Текст книги "Темный любовник"
Автор книги: Дж. Р. Уорд
Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 12
Бэт оторвалась от экрана и потянулась, откинувшись на спинку стула. Удобная штука Интернет. Поиск в Сети выдал следующие результаты: особняк на Уоллес-авеню, 816, принадлежал некоему Фрицу Пелматтеру, который приобрел эту недвижимость в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году за двести тысяч долларов. На фамилию Пелматтер Google выдал несколько человек с именем на «Ф», но никто из них не проживал в Колдуэлле. Проверив несколько государственных баз и не обнаружив ничего стоящего, Бэт попросила Тони пошарить по чужим сетям.
Судя по нарытой информации, этот Фриц – честный, законопослушный гражданин. Кредитная история прозрачна как стеклышко. Никаких проблем с налоговой или с полицией. Холост. Входит в число привилегированных клиентов местного банка: денег куры не клюют. Вот и все, и – спасибо, Тони.
Бэт прикинула: сейчас образцовому гражданину Пелматтеру хорошо за семьдесят.
Что у него может быть общего с ночным головорезом? Может, тот ей дал чужой адрес?
Час от часу не легче. Зачем бандиту, разгуливающему в черной коже и увешанному оружием, прикрываться дешевой фальшивкой?
Итак, Фриц Пелматтер с Уоллес-авеню – единственная зацепка.
В архивах «Колдуэллского курьера» Бэт обнаружила несколько статей о доме. Особняк входил в государственный реестр исторических памятников как редкий образец федерального стиля. Судя по редакционным заметкам, сразу после его приобретения мистер Пелматтер провел ряд отделочных работ. И вот уже несколько десятков лет представители местной исторической ассоциации мечтают попасть внутрь дома, чтобы оценить обновленные интерьеры. Но их просьбы остаются без ответа. В письмах любителей истории главному редактору разочарование перемежалось с восторгами по поводу отменного качества реставрации фасада.
Перечитывая комментарии редактора, Бэт грызла леденцы. Они прилипали к зубам, как цемент… Почувствовала изжогу, желудок побаливал от голода. Отличный набор ощущений.
Виной всему разочарование. По сути, изыскания так ни к чему и не привели.
Номер мобильника, который дал ей незнакомец, не поддавался идентификации.
Информационный вакуум не располагал к визитам, от Уоллес-авеню хотелось держаться подальше, и вообще – срочно исповедоваться.
Она взглянула на часы. Почти семь вечера.
Хватит истязать себя, время перекусить. Святая Дева как-нибудь переждет, а изнуренный желудок – вряд ли.
Бэт выглянула за перегородку. Тони уже ушел.
Ей совершенно не хотелось оставаться одной.
Следуя безумному порыву, она схватила трубку и позвонила в участок.
– Рики? Это Бэт. Детектив О’Нил рядом? Хорошо, спасибо. Нет. Ничего не нужно передавать. Нет, я… пожалуйста, не нужно его вызывать. Ничего срочного.
Тем лучше. Свинцовый Зад – не тот собеседник, какой был бы ей сейчас нужен.
Бэт уставилась на часы; секундная стрелка успела описать несколько кругов. Нужно дотянуть до конца дня. Убить время. И – с минимальными потерями.
Пообедать в ресторанчике и сходить в кино. Оттянуть любым способом возвращение домой. А если поразмыслить, то и заночевать в каком-нибудь мотеле.
На тот случай, если незнакомец опять надумает навестить.
Она уже выключила компьютер, когда зазвонил телефон. Бэт взяла трубку со второго звонка.
– Ты меня искала?
В хриплом голосе Буча О’Нила звучали стальные нотки, но сейчас Бэт это даже нравилось.
– Ну да.
Она откинула волосы назад.
– Ты все еще приглашаешь меня на ужин?
В трубке зарокотало:
– Заеду за тобой через пятнадцать минут.
Он отключился, прежде чем она успела равнодушно бросить:
– Мы только поедим.
После захода солнца Рэт решил выбраться наружу и вернуть Фрицу серебряный поднос с остатками ужина. Как и все в доме Дариуса, кухня была произведением искусства. Стильные шкафы и полки, гранитная столешница, техника с панелями из нержавеющей стали, широкие окна.
Миллион разнообразных светильников.
Фриц стоял у раковины и что-то усердно полировал. Обернувшись на звук, он покачал головой.
– Господин, не нужно было приносить это самому.
– Ну вот, а я взял и принес…
Рэт поставил поднос и облокотился о столешницу.
Фриц выключил воду.
– Вам что-нибудь угодно?
Что ж, для начала угодно не быть неблагодарной скотиной.
– Фриц, я хочу, чтобы ты усвоил: твоей работе ничто не грозит.
– Спасибо, господин.
Голос был еле слышен.
– Не знаю, что бы я делал, если бы перестал здесь служить. Я считаю это место своим домом.
– Так и есть. Это твой дом, служи, пока самому не наскучит.
Развернувшись, Рэт собрался уходить. Он был уже в дверях, когда Фриц пробормотал:
– Это и ваш дом, господин.
Рэт покачал головой:
– Хватит с меня и спального места.
Он вышел в холл, подавляя очередной приступ ярости. Черт: или Бэт цела-невредима, или – помоги Бог тому, кто посмеет ее обидеть.
Если она попросту избегает встреч – не особо страшно. Скоро ее телу потребуется то, что сможет дать только он. Рано или поздно сама объявится. Или погибнет.
Он вспомнил, какая нежная у нее кожа там, на шее. Ощущение тепла на языке, ласкающем вену, вскружило голову.
Клыки удлинились, словно Бэт уже была рядом и он мог пронзить ее плоть и ощутить вкус крови.
Рэт закрыл глаза, по телу пронеслась дрожь. Переполненный желудок, казалось, вмиг опустел, и под ложечкой засосало от голода.
Он попытался вспомнить, когда пил кровь в последний раз. Неужели с тех пор минуло столько времени?
Попытка успокоиться и взять себя в руки имела столько же шансов на успех, как остановка поезда ручным тормозом; тем не менее холодный рассудок приглушил безумную жажду.
Вернувшись в реальность, он ощутил тревогу. Инстинкты рвались наружу, ими становилось все труднее управлять.
Эта женщина опасна. Если она так заводит его даже на расстоянии, то вполне может оказаться пирокантом.
Персональным детонатором, если можно так выразиться. Пропуском на скоростное шоссе, ведущее прямиком в ад.
Рэт запустил руки в волосы. Смешно: он хочет ее, как никогда не хотел ни одну женщину.
Хотя – что тут смешного? Именно так и действуют пироканты. Завлекают любыми способами и мягко подталкивают к краю бездны.
В конце же концов, радость ли – жить без риска и не ходить по краю?
Черт. Нужно поскорее ее сплавить. Помочь с превращением и пристроить в хорошие руки. Найти приличного гражданского мужа.
И в тот же миг перед глазами встало изуродованное тело молодого вампира.
Ну и чем этакий герой поможет Бэт?
Неплохой вопрос.
А варианты? Себе-то он точно ее не оставит. Сосватать кому-то из братьев?
Ну и кому? Рэйджу? Этот орел будет путать ее со своими шлюхами и, чего доброго, сожрет по ошибке. Ви, со всеми его закидонами? Зетисту?
И он – смирится ли с тем, что один из его воинов спит с Бэт? Верится с трудом.
Господи, до чего же он устал.
Вишу явился внезапно, материализовавшись нос к носу. Сегодня – без любимой бейсболки.
Рэт, хоть и с трудом, различил затейливую татуировку вокруг левого глаза.
– Нашел Билли Риддла.
Ви прикурил самокрутку. Рука в перчатке была совершенно спокойна. Он выдохнул облачко ароматного турецкого дыма.
– Сорок восемь часов назад арестован за попытку изнасилования. Живет с папочкой, который у нас не кто-нибудь, а сенатор.
– Краткая биография.
– Я копнул поглубже, плюнув, так сказать, на условности. И нарыл кое-что из закрытой информации. Малютка Билли с детства был не подарок. Насилие. Сексуальные домогательства. Нетрудно представить радость менеджера папочкиной предвыборной кампании, когда подонку стукнуло восемнадцать. Сейчас проще: все подвиги взрослого Билли попадают в полицейскую базу.
– Ты и адрес узнал?
Вишу ухмыльнулся.
– Да. Хочешь вправить мозги?
– В его излюбленном стиле.
– Так за чем дело?..
Рэт покачал головой.
– Сначала мне нужно кое-куда заглянуть. Встретимся с тобой и ребятами чуть попозже.
Почувствовал недоверчивый взгляд. Сообразительный братец – понимает, что к чему. Правда, расплачивается за свой дар сполна.
Рэта одолевали свои демоны, но даже ему казался неподъемным крест, который тащил на себе Вишу. Знать будущее – бремя еще из тех.
Ви пыхнул самокруткой.
– Ты мне вчера снился.
Рэт напрягся. Отчасти он ждал этого.
– Брат, я ничего не хочу знать заранее. Ничего. Вампир кивнул.
– Ты только запомни кое-что, ладно?
– Валяй.
– «Два измученных стража с радостью вцепятся друг другу в глотки».
Глава 13
– Спасибо, ужин был замечательным, – сказала Бэт, когда машина остановилась около ее дома.
Буч был согласен на все сто. Девушка до того умная, веселая и красивая – дух захватывает. Пару раз за вечер он перегнул палку, но она тотчас же ставила его на место.
И – необычайно сексуальна.
Он припарковал машину, но не стал глушить мотор. Если выключить, Бэт решит, что он напрашивается в гости.
Так оно и было, но Буч не хотел форсировать события и ставить ее в неловкое положение.
Неужели же он становится пай-мальчиком?
– Похоже, ты удивлена, что мы так здорово провели время?
– Немного.
Буч перевел взгляд на ее колени, выглядывающие из-под подола юбки, потом скользнул выше. Тусклый свет приборной доски выхватывал из темноты очертания стройного тела. Глаза пробежались вдоль шеи и остановились на нежно очерченных губах. Он страшно захотел ее поцеловать. Прямо здесь, в темноте, на переднем сиденье полицейской машины. Будто бы он не взрослый мужик, а влюбленный тинейджер.
И еще – захотел подняться к ней домой и не выходить до утра.
– Ну спасибо, я пойду.
Она, улыбаясь, потянулась к двери.
– Подожди.
Не дав ей опомниться, он обнял ее и поцеловал.
Рэт материализовался на заднем дворе. По коже побежали мурашки – значит, Бэт где-то рядом. Но в квартире свет не горел.
Следуя внутреннему порыву, он вышел на улицу. Перед домом стоял заурядный американский седан, и она была внутри.
Он направился в сторону машины, стараясь держаться в тени.
И замер как вкопанный.
Никчемного зрения хватило, чтобы разглядеть в машине парня, всем телом навалившегося на Бэт. Остальные чувства сообщили о его серьезных намерениях. Мерзавец изнемогал от сексуального желания.
Запах похоти бил в нос сквозь металл и стекло.
Рэт дернулся было вперед. Вырвать дверь машины и переломать мерзавцу его грязные лапы, а потом выкинуть вон и перегрызть горло.
Но в последний момент осадил себя и вернулся в тень.
Глаза заволокло кровавой пеленой гнева.
Ее губы и тело целовал другой.
Звериное рычание вырвалось из груди.
Она моя!
Черт знает, что происходит. Он взялся только присмотреть за ней на время превращения. Эта девица ему никто и имеет полное право быть, с кем пожелает, где пожелает и когда пожелает.
Но почему тогда мысль о том, что ей нравится лежать в объятиях этого типа и отвечать на его поцелуи, молотит в висках?
«Добро пожаловать в волшебный мир ревности. Членский взнос гарантирует вам головную боль, тягу к убийствам и комплекс неполноценности. Ура-ура-рра!..»
Боже, как ему не терпелось вернуть свою жизнь в прежнее русло. Вот закончится превращение, и он в ту же секунду свалит из города. И притворится, что знать не знает, кто такая эта дочь Дариуса.
Буч О’Нил оказался экспертом по части поцелуев. Губы его были твердыми, но при этом восхитительно нежными. Он не шел напролом, но ясно давал понять, что готов продолжить вечер в постели и настроен решительно.
Бэт положила руки ему на плечи и притянула к себе, на нее пахнуло свежестью и лосьоном после бритья. Тело под ладонями напряглось, как сжатая пружина. В этот момент ей захотелось почувствовать влечение. Действительно захотелось.
Но чувство дикого голода, граничащего с безумием, не приходило. Все было не так, как минувшей ночью.
Подходящее время для воспоминаний о другом.
Буч отстранился и опустил глаза.
– Что, я совсем тебя не завожу?
Она тихо засмеялась. Свинцовый Зад рубит с плеча. Не умеет по-другому.
– Подтверждаю, О’Нил: целоваться ты мастер. Претензий к технике никаких.
Он откинулся на сиденье и покачал головой.
– Спасибо, утешила.
Похоже, он не особенно огорчился.
Рассуждая более здраво, она порадовалась, что искра не зажглась. Если бы Буч увлек ее и они стали бы жить вместе, то рано или поздно ее сердцу суждено было бы разбиться. Лет через десять, если не раньше, он просто взорвется от стресса. Работа съедает его заживо. С каждым годом пружина закручивается все сильнее, а когда лопнет – никто и ничто не спасет его от гибели.
– Полегче на поворотах, Рэндалл, – сказал он. – То, что я тебя не завожу, пережить еще можно, но жалость в твоих глазах бьет наповал.
– Прости, – улыбнулась она.
– Можно, я кое о чем спрошу?
– Да.
– Как ты относишься к мужчинам? Ты… ммм… любишь их? В смысле, нас?
Она вспомнила, что вытворяла прошлой ночью со своим незнакомцем, и засмеялась. Проблему сексуальной ориентации можно было смело похоронить. Зарыть глубоко и надолго.
– Да, я люблю мужчин.
– Может быть, кто-то использовал тебя? Ну, скажем… обидел?
– Просто я люблю одиночество, – покачала головой Бэт.
Он опустил глаза на руль и обвел его ладонью.
– Жалко. Ведь ты – потрясающая женщина!.. Ей-богу.
Он неловко откашлялся.
Боже. Свинцовый Зад оказался робким, как овечка.
Подчиняясь внезапному порыву, Бэт чмокнула его в щеку.
– И ты парень хоть куда.
– А то!
Коп стрельнул в нее своей фирменной ухмылкой.
– Давай топай живее в постельку. Дрыхнуть пора.
Пока она шла к дому, Буч просто не мог оторвать глаз – волосы ее в свете фар отливали серебром.
«Вот женщина – настоящее сокровище», – думал он.
И ведь догадывается о том, что точит его изнутри. Печаль в ее глазах означала, что она видела край пропасти, над которой он стоял.
Хорошо, что она ничего не чувствует. Иначе он привязал бы ее к себе покрепче, чтобы, когда придет время отправляться в ад, было не так одиноко.
Буч повернул ключ, но не отпускал педаль тормоза, пока она поднималась по ступенькам. Бэт уже взялась за дверь и махнула ему рукой, как вдруг в тени что-то мелькнуло.
Он сразу заглушил мотор.
Мужчина в черном обогнул дом и скользнул в темноту.
Буч выбрался из машины и, стараясь не шуметь, побежал через боковую лужайку.
Глава 14
Все внимание Рэта было поглощено Бэт. Он уже наполовину пересек двор, когда услышал крик:
– Стоять! Полиция!
А затем – хорошо знакомый щелчок предохранителя.
– Подними руки.
Рэт уловил запах человека и улыбнулся. Похоть сменилась агрессией, желание сражаться было таким же сильным, как несколько секунд назад вожделение. Необузданная страсть рвалась наружу.
– Я сказал: замри и держи руки на виду.
Рэт остановился и полез в куртку за сюрикеном. Кто бы ни был этот коп, пора с ним кончать, самое времечко пройтись по горлу.
Но тут стеклянная дверь раздвинулась, и на пороге появилась Бэт. Ее волшебный запах отозвался в теле болезненным возбуждением.
– Руки!
– Что здесь происходит? – резко спросила Бэт.
– А ну, быстро вали в дом! – рявкнул человек. – Руки, ублюдок, или я вышибу тебе мозги!
Коп стремительно приближался; когда между ними осталось не более двух шагов, Рэт поднял ладони. Он не хотел убивать человека на глазах Бэт. К тому же через три секунды пистолет уткнется в затылок и ничто не спасет его от выстрела в упор.
– О’Нил…
– Бэт, что я тебе сказал? Проваливай!
Тяжелая ладонь легла на плечо. Рэт позволил копу прижать себя к стене.
– Ну-ка, скажи, приятель, что ты здесь потерял?
– Проветриться вышел, – ответил Рэт. – А ты? Коп завел одну, потом вторую руку Рэта за спину и щелкнул наручниками. Профессионально сработал.
Рэт через плечо посмотрел на Бэт. Он чувствовал, как напряжены ее руки, прижатые к груди. Страх сгущался вокруг нее, превращаясь в одеяло, укутывая тело с головы до ног.
«Приехали: опять до смерти перепугана».
– Не пялься, – сказал коп, вдавливая Рэта лицом в стену. – Твое имя?
– Рэт, – сообщила Бэт. – Он мне говорил, что его зовут Рэт.
– Детка, у тебя что, проблемы со слухом? – огрызнулся коп. – Я же сказал: проваливай!
– Я тоже хочу узнать, кто он такой.
– Отзвонюсь тебе завтра утром и доложу по всей форме. Договорились?
Рэт зарычал. Он разделял желание копа загнать Бэт домой, но тон, которым тот разговаривал с женщиной, приводил его в ярость.
Полицейский запустил руки в куртку Рэта в поисках оружия. Три сюрикена, нож с выкидным лезвием, пушка и длинная цепь.
– Господи Иисусе, – пробормотал он, со звоном швырнув металлические звенья поверх остального арсенала. – Документы хоть есть? Или для бумажника места не хватило, все железом забил? Тут фунтов тридцать, не меньше.
Вытащив толстую пачку наличных, он снова выругался.
– Наркотики я тоже найду – или на сегодня все продано?
Рэт позволил развернуть себя и воткнуть спиной в стену. Когда коп потянул из наплечной перевязи кинжалы, вампир уставился ему в лицо и представил, как быстрым движением вонзает зубы в эту толстую шею и перегрызает горло. Голова инстинктивно дернулась вперед, он не смог устоять и наклонился.
– О’Нил, осторожнее! – воскликнула Бэт, будто читая его мысли.
Коп вдавил пистолет Рэту в шею.
– Как насчет имени?
– Ты собрался меня арестовать?
– Именно так.
– За что?
– Дай подумать. Посягательство на частную собственность. Ношение оружия. У тебя есть разрешение на пушку? Бьюсь об заклад, что нет. Судя по этим звездочкам, добавим еще и убийство. Пока все.
– Убийство? – прошептала Бэт.
– Имя? – потребовал коп, прожигая его взглядом.
Рэт скривил губы в ухмылке.
– А мне-то показалось, ты – ясновидец.
– Не понял…
– Я про обвинение в убийстве, – тихо засмеялся Рэт, затем понизил голос: – Был ли ты хоть разок в мешке для трупиков, офицер?
Каждая клетка человеческого тела затрепетала от ярости.
– Ты что же, мне угрожаешь?
– Нет.
Хук слева рассек воздух со скоростью бейсбольного мяча; Рэт не стал уклоняться. Удар тяжелого кулака пришелся на челюсть, голову откинуло назад. Лицо исказилось от боли.
– Буч, перестань!
Бэт бросилась вперед, собираясь вклиниться между ними, но коп не позволил этого сделать.
– Господи, как ты меня достала! Тоже решила схлопотать? – рявкнул он, отталкивая ее в сторону.
Рэт сплюнул кровь.
– Он прав. Возвращайся в дом. А то зрелище будет отвратительное.
Этот парень сразу ему не понравился. Перед глазами всплыл силуэт слившихся в поцелуе тел… Еще раз позволит себе такой тон в разговоре с Бэт, и его передние зубы получат радость освобождения. А за ними душа – прямехонько в рай.
– Послушай, Бэт, уходи, – сказал Рэт.
– Заткнись! – заорал на него коп.
– А если не замолчу, ты опять ударишь?
Коп встал на цыпочки и прохрипел ему прямо в лицо:
– Нет, пристрелю.
– Отлично. Люблю огнестрельные ранения. – И понизил голос: – Только не у нее на глазах.
– Да пшел бы ты!..
Коп накинул пиджак на оружие и деньги, схватил Рэта за локоть и потянул за собой в машину.
Провожая их взглядом, Бэт почувствовала приступ тошноты. Оба излучали ненависть с такой силой, что даже воздух вокруг пропитался агрессией. Ни наручники, ни пистолет не гарантировали Бучу безопасности. Складывалось впечатление, что Рэт добровольно отдался в руки полиции.
«Буч это чувствует, – подумала она. – Иначе он бы убрал оружие в кобуру, а не прижимал к виску задержанного».
Известно, что Буч круто обходится с уголовниками, но хватит ли у него духу убить одного из них?
Если принять во внимание безумное выражение лица, то – да! И это сойдет ему с рук. Отчаянные парни рано или поздно находят свой конец, а Рэт вряд ли принадлежит к законопослушным «белым воротничкам». Неудивительно, если в один прекрасный день его обнаружат с простреленной головой в переулке или плывущим по реке лицом вниз.
Поддавшись настойчивому инстинкту, она обежала вокруг дома.
Буч медленно подталкивал арестованного в сторону машины. Бэт бросилась к ним.
– Подождите. Мне нужно задать один вопрос.
– Хочешь узнать у него размер обуви? – раздраженно бросил Буч.
– Четырнадцатый, – медленно проговорил Рэт.
– Постараюсь не забыть до Рождества, засранец.
Бэт преградила путь. Мужчинам пришлось остановиться, чтобы не врезаться в нее. Она посмотрела Рэту в глаза.
– Зачем ты искал меня?
Она могла поклясться, что взгляд за стеклами темных очков смягчился.
– Не хотелось бы говорить в такой обстановке.
– У меня предложение: не мешай работать. – Тяжелой рукой Буч отодвинул ее с дороги.
– Не прикасайся к ней! – прорычал Рэт.
– Пойдем, я тебя охотно выслушаю. – Буч резко толкнул его вперед.
Когда они подошли к машине, Буч рывком открыл заднюю дверь и начал с силой заталкивать Рэта внутрь.
– Кто ты? – крикнула Бэт.
Рэт взглянул на нее и выпрямился, не обращая внимания на повисшего на его плече Буча.
– Меня послал твой отец, – отчетливо произнес он и полез в машину.
Бэт затаила дыхание.
Как сквозь туман, она видела: Буч, захлопнув заднюю дверь, обегает вокруг и прыгает за руль.
– Подождите! – вырвалось у нее.
Но машина с визгом рванула с места, оставляя черные следы на асфальте.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?