Электронная библиотека » Донна Мабри » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 27 января 2018, 00:20


Автор книги: Донна Мабри


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Остаток недели прошел без происшествий. Мы, хозяйки, потихоньку делили территорию, но мне не хотелось беспокоить Джорджа по пустякам. Вторая попытка исполнить супружеский долг была не лучше первой, но мы не стали это обсуждать. Мать Джорджа поддерживала дом в чистоте, а я, желая как-то себя занять, отправилась в город купить немного ткани, чтобы сшить Джорджу рубашку. Обои должны были прибыть не раньше чем через месяц, зато ткань для спальни уже поступила.

Каждый вечер мы с Кларой Тэйлор устраивали посиделки у нее на крыльце и беседовали за шитьем. Там мы были недосягаемы для матушки Фоли. Лулу и Мэгги играли в куклы или качались на качелях, подвешенных на одном из больших дубов, росших за нашими дворами. Лулу была так рада новой подруге, что даже не вспоминала о Теннесси.

С мужем Клары мы пока не познакомились, но я знала, что в воскресенье увижу его на службе. К своей радости, я узнала, что Клара посещала Церковь Святости – шпили именно этой церкви я видела в первый день приезда. От дома она была далековато, по другую сторону от тюрьмы.

Я с нетерпением ждала воскресенья. В конце службы священник обычно приветствует новых прихожан, и мы с Лулу подошли бы к нему с письмами от нашей церкви и попросили принять нас в церковь Кеннета.

В воскресенье я проснулась с первыми петухами и надела свое лучшее платье. Джордж все еще спал, но я разбудила Лулу, которая была взволнована не меньше моего.

Мы спустились на кухню. Матери Джорджа не было видно. Я вернулась на второй этаж – дверь ее по-прежнему была заперта. Должно быть, у них так заведено – в воскресенье спать подольше, подумала я.

Я сварила кофе и кукурузной каши, и мы с Лулу позавтракали. Волнение мое росло. Если Джордж сейчас же не встанет, мы опоздаем на службу, а ведь я ждала ее всю неделю.

Я поднялась наверх. Джордж по-прежнему спал, и я мягко потрясла его за плечо. Он потянулся, но потом снова заснул. Я опять его потормошила. Он открыл глаза.

– Что такое?

– Джордж, если ты сейчас не встанешь, мы опоздаем в церковь.

Он сел на постели и принялся скрести подбородок, не глядя мне в глаза.

– Я не хожу в церковь, Мод.

– Как это? Все ходят в церковь.

– Ну а я – нет. Я отвезу тебя и подожду снаружи, но в церковь не войду.

Я была в шоке – в жизни не слышала ничего подобного.

– Но почему?

– Мама в это не верит. Она соблюдает свои древние обычаи, и я тоже никогда не верил.

– Какие еще древние обычаи?

– Веру своего народа. У них тоже есть что-то вроде бога – Ваконда.

– Что еще за «вроде бога»?

– Ну, мы не то чтобы верим в Бога, а больше в силу, которая движет нашими жизнями. Есть старец – что-то вроде священника, он учит людей, как себя вести и что делать во славу Ваконды.

– Но Бесси не пропустила ни одной службы!

– В детстве Бесси однажды пошла в церковь со своей подружкой, а когда вернулась, заявила, что нашла спасение и собирается покреститься. С тех пор она ходит на все службы.

– Но ведь и ты ходил вместе с ней!

– В доме у Бесси можно вести себя так, как она скажет; но это мой дом, и я в церковь не пойду.

На несколько минут я задумалась, потом сказала:

– Что ж, мы с Лулу будем ходить в церковь каждое воскресенье, и я буду очень благодарна, если ты нас отвезешь, но если не хочешь, я пойду пешком.

Через несколько минут он встал, выгнал фургон через главные ворота и подождал нас. Мы с Лулу наблюдали за ним, затем вышли, и Джордж помог нам забраться в фургон.

Я вспомнила татуировки на предплечьях старухи.

– А вот эти картинки у твоей мамы на руках – они имеют какое-то отношение к ее религии?

– Вроде того; все ее люди в древности носили их. Странно, что она тебе их показала.

– Она и не показывала – я сама увидела, когда она ощипывала курицу.

По дороге в церковь я не проронила больше ни слова: все мысли были заняты нашим утренним разговором. Если бы я знала, что Джордж – не утвердившийся в вере христианин, я бы не вышла за него, и мне было бы все равно, что скажут люди. К тому же никто не осудил бы меня, если бы я ему отказала, пусть даже этому предшествовала прогулка в двуколке без сопровождения.

Теперь уже было поздно. Я буду жить так, чтобы быть ему примером, и надеяться, что однажды Господь призовет его, как призвал меня, когда мне было одиннадцать, и Лулу, когда ей было девять.

Путь к церкви пролегал напрямую через весь город. Я невольно замечала, что все, кого мы встречали, приветливо улыбались Джорджу и махали рукой. Похоже, жена его заместителя, Сара, сказала правду: Джорджа тут любили. Он несколько раз останавливался, чтобы представить нас людям, и все они были добры ко мне и Лулу.

Когда мы приехали в церковь, несколько человек подошли и поприветствовали нас. Среди них были и наши соседи Тэйлоры. Муж Клары оказался совсем не таким, как я себе представляла. Сама она была всего на несколько лет старше меня, но мужу ее на вид было лет пятьдесят, и он был круглым, как октябрьский кабан. Он радостно поприветствовал нас:

– Я так счастлив, что у Клары теперь будет подруга, которая живет рядом с нами!

Джордж спрыгнул из фургона и помог нам с Лулу спуститься, но затем снова забрался на свое сиденье и посмотрел на меня.

– Я подожду здесь, и после службы заберу вас.

Я надеялась, что он передумает и войдет вместе с нами, но было видно, что этого не произойдет – по крайней мере, не сегодня, – так что я просто кивнула. Клара улыбнулась ему.

– Езжай домой, Джордж. В нашем фургончике хватит места и для них, не стоит тебе попусту сидеть здесь три часа.

Он чуть коснулся шляпы.

– Ну, будь по-твоему, Клара. Ты не против, Мод?

Я смущенно кивнула. Клара взяла меня под руку и подвела к другим женщинам. Мэгги тоже взяла Лулу за руку, и они вместе подошли к группке своих ровесниц. Я оглянулась и увидела, что Джордж отъезжает.

Служба вот-вот должна была начаться, и мы вошли в церковь, чтобы занять свои места. Мы с Лулу сели рядом с Тэйлорами, в центре. Мы пели и молились полчаса, а потом священник прочел отрывок из Матфея 25:34 глубоким, зычным голосом, в особенности выделив слова Христа о приветствии странников.

От этих слов на душе моей стало светло и радостно, как, наверное, у любого христианина, бывшего в тот день в церкви. Все, с кем мы познакомились в Кеннете, встретили меня, согласно заветам Христа, – кроме разве что матери Джорджа. «Интересно, накажет ли Ваконда старуху за такую грубость?» – подумала я.

После проповеди мы еще немного попели, и кто-то покаялся в невысказанных грехах. Несколько человек рассказали о том, как добр был к ним Господь. Наконец, священник пригласил нас, и мы с Лулу вручили ему письма членства, которые дал нам пастор нашей церкви. Он попросил остальных высказать свое мнение, и нас приняли в лоно церкви. Пока звучала следующая песня, мы стояли перед всеми вместе со священником, и каждый из прихожан вышел в круг, чтобы пожать нам руки и поприветствовать. Я рыдала от счастья. Быть может, дом, где я жила, пока не стал моим, но я нашла новый дом в церкви Кеннета.

Глава 16

Между мной и матерью Джорджа установилось хрупкое перемирие. Я с удовольствием оставила старой женщине ее повседневные хозяйственные заботы, готовку и большую часть уборки. Стирала я отдельно, а в свободное время шила для себя, Лулу и Джорджа. Каждый день мы встречались и беседовали с Кларой, и я благодарила Бога за то, что он послал мне ее, а Лулу послал Мэгги. Всего за несколько недель ей удалось заполнить ту пустоту, что образовалась в моей жизни после расставания с Бесси.

Однажды в среду утром я увидела, как Клара развешивает белье, и направилась к ней, чтобы поболтать. Подойдя ближе, я увидела под глазами у нее темные круги.

– Ты в порядке? – спросила я.

– Все нормально, – отвечала она, не глядя мне в глаза. – Просто не выспалась.

– Надеюсь, ты не заболела. Может, у тебя температура?

– Нет, ничего такого, все в порядке, – заверила меня Клара, встряхивая простыню перед тем, как повесить на веревку. Я взялась за другой конец и помогла ей, и она прицепила прищепку. И все же что-то было не так. Но мне не хотелось лезть к ней в душу, поэтому я промолчала.

– Не знала, что ты стираешь по средам, – заметила я. – Должно быть, заразилась моими привычками.

Свои вещи я стирала, когда вздумается.

Клара покачала головой.

– Да нет, просто мне нравится, что ты стираешь, когда захочется.

Я рассмеялась.

– Дело в том, что матушка Фоли стирает по понедельникам, и мне не хотелось ей мешать.

Клара посмотрела на наше заднее крыльцо.

– Да уж, я бы тоже не стала ее расстраивать.

Мы закончили развешивать белье, и Клара распрямилась.

– Пойдем-ка чайку попьем.

Мы приготовили чай у нее на кухне и сели в кресла-качалки на заднем крыльце. Я знала, что ей нужно выговориться, но не хотела давить на нее, и ждала, когда она сама соберется с духом. Какое-то время мы сидели молча, наконец Клара заговорила:

– Если не хочешь, не отвечай, но я просто хотела спросить: как у вас Джорджем… ну… по интимной части?

Я сглотнула и уставилась на дуб, как будто изучая переплетение его ветвей. Раньше мне и в голову не пришло бы обсуждать столь интимный вопрос с кем-либо, но с Кларой, наверное, можно. Я доверяла ей, к тому же было видно, что ей нужно было выговориться другой женщине.

– Не так, как с моим первым мужем. Мы с Джеймсом были как одно целое, а с Джорджем… все по-другому. Он не может делать все, что хочет, потому что боится причинить мне боль.

– Ну, у нас с Альфредом в этом смысле тоже не так, как я ожидала.

Клара уставилась в другом направлении – мы обе стеснялись посмотреть друг другу в глаза. Я ждала, что она продолжит, но она молчала, поэтому я спросила:

– Поэтому у тебя такой усталый вид?

– Да, прошлой ночью он меня вымотал.

– Что случилось?

Клара сделала глубокий вдох.

– Я пятнадцать лет хотела с кем-нибудь об этом поговорить, Мод, но всегда боялась. Ты первый человек, с кем я так близко сошлась, поэтому тебе я могу открыться, хоть мы и знакомы всего несколько недель.

– Продолжай, Клара. Это останется между нами.

Клара снова глубоко вздохнула.

– Ну, он ведь старше меня, поэтому теперь мы, к счастью, делаем это не так часто, как раньше. Просто когда это происходит, он делает это совершенно голым, и хочет, чтобы и я тоже совсем разделась.

Я ждала продолжения: заниматься сексом обнаженными не казалось мне чем-то страшным. Мы с Джеймсом всегда делали это без ночного белья, особенно в теплые летние дни. Но Клара молчала, поэтому я немного ее подтолкнула:

– Но в этом нет ничего плохого, Клара.

– Нет-нет, само по себе это неплохо, просто когда он… ну… когда он… Ох, я не знаю, как сказать.

– Скажи как есть, Клара.

– Ну, когда он заканчивает, то пачкает всю постель. Заливает и себя, и простыни… и, Мод, меня тоже.

Я пыталась придумать, что бы такого сказать, чтобы ее утешить.

– Но он ведь не бьет тебя и не делает тебе больно, правда?

– О нет, за все годы, что мы женаты, он и пальцем меня не тронул. Но… это ужасно, Мод. Когда он расслабляется, то становится таким тяжелым, что мне приходится сталкивать его с себя, и я ведь не могу выгнать его с постели, чтобы постирать ее, до самого утра.

– И что ты делаешь?

– Встаю, моюсь и потом иду спать на диван. Я просила его не снимать белье – может, тогда выходило бы чище, – но он не хочет.

– И что, он всегда вот так вот пачкал постель?

– С самого первого раза. Но тогда он был моложе и не такой тяжелый, и хотел заниматься этим гораздо чаще. Когда мы только поженились, он брал меня почти каждую ночь.

Я кивнула, не сводя глаз с дуба, и подумала о том, что на свете, должно быть, много женщин, для которых супружеский долг в тягость.

– У всех у нас свое бремя, Клара. Зато теперь он делает это не так часто, как раньше. Может быть, скоро желание у него пропадет совсем.

– Тогда мои молитвы буду услышаны, Мод. Это его единственный недостаток. Он хороший муж, добр ко мне и любит нашу дочку, у нас есть все, что нужно.

– Многим женщинам хотелось бы иметь такого мужа, Клара, очень многим.

– Не думаю, что они готовы были бы принять и эту его сторону, Мод.

Я подумала, что, наверное, нет. С того дня одного лишь взгляда на лицо Клары мне было достаточно, чтобы понять, была ли у нее близость с мужем накануне ночью.

Глава 17

Однажды в понедельник, где-то через месяц после моего приезда в Кеннет, я пошла в город справиться о своем заказе обоев и ткани. Когда продавец сказал, что они наконец получили все, что нужно, для отделки моей спальни, я ужасно обрадовалась. Он подобрал кисти и краску и прочие вещи, что могли мне понадобиться, добавил их к счету, который Джордж оплачивал раз в месяц, и сказал, что положит их в подсобку – когда Джордж придет, то заберет их.

Я зашла к Джорджу, сказать, что мой заказ готов. Он, как всегда, сидел, положив ноги на стол, упершись подбородком в грудь, и крепко спал. Я положила руку ему на колено и легонько потрясла. Он проснулся, открыл глаза и улыбнулся мне.

– Мод, что ты делаешь в городе?

– Пришел мой заказ. Можешь забрать его по пути домой. Мне не терпится начать отделку нашей спальни. Вот увидишь, как славно выйдет, Джордж!

Он улыбнулся моему волнению, кивнул и снова закрыл глаза.

– Я знаю, у тебя все получится, Мод. Увидимся за ужином, как обычно, если, конечно, кто-нибудь не ограбит банк или еще что-нибудь.

И не успела я ответить, как он снова задремал.

Выйдя из его офиса, я встретила по дороге несколько человек и поболтала с ними. Все они спрашивали о Джордже и улыбались, когда я отвечала, что он в порядке. Я в который раз подумала: как здорово, что все его любят.

Я с нетерпением ждала, когда смогу начать отделку своей спальни – с того самого дня, когда Джордж разрешил мне сделать заказ. Когда тем же вечером он вернулся домой, я почти что выбежала ему навстречу – но он был с пустыми руками.

Я постаралась скрыть свое разочарование.

– Я думала, ты привезешь мой заказ, Джордж.

– Я сегодня был без фургона, а на лошади его не привезешь.

– А завтра сможешь?

– Конечно, – заверил он меня.

Но на следующее утро я увидела, что он вновь отправился на работу верхом, без фургона. В тот вечер я опять спросила его, затем снова и снова, а он все говорил, что забыл, но вот завтра – обязательно; и все повторялось.

В пятницу утром, когда Джордж снова уехал в город на лошади, я отправилась к Кларе.

– Клара, можно, я возьму игрушечный фургончик Мэгги? Похоже, единственный способ получить мой заказ – это отправиться за ним самой.

– Бери, конечно же, Мод. Мы им давно не пользуемся. Можешь забрать себе. Мне как раз нечем заняться, и погода хорошая. Я пойду с тобой в город.

Когда хозяин магазина погрузил мой заказ в фургончик, мне захотелось показать Джорджу, что я выбрала.

– Давай зайдем к шерифу по дороге домой, – предложила я Кларе.

– Ладно, – хихикнула она.

Когда мы пришли, Джордж, как обычно, дремал. Я потрясла его за ногу чуть сильнее обычного. Когда я сказала, зачем мы пришли, он сонно улыбнулся мне и поскреб подбородок, как всегда, когда ему надо было собраться с мыслями.

– Я все хотел за ним съездить, но постоянно забывал.

На сей раз я ему не улыбнулась.

– Я сама отвезу его. Мы погрузили все в игрушечный фургончик Мэгги.

– Хорошо, Мод. Когда что-то еще понадобится, дай знать. Рад был увидеться, Клара. Передавай привет Альфреду и Мэгги.

И закрыл глаза.

На улице Клара увидела мое хмурое лицо и крепко сжатые губы. Она поняла, что я рассержена, и молчала. Денек выдался погожий, поэтому скоро моя злость улетучилась. Я наконец получила заказ! Но, хотя всю дорогу мы радостно обсуждали, как я приведу в порядок нашу спальню, в глубине души я продолжала думать о Джордже.

Каждую ночь он спал как убитый, и всякий раз, приходя к нему на работу, я находила его спящим. Как вообще можно столько спать? Когда в то утро я выходила из дома, кошки и собаки тоже дремали, улегшись на заднем крыльце. Лишь спустя час они проснулись, чтобы поесть, а затем снова заснули, до ужина. Должно быть, он наполовину кошка или собака.

По субботам Джордж работал неполный день. Обычно он просто приходил передать дела заместителю, который работал по выходным, и, перекинувшись словечком с парой человек, шел выпить пива в кабак и возвращался домой. Мне не нравилось его пристрастие к спиртному, но после того, как он заявил, что не ходит в церковь, меня это не удивляло.

Обычно по субботам он возвращался домой после обеда, к ужину. Я надеялась, что, поев, он займется обоями. Но когда в обычное время он не вернулся, я вышла на дорогу, чтобы посмотреть, не идет ли он. Так я делала каждые полчаса, до пяти, но его не было видно. В шесть, как обычно, его мать начала накрывать ужин на стол, и он наконец показался. Из окна второго этажа я наблюдала, как он отправился на конюшню совершать ежевечерний ритуал ухода за лошадью.

Я ревновала к Пауни. Своему коню он уделял гораздо больше внимания, чем мне. Мы молча поели – лишь веселое щебетание Лулу немного поднимало настроение. После ужина Лулу отправилась во двор, играть с Мэгги, а я поднялась наверх и принялась шить, до самой темноты.

Джордж поднялся в спальню, лишь когда я уже легла в постель. Я дождалась, пока он ляжет, надеясь, что он что-нибудь скажет. Он повернулся ко мне спиной. Я лежала на спине, не касаясь его.

– Я думала, мы сегодня поклеим обои, Джордж. Тебя что-то задержало в городе?

– Я выпил пивка с ребятами с фермы, которых давно не видел, и потерял счет времени. Можем поклеить завтра.

Я никогда прежде не повышала голоса, но разочарование взяло надо мной верх.

– Ты отлично знаешь, что я не стану делать ничего подобного в Божий день, Джордж!

Он громко зевнул.

– Смотри сама, но ты знаешь, что в одиночку мне не справиться. Обои клеят вдвоем.

Я не выдержала:

– Я видела, как Томми один клеил обои у Хелен и отлично справился. Но я не стану просить тебя работать в воскресенье, хоть ты и не христианин.

Он сел на постели и глубоко вздохнул.

– Мод, я не язычник, просто не хожу в церковь.

– А как же твой Ваконда?

– Вовсе он не мой Ваконда. Это вера моей матери, а я верю в Бога и в то, что Иисус его сын, и все такое. Я просто не хожу в церковь – никогда не видел в этом необходимости. Но это не значит, что я язычник.

– Как же ты обрел спасение, если не ходишь в церковь?

– Спасение? Кто сказал, что меня спасли?

– Да ведь ты только что сказал, что веришь в Иисуса.

– Ну, я понимаю это иначе, чем ты.

Я задумалась над этим. Утешало хотя бы то, что он признался, что верит в Иисуса. Я буду с удвоенной силой молиться, чтобы Бог спас его.

Я повернулась к нему спиной, и он лег. Тогда я спросила:

– Обещаешь, что в следующую субботу мы поклеим обои?

Он снова вздохнул:

– Если кто-нибудь не ограбит банк.

Но прошло еще две субботы, а Джордж под любым предлогом задерживался в городе на целый день, и наконец я отчаялась дождаться от него помощи. Мы с Кларой отправились в город и расспросили хозяина магазина, как правильно клеить обои. Ухмыльнувшись, он написал указания на бумажке.

– Ох уж этот Джордж! – покачал он головой, когда я уже выходила из магазина.

Во вторник, следуя указаниям хозяина лавки, мы с Кларой оклеили одну стену. На это у нас ушел весь вечер, но я была безумно счастлива, и мне казалось, что вышло просто замечательно. Я ждала, что Джордж отметит, как хорошо получилось, но если он и заметил, то ничего не сказал и молча лег спать.

В среду мы с Кларой сделали вторую стену – на сей раз у нас получилось быстрее и аккуратнее. В четверг третья и четвертая стена были готовы. Разница была колоссальная. Из мрачной и унылой комната превратилась в яркую, уютную и радостную. Но Джордж не замечал этого или делал вид, что не замечает.

Я поставила к окну свой маленький станок для стёжки и по вечерам шила новое покрывало. Матушка Фоли по-прежнему делала бо́льшую часть работы по дому, и я была рада чем-то себя занять в свободное время. Мы с ней заключили соглашение: она готовит ему завтрак с беконом, хлебом и кофе, а я с ее позволения помогаю готовить ужин. На заднем дворе у нее был большой огород, обтянутый проволокой, защищающей от домашней птицы. Я соорудила свой собственный садик, посадив то, что мне нравилось и что не росло у нее. Взяла у Клары черенки роз, сирени и еще кое-каких кустиков – и укоренила их. Потом посадила перед домом, надеясь, что к будущему лету дворик станет красивее. В городе я купила клубни гиацинтов и крокусов и высадила вдоль дорожки, ведущей к переднему крыльцу. К весне они должны были прорасти.

Уборкой первого этажа занималась матушка Фоли, а я убиралась в своей комнате и у Лулу, а также стирала. Но работы на весь день все равно не хватало, поэтому шитье покрывала и штор приносило мне удовлетворение, и я почти со страхом ждала того момента, когда закончу их.

Но вот пришла пора Лулу идти в школу, и мать Джорджа принялась кудахтать, как наседка. По какой-то неведомой мне причине они с моей девочкой по-настоящему привязались друг к другу. Вместе работали в саду, и старуха рассказывала о своем народе, о старцах, советах, в которых заседали и ее дед с отцом, о Биг Хилл Осейдже и небесных людях. Лулу любила эти истории.

В первый день учебы Лулу с Мэгги отправились в школу, взявшись за руки и размахивая корзинками с ланчем. По дороге к ним присоединились и другие девочки – всем не терпелось поскорее вернуться к занятиям. По этому случаю я сшила Лулу два новых платья и с крыльца наблюдала за девочками. Мать Джорджа смотрела с заднего двора, пока они не скрылись из виду. Мне даже стало почти жалко ее.

В тот день я видела, как она несколько раз выходила на дорогу и все смотрела и смотрела вдаль. Наконец, завидев девочек, она вернулась к уборке, не проронив ни слова.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 3.4 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации