Электронная библиотека » Долпола Гьялцен » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 25 октября 2021, 10:40


Автор книги: Долпола Гьялцен


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

II.2.3. Описание Плода отделения и развития на этом пути (в трех частях)

II.2.3.1 Общее описание Плода Великой колесницы

{323} Таким образом, Плод [результат] состояния будды достигается благодаря полному завершению[6]6
  yongs su rdzogs.


[Закрыть]
двух накоплений на пути посредством [надлежащих] воззрения, медитации и поведения, а также благодаря отбрасыванию двух завес[7]7
  Два накопления (самбхара) – это заслуга (пунья) и мудрость (джняна), а две завесы (аварана) – это беспокойства (клеши) и познаваемое (джнея).


[Закрыть]
. В «Украшении сутр Великой колесницы»[8]8
  Махаянасутраланкара.


[Закрыть]
[Майтреи] сказано:


Благодаря сотням неописуемых аскетических деяний,

Благодаря накоплению бесчисленных добродетелей,

Благодаря [их накоплению] в течение бессчетного времени

И благодаря исчерпанию бесчисленных завес

Достигается не загрязненное какими-либо завесами всеведение,

Истинно раскрывающее само состояние будды,

Которое подобно раскрытию сундука с драгоценностями.


Накопив все добродетели благодаря преодолению огромных трудностей и аскетических деяний,

Благодаря исчерпанию всех завес на протяжении долгих времен великих эонов,

Когда уничтожаются тонкие завесы на уровнях бодхисаттвы,

Достижение состояния будды подобно раскрытию сундука с великими драгоценностями.


И еще там же сказано:


Семена завес беспокойства и познаваемого, которыми постоянно обладали в течение долгих времен,

Полностью уничтожаются посредством всех весьма обширных [факторов] отбрасывания;

И тогда состояние будды обретает всю полноту высших совершенных качеств благих явлений превращения[9]9
  Ашрая-паравритти.


[Закрыть]
.

Это достигается благодаря пути изначального осознавания,

Посредством полностью очищенного неконцептуального [восприятия] объектов.


Точно так же в «Уттаратантре» сказано:


[Состояние будды], которое описывается как «[обладающее] природой ясного света», подобно солнцу и небу, которые были затянуты

Густыми облаками случайных завес беспокойств и познаваемого,

[Теперь] является незапятнанным состоянием будды, обладающим всеми совершенными качествами; постоянным, устойчивым и неизменным состоянием будды.

{324} Оно достигается благодаря чистому изначальному осознаванию, неконструирующему различению явлений.


Само состояние будды, которое разделяется на аспекты чистоты, является нераздельным,

А также оно обладает характеристиками изначального осознавания и отбрасывания, которые подобны солнцу и небу.


И еще там же сказано:


Без начала, середины и конца, полностью неделимое,

Без двух [крайностей], свободное от трех, незапятнанное и без конструкций ума,

Видимое [лишь] йогину, находящемуся в медитативном погружении[10]10
  Самахита.


[Закрыть]

И постигающему таким образом природу дхармадхату.


Обладающее неизмеримыми совершенными качествами,

Которых больше, чем песчинок в реке Ганга,

Невообразимое и несравненное;

Это незапятнанное пространство Татхагаты,

Избавившееся от всех изъянов вместе с их отпечатками[11]11
  Васана.


[Закрыть]
.


Благодаря телу, обладающему лучами света многообразия святой Дхармы,

Прикладываются усилия для осуществления блага ради полного Освобождения существ,

Осуществляются деяния, подобно царской исполняющей желания драгоценности,

Хотя многообразные [проявления] вещей не обладают собственной природой.


Те формы, благодаря которым обычные существа этого мира

Вступают на путь успокоения, полностью созревают и получают предсказания [своего Просветления],

Постоянно пребывают здесь, подобно тому как сферы формы [находятся] в элементе пространства.


Таким образом, состояние будды является неизмеримой, невообразимой и неохватной природой[12]12
  bdag nyid.


[Закрыть]
, всей полнотой чудесных и удивительных тел, мудростей, качеств и активностей, которое, подобно обширному пространству, исполняющей желания драгоценности, дереву исполнения желаний и т. д., является священным источником возникновения всего желаемого для существ.


II.2.3.2 Подробное описание [Плода Великой колесницы] (в шести частях)

II.2.3.2.1 Описание всей полноты весьма удивительного просветленного тела (в шести частях)

II.2.3.2.1.1 Классификация тела в обычной Великой колеснице (в трех частях)

II.2.3.2.1.1.1 То, как тело глубокого способа существования представляется как одно


{325} Если знают о разделении двух истин в связи с тем, что говорилось относительно того, что у Будды Бхагавана может быть одно, два, три, четыре и т. д. тел, то не возникает никакого заблуждения относительно слов Мудреца[13]13
  Шакьямуни.


[Закрыть]
. И в данном случае, когда тело окончательного естественного состояния[14]14
  gnas lugs mthar thug pa’i sku.


[Закрыть]
сводится к одному, оно является абсолютным телом.

[В «Шестидесяти строфах» Нагарджуны] было сказано, что «единственной истиной является нирвана», «нет явлений, которые не были бы Просветлением[15]15
  Бодхи.


[Закрыть]
» и «нет никаких явлений, кроме дхармадхату». То есть здесь говорится, что в естественном состоянии существования[16]16
  gshis kyi gnas lugs.


[Закрыть]
нет никаких явлений[17]17
  Дхарм.


[Закрыть]
, кроме тела дхармадхату. [Там же сказано, что] «это единое, неделимое и обладающее ваджрной природой», «истина одна и нет второй», а также что «истина одна, а не две; и это истина прекращения[18]18
  ‘gog pa.


[Закрыть]
». То есть говорится, что в естественном состоянии существования есть лишь одна истина – абсолютная истина тела дхарматы – беспримерное и единственное тело дхарматы, множество с одним вкусом[19]19
  du ma ro gcig pa.


[Закрыть]
, без узнавания и узнаваемого.


II.2.3.2.1.1.2 Двойное разделение на тела двух истин

В связи с этим, что касается двух тел, то ими являются абсолютная дхармакая и относительная рупакая, источники всей полноты достижения пользы для себя и других. [В «Уттаратантре» сказано:]


Благо для себя и благо для других есть абсолютное тело,

Тогда как относительное тело опирается на него.

Они являются плодами Освобождения и полного созревания,

[Обладающими] шестьюдесятью четырьмя категориями совершенных качеств.


{326} Источник обретения изобилия для самого себя —

Это тело абсолютной истины.

Тогда как символические тела святых[20]20
  Риши.


[Закрыть]

Это источник [осуществления] всего благополучия для других.


Первое [абсолютное] тело обладает совершенными

Качествами отделения – [десятью] силами и т. д.

Тогда как второе [относительное тело] обладает совершенными

Качествами полного созревания – признаками великого существа и т. д.


Соответственно, здесь говорится о том, что Плод Освобождения, которым является дхармакая, это неизменное и полностью установленное тело таковости[21]21
  Татхата.


[Закрыть]
, со всей полнотой таких совершенных качеств отделения, как десять сил[22]22
  stobs.


[Закрыть]
и т. д. Тогда как произведенный[23]23
  skyed.


[Закрыть]
результат, которым является рупакая, это безошибочное и полностью установленное, истинное изначальное осознавание с такими произведенными совершенными качествами, как признаки и т. д.

Таким образом, тем самым проясняются утверждения тех, кто считает, что даже дхармакая является относительным произведенным[24]24
  bskyed.


[Закрыть]
результатом, а также утверждаемое некоторыми, что даже рупакая является абсолютным результатом отделения. Во «Входных вратах трех тел»[25]25
  sku gsum la ‘jug pa’i sgo.


[Закрыть]
[Нагамитры] сказано:


Нирвана вместе с [остатками] совокупностей[26]26
  Скандха.


[Закрыть]

Утверждается как два тела Муни[27]27
  Рупакая.


[Закрыть]
.

И будучи свободной от совокупностей,

Дхармакая не содержит никаких совокупностей.


Здесь также некоторые совершенно ошибочно утверждают, что даже дхармакая изначально не существует в обычных существах, а другие утверждают, что даже рупакая изначально существует в обычных существах. [Хотя в «Уттаратантре» ясно сказано:]


Подобно [спрятанному под землей] сокровищу и [еще не созревшему] плодовому дереву…


II.2.3.2.1.1.3 Тройное разделение на тела, охватывающиеся двумя истинами

В связи с этим, что касается трех тел, то ими являются дхармакая, самбхогакая и нирманакая, которые охватываются двумя истинами. Кроме того, это хорошо разъясняется в «Украшении сутр Великой колесницы»:


Тела состояния будды делятся на

[Тело] природы[28]28
  Дхармакая.


[Закрыть]
, самбхогакаю,

А также нирманакаю.

Причем первое является основанием для [следующих] двух.


А также в «Сутре золотого света» сказано:

Известно, что тела состояния будды

Охватываются тремя телами,

Ведь благодаря трем телам раскрываются

Польза для себя и для других и их опора.


Таким образом, есть одно абсолютное тело и два относительных. В «Сутре совершенной бодхичитты дворца Акаништхи» сказано:


Дхармакая состоит из совершенных качеств – сил, бесстраший, особых свойств и т. д., а также она недвойственная и не отдельная от совершенства мудрости[29]29
  Праджняпарамита.


[Закрыть]
. {327} Нирманакая возникает из ее [дхармакаи] благословения и опирается на нее как на основу. Нирманакая определенно возникает из ее [самбхогакаи] благословения, а также возникает в соответствии с устремлениями усмиряемых существ.


В «Украшении ясного постижения» сказано:


Это истинно описывается как состоящее из четырех аспектов:

Свабхавика[кая], самбхога[кая],

А также другое, нирмана[кая],

Дхармакая, вместе с действиями.


Арья Вимуктасена и другие утверждают, что здесь говорится о трех телах, тогда как другие полагают, что речь идет о четырех телах. Из «Краткого разъяснения собственных утверждений» [Манджушрикирти] следует, что смысл этого соответствует четырем телам. Но поскольку вся разница сводится к простому разделению или неразделению абсолютного тела на свабхавикакаю и дхармакаю, то очевидно, что не будет ошибки в применении любого варианта.

Таким образом, независимо от того, говорится ли о трех или четырех телах, общеизвестно, что двумя рупакаями являются относительные символические тела; абсолютным телом может быть одно или два; и вместе насчитывается три или четыре тела. Это общепринято для Великой колесницы.


II.2.3.2.1.2 Разделение на тела в особой [Колеснице] Тайной мантры (в двух частях)

II.2.3.2.1.2.1 Разделение на тела от одного до пяти

Что касается особой традиции Мантра[яны], то ваджракая, или мантракая, – это единое тело – самость таковости, или чистая самость, – единство Ваджрадхары, или Ваджрасаттвы, – в котором узнающий и узнаваемое едины. Это единое тело окончательного состояния, где пустота, сострадание, метод и различающая мудрость смешаны воедино.

Когда происходит разделение на метод и различающую мудрость[30]30
  Упая и праджня.


[Закрыть]
, на пустотность и сострадание и т. д., то рассматриваются два тела.

Когда происходит разделение на ум, речь и тело, на Три драгоценности и т. д., то рассматриваются три тела.

Когда происходит разделение на четыре ваджра, четыре высших знания[31]31
  Джнята.


[Закрыть]
, четыре явственных Просветления[32]32
  Абхисамбодхи.


[Закрыть]
и т. д., то рассматриваются четыре тела.

Когда происходит разделение на пять изначальных осознаваний, то рассматриваются пять тел.

[В «Кратком разъяснении собственных утверждений» Манджушрикирти сказано:]


Будда обладает природой пяти тел,

Всеохватной природой пяти изначальных осознаваний.


II.2.3.2.1.2.2 Каким образом они эквивалентны естественной семье

{328} Таким образом, одно, два, три, четыре и пять тел являются по своей природе чистыми буддасемействами[33]33
  Готра.


[Закрыть]
. [В «Тантре высшего изначального будды» сказано:]


Три семьи и пять семей —

Одна природа и сто семей.


[В Хеваджра-тантре сказано:]


Что касается ума, который является Великим единым,

То он характеризуется исходя из аспектов пятичастной формы.

Что касается этих пяти семей, то из них

Рождаются многие тысячи.

Поэтому они обладают одной природой —

Пользой высшего великого блаженства.


Об этом уже было сказано выше. И подобным же образом шесть семейств и т. д. следует понимать как Плод в соответствии с тем, что уже объяснялось выше относительно Основы, поскольку все эти разделения и обобщения, о которых говорится в связи с естественным будда-семейством, являются разделениями и обобщениями нераздельной сущности Основы и Плода.


II.2.3.2.1.3 Что по этому поводу говорит Арья Манджушрикирти

В связи с этим Арья Манджушрикирти в своем «Кратком разъяснении собственных утверждений» говорит следующее:


Будда, Лев среди Шакьев,

Исходя из устремлений обычных существ,

Говорит о теле как об одном,

О двух, о трех, о четырех и о пяти.


Будда не имеет начала и конца.

Первый будда не принадлежит будда-семейству.

Его единственный незамутненный глаз мудрости —

Это тело мудрости[34]34
  Джнянакая.


[Закрыть]
Татхагаты.


Как и тело формы,

Такова же дхармакая будды.

Исходя из устремлений обычных существ,

В трактатах говорится о трех объектах Прибежища.


Поскольку происходит разделение на ум, речь и тело,

Они широко провозглашаются как три тела.

Дхармакая, самбхогакая и нирманакая

Осуществляются людьми при помощи Мантраяны.


Это превосходно разъясняется как четыре аспекта —

Свабхавика[кая], вместе с совершенной самбхога[каей],

Подобное этому другое, нирмана[кая],

А также дхармакая, вместе с деяниями.


Состояние будды, обладающее пятью телами,

Всеохватный Владыка пяти мудростей,

{329} Владыка с короной из пяти будд,

С пятью беспристрастными очами.


Безграничные совокупности формы[35]35
  Рупа.


[Закрыть]

Это высшая нирманакая Владыки.

Безграничные совокупности звука[36]36
  Шабда.


[Закрыть]

Это высшая самбхогакая Владыки.


Безграничные совокупности явлений —

Это провозглашаемая дхармакая Владыки.

Безграничные совокупности мудрости —

Это провозглашаемая джнянакая Владыки.


Безграничные совокупности блаженства[37]37
  Сукха.


[Закрыть]

Это высшая неизменная сукхакая Владыки.

Так же как собрания [многих явлений] являются совокупностями,

Тела провозглашаются как полностью собранные.


II.2.3.2.1.4 Разделение самбхогакаи и нирманакаи в соответствии с двумя истинами

В данном случае, если вы также знаете о разделении на две истины в связи с самбхогакаей и нирманакаей, тогда вы не будете заблуждаться относительно слов Муни. Таким образом, общеизвестно, что двумя аспектами рупакаи являются относительные самбхогакая и нирманакая. Тогда как абсолютные самбхогакая и нирманакая обладают полнотой в таковости полного установления[38]38
  Паринишпанна.


[Закрыть]
дхарматы, поскольку таковость – это четыре абсолютных и окончательных тела[39]39
  Кая.


[Закрыть]
, четыре ваджра, четыре радости, четыре знания, четыре явственных Просветления, четыре геройства[40]40
  Саттва.


[Закрыть]
, четыре херуки, четыре супруги[41]41
  Мата.


[Закрыть]
, четыре [слога] Э ВАМ МА Я, четыре Калачакры, четыре мгновения, четыре таковости, четыре признака[42]42
  Нимитта.


[Закрыть]
, четыре безмерные[43]43
  Брахмавихара.


[Закрыть]
, четыре Освобождения[44]44
  Вимокша.


[Закрыть]
, четыре ваджрные йоги, четыре возвышенных индивидуума[45]45
  Арьяпудгала.


[Закрыть]
, четыре возвышенные истины[46]46
  Арьясатья.


[Закрыть]
, четыре раздела, четыре ваджрных трона[47]47
  Ваджрасана.


[Закрыть]
и т. д.; и поскольку шестнадцать принципов[48]48
  de nyid.


[Закрыть]
– это осознавание[49]49
  Видья.


[Закрыть]
.

Кроме того, поскольку это таким образом становится ясно из окончательной глубины Тайной мантры[50]50
  Гухьямантраяна.


[Закрыть]
, тогда заблуждения больше нет. Там же, где это не становится ясно, имеется заблуждение. Что касается смысла, то он лишь один – это таковость полного установления дхарматы. Таким образом абсолютные самбхогакая и нирманакая определяются в традиции особой Мантры.

Поэтому если сугатагарбха является требующей интерпретации[51]51
  Неяртха.


[Закрыть]
, тогда даже четыре абсолютных тела и т. д., а также и таковость полного установления дхарматы, будут являться требующими интерпретации, поскольку все они имеют один и тот же смысл. {330} Высшие благородные никогда не говорили, что смысл сугатагарбхи отличается от смысла таковости, и я тоже это не утверждаю. Не следует заблуждаться в связи с тем, что упоминается очень много других названий этого, но нужно опираться на их [единый] смысл.


II.2.3.2.1.5 То, каким образом абсолютная истина пребывает как четыре тела естественного состояния (в трех частях)

II.2.3.2.1.5.1 Общее описание этого (в двух частях)

II.2.3.2.1.5.1.1 Общее описание четырех тел глубокого естественного состояния

Таким образом, четыре абсолютных тела, пустотная Основа, являются четырьмя телами сугатагарбхи, нераздельной сущностью Основы и Плода.

В главе об изначальном осознавании [в Калачакратантре] говорится:


Не являющееся различающей мудростью и методами – это вместерожденное[52]52
  Сахаджа.


[Закрыть]
тело, которое становится дхармакаей, [изначально] обладающей природой различающей мудрости и методов, определенно свободной от омрачения и от разделения на изначальное осознавание и сознание[53]53
  Виджняна.


[Закрыть]
. Эта самбхогакая является тем, что приносит пользу многочисленным существам подобно эху. И снова эти воплощающиеся тела[54]54
  Нирманакая.


[Закрыть]
всех будд становятся тем, что приводит к созреванию всех живых существ.


Именно эти четыре абсолютные тела мудрости также называются «четырьмя ваджрами» [в «Калачакра-тантре»]:


Ваджрное тело Победителя не связано с объектом или субъектом, но обладает всеми аспектами. Ваджрная речь приводит всех живых существ к пониманию учения в соответствии с их разумом и речью. Ваджрный ум Ваджрадхары пребывает на всех уровнях существования как [ясная] природа ума, [пронизывая] всех существ. Ваджрная мудрость является тем, кто воспринимает все реальные вещи[55]55
  Васту.


[Закрыть]
подобно безупречной драгоценности.


И также Почтенный [Калкин Пундарика в «Безупречном свете»[56]56
  Вималапрабха.


[Закрыть]
] говорит:


Наделенное всеми высшими аспектами

Тело, которое воспринимается существами в соответствии с

Их разнообразными устремлениями и мыслями,

Обладает определяющей характеристикой[57]57
  Лакшана.


[Закрыть]
эманации [нирманакаи].


{331} То, что посредством речи всех существ,

А также силой мышления[58]58
  Чинта.


[Закрыть]
всех существ

Делает ясной природу чудесных способностей[59]59
  Сиддхи.


[Закрыть]
,

Обладает определяющей характеристикой самбхогакаи.


То, что не является ни постоянным, ни непостоянным,

Не является одним и не обладает характеристикой многого,

Не является ни вещественным, ни невещественным —

Есть свободная от опоры дхармакая.


Являющееся союзом пустоты и сострадания,

За пределами желаний и отсутствия желаний,

Не являющееся различающей мудростью и методами,

Это иная [по отношению к обусловленному] свабхавикакая.


Склоняюсь всевозможными способами

Перед именуемым Калачакрой,

Обладающим природой четырех тел, покоем.


И там же сказано:


Склоняюсь перед тем, что не имеет причин и характеристик,

Без движения и без соответствующих этапов,

Перед этой недвойственной мудростью,

Которая также именуется Колесом времени[60]60
  Калачакра.


[Закрыть]
.


Склоняю свою голову перед этим Татхагатой,

Эманацией посредством слога КА и т. д.,

Самбхога[каей], благими явлениями и чистотой,

Перед четырьмя телами, первым беспристрастным буддой.


Таким образом, здесь говорится о полностью установленной дхармате, четырех окончательных и безусловных телах, поскольку обусловленные[61]61
  Самскрта.


[Закрыть]
телоформы [рупакаи] не могут быть окончательным и безусловным состоянием будды.


II.2.3.2.1.5.1.2 Общее описание их [четырех тел] как не являющихся телоформой

Почтенный [Калкин Пундарика в «Безупречном свете»] говорит:


Будда Бхагаван не является рупакаей. Почему? Поскольку возникает из пространства, поскольку является самовозникающим[62]62
  Сваямбху.


[Закрыть]
, поскольку обладает всеми аспектами, будучи безаспектным, поскольку удерживает четыре капли-бинду, поскольку без частей, будучи за пределами частей, поскольку удерживает вершину четырех радостей, поскольку является первым свободным от желаний, будучи великим желанием, поскольку не цепляется за «мое», поскольку не цепляется за «я», поскольку все элементы[63]63
  Дхату.


[Закрыть]
неисчерпаемы, поскольку является тем, кто порождает все смыслы Тайной мантры, {332} поскольку является великим бинду без букв, поскольку является пятью неизменными великими пустотностями, поскольку является шестью неизменными пустыми бинду и поскольку пребывает в равенстве[64]64
  Самата.


[Закрыть]
подобно пространству.


По этой причине [четыре тела] также устанавливаются как выходящие за пределы мгновенного составного, ограниченной энергии и взаимозависимого возникновения, а также во многих других текстах, таких как Мать («Праджняпарамита-сутра»), нирвана («Махапаринирвана-сутра») и т. д., часто говорится, что окончательное состояние будды не является рупакаей.


II.2.3.2.1.5.2 Детальное разъяснение [того, каким образом абсолютная истина пребывает как четыре тела естественного состояния] (в десяти частях)

II.2.3.2.1.5.2.1 То, каким образом это естественное состояние пребывает как четыре тела, шестнадцать тел и т. д.

Точно так же [Калкин Пундарика в «Безупречном свете»] говорит:


Склоняюсь перед этой недвойственной [мудростью], высочайшим Всеведущим, первым Буддой-бхагаваном, которого обнимает безаспектная, хотя и обладающая аспектами, Бхагавати Праджня[парамита][65]65
  Вишвамата.


[Закрыть]
, перед наделенным неизменным блаженством, отбросившим произведение и уничтожение, а также отбросившим блаженство страстного волнения и т. д., перед породившим всех будд, обладающим тремя телами и ясно ведающим три времени.

Таким образом, поскольку первый будда, свабхавикакая, истинно установленная неизменная таковость, нераздельно обладает как одним вкусом[66]66
  Экараса.


[Закрыть]
остальными тремя абсолютными телами, это четыре тела всепронизывающего дхармадхату. И также [в «Украшении сутр Великой колесницы» сказано]:


Хотя нет разницы между первым и вторым (загрязненным и не загрязненным), таковость без загрязнения всех завес утверждается как состояние будды, которое не является ни чистым, ни нечистым.


И еще сказано:


То, что не является таковостью, не является и татхагатой.


И еще [в «Уттаратантре» сказано]:


Таковость, обладающая загрязнениями и без загрязнений.


Таким образом, хотя в таковости нет различий, [существа,] в которых она пребывает вместе с загрязнениями, обладают одной чистотой, а те, в которых она пребывает отдельно от загрязнений, обладают двумя [видами] чистоты. И поэтому то, что пребывает в некоторых как сущность Основы, в других пребывает как сущность Плода, а то, что пребывает в некоторых как сущность Плода, пребывает в других как сущность Основы, вследствие чего это и называется «нераздельной сущностью Основы и Плода». {333} Это подобно тому, как пространство, сущность которого нераздельная, охватывает все [находящиеся в нем] объекты, независимо от того, есть скопления облаков или нет. Именно поэтому говорится, что это не является единственно чистым, а также не является и единственно нечистым.

Подобным же образом в цитате из славной Калачакра-тантры: «Будда, обладающий всеведением, телом мудрости, телом солнечного сияния и очами широко раскрытых лепестков лотоса» – также речь идет о четырех изначально освобожденных телах дхарматы. [В «Безупречном свете» Калкина Пундарики сказано:]


Кланяюсь изначальному будде, телу мудрости всеведения, спонтанно рождающемуся [телу] Владыки Победителей, а также дхармакае, самбхогакае и нирманакае, телу солнечного света, очам широко раскрытых лепестков лотоса, [четырем] йогам чистоты, [четырем] освобождениям, пребыванию существования, свободного от существования, телу, речи, уму и желанию, нераздельности различающей мудрости и методов, которые восхваляются богами, людьми и асурами.


И поскольку сутью четырех [тел] – всеведения и т. д., четырех тел – спонтанно рождающегося и т. д., четырех ваджрных йог – йога чистоты и т. д., четырех врат Освобождения – пустотность и т. д., четырех ваджр – ваджрное тело и т. д. – является единый вкус таковости, они отличаются лишь своим названием. Таким образом, это перечисление синонимов. И поскольку все они пребывают как изначальная мудрость недвойственности и нераздельности метода и различающей мудрости, нераздельность сансары и нирваны, нет никакой ошибки, и они являются просветленным состоянием трех сфер существования, выходящим за пределы всего сравниваемого.

[В «Безупречном свете» Калкина Пундарики сказано]:


Склоняюсь перед Калачакрой, сидящим на львином троне Буддой, совершенно очищенной ваджрной йогой, почитаемым тремя существованиями, перед этим единым телом, разделенным на шестнадцать аспектов, пребывающим как существование и не существование, перед ставшим единым узнающим и узнаваемым, обетами[67]67
  dam tshig.


[Закрыть]
Высшего Победителя, перед двенадцатью вторичными аспектами истинной бодхичитты, преображением Ваджрного Победителя.


Таким образом, это единое абсолютное великое блаженство, нераздельно пребывающее в абсолютной великой пустотности как четыре ваджрных йоги и четыре ваджрных тела. А также каждое это тело всегда пребывает как абсолютные тело, речь, ум и мудрость, или четыре абсолютные радости, и поэтому является другим осознающим узнаванием шестнадцати аспектов, а также другим узнаваемым обладания двенадцати истинных смыслов. {334} Их изначальное соединение как нераздельное единство, абсолютная бодхичитта, это преображение[68]68
  gnas su gyur.


[Закрыть]
Ваджрного Победителя и другие три сферы существования за пределами мирских примеров.

Также [в «Безупречном свете» Калкина Пундарики сказано]:


Кланяюсь соединению сущностей праджни и упаи:

Неизменной совершенной чистоте, мудрости,

Полностью очищенной благодаря мудрости [постижения] пустоты;

Недвойственной сущности Дхармы, уму,

Полностью очищенному благодаря мудрости [постижения] отсутствия признаков;

Нескончаемому звучанию Тайной мантры, речи,

Полностью очищенной благодаря мудрости [постижения] отсутствия стремлений;

Безупречному проявлению чудесного продвижения, таковому телу,

Полностью очищенному благодаря мудрости [постижения] необусловленности.

Кланяюсь бодхичитте,

Владыке исчерпания вещественного и невещественного,

Успокоению без начала и конца,

О котором татхагаты говорят как о Ваджрасаттве,

Бодхисаттве, Махасаттве, Самаясаттве.


Таким образом, описанное выше абсолютное состояние будды, полностью установленная дхармата, таковость без начала и конца, изначальный покой, бодхичитта – это середина избавления от двух крайностей вещественного и невещественного, другой абсолютный Владыка или Владычица. Кроме того, мудрость, ум, речь и тело всепронизывающего дхармадхату – это изначально чистые мудрости четырех врат абсолютного Освобождения, сущности четырех йог и четырех саттв, а также это изначально объединенные сущности метода и мудрости. И так же, как уже прежде описывалось в связи с разъяснением этих шестнадцати [в «Безупречном свете» Калкина Пундарики], говорится о великой печати ЭВАМ:


Склоняюсь перед слогами ЭВАМ,

Соединением сущностей метода и мудрости,

Перед телом, речью, умом и мудростью нирмана[каи],

Связанных и соединенных,

Перед телом, речью, умом и мудростью самбхога[каи],

Связанных и соединенных,

Перед телом, речью, умом и мудростью славной Дхарма[каи],

Связанных и соединенных,

Перед телом, речью, умом и мудростью сахаджа[каи],

Связанных и соединенных,

Которые не являются блаженством, порожденным двумя органами,

Во время бодрствования, сновидений, глубокого сна или четвертого состояния,

А также они не пребывают в четырех состояниях

Мудрости, ума, речи и тела.

Полностью отбросив печать действия[69]69
  Кармамудра.


[Закрыть]

И полностью отринув печать мудрости[70]70
  Джнянамудра.


[Закрыть]
,

Это истинно рождается из великой печати[71]71
  Махамудра.


[Закрыть]
,

И это спонтанно рождающееся не является связанным ни с чем другим.

{335} За пределами медитации с конструирующим мышлением

Великая печать [порождает] неизменное блаженство,

И тогда полностью отбрасываются восприятие и воспринимаемое,

А также чистые образы, конструирование ума и способы выражения,

Обладающие природой небесных дворцов и гадального зеркала.


Таким образом, поскольку шестнадцать аспектов дхарматы, истинной природы, по своей природе изначально находятся за пределами всех относительных и временных явлений, вместерожденная мудрость, [подобная отражениям в] гадальном зеркале и т. д., изначально свободная от четырех мирских состояний, четырех капель-бинду, а также от конструирующего мышления во время медитации и повторения [мантры] на стадии зарождения и т. д., избавляется от кармамудры и джнянамудры, поскольку ни с чем не соединяется, [кроме махамудры]. Но тем не менее она всегда и изначально обладает природой метода и мудрости, возникая из махамудры, андрогинного[72]72
  ma ning.


[Закрыть]
состояния, будучи «рождением нерожденного», без ошибки противоречия и за пределами мирского восприятия. Поэтому, хотя другой результат, абсолютный результат, неизменное великое блаженство, безобъектное великое сострадание, рождается из другой причины – великой печати пустотности с объектом, – он является необусловленным, поскольку великая печать не из чего не рождается. В связи с этим в коренной тантре [Калачакры] также сказано:


Взаимные объятия – это покой,

Высшее состояние андрогинности,

Мудрость, не возникающая из причины, и

Мудрость, возникающая из причины как результат.


Поскольку мудрость не рождается из каких-либо причин,

Рождающееся из мудрости не является рождающимся из причин.

Поэтому мудрость не является рождающейся из причин.

Различающая мудрость является непревзойденной изначальной мудростью.


Подобным же образом все, имеющее такой же смысл, что и четыре тела, хотя и называющееся различными наименованиями, такими как четыре знания, четыре херуки, четыре истинных Просветления, четыре мгновения, четыре таковости и т. д., это четыре тела, которые являются разделением[73]73
  phye ba.


[Закрыть]
неизменной, полностью установленной таковости, но не разделением полностью установленной безошибочной истинной мудрости, разделением самой рупакаи или разделением собрания дхармакаи и рупакаи.


II.2.3.2.1.5.2.2 То, каким образом это пребывает, охватывая все как самость пяти тел и пяти мудростей

{336} Таким образом, поскольку сущность, самость[74]74
  bdag.


[Закрыть]
четырех абсолютных тел, пяти тел и пяти мудростей нераздельна, подобно пространству, которое охватывает все места, в которых есть облака или их нет, она всегда пребывает во всех существах трех миров и во всех буддах трех времен. И поэтому она устанавливается как нераздельная сущность, окончательные Основа и Плод.


II.2.3.2.1.5.2.3 То, каким образом это также пребывает как таковость нирваны, свободная от позиций

Сам Почтенный [Калкин Пундарика] говорит:


Поэтому Бхагаван говорит, что позиция отсутствия собственной природы[75]75
  rang bzhin med pa’i phyogs.


[Закрыть]
является отсутствием позиции. Что касается «позиции», то вещественное и невещественное, существующее и несуществующее, являющееся и не являющееся, одно и не одно, постоянное и уничтожающееся, сансара и нирвана, внешняя форма и не являющееся внешней формой, звук и не являющееся звуком, мгновенное и не мгновенное, желание и не являющееся желанием, неприятие и не являющееся неприятием, невежество и не являющееся невежеством и т. д. – это направления, поскольку зависят друг от друга. Свободное от этих позиций – это не имеющая собственной природы и не пребывающая нирвана пробужденных. Изначальное осознавание, свободное от одного и многих моментов[76]76
  Кшана.


[Закрыть]
, называется буддами «таковостью».


II.2.3.2.1.5.2.4 То, каким образом это также пребывает как четыре и шестнадцать необусловленных радостей

Силой мышления живых существ это также по отдельности проявляется как четыре и шестнадцать аспектов. Четыре аспекта появляются в результате разделения на радость, высшую радость, особую радость и совозникающую радость. {337} Далее следуют радость тела, радость речи, радость ума и радость мудрости; и подобным же образом – высшая радость тела, высшая радость речи, высшая радость ума и высшая радость мудрости; и подобным же образом – особая радость тела, особая радость речи, особая радость ума и особая радость мудрости; и подобным же образом – совозникающая радость тела, совозникающая радость речи, совозникающая радость ума и совозникающая радость мудрости. Таким образом, когда йогин осознает[77]77
  rig pa.


[Закрыть]
эти шестнадцать аспектов, то Бхагаван говорит об этих шестнадцати аспектах как об осознаваемых.


II.2.3.2.1.5.2.5 То, каким образом это также пребывает как шестнадцать разделений тела

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации