Текст книги "Самая страшная книга 2022"
Автор книги: Дмитрий Козлов
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Потому что я уже бывал в плену и меня пытали. – Брат тоже позволяет себе легкую ярость. – А вы – нет. Брат Пустельга остался у понтигалов в таверне. Как думаешь, он бы сдюжил? – Брат поднимает факел и подносит руку ближе к пламени. Так, чтобы я видел. У него нет ногтей, его пальцы похожи на заскорузлые веточки бузины. Пожалуй, он прав. В душе невольно ворочается давно позабытое чувство стыда.
– То-то же. Игумен не любит риск, поэтому он на десять шагов впереди каждого из нас. Кажется, ты убил нашего информатора. – Брат кивает в сторону входа на винтовую лестницу. – Что ж, а теперь нам нужно будет карабкаться по стене. Иного выхода у нас нет. Мои пальцы с благодарностью встретят эту боль, а твои?
– И мои…
Нам не привыкать: каждый из братьев однажды испытал бесчеловечное надругательство над плотью. По доброй воле.
V
Последним нашим приютом стало Поле стрел. Пару веков назад, до выхода к людям единого бога, языческие князья использовали это место для «пытки тучей»: жертв привязывали к деревьям и столбам, вкопанным в землю, а потом лучники давали по ним залп стрелами, предварительно смазанными дерьмом и трупными жидкостями. Кому везло – умирал сразу, иные могли мучиться несколько дней. Всё до сих пор здесь: столбы, стрелы, останки людей. Место это заброшено и среди суеверного люда считается проклятым, за что орден его и полюбил.
Наш дом – это мастерски укрытые подземные тоннели, Серые кельи. Здесь нет никаких удобств, мы неделями не видим солнечного света, только спим и учимся ремеслу убийц и грабителей. Иногда нам выдают скудный паек, к которому, впрочем, все уже привыкли. Каждый из Воробьев высох и отощал, но от постоянных тренировок и упражнений по грязному фехтованию мускулы становятся будто бы деревянными.
Но какой это невероятный труд – оставаться человеком, когда к тебе относятся как к скотине. Нас гуртовали как овец, пока вели сюда, нас кормили павшими братьями по несчастью, нас постоянно били, унижали и неустанно рассказывали об ужасах мира вокруг. В нас видели животных, и мы стали ими.
От изначального «стада» осталась лишь треть, и выжившие только радовались тому, что их становится меньше, потому что труп – это всегда мясо к обеду.
Но сегодняшний день должен вознести нас на новую ступень. Сегодня Воробьи станут Дроздами-Рябинниками.
Об этом без подробностей сказал Игумен, что явно не сулило ничего хорошего.
Один из старших – Пустельг – сообщает, что уже вечер. Нас всех собрали в большом гроте. Должно быть, мы сейчас выглядим толпой страждущих грешников в аду: голые, грязные, тощие, такие жалкие в неверном рыжем свете факелов. А Игумен наш – Дьявол. Возле старика на утоптанном земляном полу стоит огромный кувшин, а рядом стопка глиняных плошек; в левой руке у него зловеще поблескивает кривой нож-полумесяц. Справа от него стоит брат Пустельга с пером и чернильницей, брат слева неуютно суетится, должно быть, готовится раздавать нам глиняные плошки.
– Подойдите, мои маленькие братья! – громко шепчет, почти шипит Игумен. – Пора сбросить старое оперение и обернуться, взойти на новую ступень. Подойдите!
Братья слушаются. Они осторожно подходят по одному, и Пустельга из кувшина наливает в плошки белую, похожую на молоко жидкость.
– Пейте! – командует Игумен, и мы не смеем ослушаться.
Жидкость маслянистая, горькая на вкус, ее тяжело глотать, а сделаешь глоток – просится наружу. Но мы привыкли, что слово Игумена – закон. Никто не проронил и капли.
Но мучения наши сменились сладкой негой. Блаженство растеклось по всему телу и, кажется, достигло души. Мне хочется смеяться и танцевать, я вспоминаю дни, когда в отчем доме было много еды и я подолгу играл с младшей сестрой, а иногда и подменял мать в ее бдениях. Я снова счастлив.
– Как тебя зовут, отрок? – спрашивает Пустельга. Счастье пьянит; я не сразу понимаю, что вопрос адресован мне.
– Что?
– Имя, мальчик. Как тебя звали в миру?
– Томислав, брат Пустельга…
– Томислав? Очень хорошо, брат, очень хорошо!
Я отрешенно наблюдаю за тем, как Пустельга макает перо в чернильницу и пишет аккуратные ровные буквы на моем члене. У брата красивый почерк, но я не умею читать.
– Это твое имя – твоя личность. Сегодня ты с нею расстанешься, очистишься от бремени всего мирского.
Я слышу слова, но не до конца осознаю их смысл. Вокруг происходит какое-то мельтешение, но я уже не в состоянии уследить за процессом: пьянящая нега оставила мне лишь одно умение – слушать.
Что-то слабо всполохнуло внизу живота: боль. Я почти не почувствовал. Брат Пустельга подносит на ладони к моему лицу мои же гениталии.
– Ты должен съесть, глотай.
Ритуал кажется мне донельзя забавным, и я с радостью повинуюсь. Вкус белесой маслянистой жидкости перебил все прочие, я не чувствую вкуса собственной плоти. Жую, глотаю. Затем брат вновь дает испить противной жижи.
– Первый глоток для тебя, второй – для твоего брата. Просто оставь во рту.
Слушаюсь и даю Пустельге нагнуть мою голову к кровоточащей дыре на месте гениталий моего брата по несчастью.
– Прильни ртом и полощи. Ты, – он обратился к мальчишке напротив, – потом сделаешь то же самое.
Сегодня каждый из нас простился с самим собой. Если Воробьям запрещалось называть свои имена, то у Рябинников их просто нет.
Окончание ритуала совсем уж выбивает почву из-под наших ног: мы валимся без сил, не способные пошевелить даже пальцем.
Игумен был заботлив. Пока мы спали, он запек в углях пару человек. Пустельги куда-то пропали, но кого это волнует? Когда мы просыпаемся и чресла наши горят адским пламенем, нас, по крайней мере, ждет сытная пища.
VI
Ставни на башне легко поддаются: купец изнутри запер их на засов, но мой смуглый брат почти без шума отворяет окна, поддев засов проволочным крюком.
Безмолвными тенями мы проникаем в добровольную тюрьму пана Пацека, и неожиданность играет нам на руку.
Брат пускает один из своих дротиков, и тот попадает в шею купцу, мгновенно его парализовав.
– Этот яд должен действовать мгновенно, – говорит брат, с удивлением глядя на кряхтящего и корчащегося пана Густава. – А наш купец не так-то прост!
– В моем деле, знаете ли, важно быть готовым ко всему. Придется подождать чуть дольше, чем вы привыкли. – Купец улыбается обагрившимся ртом и утирает кровь из носа. – Я с юных лет травил себя малыми дозами яда. Всеми, какими знал. Однажды мне даже удалось пережить настоящее отравление. Мой управляющий, курва, его жопа на следующее утро познакомилась с колом.
Голос у купца слабый – видно, яд все же сделает свое дело. Но в голосе нет страха или мольбы, которыми часто грешат иные жертвы ордена.
– Вы поглядите – лжеиноки, курва мать. Я ведь когда-то торговал с вами, знал, что рано или поздно объявитесь. И мне все было интересно, кто кого: вы понтигалов или они вас. Не поймите меня неправильно, просто хотел знать – стоят ли хваленые Псы своих денег. Но вы переиграли их даже без боя. О, курва! Кто мог подумать, что вы как пауки – по отвесным стенам лазаете. Эти ожиревшие боровы только в строю и хороши. Эх, кончилось бы все по-другому, я бы приплатил вашему главному за охрану. Как же жаль, курва мать, столько гальдов на помойку… Столько гальдов…
Я поднимаю меч, чтобы полоснуть болтливому купцу по горлу, но брат останавливает мою руку.
– Он уже труп, брат. Не оскорбляй, дай яду сделать свое дело.
Все эти годы я думал, что муштра Игумена способна из кого угодно выбить все принципы, но почему-то с братом это не сработало. Яд, яд, яд: для него он важнее верного клинка, важнее еды и питья. Он помешан на отравах.
Я осматриваю добровольную темницу пана Густава: дорогая мебель из мореного дуба, ковры с золотой вышивкой и много-много картин. В основном это портреты, и на одном из них я нахожу знакомые лица. Когда-то, давным-давно, когда я носил имя, эти люди были моими близкими. Как портрет попал к купцу? Почему он стоит среди этих людей?
– Нравится? – спрашивает купец, поймав мой взгляд. – Десять лет портрету, а краски все такие же яркие, кхе-кхе…
– Кто эти люди? – спрашиваю я в ответ, едва сдерживая дрожь.
– Вон та толстуха, которая справа от меня, – двоюродная сестра. Была бы нормальной бабой, коли бы ей муженек не капал на мозги. Он поддерживает старого короля, хотя у того права на престол были птичьи. Кхе. – Пацек сплюнул кровавый сгусток. – Больно как, курва мать. Хороший у тебя яд, лже-кхе-кхе-инок: если не помрешь, то помучаешься.
– Польщен! – отвечает брат.
В это мгновение демоны прошлого освобождаются от оков моего разума. Все мои страдания и чаяния сливаются вдруг в одном желании: искупаться в крови тех людей с портрета. Не человек – Пустельга: мною движут ярость и расчет; брат явно не ожидал, что я подниму на него руку. От первого удара он уклоняется с легкостью: лезвие хлебного ножа оставляет лишь неглубокую борозду на смуглой шее; брат успевает контратаковать, залепив мне коленом под дых. Но у меня есть короткий меч, и он карает: несколько уверенных тычков в живот – и брат становится сговорчивее. Я завершаю дело так, как собирался: перерезаю смуглому детине глотку. Пацек с интересом наблюдает за неожиданной сценой. Я обыскиваю складки плаща, но не нахожу бурдючка с противоядием. Точно знаю: брат иногда пьет вонючий настой, когда кончики дротиков случайно касаются его кожи. Ну, где же? Где? И тут меня осеняет: задний проход. Брат Пустельга прячет свое спасение в очень надежном месте… Приходится немного повозиться, чтобы достать бурдючок; следом я прячу сверток с духовой трубкой и дротиками в одну из рукавных петель.
Купец совсем плох.
– Ты меня выведешь отсюда, если я тебе дам противоядие, понял? – Слабый кивок в ответ.
Я приподнимаю голову купца и, выдернув пробку, вливаю ему в глотку зловонное зелье. Купец кашляет, кожа его меняет цвет с землистого на бледно-розовый.
– Дерьмом пахнет, – улыбается купец и громко кашляет.
Громкий стук в дверь, с той стороны раздается взволнованный бас.
– Хозяин, с вами все в порядке?
– В полном! – Пацек нервно сглатывает, сфокусировав взгляд на кончике меча.
– Хорошо, если что-то понадобится – свистните.
Я стараюсь унять разбушевавшееся сердце. Я делал так сотни раз, но сегодня этот маневр дается с особенным трудом.
– Ты расскажешь, как найти этих людей с портрета. Клянусь, я сохраню тебе жизнь.
– Разве можно верить слову человека, который, притворяясь монахом, грабит и убивает? О, курва-мать, да ты своего же брата только что зарезал! Почему я должен тебе верить?
– Потому что ты до сих пор жив, пан Густав. Здесь есть тайный ход? Я сомневаюсь, что ты сможешь пролезть за мной по стене.
Купец кивает и убирает в сторону один из ковров, под которым оказывается люк.
– Не мог же я запереть себя в башне без возможности сбежать?
Купец приотворяет люк, открывая свету свечей винтовой спуск с замшелыми ступенями.
– Спускайся, я за тобой, – говорю я и беру с собой канделябр.
VII
Многие навсегда останутся Рябинниками. Большинство из нас не доживет и до шестнадцати: кого-то скосит кишечная болезнь, другие сорвутся со стены во время епитимьи, третьи сгинут в неравном бою. Но каждый из нас и на смертном одре будет вспоминать то окрыляющее счастье, которое довелось испытать от нашей первой епитимьи.
Это случилось ранней осенью. В предместье Красного города, Шацкой слободе, выдались необычайно теплые деньки. Большая война минула доброе десятилетие назад, крестьяне за крепостной стеной уже перестали втягивать голову в плечи и трусливо озираться при любом шорохе. О! Это был настоящий пир жизни: полные овины ждали молотьбы, скотине заготовили вдоволь сена, жирные гуси важно расхаживали вдоль неказистых деревенских дорог. Пир жизни… А там, где есть пир, обязательно появимся мы.
Игумен неделю держал нас почти без еды, он не давал нам спать и много времени тратил на наставления. Но видит Господь (если он есть): мы настолько обозлились, что совершили бы эту епитимью без его жарких и убедительных речей.
Опоенные дурманящим зельем, мы нагрянули в Шацкую слободу как полчище саранчи. И, к своему ужасу, я помню каждое чертово мгновение: как бежал, будто голодный шакал, к монастырю на окраине слободы, как ворвался в кельи и перерезал глотки десяти спящим монахам. Я выбрал самый тощий труп и выпотрошил его прикроватный сундук – так я добыл свою первую монашескую робу.
А дальше я потерял над собой контроль: помню, как на глазах у израненного кузнеца, окруженный озверевшими своими братьями, я вскрывал живот беременной бабе; наверное, его жене. Я помню, как вопила она, как дрожала в корчах, а я сыпал ей песок в распоротое, опустошенное чрево. Помню, как шевелился еще живой плод и как я раздавил ему голову. Помню хруст маленьких косточек и вкус нежной плоти недоношенного младенца.
Мы ликовали, мы пировали, мы перерождались в нечто новое, зловещее, бессердечное. И сейчас, с высоты прожитых лет, я понимаю, что в жестокости той не было злого умысла – лишь детская игра. Просто играли мы только в игры, которым нас научил Игумен.
Стая Рябинников возвращалась в свой проклятый Мжэржский лес – на Поле стрел. Мы унесли на себе все, что только могли унести; многим вспомнилась старая наука – тащить мертвого брата, чтобы потом его освежевать, зажарить и съесть. И если раньше мысль о каннибализме вызывала страх и отвращение, то теперь навевала приятные воспоминания.
Епитимья окончена, мы возвращались на Поле стрел: не страждущие, но каратели.
Этим вечером я одним из первых сменил оперение: Игумен нарек меня Пустельгой.
VIII
Пацек сдержал свое слово: вывел меня по тайному ходу на добрую версту от крепости. В ответ я сдержал свое: вырезал купцу язык, выколол глаза и продырявил барабанные перепонки, но сохранил жизнь. Теперь он даже при всем желании не сможет рассказать, кто нанес ему эти жуткие увечья.
Вдали от крепостных стен и вышколенных на убийство понтигалов я чувствую себя прекрасно. Меня ждет новая епитимья, новая боль, новое освобождение.
Найти в Красном городе родственницу Пацека оказывается не просто, а очень просто. Мне не приходится по своему обыкновению искать информаторов, пытать горожан или устраивать слежку. Родственница пана Густава в Красном городе собственно тем и известна, что является его двоюродной сестрой. Корчмарь за миской супа рассказывает мне, как найти пани.
Что ж, я могу предположить, что сам Господь хочет смерти этой женщины, раз уж все так просто…
Пани зажиточна, но и не богата; она уже много лет ухаживает за парализованным супругом, вместе с ней живет и дочь со своим мужем.
Храни Господь (или дьявол?) болтливых корчмарей!
Найти ее дом оказывается делом несложным: это единственный свежепобеленный дом в портовом районе – островок достатка в море нищеты. Я столько лет ждал этого момента, столько лет… Все не может быть так просто! Неужели не спрятался где-то дрессированный сторожевой пес, неужели не ждет меня в переулке закованный в латы стражник со смертоносной алебардой в руках? Ничего. Заходи, бери что хочешь; это удручает, это обесценивает мою боль.
Они еще не спят, когда я объявляюсь. В этот раз я не крадусь как вор, не пробираюсь в дом через подвал или чердак; я стучусь в дверь, и мне открывают.
– Монах? – На меня смотрит рыжеволосая веснушчатая девушка. Она выросла настоящей красавицей; я узнал ее. – Что привело вас в столь поздний час?
Я откидываю капюшон, чтобы она могла увидеть мое лицо – лицо своего убийцы.
– То… Томислав?
Трофейный короткий меч взлетает вверх, затем резко опускается вниз, чтобы перерубить трахею. Резким движением я вскидываю руку, и нож из рукавной петли падает в ладонь. Я бью в грудь, затем еще и еще, снова и снова. Придерживая тело, я аккуратно кладу его на пол.
Наверху плачет ребенок, на лестничный пролет выходит мужчина.
– Агнешка? Агнешка, что за шум? Томислав плачет, я не могу его успокоить…
Они назвали своего ублюдка моим именем, мертвым именем. Я застываю в тени шкафа, чтобы настигнуть мужчину: он стоит ко мне спиной, я даю ему несколько секунд, чтобы он мог увидеть труп жены, затем перерезаю глотку. Он выше и крепче меня, но с перерезанным горлом что бык, что суслик: живут одинаково недолго. Я хватаю его за волосы, бью пяткой под колено и тяну на себя, затем режу еще раз. Горло его громко хрипит, из раны мне на руки хлещет теплая кровь. Когда хрипы прекращаются, я отпускаю волосы и помогаю телу упасть. Наверху ребенок продолжает плакать; я торопко шагаю вверх по лестнице.
– Агнешка, Томаш! – это говорит ОНА, я вздрагиваю. – Подойдите к Томиславу, я делаю дедушке компресс. – Агнешка!
Я вхожу в комнату и вижу тощего старика, лежащего на перинах. Над ним колдует полноватая женщина в простецком зеленом платье. Старик замечает меня, его льдистые голубые глаза все еще искрятся разумом. Старик мычит, и женщина поднимает голову, встречается с моим взглядом.
– Сынок…
Всего один шаг – и я уже возле кровати. Всего один взмах – и я пронзаю старика мечом, пригвоздив его к перине. Кажется, он встречает смерть с благодарностью.
Какая прекрасная боль: я ослепил собственного дядю и вырезал ему язык, чтобы убить всех и каждого в отчем доме.
– Томислав… Я знала, что когда-нибудь ты придешь, знала. Ты… – Ее голос дрожит, она прикладывает все силы, чтобы не заплакать. – Ты убил Агнешку?
Я лишь молча киваю в ответ.
– Ох, сынок, не стоило… Не стоило. Пообещай мне, что ты не тронешь маленького Томислава. Просто пообещай.
– Обещаю. А теперь ложись на пол.
Мать повинуется. Она тихонечко всхлипывает, неустанно бормоча себе что-то под нос. Я сажусь подле нее и нарочито медленно вытираю нож о рукав.
Мать нерешительно тянет ко мне руку, гладит мою щеку, проводит по бритой голове. Она продолжает меня гладить и улыбается сквозь слезы.
– Прости нас, Томислав. Мы не сразу узнали, что это за монахи. Это потом люди Пацека выведали все про лжеиноков, когда стали с ними торговать. Я не знала, клянусь, я не знала. Была чума, был голод… Пойми, тогда казалось, что это единственный шанс спасти тебе жизнь. Агнешка была так слаба, я думала, что она умрет, но она выжила. А ты, тебя мы могли потерять… Сыночек мой, радость моя! Ты все же жив…
Глаза щиплет, щекам горячо. Что это? Слезы? Впервые за пятнадцать лет я плачу; не издаю ни звука – просто даю соленой влаге стечь по лицу.
Аккуратным ударом всаживаю нож в грудь матери, клинок входит по самую рукоять. Она охает, но затем снова что-то щебечет, продолжает гладить меня по лицу. Затем ее движения становятся медленнее, рука слабеет – и вот пухлая ладонь, все еще теплая, застывает на моем лице.
Я лежу рядом и смотрю ей в глаза: они такие же, как и пятнадцать лет назад. Лучистые, цвета гречишного меда. Даже сейчас, когда под ее головой натекла багровая лужа, глаза продолжают улыбаться.
Она всегда была такой, сколько себя помню: даже когда отказывала ростовщику в заведомо невыгодной сделке, даже когда муж возвращался из корчмы и бил ее по какой-то своей, надуманной причине. Ее глаза улыбались тогда, ее глаза продолжают улыбаться и сейчас.
В этом доме сегодня все мы мертвы. Я дышу, желудок все еще требует пищи, но последнее, что связывало меня с мирскими заботами, сегодня умерло. И это замечательно! Агония подарила мне чувство легкости. Я вознесусь! Я отращу крылья!
Одним ловким прыжком я снова оказываюсь на ногах, легко стряхиваю кровь с рукавов и подола рясы: ткань пропитана маслянистой мирой – к ней ничего не пристает. Выглядываю в окно: в паре футов от кучи мусора, весь заливаемый закатными лучами, стоит человек в бурой промасленной рясе. Точно такой же, как и у меня…
IX
Я захожу в спальню и беру на руки плачущего Томислава. Малыш сопротивляется, ему не нравится чужой дядя. Сколько ему? Месяцев девять; он явно еще не умеет ходить.
Мы спускаемся вниз, и я сажаю его подле тела мертвой матери. Увидев окровавленное лицо Агнешки, он успокаивается и льнет к ней, ища защиты. Я наклоняюсь, чтобы заглянуть малышу в глаза.
– Когда вырастешь, найди меня и убей.
Я выхожу на улицу и стучу в окно соседнего дома. Хозяин нехотя выглядывает между ставнями, просовывая в щель масляную лампу.
– Кого тут нелегкая принесла? А, монах. Мне нечего тебе подать.
– Я не прошу милостыню, милый человек. Позовите стражу. Ваших соседей, тех, что родственники купца Пацека, убили.
Не давая задать себе вопрос, я ускользаю во тьму. В который раз…
Кажется, с моего последнего визита Мжэржский лес стал еще гуще. Разлапистые ели вперемежку с кряжистыми кленами обступили тощую звериную тропку, где-то позади уютно плещет полноводный Срэбрянец. Хорошо! Пожалуй, это единственное место на грешной земле, где я чувствую себя как дома.
Зачем я сюда иду? Это же явная западня; я нарушил все возможные предписания Кодекса. Игумен хочет моей смерти. Но что еще остается? Я совершил главную епитимью в своем бытии Пустельги, где я – страждущий, но не каратель. Растопкой для огня моей жизни все эти годы была ненависть, она и только она поможет мне окончательно переродиться и сменить оперение. Но сейчас мне страшно.
Вот уже показались первые жертвы «пытки тучей»: истлевшие скелеты, которые чудом удерживают гнилые веревки на стволах могучих кленов. Чем дальше в лес – тем чаще попадаются жертвенные деревья, местами виднеются и останки, прикованные к камням ржавыми цепями.
– А вот и брат Пустельга… – Из-за исполинской ели выходит брат в окружении трех понтигалов. Тех самых, с которыми я оставил его в корчме… Неужто западня? – Ты должен был уснуть, брат, а я должен был перерезать тебе глотку – только и всего! Этого хотел Игумен. Но там, в корчме, ты…
Тирада брата обрывается, едва острие дротика пронзает его шею. С красным оперением! Помнится, хозяин этих дротиков говорил, что красные – самые убойные. Не соврал: брат хватается за шею и широко раскрывает рот, шрам на его лице багровеет, взгляд становится стеклянным. Он падает.
Я не успеваю переснарядить духовую трубку, и тяжелый сапог понтигала выбивает из меня дух, следом мое лицо встречается с латной рукавицей; в голове звенит, мир застлала красно-бурая пелена.
– Ты ответишь за Яцека, крысеныш. Я буду выбивать тебе зубы кусочек за кусочком! Я буду тянуть ногти из твоих разбитых фаланг! Ты будешь молить о смерти… – почти кричит раскосый понтигал.
– Не будет, – говорит другой понтигал с синей повязкой на руке, тот, с кем мне довелось «поболтать» в корчме. – Пан Псарь рассказывал, как на него охотились эти ребята, и одного из них поймали. Его кромсали кусочек за кусочком несколько дней кряду, но он даже не пикнул. Подох себе тихонько, когда потерял много крови. Ты посмотри в глаза этому ублюдку – там же ничего человеческого. Уж не знаю, сколько жуткий старик заплатил Пану, чтобы тот согласился на все это представление…
Ты прав, понтигал, ты прав… И я готов ко всему, что вы собираетесь со мной сделать.
– Жуткий старик заплатил, чтобы мы привели монашка живым. Так что забудь…
– Но ведь никто не говорит про убийство! – вступает третий, похожий на прямоходящего рыжебородого борова понтигал. – Айгын мог бы побаловаться, а потом…
– У нас нет времени! Мы и так возились слишком долго. Старик ждет, и что-то мне подсказывает – его лучше не злить. Хватит препираться. Яцек знал, на что идет. Это не бой в поле по всем правилам войны, это охота на сумасшедшего говнюка. Мы свое получим, Хозяин щедро заплатил за весь этот театр, осталось стрясти причитающееся со старика.
Как жаль… Сегодня меня не будут пытать. Жуткий старик: и думать нечего – они говорят об Игумене. Вдвойне жаль, что мне так не повезло со смертью; я боюсь даже думать, что Игумен сделает со мной. Меня связали и понесли на шесте как добычу.
Это место всегда будет хранить следы жуткой гекатомбы, продолжавшейся многие поколения. Жертвенные столбы, ржавые цепи, деревья в роли живых плах – все здесь кричит о бесконечном страдании: кажется, что разверстые рты мертвецов до сих пор кричат. И посреди этого ужаса возникает тоненькая фигурка в буром рубище. Человек откидывает капюшон балахона: костистое лицо, выцветшие светло-голубые, почти белые глаза и орлиный нос. Игумен.
Понтигалы останавливаются в добром десятке шагов от старика; меня, как тюк с тряпками, грубо бросают на землю.
– Мы привели его, старик. А теперь твоя часть сделки: тысяча гальдов. Хочу сказать, что это была по-настоящему тяжелая работа, – уверенно, но с заметными нотками страха молвит «Старший».
– Вы опоздали…
– Знаю-знаю. Но ты сам понимаешь, что твой парнишка очень искусен насчет убийства. Кучу народу положил. Ребята из крепости Пацека доложили, что купец приходится крысенышу двоюродным дядей! Он ослепил собственного дядю и вырезал ему язык… Он убил всех своих родных… Это самый отбитый сукин сын, которого я встречал.
– Я знаю, – негромко говорит Игумен и улыбается.
– Пожалуйста, я не хочу торговаться. Мы отняли у тебя немного времени, но он убил нашего воина. Я думаю, это сопоставимые вещи.
– Не волнуйся, понтигал. Торга не будет, вы не покинете этот лес. Вы умрете.
– Но… Ты совершаешь большую, просто огромную ошибку! Мы лучшие люди самого Псаря, у тебя будут проблемы, ты… Ты.
– У всего есть своя цена, господа. Псарь продал вас с потрохами.
Говорят, что понтигалы никогда не поворачиваются к врагу спиной, не бегут с поля боя и с достоинством встречают смерть. Какая гнусная ложь… Я никогда прежде не видел, чтобы грузные люди бегали так быстро. Но Игумен не врал: не суждено им покинуть Мжэржский лес. Три черные стрелы с вороным оперением настигают их по очереди: судя по всему, стрелял один человек, но настоящий мастер своего дела.
– Вот мы и встретились, мой мальчик. Последний из Пустельг, самый крепкий птенец в помете! – Игумен вскидывает руку, и кинжал из рукавной петли падает ему в ладонь. Я открываю глаза шире, чтобы встретить свою смерть, но старик перерезает мне путы… – Встань, мой мальчик. Наверное, ты думаешь, что я изощренно лишу тебя жизни? Отнюдь. Ты слишком дорог мне. Драгоценный мой, ах! Я с самого детства наблюдаю за тобой: ты всегда был самым скрытным, самым хитрым, самым подлым, но и самым искусным. Ты предал всех, кого мог, ты убил своих родных. Ты убил бы и меня, если б хватило ума и сил. О! Я уверен, будь у тебя больше времени – ты бы непременно и меня переиграл. А я уже стар, мой ум уже не столь остер… Возьми…
Из складок робы старик достает небольшую книгу в кожаном переплете. Я запомнил ее на всю жизнь: это Кодекс Серой радуги. Сколько утомительных часов я провел, сидя над копией этой книги и переписывая каждую ее строчку. Благодаря ей я научился читать и писать. Это… Подарок? Но…
– Возьми. Теперь он твой! Только человек вроде тебя способен собрать новый выводок Воробьев, вырастить их в Рябинников и, возможно, отобрать Аиста из стаи Пустельг. Я передаю тебе власть, мой мальчик. Аист будет свободен: ты готов сменить оперение?
– Да. – Я сглатываю, тело бьет мелкая дрожь. – Черт возьми, да…
– Все так, как я планировал. Как и должно быть…
Я повинуюсь и подхожу ближе, Игумен крепко сжимает мою ладонь и вкладывает в нее кинжал. Он правит моей рукой и бьет себя в сердце. Когда пелена страха спадает, я продолжаю то, что он начал: остервенело бью старика в грудь бритвенно-острым кинжалом. Бью и бью без устали, пока под моею рукой не возникает хлюпкое алое месиво. Все кончено.
– Аист будет свободен! – Из кустов можжевельника на поляну выходит отец Бочкарь, игумен ордена Кровавых пивоваров. Его братья облачаются в латы, повторяющие очертания тучных тел. Их бордовые мешковатые рясы не позволяют различить обман: Кровавые пивовары хороши в открытом бою.
– Аист будет свободен! – С верхушки раскидистого клена на землю почти бесшумно спрыгивает отец Тетива, настоятель ордена Ночного тиса. Его стрелки славятся своей скрытностью: еще ни одного из его лучников не удалось поймать.
– Аист будет свободен! – В нескольких шагах от меня из кустов выходит плешивый человек в грязной зеленой мантии, в руках он держит посох-лопату. Это отец Звездонос, основатель и бессменный лидер ордена Чумных кротов. Его воспитанники преуспели в искусстве подземной войны. Они зарабатывают тем, что копают тоннели в расположение врага и проводят по ним солдат вражеской армии. Говорят, что конец света начнется после того, как Чумные кроты найдут ад и освободят Дьявола.
– Аист будет свободен! – кричат они хором. – Аист свободен, да здравствует Игумен!
Я принимаю этот сан, я готов сменить оперение…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?