Текст книги "Становление воинов (сборник)"
Автор книги: Дмитрий Ганин
Жанр: Детективная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
– Проклятье. Еще одна, – выругался он.
Лао после тщательного осмотра нашел озадаченных сыщиков. Они как раз находились на улице, когда профессор им позвонил. Сыщики волновались и нервничали, предчувствуя смерть. Они пока не хотели верить в смерть Энджи и ее семьи. Сыщики по виду профессора сразу все поняли и приуныли.
– Там Энджи. Она убита тоже ножом и током, – расстроенным голосом сказал он.
– Не может быть, – опешил Скейч, – а ее родители живы? Или их тоже укокошили?
– Не знаем. Их там не было, – успокоил их профессор.
– Пропали, – догадалась Джерри.
– Может, они похищены маньяком, хотя я сомневаюсь что-то, – предположила Элли.
– Возможно. Всех бандитов убивают. Это похоже на разборку. Просто их зачищают, как это говорится на их языке, – произнесла Джерри.
– Теперь наша задача – найти Ганса и Дженнифер. Откуда начнем? – решил Ник.
– Если они пропали, то могут быть на даче, либо у друзей, – предположил Скейч.
– Они могут быть у моего отца, – сказала воодушевленно Элли, – Ганс с моим отцом вместе работали, и, может быть, они вместе сейчас. Жалко мне Ганса. Несчастный он совсем.
– Нам тоже. Все его труды насмарку и наши тоже. Все равно бы Энджи не исправилась. Бандиты испортили ее окончательно. Теперь исправится в ином мире, – добавила Джерри.
– Ладно, ребята, давайте работать дальше, – тоскливо решил Джек Лао, и они пошли домой, крайне разочарованные и сильно подавленные.
Глава 4. Еще жертвыСыщики съездили на дачу к доктору Гансу, пытаясь его найти, но там никого не было. Детективы пытались найти какую-нибудь маленькую ниточку, которая бы направила их на верный след, но пока зацепиться было абсолютно не за что. Это их очень расстраивало и сильно напрягало. Потом они съездили к отцу Элли, но там их постигло новое разочарование.
– Его нет на месте. Возможно, он отлучился, – сказала Элли, разочаровав своих друзей.
– Ганса у него не было точно, – быстро понял Ник, расстроившись, – и где его искать?
– Я не знаю, почему он вообще прячется. Наверное, хочет побыть один, – пытался понять Скейч больного доктора, не мог. – Он уже узнал о гибели дочери и будет мстить.
– Он же больной человек. У него расстройство психики, и теперь он может вообще копыта отбросить от горя, – сказал немного испуганно Ник, – зря мы вообще его ищем.
– Он найдется скоро сам, – надеялся Лао на благоприятный исход, – пошли пока домой.
В это время Подорожник беседовал с Баксом по телефону, пытаясь узнать последние новости. Он не мог пока вести торговые дела, ведь его деловой партнер мог умереть. Это пугало и заставляло нервничать бандита, который последнее время плохо спал после этого жуткого кошмара. Он находился в ужасном состоянии и без конца курил косяки, чтобы как-то снять сильный стресс и успокоиться. Даже страстные ласки сексуальной сестры не особо успокаивали его.
– Он еще в коме, – докладывал Бакс Подорожнику, – мало шансов на жизнь, как говорят врачи. Он скорее мертв, чем жив.
– Им же будет хуже, если он умрет. Да я их всех тогда расстреляю, если он умрет, знай это, – прокричал бандит, чуть не выпустив трубку.
– Да, твои шуточки известны, Подорожник. Если это совершил маньяк, то он и до нас скоро доберется, как до Энджи. Ее нет больше с нами, – говорил ему взволнованным голосом Бакс.
– Ладно, Бакс, все. Встретимся завтра, – закончив разговор, он положил трубку и позвал сестру, – Стратчен, подойти!
Они с сестрой сейчас находились у себя, и она отошла покурить. Как и брату, ей тоже плохо спалось, и она снимала накопившийся стресс курением. Сестра бандита тоже заметно нервничала. Но она все-таки легче переносила эту стрессовую ситуацию, хоть они с братом уже выкурили и выпили почти весь свой запас. Бандит уже понял, что имеет дело с маньяком, и это сильно подействовало на него. Он помнил недавнюю стычку с отцом Энджи. Вдруг позвонил телефон.
– Что тебе, Бакс, еще? – Подорожник подумал, что это тот придурок не договорил, поэтому спросил это грубо и недовольно.
– Твоя смерть, подонок, – раздался странный зловещий голос, но явно не Бакса, – Шидан при смерти, твоя очередь подыхать, Подорожник.
– Кто это? Это ты замочил его? – сразу задрожал от пробивающего страха Подорожник.
– Да, это сделал я. Я вас всех замочу, козлов. Вы недостойны жизни, – заявил маньяк.
– Ну, ты, сволочь, где ты? – вскричал бандит, нервно выглянув в окно.
– В твоем доме. Спустись на первый этаж и все увидишь, – ответил с насмешкой маньяк.
Подорожник быстро спустился в холл, осматривая все. Бандит приготовил пистолет и унял дрожь в коленях и руках, намереваясь встретиться с маньяком один на один. Он нервничал и испытывал ужас, пытаясь отыскать убийцу, но не мог. Убийца играл с ним в жуткую игру на выживание, в которой у жертвы мало шансов уйти живым. Бандит это знал, но начал волноваться за любимую сестру.
– Я здесь, – послышался голос убийцы.
Подорожник вышел и увидел сестру Стратчен, крепко привязанную липкой лентой к креслу. Ее руки лежали на подлокотниках и были обмотаны лентой, а рот залеплен скотчем. Она замычала и задергалась, смотря на брата полными ужаса глазами, которые молили его помочь ей. Он застыл на месте и растерялся, поняв, что это не розыгрыш. Убийца точно где-то тут прячется и выжидает удобный момент для крутого удара.
– Доволен, урод? Твоя обдолбанная сестра на волоске от смерти. К ней присоединен кабель. Если я оболью ее водой, она умрет от удара тока. Решай, – угрожающе произнес маньяк.
– Я не вижу тебя, – нервничал Подорожник.
– А я вижу, и я включаю, – засмеялся убийца.
Стратчен вылупила большие глаза с расширенными зрачками и задергалась, издавая какие-то жалобные звуки, чувствуя наступающую смерть. Лучи тока обвили ее. Бандит застыл на месте, глядя в испуганные глаза сестры, но сильный страх сковал его и не дал ничего сделать. Он был беспомощен и просто наблюдал за тем, как она мучается, слыша истеричный дьявольский смех маньяка.
– Сволочь, – завопил Подорожник, выхватывая при этом душевном вопле заряженный пистолет, – я убью тебя, чертов психопат!
– Я первый, – раздался издевательский голос сзади, и Подорожник ощутил холодное острое лезвие в спине – убийца уже кольнул его.
Он упал, но вскочил, почувствовав, как потекла липкая кровь из свежей раны. Бандит ощутил сильную боль и болезненно закричал, бросившись из последних сил на незнакомого человека в маске с окровавленным ножом. Завязалась недолгая борьба, но одурманенный наркоман уже находился в ослабленном состоянии. Ганс круто двинул ему в живот и по лицу, потом начал швырять его по углам, разбрызгивая алую кровь в разные стороны.
– Это за Энджи, ублюдок, – с ненавистью процедил доктор, яростно сверкая глазами.
Он расшиб ему голову об раковину и кинул в давно немытую ванну. Там он хладнокровно нанес ему несколько смертельных ударов ножом и опустил кабель, чувствуя победу. Раздался сильный взрыв, и ванна наполнилась кровью бандита, а потом вода из ванной выплеснулась и начала течь по полу, оставляя кровавые лужи.
– Иди в ад, отморозок, – торжествующе произнес Ганс и быстро выбежал из дома.
За ним посыпались разбитые стекла. Немного раненый, он вполз в машину и вычеркнул Подорожника из списка, ощутив легкость на беспокойной душе. Доктор действовал решительно и осторожно. Его совершенно не мучила совесть, он считал, что поступает правильно. Он уже не видел, как к дому подъехала полиция и нашла тела. Шериф после осмотра позвонил профессору, чтобы сообщить новость.
– Снова попытка убийства, – тревожно сообщил шериф Джеку Лао, – находятся при смерти Подорожник и Стратчен. Сейчас они в коме, как и Шидан с Джерси. Тоже ночью все случилось. Это точно маньяк, Джек.
– Веселые дни для бандюг. Теперь братки не будут грабить и зверствовать, – улыбнулся Джек.
– Да, и ничего нет. Никаких улик. На телах сильные ожоги и раны, и все. Всех пытают током, а затем режут, – подробно рассказывал шериф.
– Как назовем нашего маньяка, шеф? – спросил профессор, хотя сам уже придумывал.
– Ночной дьявол пусть будет, – решил шериф, – я позвоню, если будут результаты.
Лао не удивился такому повороту событий, эти бандиты были на очереди, раз маньяк пошел истреблять нечисть. Это все-таки было предсказуемо для профессора. Он быстро собрал сыщиков у себя, которые по задумчивому виду профессора уже поняли, что маньяк нанес новый стремительный удар. Они смогли пережить гибель Энджи, хотя все-таки к ней были какие-то добрые чувства даже после того, что она пыталась дерзко и нагло ограбить их, и теперь готовились к новому удару со стороны неуловимого убийцы.
– Госпитализированы ваши враги Подорожник и Стратчен. Они находятся в глубокой коме. Похоже, маньяк решил убрать всех братков из региона, – сообщил Джек.
Детективы восприняли эту новость, ни капли не удивившись. Это было предсказуемо, но этих маньяков им было совсем не жалко. Они жалели только Энджи. Хоть она и была сукой, но все-таки сыщики испытывали к ней дружеские чувства, поэтому помянули ее после смерти. Они винили в скверном характере погибшей наркоманки своих злейших врагов, а теперь те получили по заслугам.
– Это точно маньяк? – спросила Джерри.
– Точно. Теперь эта версия подтвердилось. Братки так не убивают. Это действует серийный убийца, – ответил Скейч.
– И что же он хочет? – спросил Ник.
– Не знаю, – вздохнул Лао, – но убивает он только бандитов. Вот если умрет кто-то из невинных людей, тогда будет видно.
– Не дай бог, – вставила Элли.
– Правильно. Пусть убивает бандюг. Чем меньше их, тем лучше, – произнес Джек.
– Все же рано или поздно он пойдет охотиться на невинных людей. Он не остановится. Все равно его надо остановить, – решила Джерри.
– Надо остановить, пока не поздно. Мы этим делом и занимаемся. Что мы имеем? Убийца убивает ночью около двух или трех часов. Вначале убийца звонит, а потом убивает. Можно отследить звонок, – предположил Джек Лао.
– В три часа ночи? Все спят. Неужели ты дотянешь до этого времени? – удивилась Джерри.
– Это можно попробовать. Возможно, следующей жертвой будет Бакс. Маньяк строго убивает причастных к нашей школе. Дело Бакса повторяется. А, может, это он сам? – осенила здравая мысль Элли, – это он. Он ведь уже убивал раньше, а теперь вернулся к своему старому ремеслу.
– Вполне может быть. Надо будет это дело проверить, но у меня большие сомнения. Но зачем ему убивать своих коллег? – спросил Ник.
– Он хочет оттяпать себя сферу влияния, – выпалила Джерри, – вот всех и мочит.
– Классная идея! Это вполне возможно. Установим за его домом наблюдение. Вдруг он сам окажется жертвой? – ужаснулся Ник.
– Не думаю. Это он. Кто-то к нему должен прийти, – решил Лао, – полиция допрашивала его по поводу этих убийств, но крестов у них нет на груди, так что стиль другой. Документов у них нет на бандита Бакса.
– Выход один – взять его с поличным, – догадался Скейч, и его друзья согласились, ведь неуловимые и хитрые маньяки так ловятся.
– Приступаем завтра ночью. Если он поедет, то проследим – куда, – решил профессор.
Глава 5. ОшибкаСыщики решили наблюдать за домом Бакса. Дождавшись трех часов ночи, они тихо и незаметно подошли к его дому. На улице была спокойная прохладная ночь, на небе ярко светила луна. Пасмурно не было, небо было чистым. Свет в доме еще горел. Значит, Бакс явно дома. Сыщиков это озадачило и насторожило. Перед этим делом они выпили крепкого кофе, чтобы не спать, и приготовились к долгой слежке.
– Непохоже, что он убийца, – высказался Ник.
– Возможно, ты прав. Но если он – следующая по списку жертва, то маньяк наш, – решил Скейч.
– Джерри, навести его, – шепнул ей Лао.
– А почему это я? – удивилась она.
– Иди и ничего не бойся, детка! Мы все видим, так что подстрахуем. Ты просто скажу ему, что явилась по делу, – мило улыбнулась Элли.
– Черт с вами, – неохотно ответила Джерри и осторожно пошла в сторону дома бандита.
– Где у этого козла дверь? – спросила недовольно Джерри, пытаясь найти дверь.
– Где-то сбоку, – ответил Лао.
– Ладно, я пошла, – ответила она.
Сыщики сидели в засаде и наблюдали за ней. Они приступили к слежке, самому нудному и утомительному занятию. Конечно, они беспокоились за подругу и волновались, но все-таки только Джерри могла найти общий язык с Баксом, ведь когда-то он любил ее. Детективы заверили девушку, что ей нечего бояться, они рядом и прикроют в случае опасности. Джерри с трудом нашла дверь, заметно нервничая, и сразу подошла к ней.
– Дверь здесь. Ни хрена не видно, – недовольно сказала она, начав суетиться.
Тут Джерри услышала рядом с собой какой-то странный шорох, который ее слегка напугал, но она не обнаружила ничего рядом, обернувшись. Рука машинально потянулась к скрытому звонку, как вдруг ее кто-то сзади схватил и зажал рот. Она упала, пытаясь освободиться из крепких и сильных рук маньяка, но не смогла. Позвать на помощь она тоже не могла, но почувствовала, что маньяк явно был хорошо развит физически.
– Молчи, а то больно будет, – шепотом предупредил ее маньяк.
Джерри все-таки вырвалась, мощно ударив его по лицу и ногой в живот, но тот устоял и в ответ здорово ударил ее по лицу, снова схватив. Ему пришлось крепко связать ей руки за спиной и залепить рот, чтобы она не дергалась, маньяк понял по яростному сопротивлению, что противник попался достойный. Сыщики этого состязания не видели и не слышали, все было скрыто густыми деревьями.
– Джерри вошла, – уверенно сообщил Ник, увидев включенный свет в доме бандита.
Бакс сразу вскочил, услышав странный стук в дверь. Он достал пистолет и аккуратно подошел к двери. Бандит был явно недоволен и рассержен этим поздним визитом. Он помнил страшного маньяка и насторожился, но бандит последнее время плохо спал, поэтому чувствовал сильную слабость во всем теле. Телефон неожиданно зазвонил.
– Кому не спиться, мать твою, – сердито закричал он в трубку, желая проучить урода.
– Мне, козел! Я пришел по твою душу, каратель. Я выполняю послания бога, а он послал меня тебя убить, – неожиданно раздался в трубке хриплый леденящий голос, напугавший бандита.
– Это ты убил моих коллег? – встревоженно спросил Бакс, услышав уже популярного психа.
– Я убил их. Спустись в холл! Я там, – ответил маньяк, собираясь встретить бандита.
Бакс, явно напуганный и растерянный, увидел человека в маске, спокойно стоящего внизу. У него был острый нож. Маньяк держал Джерри и тряс ее. Бакс присмотрелся внимательно и увидел, что это не его подруга, за которую он волновался и переживал. Он подумал, что убийца ее нашел, но теперь Бакс держал пистолет наготове.
– Стой, где стоишь, каратель, а то твоя подруга умрет, – сурово предупредил маньяк.
– Это не моя подруга, придурок! Тебя выследили. Это Джерри, одна из сыщиков, – узнал ее Бакс, неприятно поразив незваного психа.
– Какого черта? Так ты все знал, засранец? Меня хотел подкараулить? – сердито догадался маньяк, начиная нервничать.
Он бросил Джерри на пол и со злости мощно ударил ногой в челюсть, чтобы та не мешала ему, когда она стала отчаянно извиваться и издавать разные звуки. Затем он повернулся к Баксу, который поднял пистолет, нацелив на него и готовясь уже взвести курок. Маньяк растерялся на некоторое время, но начал быстро соображать. Он увидел, что рука бандита дрожит, и на курок он не сможет нажать, поэтому приготовился к действию.
– Лучше удирай, а то ты покойник, – издевательски засмеялся Бакс, сверкая глазами.
– С тобой, – отрезал маньяк, набросился на него и круто ударил, выбив пистолет.
Бакс рухнул после страшного удара в челюсть, и маньяк отбросил пистолет подальше. Он понял, что за ним уже пришли, Джерри явно была не одна. Он видел, что она до сих пор еще не очнулась после мощного удара. Это выбило его из колеи и заставило нервничать. Эти сыщики-любители тоже здесь, – понял доктор, поэтому время его было ограничено. Надо было быстрее выполнить дело, пока они не накрыли его.
– Пора действовать, – решил Лао, и они ворвались в дом, намереваясь накрыть психа.
– Джерри, Бакс, – позвал их Скейч.
– Тихо, люди же спят, – шепнул ему Лао, упрекая сыщика за шум, – включи свет, Ник!
Они внимательно и осторожно обыскали дом, но ничего не нашли. Профессор на всякий случай захватил пистолет, у него было разрешение на оружие. Он двигался впереди, а детективы за ним, стараясь не шуметь и идти осторожно. Тут они услышали звук отъезжающей машины и поняли, что опоздали. Это было так досадно и ужасно, что они с большим трудом сдержали гнев.
– Проклятье, он нас обставил, сволочь, – выругался Лао, проклиная себя за медлительность.
– Неужели он их похитил? Надеюсь, не убил, – предположила Элли, волнуясь за подругу.
– Возможно, – ответил профессор.
Тут они услышали какие-то приглушенные звуки, доносившиеся со второго этажа, поэтому решили проверить все, не надеясь найти убийцу. Там была ванная комната. Они поднялись туда без труда и включили свет, который на некоторое время заставил их жмуриться и привыкать. Когда они привыкли к яркому свету, то никого не обнаружили. Крови тоже было не видно, но сыщики насторожились и почувствовали липкий страх. Лао поднял пистолет, надеясь, что эти подозрительные звуки издает кто-то живой.
– Это в ванной, – догадался он.
Скейч осторожно подошел к двери и начал медленно открывать, почувствовав, как проклятые мурашки побежали по коже. Раздался за дверью всплеск воды. Именно оттуда раздавалось приглушенное мычание, которое теперь слышалось отчетливо и громко, и Скейч понял, что это кто-то из жертв. Жертва была жива, и это был хороший знак. Он слегка успокоился и, приоткрыв дверь, увидел там Джерри со связанными скотчем руками, крепко привязанной к крану. Она что-то указывала широко открытыми глазами вверх и мотала головой, прося испуганными глазами не открывать, ее рот залепляла липкая лента.
– Что там находится, Скейч? – встревоженно спросил Ник, надеясь увидеть подругу.
– Там Джерри, – сообщив это, Скейч просунул голову дальше и увидел кабель над нечищенной ванной со вспыхивающими лучами.
– Ублюдок, – выругавшись, Скейч повернулся к ним, явно напуганный и озадаченный, – слушайте, Джерри там, в ванне. Над ней еле держится кабель. Если он упадет в воду, она будет убита током. Что делать?
– Да, нелегкая задача. Я поймаю его, – решил Лао, – раньше, чем он упадет.
– Ты уверен? – ужаснулся Ник.
– Доверься мне. Я это смогу, – поразив всех этим безумием, Джек Лао приказал всем отойти в сторону и смело ворвался в грязную ванную.
Он чувствовал уверенность в себе, но все-таки сильно волновался, это был сложный трюк, который мог и не сработать в такой экстренной ситуации. Он это прекрасно понимал, но предпочел рискнуть. Перед этим героическим поступком он перекрестился и настроился на прыжок, потерев руки и вздохнув. Лао прыгнул, на лету подхватил кабель и отшвырнул его в сторону. Он видел испуганные глаза Джерри. Она замерла, увидев такое геройство. Ему жутко повезло. Кабель почти коснулся воды, а Лао ударился головой о грязную раковину и упал.
– Входите, все чисто, – вскоре позвал он друзей, потирая ушибленную голову.
Скейч и Ник вошли. Они так переживали и нервничали, что, только лишь увидев на полу кабель, перевели дыхание и облегченно вздохнули. Элли аккуратно сняла ленту со рта Джерри, заставив подругу все-таки скривиться от острой боли, а братья отвязали подругу, которая тоже была в глубоком шоке от такого потрясающего трюка Лао, не в силах подобрать нужных слов, но была ужасно рада видеть друзей. Они крепко прижали ее к себе.
– Слава богу, мы думали, что тебя ударило, – вздохнул Скейч, с любовью обнимая Джерри.
– Как видите. Но этот урод умный. Он мне подстроил ловушку. Надеялся, что вы придурки, но не тут-то было. Лао, ты как? – повернулась она к поднимающемуся лихому профессору.
– В порядке. Голову только сильно ушиб, – бодро сказал он, встав на ноги.
– Спасибо тебе огромное. Я в долгу. Это была так здорово, но ты до смерти меня перепугал этим своим прыжком, – призналась Джерри.
– Извини, что напугал. Это мой долг, Джерри, – устало улыбнулся профессор.
– А где Бакс? – тревожно спросил Ник.
– Он увез Бакса с собой, – ответила Джерри.
Ганс тем временем ехал в машине. Он крепко связал Баксу руки и ноги и залепил рот пластырем. Конечно, внезапная встреча с сыщиками попортила ему разработанные хитрые планы, но все-таки он добыл новую жертву, оставив неприятный сюрприз детективам. Он знал, что это отвлечет их, а он сможет завершить дело.
– Тебя приговорили к смерти, Бакс, – с ликованием произнес он, и тот глухо замычал, дергая руки, тщетно пытаясь развязать тугие путы.
– Не надо, – хищно усмехнувшись, Ганс обернулся и моментально всадил ему остро заточенный нож в руку, и Бакс вылупил глаза.
– Ха, ха, умирать ты будешь долго, – произнес доктор, когда они приехали в холодный и темный лес с мрачной и пугающей атмосферой, – я выбрал тебе дерево, где ты повиснешь.
Он вытащил Бакса из машины и подвесил его за ноги. Пленник дико извивался и стонал от боли, а из его руки текла кровь. Маньяк осмотрел все вокруг и вонзил ему нож в другую руку, а потом и в ноги, чтобы тот помучился. Маньяк получал наслаждение от этого, а кровь уже начала капать на землю. Бакс пытался кричать, но не мог, поэтому только корчился.
– Ветки не обломятся, Бакс. Это дуб, а у него ветки крепкие. Все выдержат. ад тебя ждет, – произнеся это, Ганс помахал рукой на прощание и уехал, оставив его одного висеть в этом безлюдном месте, зная, что тот скоро все равно окочурится, так что довольный доктор вычеркнул еще одну жертву из своего списка.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?