснилось, напрасно. Он усмотрел в этом признаки слабости и, где мог, втихаря вредил за спиной. Однажды его наглость и самоуверенность привели к тому, что отделение едва не погибло. Когда мы все же вырвались из окружения, я отделал Морса по-настоящему, избил до полусмерти и оставил в медицинской палатке. Думаю, подонок легко отделался. Из-за его выходки десять человек чуть было не распростились с жизнью.

На следующий день меня вызвала военная контрразведка. Я, ни о чем не подозревая, отправился к ним и оказался под арестом. Выяснилось, что Морс донес на меня, обвинив в измене. Хотя в доносе были только ничем не подкрепленные слова, по тем временам этого вполне хватало, чтобы тебя навсегда вычеркнули из жизни.

Мне повезло: контрразведка все же отделила правду от вымысла, однако командиру полка пришлось употребить все влияние, чтобы выцарапать меня из когтей спецслужб. Через месяц я вернулся на службу и узнал, что контрразведка забрала Морса к себе – они посчитали его ценным кадром. Карьеры там Морс сделать не смог, но связи родных и «опыт», полученный во время службы, помогли ему занять место лейтенанта в столичном полицейском участке, когда контрразведка дала бывшему подчиненному хорошего пинка. Видимо, до контрразведчиков дошло, что за фрукт они заполучили.

К несчастью, моя контора находится на территории его участка. Разумеется, Морс не забыл о прошлом. С той поры я часто хожу по лезвию ножа, зная, что лейтенант ждет малейшего повода, чтобы свести счеты.

– Вот и все, – сказал я Лиринне. – Теперь Морс старается зацепить меня при любом удобном случае, я плачу ему тем же. На его стороне закон и полицейский аппарат, на моей – только удача, которая пока еще от меня не отвернулась.

– Босс, а ты не боишься, что в один прекрасный день удача изменит и Морс вцепится в тебя, как бульдог?

– Конечно, боюсь, – признался я. – Рано или поздно кто-то проиграет, но я лелею надежду, что проигравшим буду не я.

Мы подошли к лавке, в витринах которой была выставлена женская одежда, я нажал на ручку. Внутри, мелодично переливаясь, зазвенел колокольчик. Дверь распахнулась, перед нами предстал хозяин магазинчика: невысокий человечек с длинным крючковатым носом, большими пронзительными глазами, мохнатыми бровями, сходящимися на переносице, и с дежурной улыбкой на устах. Он наклонился и сделал рукой приглашающий знак. Лиринна немного заробела, но я легонько подтолкнул ее, и мы вошли.

Покупателей было немного: пожилая пара – оба толстые, одутловатые, похожие на морских свинок. Вокруг вертелся приказчик в жилетке с накладным карманом, белой рубахе навыпуск и узеньких, похожих на дудочку штанах. Помогавшая ему продавщица изнемогала под тяжестью нарядов, которые ей приходилось держать, пока супруги выбирали.

– Чем могу быть полезен? – услужливо спросил хозяин лавки, сверкнув золотым зубом.

– Нужно красивое вечернее платье, – начал я и остановился. Мне раньше в голову не приходило, что я даже не имею понятия, каким оно должно быть. Длинным или коротким, открытым или закрытым, какого цвета, фасона и покроя.

Лавочник поспешил на помощь.

– Что-нибудь для выхода в свет? – осведомился он. – Такое легкое, воздушное…

– Ну, да, – выдавил я из себя.

– Тогда позвольте, – попросил лавочник и увлек Лиринну в сторону бесчисленного множества манекенов, облаченных в переливающиеся в свете напольных канделябров платья. Там же стояли огромные, в человеческий рост зеркала. Тотчас же к напарнице подскочили три молоденькие продавщицы и запорхали и защебетали вокруг нее, словно птички. Они стали делать замеры фигуры Лиринны, потом о чем-то долго беседовали между собой. Все это время она бросала в мою сторону немного испуганные и беспомощные взгляды.

Совещание у продавщиц закончилось. Одна из девушек подтолкнула поближе к эльфийке манекен на колесиках, на котором красовалось красивое длинное платье из бархата с пышной юбкой фисташкового цвета, глубоким декольте и корсетом, расшитым золотыми лепестками. Я заметил, как Лиринна отрицательно мотнула головой, тогда девушки подкатили другой манекен, потом еще один и еще один… Спустя час я потерял платьям счет и скучающе отвернулся. Еще через час захотелось спать, на третий возникло навязчивое желание развернуться и выйти, хлопнув дверью. В четвертом часу стало совсем плохо, и тут я увидел Лиринну. Ирония судьбы – на ней было то самое, первое отвергнутое платье, и, клянусь жизнью, свет не видал создания прекрасней, чем моя напарница.

– Ну как? – спросил вынырнувший откуда-то сбоку хозяин.

– Потрясающе! – выдохнул я. – Берем!

Лиринна стояла молча и загадочно улыбалась, на щеках горел румянец. Я не мог отвести взгляда и чувствовал, как во мне зарождается новое, дотоле неведомое чувство. Любовь или приязнь – не знаю, как оно называется, но понимаю, что теперь Лиринна прочно вошла в мою жизнь, и каким же я буду идиотом, если ее потеряю.

– Пожалуйста, примите скромный подарок, – сказал лавочник. – К этому платью просто необходимы туфельки на высоких каблуках.

Он выложил на прилавок коробку, в которой на бархатной подушке стояли туфли с золотыми пряжками.

– Совершенно бесплатно, – заверил лавочник.

Я наконец смог оторваться от Лиринны и выдавил из себя:

– Спасибо, вы сотворили чудо!

– Да что вы! – отмахнулся лавочник, но чувствовалось, что похвала ему приятна. – Советую поискать в ювелирном магазине подобающие украшения, которые подчеркнут красоту вашей жены и довершат созданный образ.

Он назвал Лиринну моей женой! Честное слово, я готов был расцеловать его морщинистые щеки, если бы это было так на самом деле! Однако лавочник немного охладил мой пыл, когда назвал цену. Она оказалось гораздо выше той, на которую рассчитывал, но сейчас я готов на любое безумство. Гулять так гулять. Я с легкостью расстался с деньгами и спустя пять минут получил аккуратно перевязанный бечевкой сверток. На улице нас охватил безудержный приступ веселья, мы долго хохотали, вспоминая, сколько времени занял поиск и примерка нарядов.

– Давай заглянем в еще одно место? – предложил я, глядя в лучистые глаза Лиринны.

– Куда?

– Навестим ювелира Блюма. Надеюсь, старик одолжит по знакомству на время какое-нибудь подходящее украшение.

– Ой, неудобно, – испугалась Лиринна.

– Все нормально, – заверил я. – Думаю, ювелир не сможет отказать. Хочу, чтобы сегодня в «Серпентарии» ты затмила всех! Ну как – идем?

– Идем, – согласилась она.

В ювелирном магазине нас ожидала теплая встреча. Блюм, похоже, обрадовался посещению. Его стариковские глаза вновь увлажнились, он подошел шаркающей походкой и с радостью пожал мою руку.

– Девушка, как часто вам говорят, что вы таки красавица? – обратился Блюм к Лиринне, которая только что его поцеловала.

– Не очень, – смущаясь, ответила девушка, тогда ювелир повернулся в мою сторону и слегка пожурил:

– Молодой человек, вы должны твердить вашей прекрасной помощнице минимум сто раз в день, что другого такого очаровательного существа не найти.

– Готов даже на двести комплиментов, – заверил я старика и изложил просьбу. Ювелир охотно пошел навстречу. Они с Лиринной долго подбирали подходящие украшения и в конце концов остановились на паре золотых сережек, украшенных драгоценными камнями, и маленьком кулоне.

Дальше путь лежал обратно в офис. Пока Лиринна самозабвенно любовалось покупками, я сидел на стуле и думал: стоит ли спрашивать ее о Белой Дымке. Кто знает, как она воспримет известие, что барон отравлен древним ядом, рецепт изготовления которого принадлежит ее клану? Наконец не выдержал и рассказал девушке все, но Лиринна лишь пожала плечами:

– Мы давно не применяем Белую Дымку, к тому же я никогда не слышала, чтобы наше Дерево имело проблемы с бароном. Думаю, мои сородичи вне всяких подозрений.

– Возможно, – протянул я. – Не возражаешь, если при случае задам этот вопрос твоем отцу?

– Почему я должна возражать? – удивилась девушка. – Ты услышишь от папы тот же ответ. Эльфам не было и нет никакого дела до барона Отто фон Бомма, поэтому никто из нас не стал бы его убивать. А если бы и захотел, то просто застрелил из лука. Люди не орки, поэтому заслуживают благородной смерти.

– Думаешь, убийца кто-то из людей, знающих тайну приготовления Белой Дымки?

– Твой друг волшебник подтвердил, что рецепт Дымки давно уже не принадлежит эльфам. Зря предки раскрыли его людям.

– Наверное, зря, но сделанного назад не воротишь, – задумчиво произнес я.

Внезапно дверь в кабинет отворилась, и на пороге бесцеремонно, без всякого стука появился человек, чья внешность сразу показалась знакомой. Лорд Риторн, кандидат на пост мэра столицы. По бокам его стояли двое мужчин, по выправке в них легко можно узнать бывших военных – по всей вероятности, телохранители.

– Мне нужен частный сыщик Гэбрил, – произнес лорд. – Хочу поручить ему расследование.

Я встал и представился:

– Гэбрил – это я. Рассказывайте.

Глава 7
В которой ко мне приходит лорд Риторн, а я, в свою очередь, посещаю ночной клуб «Серпентарий»

Птицы такого полета, как лорд Риторн, ко мне еще никогда не залетали, в смысле, не приходили. Нет, бывали аристократы из старинных семей, чья родословная уходит в глубину веков и насчитывает десятки поколений; появлялись и так называемые «новые дворяне» – те, кто получил титул, отличившись на прошлой войне, или просто купил, когда королю в голову пришла светлая мысль пополнить опустевшую казну за счет продажи дворянских титулов богатым разночинцам. Но вот политиков еще не было.

Я вспомнил все, что знал о лорде Риторне из рассказов герцога Монтойского и доверительных бесед с Гвенни, – официальная биография кандидата в мэры, которая публиковалась в газетах и рекламных брошюрах, о многом умалчивала. Происходил лорд из знатного и богатого рода, чей источник благосостояния крылся в огромных сельскохозяйственных угодьях, на которых паслись стада тучных коров. Стремительно росший город нуждался в продовольствии, и маслодельни и сыроварни, принадлежавшие лорду, снабжали столицу молоком, сметаной, сыром и маслом, а колбасные цеха ежедневно выбрасывали на прилавки рынков и маленьких магазинчиков тонны говядины, телятины и колбас всевозможных сортов.

Горожанином лорд стал сравнительно недавно – лет восемь назад, когда решил оставить огромное поместье в провинции и переселиться в столицу. Никогда не слышал, чтобы он проявил себя на поле боя, зато, перебравшись в город, Риторн прослыл меценатом и покровителем искусств. Он был участником и основателем огромного количества разных комитетов и обществ, занимавшихся благотворительностью, но со слов Гвенни я знал, что истинной целью этих организаций было уклонение от налогов. Такова жизнь – богатеи умудряются, пользуясь разного рода дырами и прорехами в законах, безнаказанно скрывать десятки тысяч золотых рилли, зато обычный человек, вроде меня, утаив медный пятак, рискует схлопотать большой штраф или длительный тюремный срок. Впрочем, жаловаться на несправедливость, творящуюся в этом мире, бесполезно, любые попытки изменить ситуацию к лучшему, как правило, делают жизнь еще невыносимей. Остается принимать все как есть и играть по установившимся правилам.

В политику лорд ударился сравнительно недавно. Многие считают, что у него имеются неплохие шансы сместить с поста нынешнего мэра – маркиза Виттора, который, может, и пользовался поддержкой у королевского дома, зато успел нажить кучу недругов, в основном в бедняцких кварталах. Маркиз опирался на высшую аристократию и средний класс – зажиточных ремесленников и торговцев. Лорд разыгрывал другую карту – в настоящее время он строил из себя друга народа, якшался с лидерами бедняков и пытался переманить цеховых подмастерий. Кто-нибудь, не зная Риторна, мог подумать, что лорд играет с огнем, но на самом деле он просто умело лавировал в пику маркизу.

Эти мысли быстро пронеслись в голове, пока я прикидывал, чего ожидать от внезапного визита кандидата в мэры столицы. Надо отдать должное лорду: будучи прирожденным аристократом и обладая всем набором присущих этому сословию манер, он не был снобом и держался довольно просто.

Его возраст перевалил уже за пятьдесят, рост примерно метр семьдесят – семьдесят два, довольно плотного телосложения, волосы, чуть посеребренные сединой и… потрясающая харизма! Стоит увидеть только один раз, и никогда не забудешь. Он знал о своем обаянии и пользовался им на полную катушку.

– Позвольте представиться. Меня зовут Риторн, лорд Риторн.

– Здравствуйте, лорд. Я вас узнал практически сразу, как увидел. Ваше лицо красуется на каждом втором фонарном столбе.

– Что поделаешь – издержки политики, – грустно вздохнул лорд.

– Я уже представлялся, а это моя сотрудница – Лиринна, – продолжил я.

Эльфийка слегка наклонила голову, и лорд одарил девушку благосклонной улыбкой.

– Для начала возьмите мою листовку, – предложил Риторн, усаживаясь на стул для гостей. Двое телохранителей замерли за спиной, как каменные истуканы.

Я не стал отказываться и, повертев в руках бумагу, на которой подробно расписывались блага, какими лорд осыплет город в случае победы на выборах, засунул в самый дальний угол письменного стола, куда еще никогда не приходилось забираться.

– Надеюсь встретить в вашем лице потенциального избирателя, – излишне самоуверенно начал лорд.

Я решил его осадить.

– На прошлых выборах я голосовал за мистера Никто – поставил галочку в графе «против всех». С тех пор мои политические взгляды не изменились.

– Что же, достаточно честно, – кисло произнес лорд. – Честность – качество, которое редко встречается в политике.

– Интересно, кто в этом виноват: политики или избиратели?

– Если будет угодно, то и те, и другие. Мы, политики, просто говорим вещи, которые хотят услышать.

– В таком случае хотел бы услышать, что вы пришли передать чек на сто золотых рилли, причем безвозмездно, – откликнулся я. – Буду прыгать до потолка от радости.

Риторн рассмеялся хриплым неестественным смехом. На лицах телохранителей не дрогнул ни один мускул.

– Вы не лишены остроумия, Гэбрил, – признался лорд. – Если бы я раздавал по сто золотых рилли каждому избирателю, то скоро остался бы без последних штанов. Но кое в чем вы правы. Вам стоит только захотеть, и чек на кругленькую сумму перекочует из моей чековой книжки в ящик вашего письменного стола, куда вы столь легкомысленно отправили мою листовку.

– Деньги лишними не бывают, поэтому желание получить чек у меня имеется. Смущает одно: что ради этого придется сделать? – напрягся я.

– О, ничего экстраординарного. Я могу доверять очаровательной даме? – Лорд перевел взгляд на Лиринну.

– Вполне, потому что мы работает в паре. Она будет в курсе всех моих дел в любом случае.

Удовлетворенный ответом, лорд Риторн продолжил:

– Не стану скрывать, что жажду победить на выборах и отобрать у маркиза Виттора кресло мэра. К сожалению, шансы на победу хоть и велики, но все же не дают стопроцентной гарантии успеха. Ждать еще пять лет не могу, обстоятельства сложились таким образом, что победа нужна именно сейчас. За спиной маркиза стоит королевский дом с огромными финансовыми ресурсами. Разумеется, я далеко не бедный человек, но с деньгами всего королевства тягаться сложно.

Я кивнул. На вторых выборах Виттор прошел со скрипом, однако кое-кто из королевского дома подмазал нужные механизмы – в результате мы имеем то, что имеем. Почему бы истории ни повториться и на сей раз?

Риторн тем временем продолжил:

– Чтобы свалить Виттора, нужен компромат, причем настоящий, не сфабрикованный, поэтому я решил обратиться к услугам частного сыщика, который сможет в короткие сроки собрать всю интересующую информацию касательно маркиза и его приспешников.

– Узнайте, на какие деньги маркиз выстроил дом в столице, и считайте, что дело в шляпе.

– Э, нет, – протянул лорд. – Взятками сейчас никого не удивишь, это так банально, что вызывает у людей приступ зевоты. Вот если бы маркиза поймать на чем-нибудь скандальном: скажем, он бы оказался замешан в убийстве или в другом способе устранения неугодного человека. В этом случае третьего срока ему не видать как своих ушей.

– Однако! Вы уверены, что такое под силу только одному сыщику? – удивился я, представив вероятный объем работы. Лиринну в такую передрягу я бы предпочел не впутывать – жалко девчонку.

– Почему одному? Есть люди, которые помогли бы найти улики. Поверьте, маркиз Виттор далеко не святой, пусть даже приходится королю дальним родственником. У маркиза за душой столько всего, что, узнав о его темных делишках, вы бы содрогнулись.

– Это вряд ли. Я, знаете ли, не кисейная барышня и в обморок по любому поводу не падаю.

– Прекрасно, мне как раз нужен человек такого склада. Я дам зацепки, вы копнете поглубже и поделитесь всем, что обнаружите, с вашим другом Гвенни. Видите, я не поленился узнать о вас и вашем окружении как можно больше.

Я почесал затылок. Никто не говорил, что моей скромной особой интересуются такие фигуры.

– Думаю, Гвенни не устоит от соблазна напечатать сенсационный материал – а это будет настоящая сенсация, положитесь на меня – в своей газете. Главное, чтобы никто не связывал вас со мной и у людей создалось впечатление, что вы действовали на свой страх и риск.

– А потом?

– А потом я выиграю выборы, и можете мне поверить – тех, кто оказался полезен, я не забываю.

– Почему именно я? В любой газете можно найти как минимум с десяток объявлений от крупных и не очень детективных агентств, которые могут проделать для вас ту же самую работу.

– Не все так просто! – Лорд сделал презрительную гримасу. – В доброй половине детективных агентств работают шантажисты, которые не упустили бы шанс урвать кусок моего пирога. В другой половине – либо бездари, способные завалить любое пустяковое расследование, либо те, кто за деньги продаст и мать родную. Они не подходят. Мои люди самым тщательным образом навели справки и проверили вашу репутацию. Я знаю, что вы считаетесь человеком честным и упертым. Интересы клиента для вас прежде всего, и вы умеете держать язык за зубами. Подходите идеально.

– Большое спасибо за столь лестные отзывы, – сказал я, – но если бы ваши помощники потрудились узнать чуточку больше, тогда они смогли бы рассказать, что я стараюсь держаться в стороне от закулисных политических игр и, завидев любого политика, срочно перехожу на другую сторону улицы. Все, что вы поведали, звучит заманчиво, но я знаю, чем могу кончить, если приму ваше предложение. Не успеет зайти солнце того дня, как вы станете мэром, с меня по вашему приказу спустят шкуру и изрежут на мелкие ленточки. Боюсь, я не имею возможности принять это предложение, поэтому предлагаю вам забыть, что вы приходили, а я в свою очередь забуду все ваши слова.

Лорд встал, его глаза на какое-то мгновение налились кровью. Отказ вызвал у него приступ с трудом контролируемой ярости.

– Жаль, очень жаль, – сквозь зубы процедил он. – Я думал, вы благоразумный человек. Даже не представляете, какими неприятностями в будущем может обернуться ваш отказ. Если не ошибаюсь, лицензия частного сыщика выдается городской мэрией. Полюбуйтесь на нее. Когда стану мэром, позабочусь, чтобы вы забыли, как она выглядит.

– Мне тоже было приятно познакомиться, – сказал я. – Пожалуйста, когда будете уходить, не хлопайте дверью – у меня очень чувствительные уши.

– Мистер Гэбрил, вы честный, упрямый и остроумный дурак – это очень опасный набор. Ваша жизнь будет интересной, но не слишком долгой.

– Спасибо за дурака, – поблагодарил я. – Народная мудрость гласит, что дуракам везет. Надеюсь, это так.

Лорд развернулся и вышел, охрана последовала за ним, как на веревочке. Разумеется, Риторн не внял просьбе, я даже удивился, что дверь не слетела с петель после того, как один из телохранителей, услужливо закрывая дверь за хозяином, захлопнул с таким треском, что стена заходила ходуном.

– Жуткий тип, – призналась Лиринна, – и противный. Меня чуть было не стошнило.

– Он просто человек, – пояснил я. – Человек, который рвется к власти любой ценой и готов идти по штабелям трупов. С каждым годом таких людей становится все больше. Порой я жалею, что король слишком деликатен с мерзавцами подобного рода и позволяет творить все, что заблагорассудится. Рано или поздно они доберутся до него, свалят с трона, сожрут и косточек не оставят. Впрочем, плевать, у короля своя голова на плечах, пусть использует ее по назначению! – отмахнулся я и предложил: – Давай забудем о лорде, как о страшном сне!

Лиринна согласилась. Часы показывали уже пять часов вечера, когда она спохватилась:

– Босс, у меня есть платье, туфли и драгоценности, а в чем пойдешь ты? Вряд ли тебя пустят в ночной клуб в таком виде.

Я улыбнулся:

– Один момент. – И вышел из кабинета.

Сосед – адвокат Марсен, как обычно, работал допоздна. У него даже была шутка по этому поводу: «Стоит только собраться домой, как обязательно приходит клиент, которому что-то нужно, причем срочно. Поэтому я сижу в офисе до тех пор, пока вероятность появления такого клиента не становится равной нулю».

Я постучал в дверь, никто не ответил. Я воспринял это как приглашение и вошел, а войдя, замер, потому что понял причину внезапной глухоты Марсена. Все объяснялось просто: адвокат не отозвался на стук потому, что был слишком увлечен молодой особой противоположного пола, сидевшей у него на коленках. Они предавались старому как мир занятию – самозабвенно целовались и обнимали друг друга. Я еще немного полюбовался на целующихся голубков, дал им дополнительных тридцать секунд удовольствия и только потом кашлянул. Подействовало безотказно.

Марсен и девица отпрянули друг от друга, девушка спрыгнула с колен приятеля и стала расправлять невидимые складки на короткой юбке, подтягивать прозрачные чулки телесного цвета и приводить в порядок пышную прическу, а когда наконец подняла голову и столкнулась с моим взглядом, остолбенела. Признаюсь, что и сам оказался в растерянности – адвокат целовался с Тиной, официанткой из бара Лу. На какой-то миг даже почувствовал укол ревности: неужели Тина, красотка, которая долго строила мне глазки и с удовольствием флиртовала, смогла променять меня на лысеющего ловеласа?

– Привет, Гэбрил, – немного сконфуженно протянул Марсен. – Рад, что зашел, я как раз хотел познакомить тебя с новой секретаршей. Помнишь, я говорил вам с Лиринной, что ищу секретаршу?

Услышав имя Лиринны, Тина немного нахмурилась. Видимо, сменив объект охмурения, официантка все равно испытывала по отношению ко мне какие-то противоречивые чувства. Марсен, к счастью, не заметил внезапной перемены настроения у подруги и, не дождавшись ответа, беззаботно продолжил:

– Я дал объявление в газету, откликнулась Тина, ее так зовут. Прекрасное имя, не правда ли?

Имя как имя, но я согласился:

– Угу!

– Я устроил небольшую проверку и понял, что она настоящий клад, а не девушка! Представляешь, Тина схватывает все на лету, у нее красивый почерк…

У нее много чего красивого – но эта информация сугубо для внутреннего пользования, Марсену предстоит пройти все самому, этап за этапом.

– Она так замечательно стенографирует…

«И целуется», – мысленно добавил я, но вслух произнес:

– Очень приятно, Тина. Я, кажется, где-то уже видел вас, возможно, на прежнем месте работы.

Девушка поняла, что я не хочу «светить» перед Марсеном нашим знакомством, и сразу подхватила игру.

– Да-да, припоминаю, вы часто бывали в баре «Сухая ветка». Я там работала официанткой, поэтому вас запомнила. Вы ведь Гэбрил по прозвищу Сухарь? – Она с таким нажимом произнесла мое прозвище, что мне сразу стало ясно: Сухарь он и в Аф… простите, везде – Сухарь.

– Он самый, – представился я. – Тина, простите, я хочу ненадолго лишить вас общества начальника. Марсен, можно на минуточку? – Я поманил приятеля пальцем, и мы вышли в коридор.

– Слушай, Гэбрил, – заикаясь от волнения, начал Марсен, – как тебе? Чума, а не девчонка! Я с такой еще никогда не имел дела. Еще немного и, честное адвокатское, я на ней женюсь.

– Очень рад, с удовольствием буду свидетелем на свадьбе, – заверил я и обратился к главному, за чем пришел: – Не одолжишь на вечер смокинг?

У нас примерно одинаковая комплекция, разве что Марсен чуточку полнее меня, но его смокинг сидел на мне как влитой – проверено не раз.

– Бери, конечно, – разрешил Марсен. – Только проследи, чтобы на нем впредь не оставалось никаких пятен. Я едва сумел его отчистить после того, как ты умудрился заляпать рукава вином.

На самом деле это было не вино, а кровь, причем не моя, а одного слишком приставучего мелкого уголовника. Я не стал рассказывать приятелю об испытаниях, которые выпали тогда на долю дорогого (очень дорогого!) смокинга, иначе Марсен больше никогда бы его не одолжил.

– Не беспокойся, друг, пушинки сдувать буду, – пообещал я, и удовлетворенный Марсен принес смокинг и пару парадных лакированных туфель.

– Не забудь вернуть завтра, – попросил адвокат. – Мы с Тиной пойдем в оперу, я хочу произвести на нее впечатление.

– Дружище, ты неотразим в любом наряде. – В моем голосе было столько меду, что пчелы удавились бы от зависти.

Марсен отправился на следующий тур общения с новой секретаршей, а я пошел облачаться.

Чтобы соответствовать образу богатого кутилы, пришлось соскоблить наросшую щетину на щеках. Как обычно, не обошлось без жертв – порезался в нескольких местах. Сердобольная Лиринна помогала заклеивать ранки газетной бумагой, чуточку смоченной одеколоном.

Еще через час мы были в полном парадном облачении. Я весь из себя элегантный (плохо, что жена не может увидеть, она сейчас бы кусала локти от досады) – в смокинге; в накрахмаленной манишке с галстуком-бабочкой, туго завязанным на шее; в сверкающих черных, натертых до блеска туфлях; с плащом, небрежно перекинутым через левую руку. Лиринна – сама мисс Очарование, в бархатном платье с волнующими разрезами, облегающем прекрасную фигуру; с драгоценностями в ушах и на шее; и в туфельках-шпильках на красивых длинных ногах. Мы оглядели друг друга и улыбнулись. И не важно, что мой наряд позаимствован из гардероба приятеля, чей офис находится за стенкой, а драгоценности Лиринны на самом деле принадлежат старику-ювелиру. Главное, что здесь и сейчас мы словно окунулись в волшебный мир сказки, в котором каждый из нас – особа королевской крови. Принц и прекрасная принцесса! Герой и героиня! Красавица и чудовище, ой, то есть красавица и красавец.

– Пойдем? – предложил я, и Лиринна тут же откликнулась с радостным предвкушением:

– Пойдем.

Мы торжественно продефилировали по коридору. Жаль, что сейчас он пустовал, даже Марсен умчался по делам. Лишь привратник, тот малый, на которого я точил зуб с того момента, как он «забыл» предупредить, что Карлик Джо и его громилы пасутся возле офиса, разинул рот от удивления, и я его простил, хотя недавно собирался по меньшей мере расквасить ему физиономию. Чувствуя вину, привратник сбегал и вызвал кэб.

Мы помчались в сторону ночного клуба «Серпентарий». Я приобнял Лиринну за талию, она покосилась, но ничего не сказала, лишь чуточку отодвинулась. Потом кэб подпрыгнул на булыжнике, выбитом из развороченной мостовой, кабину качнуло вправо, и Лиринна оказалась почти впритык. Дальше я ее уже не отпускал до конца пути.

По дороге в голову как всегда стали приходить разные мысли. Одна меня удивила. Теперь, после того как мэрия расторгла мой предыдущий неудачный брак, я превратился в холостяка, не связанного никакими узами. Вот она, свобода! Никто не встречает на пороге с недовольным ворчанием, не заставляет совершать идиотские поступки и давать обещания, которые невозможно выполнить. Живи и радуйся! Но почему хочется совершенно иного? Почему, вдыхая лесной запах, пропитавший волосы Лиринны, я снова думаю о семье? О настоящей семье, где каждая мелочь проникнута любовью, заботой и добротой. О детях, жаль, что я до сей поры, не узнал радости отцовства. О доме. Да, в который раз мысли возвращаются к дому, и я, кажется, буду не против, если в один прекрасный день Лиринна станет его хозяйкой. Но согласится ли она? Кто знает, какие чувства эльфийка испытывает ко мне? Сам я боюсь спрашивать и предпочитаю молчать. Так у меня есть хоть какая-то надежда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации