Текст книги "Темный любовник"
Автор книги: Дж. Р. Уорд
Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 5
Бэт готовилась ко сну. В ночной футболке и шортиках она возилась с диваном, превращая его в кровать, как вдруг Бу замяукал и бросился к раздвижной стеклянной двери, выходящей во двор. Он начал скрестись и всматриваться в темноту.
– Хочешь опять поухаживать за кошечкой миссис Диджио? Ты же помнишь, как в прошлый раз для тебя это плачевно закончилось.
Стук в переднюю дверь заставил ее резко обернуться. Сердце подпрыгнуло и застряло в горле. Она подошла на цыпочках, заглянула в глазок и прислонилась спиной к стене.
В дверь забарабанили.
– Я знаю, что ты дома, – раздался голос Свинцового Зада, – и не уйду, пока ты не откроешь.
Бэт щелкнула замком и распахнула дверь. Буч не стал дожидаться, пока она пошлет его к черту, и сразу прошагал в комнату. Увидев незнакомца, Бу выгнул спину и зашипел.
– Рад с вами познакомиться, мистер кот, – поздоровался коп.
По его габаритам, квартирка была маловата.
– Как ты попал в подъезд? – спросила Бэт, запирая дверь.
– Отжал замок.
– Буч, почему ты выбрал для взлома именно мой дом?
Он пожал плечами и плюхнулся в ободранное кресло.
– Решил заглянуть в гости к другу.
– Ну а я-то при чем?
– Уютное у тебя местечко, – сказал он, осматриваясь.
– Прекрати врать.
– Бедненько, но чистенько. Видела бы ты мой хлев…
Его карие глаза остановились на ее лице.
– Давай-ка поговорим о том, что произошло с тобой сегодня после работы.
Она скрестила руки на груди.
Буч тихо усмехнулся.
– Скажи, ну чем Хосе лучше меня?
– У тебя ручка с собой? Пиши, я сейчас продиктую.
– Брр, какая ты злая! – Он явно заигрывал. – Ну почему тебе нравятся только те, кого на данный момент нет?
– Послушай, я так устала…
– Начнем сначала. Дик сказал мне, что видел тебя в офисе в девять сорок пять, ты уходила последней. Затем ты пошла домой своим обычным маршрутом по Трейд-стрит. И некоторое время была одна.
Бэт сглотнула и посмотрела на кота. Бу громко мяукал возле стеклянной двери, явно высматривая в темноте кого-то.
– Ты наконец расскажешь мне, что случилось на перекрестке Трейд-стрит и Десятой улицы?
– Откуда ты знаешь?
– Бэт, просто поговорим, и все. Клянусь: этот подонок получит по заслугам.
Рэт стоял в темноте, пристально вглядываясь в женский силуэт. Дочь Дариуса была высокого роста, с длинными темными волосами. Это все, что могли сообщить ему глаза. Он потянул в себя воздух, но не почувствовал ее запаха: дверь и окна были плотно закрыты.
Изнутри доносились приглушенные голоса. Она с кем-то разговаривала. С мужчиной. Судя по отрывистым фразам, она ему не доверяла.
– Я постараюсь, чтобы тебя это не особо затронуло.
Мужской голос.
Женщина подошла к застекленной двери и выглянула во двор. Она смотрела ему в лицо, но ничего не увидела – слишком темно было снаружи.
Распахнув дверь, она вышла из дома, преградив дорогу коту.
Когда ее запах достиг ноздрей Рэта, у него перехватило дыхание. Она пахла божественно. Как нежные ночные розы. Он втянул ее запах глубже и закрыл глаза. Внутри все перевернулось, кровь закипела. Дариус был прав: близился момент ее превращения. Полукровка она или нет, но ей пришло время стать вампиром.
Закрыв дверной проем защитной сеткой, женщина вернулась в комнату. Теперь, когда дверь была открыта, все было хорошо слышно. Ее хрипловатый голос Рэту понравился.
– Они подошли ко мне на улице. Их было двое. Тот, который покрупнее, затащил меня в переулок и…
Рэт внимательно слушал.
– Я пыталась отбиться, честное слово. Но он был сильнее, а второй держал меня за руки.
Она начала всхлипывать.
– Он сказал, что отрежет мне язык, если я закричу, и я испугалась, что он меня убьет. Он разорвал на мне блузку и сдернул лифчик. Он почти… Но я вырвалась и убежала. У него голубые глаза, каштановые волосы и сережка с камнем в левом ухе. Одет в голубую рубашку поло и шорты цвета хаки. Обувь я не заметила. Второй – блондин с короткой стрижкой, в белой футболке с надписью «Пожиратель помидоров», это группа такая.
Мужчина подошел ближе и попытался ее обнять, но женщина отшатнулась.
– Ты действительно сможешь их найти?
– Обещаю, – кивнул мужчина.
Буч вышел от Рэндалл в поганеньком настроении. Избитая женщина – зрелище не из приятных, особенно же когда эта женщина – Бэт. Они давно знакомы, и она ему нравится – просто милашка. Тем больнее видеть ее с разбитым лицом и синяками на шее.
Красота Бэт Рэндалл была ослепительной. Густые черные волосы, голубые глаза, нежная кожа и рот, созданный для поцелуев. А уж фигура… Длинные ноги, тонкая талия, безупречная грудь.
Все полицейские были в нее влюблены, но, надо отдать должное, она никогда не использовала свои чары в служебных целях и вела себя безупречно. Ни с кем не встречалась, хотя любой из копов мог бы продать за нее душу.
Парню, напавшему на нее, крупно не повезло, это факт. Он сделал большую ошибку. Когда полицейские узнают, что он натворил, его жизнь превратится в ад.
А Буч не собирался держать язык за зубами.
Он сел в машину и поехал на другой конец города, в больницу Святого Франциска. Когда он парковался у входа, охранник улыбнулся ему:
– Вы опять в морг, детектив?
– Нет, приехал проведать больного друга.
Буч прошел в больницу сквозь приемный покой, забитый людьми. У стойки регистрации стояли доктора и сестры.
– Эй, Дуг, где лежит этот парень со сломанным носом, которого мы привезли сегодня вечером?
– Привет!
Дежурный заглянул в журнал.
– В двадцать седьмой палате. Его скоро выписывают.
Тут он хихикнул.
– По секрету: сломанный нос – наименьшая из его проблем. Он еще долго не сможет говорить басом.
– Спасибо, приятель. А как твоя женушка?
– Хорошо: ожидаем через неделю.
– Дай мне знать, как оно все пройдет.
Буч направился к двадцать седьмой палате. Перед тем как войти, он посмотрел налево, направо… В холле не было ни души.
Он открыл дверь и заглянул внутрь.
Билли Риддл со сломанным носом приподнялся с кровати. Вид у него был забавный. Санитары, наверное, старались, чтобы у парня мозги не вытекли: замотали так, что будь здоров.
– Что нового, офицер? Нашли того парня? Меня скоро выписывают, и я хочу быть уверен, что он за решеткой.
Буч закрыл дверь и тихо щелкнул замком.
Улыбаясь, подошел к кровати. У парня в левом ухе была сережка.
– Ну, как ты тут, Билли-бой?
– Ничего, медсестры здесь аппетитные…
Буч сгреб его за рубашку и рывком поставил на ноги. Потом сильным ударом впечатал в стену. Мониторы рядом с кроватью задрожали.
– Оттянулся по полной сегодня вечерком? Да?
Парень выкатил на него глаза:
– Вы о чем?
И снова схлопотал по лицу.
– Женщина, которую ты пытался изнасиловать, дала показания.
– Это не я!
– Заткнись. Принимая во внимание твою угрозу отрезать ей язык, у меня достаточно материала, чтобы упечь тебя в Даннемору. Ты когда-нибудь занимался любовью с мальчиками, Билли? Зуб даю, ты будешь там очень популярен. Такой белокожий миляга…
Парень стал белым как мел.
– Я к ней не прикоснулся!
– Слушай, Билли, если ты будешь умницей и сообщишь имя твоего дружка, то сможешь выйти отсюда на своих двоих. В противном случае тебя вынесут на носилках.
Билли представил себе эту перспективу; захлебываясь, проговорил:
– Она сама этого хотела, приставала ко мне…
Буч ткнул его коленом между ног, парень взвыл.
– Поэтому ты будешь мочиться целую неделю сидя?
Парень бормотал что-то невнятное; Буч отпустил его, и тот сполз на пол. Увидев наручники, заскулил.
Буч перевернул его на живот и завернул руки за спину.
– Вы заключены под арест. Все, что вы скажете с этого момента, будет использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката…
– Ты знаешь, кто мой отец? – закричал Билли. – Тебя вышвырнут с работы!
– Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет предоставлен вам бесплатно. Вы поняли ваши права, которые я зачитал?
– Да пошел ты!
Буч схватил парня за волосы и с силой ткнул лицом в линолеум.
– Поняли, что я вам зачитал?
Билли застонал и кивнул; на полу остался кровавый след.
– Отлично. Поехали писать протокол. Терпеть не могу нарушения полицейских процедур.
Глава 6
– Бу, прекрати сейчас же!
Бэт отпихнула подушку и повернулась к коту.
Он оглянулся на нее, требовательно мяукнул и снова начал драть когтями стеклянную дверь.
– Не дождешься, мальчонка Бу. Ты домашний кот. До-маш-ний. Поверь: снаружи не так здорово, как может казаться со стороны..
Бэт закрыла глаза и попыталась заснуть. Но после очередного вопля чертыхнулась и откинула простыню. Подошла к двери и выглянула наружу.
И увидела его. Мужчина огромного роста стоял, прислонившись к стене, и смотрел на ее дверь. Все предметы в саду казались рядом с ним игрушечными.
Трясущимися руками Бэт закрыла дверь, проверила задвижки на окнах и опустила жалюзи.
Господи, где же, где телефон?
Мужчина шевельнулся и направился в сторону дома.
Черт!
Бэт еще раз проверила замки и бросилась в глубь комнаты. Запнулась о диван и рухнула. Телефон отлетел в дальний угол. Крепко же приложилась она головой: в ушах набат.
Стеклянная дверь медленно поползла в сторону, как будто не было в ней никакого замка. Бэт перекатилась с боку на бок, пытаясь спрятаться. Ужас: широченные плечи и могучие ноги. Лица не было видно, но угроза, исходившая от него, была реальна, как пистолет, нацеленный в лоб.
Встав на четвереньки и поскуливая от страха, она поползла в сторону входной двери. Гром шагов приближался. Ослепленная ужасом, она врезалась в стол, даже не ощутив боли. Повисла на дверной ручке, захлебываясь в слезах. Дверь не поддавалась…
Бэт очнулась от странного звука. Кто-то истошно вопил.
Господи, это же она и кричит, разинув рот.
Спрыгнув с кровати, она подбежала к окну. На улице светило солнце. Набрав побольше воздуха, Бэт подергала стеклянную дверь. Замок был на месте. Во дворе никого.
Приснится же этакое. Самое время попить успокоительных капель.
Вперед, в душ, а потом на работу. Необходимо отвлечься. Редакция – вот подходящее для этого место. Хватит одиночества, нужно быть поближе к людям и дальше от этой квартиры.
Она уже шагнула в ванную, когда что-то больно вонзилось в пятку. Керамический осколок. Нагнувшись, она увидела, что миска со стола в прихожей разбита вдребезги.
Бэт убрала черепки.
«Наверное, я уронила ее, когда прибежала вчера домой».
Рэт вернулся в дом Дариуса уставший как собака. Он запер за собою дверь спальни, скинул перевязь с ножами, потом подошел к шкафу и вытащил потертый чемодан.
Внутри хранилась большая плита из черного мрамора. Пришлось попыхтеть, перенося ее в центр комнаты. Вынув из чемодана бархатный мешочек, он кинул его на кровать.
Раздевшись и приняв душ, он побрился и, голый, вернулся в комнату. Развязав атласную ленту, высыпал содержимое мешочка на плиту. Дюжина неограненных алмазов, каждый – с голубиное яйцо, с сухим треском рассыпалась по черному мрамору.
Слова поминальной молитвы на древнем языке разнеслись под сводами комнаты. Мелодичные звуки то гремели, то превращались в шепот, следуя ритму его дыхания. Закончив молиться, Рэт опустился на колени. Острые камни вонзились в них. Он сел на пятки, положил ладони на бедра и закрыл глаза.
В память о друге он будет терпеть эту боль. День и ночь, без движения, истекая кровью. Таков древний обычай.
В памяти всплыло лицо дочери Дариуса.
Не стоило так врываться в дом. Напугал ее до полусмерти. А хотел только представиться и рассказать, что ее ждет. И пообещать, что найдет этого сукина сына.
Хорошо, что все кончилось гладко.
Когда девушка забилась в истерике, Рэту пришлось очистить ей память и отключить сознание. Уложив ее в постель, он собирался уйти, но не смог. Стоя у изголовья, любовался расплывчатым рисунком черных волос на белой подушке и вдыхал ее запах. Сексуальное возбуждение ворочалось где-то в глубине живота.
Перед уходом он позаботился о том, чтобы окна и двери были заперты, и в последний раз посмотрел на дочь Дариуса. Пришло время отдать долг ее отцу.
Боль обжигала сознание, кровь растекалась по черному мрамору. Рэт вызывал из памяти лицо друга и чувствовал крепость уз, связующих их. Он должен выполнить его последнюю волю. Полукровка или нет, но дочь Дариуса не будет ходить по ночам без защиты. И он будет рядом, когда наступит час ее превращения.
Бог да поможет ей.
Было уже шесть утра, когда Буч покончил с протоколом допроса. Билли умерял свой пыл в камере, в компании наркоманов и убийц. Полицейский никуда не спешил: он проверял текст, исправлял опечатки и заполнял бесчисленные формуляры. Потом долго не мог распечатать документ, потому что не работали принтеры.
Как бы коп ни тянул время, Риддлу недолго оставалось сидеть в участке. Его папаша действительно оказался большой шишкой. Крутой семейный адвокат был уже в пути, чтобы разрешить все формальности и внести залог. Через час сыночек сенатора окажется на свободе.
Так и работает наша система правосудия. Деньги правят бал, и гады расползаются, множась.
Но Буч давно уже не заморачивался всем этим.
Он шел по коридору.
Старая знакомая, Черри Пай. Как ее настоящее имя, – Мэри Мулкаи? Опять провела ночь в участке? Два года на панели, а так и не научилась ладить с законом.
– Привет, детектив!
Воркующий голос.
Она была бы симпатичной, если бы завязала ненадолго и отоспалась. А сейчас – страх божий: тени вокруг глаз потекли, помада – на пол-лица.
– Едешь домой в одиночку?
– Как всегда.
Он распахнул дверь и пропустил ее вперед.
– У тебя левая рука еще не отваливается?
Буч хохотнул.
– А твои как дела?
– Как всегда, отлично!
Она вставила в рот сигарету и посмотрела на него.
– Слушай, коп, когда станет невмоготу, позвони мне. Обслужу бесплатно. Ты такой симпатичный сукин сын. Только Большому Папочке – ни гу-гу!
Она выдохнула облако дыма и приподняла волосы. Верхняя часть левого уха отсутствовала.
Черт, ее сутенер – настоящий бешеный пес.
Они пошли вниз по ступенькам.
– Слушай, а ты записалась на ту программу, про которую я тебе говорил? – спросил Буч, когда они спустились на тротуар.
Его приятель организовал специальную группу по работе с проститутками. Наставлял их на путь истинный и защищал от беспредела сутенеров. Помогал начать новую жизнь.
– Записалась. Полезная штука, – улыбнулась она. – До встречи.
– Береги себя.
Красотка повернулась к нему задом и похлопала себя по ягодице:
– Только представь: все это может стать твоим!
Буч проводил ее взглядом. Потом, подчиняясь внезапному импульсу, сел в машину и поехал в сторону «Скримера». Он припарковался у двери соседнего бара и стал ждать. Через пятнадцать минут из-под арки вышла стройная девушка в джинсах и короткой черной футболке. Она близоруко сощурила глаза, привыкая к яркому свету.
Увидев знакомую машину, пригладила золотистые волосы и подошла ближе. Буч опустил стекло, она нагнулась и поцеловала его в губы.
– Соскучился, Буч? Тысячу лет тебя не видела.
От нее пахло пивом и вишенками для коктейлей – обычный аромат для девушки, отстоявшей всю ночь за стойкой.
– Залезай, – коротко бросил Буч.
Она обошла машину, открыла дверь и уселась рядом. Машина тронулась. Они малость поговорили насчет ее работы, о том, что и чаевых стало меньше, и что ноги к концу смены просто отваливаются…
Буч припарковал машину недалеко от подвесного моста через Гудзон. Река делила Колдуэлл на две части. Остановиться под самым мостом он не рискнул: вечно там полно всякого сброда. Лучше обойтись без свидетелей.
Нужно отдать должное, Абби работала профессионально. Буч не успел выключить мотор, как она уже расстегнула молнию на джинсах и взялась за дело. Как только спинка кресла откинулась назад, девушка уселась ему на колени и обхватила руками за шею. Он сидел лицом к реке и смотрел прямо перед собой.
«Ишь, как красиво-то смотрится на воде солнечный свет», – думал он.
– Милый, ты меня любишь? – прошептала она ему на ухо.
– Да-да, конечно.
Он пригладил ее волосы и заглянул в глаза.
В них было пусто. Абби была к нему совершенно равнодушна, что и было залогом стабильности их отношений.
Его сердце было не менее пустым, чем ее глаза.
Глава 7
Мистер Икс пересек парковку и направился в сторону Колдуэллской академии боевых искусств. В свежем утреннем воздухе висел тяжелый аромат пончиков. Кафе находилось на другой стороне улицы, и запах сладкого теста, пережаренного в масле, заполнял все вокруг. Из дверей вышел мужчина с двумя бело-розовыми упаковками пончиков под мышкой и огромной дорожной кружкой кофе.
«Воображает, что это наилучший способ встретить утро», – подумал мистер Икс.
Он шагнул на тротуар перед академией под краснозолотую тень навеса. Взгляд споткнулся о брошенный кем-то пластиковый стаканчик. Его владелец оставил на донышке немного пепси, чтобы сигаретным окуркам было не так скучно ожидать заботливой руки, которая донесет их до урны. Мистер Икс выбросил стаканчик в мусорный бак и вошел в дверь академии.
Общество лессеров перешло на новый уровень в священной войне, и именно он сделал этот смелый шаг. Покойный Дариус был не просто вампиром: он был силовым центром Братства черного кинжала. Удачный трофей.
Жалко, что после взрыва от этого трофея ничего не осталось. Такого, что можно было бы поставить на полку или повесить на стену.
Мистер Икс висел на полицейской частоте у себя дома, когда копы сообщили о происшествии. Все прошло в соответствии с его планом: абсолютно эффективно и анонимно.
Абсолютно смертельно.
Он попытался, но не смог вспомнить, доводилось ли им раньше убивать членов Братства. При нем, во всяком случае, нет. Значит, он мог рассчитывать на продвижение по службе или расширение сферы влияния.
Но награда превысила ожидания.
Омега лично нанес ему визит и пожаловал звание и привилегии Форлессера. За час до рассвета мистер Икс стал вождем.
Теперь все Общество лессеров подчинялось только ему.
Это была огромная ответственность и неограниченная власть.
Именно то, к чему он стремился и о чем мечтал.
Широкими шагами мистер Икс направился к своему кабинету. Занятия в первых классах начинаются в девять. У него достаточно времени, чтобы набросать новые правила для своих подчиненных.
После ухода Омеги, на рассвете, он ринулся было рассылать сообщение о своем повышении, но после одумался и рассудил, что спешить некуда. Вождь не должен суетиться, почести найдут его сами. В конце концов, эго есть корень зла.
Мистер Икс вышел в сад и посидел в кресле. Пока утренняя заря отвоевывала на небе место для нового дня, он обдумывал сильные и слабые стороны своей организации. Выстраивал из путаницы мыслей и образов четкий план.
Будущее вырисовывалось все определеннее.
Теперь, в офисе, мистер Икс решил, что пора действовать. Он загрузился во внутренний интернет-портал и поместил сообщение о смене руководства, потом назначил общий сбор в академии в четыре часа. Некоторым придется ехать издалека, но в любом случае дорога займет не больше восьми часов. Лессеры, не явившиеся на собрание, будут исключены из общества и уничтожены, как бешеные собаки.
Общие сборы были нечастым явлением. Численность личного состава колебалась в пределах пятидесяти – шестидесяти бойцов. На место погибших от рук вампиров вербовались новые рекруты. Основные силы общества находились на территории Новой Англии. Причиной тому была высокая концентрация вампиров в северо-восточных штатах. Если популяция перемещалась, лессеры двигались вслед за ней.
Так происходило на протяжении уже многих поколений, участвовавших в священной войне.
Мистер Икс понимал, как важно собрать всех лессеров на встречу в Колдуэлле. Он знал многих из них, но хотел встретиться лично, чтобы окончательно утвердиться в своих правах и объяснить новую стратегию. Собрание в дневное время гарантировало защиту от вампиров, академия была отличным прикрытием. Можно было назвать эту встречу семинаром по боевым искусствам и провести ее в конференц-зале цокольного этажа, предварительно заперев все двери.
Всем бойцам было разослано сообщение о ликвидации Дариуса с описанием технических характеристик бомбы.
Мистер Икс опустил, что секундам взрыва предшествовали долгие месяцы подготовки. Понадобился целый год, чтобы выследить Дариуса и составить график его перемещений. Только неделю назад удалось проникнуть в сервис-центр «БМВ», где «шестерка» проходила плановое обслуживание, и установить бомбу. Прошлой ночью, проходя мимо машины, он активировал детонатор с помощью радиопередатчика.
Зачем ребятам эти детали? Пусть думают, что установить бомбу в машину было для него делом одной минуты. Нужно создавать себе имидж героя.
Мистер Икс выключил компьютер, откинулся на спинку кресла и сложил пальцы домиком. Все время, что он здесь работает, основной мишенью были рядовые вампиры. Пришла пора применить новую тактику и атаковать членов Братства. Ликвидация воинов – вот наикратчайший путь к тотальному истреблению племени.
Похожая тактика применялась и раньше, но без особого успеха. Воины были неуловимы и агрессивны в бою. Смерть Дариуса – это лишь первая удача. Поскольку был применен технический подход! Пришла пора привнести в войну побольше разнообразия.
За последний год вампиры уничтожили несколько сотен лессеров. Погибшим постоянно находили замену, но с рекрутами была беда. Их вербовали, готовили с огромным трудом, но все равно они в подметки не годились опытным бойцам.
Постоянная нехватка кадров стала слабым местом общества. Центры подготовки, такие как Колдуэллская академия боевых искусств, были отличным местом для отбора и вербовки, но они были слишком заметны. Существовал постоянный риск привлечь внимание государственных служб или Братства. Членам общества приходилось быть очень бдительными и легкими на подъем. Каждый переезд давался трудно и подрывал боеспособность. Но на протяжении веков это был единственный способ не быть захваченными врасплох и уничтоженными.
Мистер Икс покачал головой: рано или поздно ему понадобится заместитель, но сейчас с этим можно повременить.
К счастью, цели, которые он поставил перед собой, были вполне достижимы. Это базовые задачи любой военной стратегии: формировать и координировать войска; поддерживать дисциплину; собирать информацию о противнике и – планировать наступление.
Итак, что мы имеем: смотр войск пройдет сегодня, в четыре часа.
Что до формирования и координации – ввести деление на эскадроны: управлять отдельными группами бойцов удобнее, чем целой армией.
Теперь – о сборе информации. Если основной удар планируется против членов Братства, нужно установить их местонахождение. Задача трудная, но вполне достижимая. Известно, что они держатся очень настороженно, но в то же время поддерживают связь с рядовыми вампирами племени. Мало того: им ведь нужно питаться!.. Пить кровь друг у друга они не могут, тут потребны вампиры противоположного пола.
Женщин своих они хранят как зеницу ока. Но у этих женщин есть родственники – отцы и братья. Можно попробовать развязать им языки. Если применить правильный подход, они сами расскажут, куда их дочки-сестренки ходили и что видели. Так, шаг за шагом, мы подберемся и к самим воинам.
В этом была суть стратегии: скоординировать действия по поиску врагов и мотивации агентов, сфокусироваться на рядовых вампирах и привлекательных женщинах, которые в конечном счете позволят выследить членов Братства.
Можно применить и другой подход. Последовательно уничтожать гражданское население. Разгневанные воины нанесут ответный удар и тем самым себя обнаружат. Все средства хороши для достижения конечной цели.
Оптимальный вариант – вычислить место, где вампиры проводят светлое время суток, и атаковать их, когда они наиболее уязвимы. В этом случае риск привлечь внимание со стороны властей будет минимальным.
Убить простого вампира не намного сложнее, чем обычного человека. Он умирает от потери крови или от остановки сердца, если стрелять в упор. При свете солнца он покрывается ожогами и сгорает дотла.
Убить члена Братства куда сложнее. Воины обладают исключительной силой, они хорошо обучены и быстро восстанавливаются после ранений. В поединке с воином у тебя в запасе есть только один выстрел, и если он не будет смертельным, то ты – покойник.
Мистер Икс поднялся из-за стола и подошел к окну. Он внимательно рассматривал свое отражение. Белые волосы, бледная кожа, бесцветные глаза. До вступления в общество он был огненно-рыжим, но эти подробности давно стерлись из памяти.
Прошлое не волновало его, он жил будущим.
Он закрыл дверь своего кабинета и вышел в холл. У входа уже толпились студенты, ожидавшие начала тренировки по джиу-джитсу. Это был его любимая группа: молодые люди в возрасте от восемнадцати до двадцати четырех лет, весьма перспективные ребята.
Стройные фигуры в белых кимоно дружно склонили головы и поприветствовали сэнсэя. Мистер Икс прошелся перед строем, отмечая осанку, движение глаз и настроение каждого ученика. Любой из них мог стать рекрутом. Требовалось правильное сочетание физической силы, острого ума и врожденной ненависти.
В тысяча девятьсот пятидесятом году его, семнадцатилетнего сопляка, пригласили стать членом общества и зачислили в группу, специально организованную для малолетних преступников. Годом ранее он зарезал своего отца: мерзавец чересчур долго позволял себе бить его пивной бутылкой по голове. Жалко, что не дорезал, – у того хватило сил доползти до дома и убить мать.
Но старик свое получил: выстрелом из дробовика кто-то вышиб ему мозги. Мистер Икс нашел его тело на полу, когда в последний раз навещал родной дом. Днем позже его арестовали.
В тот день, стоя над трупом отца, он осознал, что оплакивание мертвых – безнадежное дело. От покойников глупо ждать поддержки.
Предки оставили ему богатое наследство – врожденную жестокость и ненависть ко всему миру. Единственное, что он мог хорошо делать, – это убивать. Служба в армии его не привлекла: слишком много условностей, и нельзя убивать без приказа. Карьера серийного убийцы – мелковата.
Общество лессеров оказалось самым подходящим вариантом. Там было все, о чем он мечтал. Полное содержание. Неограниченное право убивать после захода солнца. Возможность заботиться о воспитании себе подобных…
Необходимость продать свою душу? Без проблем. После папашиных подвигов от нее мало что осталось.
Игра стоила свеч. Ему гарантируют вечную молодость и крепкое здоровье до самой смерти. И эта смерть не будет следствием биологического дефекта, как, например, рак или сердечный приступ. Выбор – умереть или жить – зависит от него самого.
Благодаря Омеге физически он был здоровее любого смертного, у него было стопроцентное зрение и он занимался любимым делом. Импотенция беспокоила его только первое время, потом он привык. Что же до еды и питья, то он и в прежней жизни не был гурманом.
Проливать кровь оказалось куда интереснее, чем обжираться или заниматься сексом.
Дверь зала открылась, и он обернулся. Вошедший, Билли Риддл, замер в почтительном поклоне. На парня было страшно смотреть: на носу повязка, под обоими глазами синяки.
Мистер Икс поднял бровь.
– Ты сегодня не тренируешься, Риддл?
– Да, сэнсэй, но я не мог не прийти.
– Молодчина.
Мистер Икс приобнял его за плечи.
– Ценю твое чувство долга. Поможешь мне провести разминку?
– Сэнсэй…
Билли склонился ниже, широкая спина оказалась вровень с поясом.
– Вперед! – Мистер Икс хлопнул парня по плечу. – И не давай им спуску.
Билли выпрямился, глаза его сияли.
– Рад, что на тебя можно положиться, дружище, – удовлетворенно кивнул мистер Икс.
Бэт вышла из своего дома и нахмурилась. Неподалеку стояла полицейская машина. Дверь ее распахнулась, и Хосе рысью побежал к ней.
– Я уже в курсе. – Он скользнул взглядом по ее губам. – Ты как?
– Значительно лучше.
– Садись, подброшу тебя до работы.
– Спасибо, но я лучше пройдусь.
Хосе открыл было рот, чтобы возразить, но она подошла ближе и взяла его за руку.
– Я не хочу давать страху шанс испортить мне жизнь. Мне рано или поздно придется идти по этому переулку, так пусть лучше это произойдет утром, при свете дня.
– Заметано, – кивнул он. – Но вечером ты вызовешь такси или позвонишь кому-нибудь из ребят.
– Хосе…
– Вот и договорились.
Хосе вернулся к своей машине.
– Ты, верно, не знаешь, что вчера отколол Буч О’Нил?
– Что же? – спросила равнодушно Бэт.
– Навестил этого гада в госпитале. Насколько я понял, врачам пришлось снова собирать его нос по частям.
Хосе уселся за руль.
– Ты к нам сегодня заглянешь?
– Да, мне нужна информация о взорванной машине.
– Ну, значит, до скорого.
Он помахал ей и отъехал от тротуара.
Было уже три часа пополудни, а Бэт так и не добралась до полицейского участка. Утром вся редакция бегала за ней, желая узнать подробности, а потом Тони настоял, чтобы они вместе пообедали. Лишь после ланча она угнездилась наконец на рабочем месте. Желание работать пропало. Бэт читала электронную почту и жевала пастилки «Тамс». На ней висело несколько хвостов. Дописать статью о торговцах оружием (тут можно было не напрягаться – Дик вряд ли поставит ее на первую полосу городских новостей). И – уйма срочной редактуры.
Сверху лежали две статьи, написанные большими мальчиками. Требовалось проверить факты. Это здорово, что Дик, следуя традициям серьезных газет, следит за достоверностью информации, но хотелось бы чуть больше справедливости: как бы она ни чиркала красным маркером, ее имя рядом с именем автора статьи не появится.
В шесть вечера, закончив работу, она положила редактуру Дику на стол и решила отменить сегодняшний визит в полицию. Все показания Буч снял с нее прошлой ночью, перспектива же оказаться под одной крышей с преступником не очень ее привлекала.
Плюс ко всему – дикая усталость.
– Бэт!
Голос Дика застал ее врасплох.
– Мне некогда, должна заскочить в полицию, – бросила она через плечо, надеясь, что этот аргумент его отпугнет.
Похоже, придется-таки нанести визит ребятам.
Полицейский участок находился в шести кварталах от редакции. Здание было построено в шестидесятые годы в стиле минимализма. Серая двухэтажная коробка с узкими окнами. Почтенный возраст не добавлял зданию красоты. По стенам ползли сверху черные потеки, как если бы крыша истекала кровью. Внутри все выглядело еще безрадостнее. Грязно-зеленый линолеум, стены, обшитые пластиковыми панелями под дерево, ободранные коричневые уголки. За сорок лет уборки грязь так глубоко въелась в трещины, что ее можно было выбить оттуда разве что пескоструем. Или судебным ордером на выселение.
Копы тепло встретили ее, Бэт с трудом удержалась, чтобы не расплакаться. Как только она вошла, вокруг собралась толпа, и ей пришлось протискиваться к дежурному. День прошел на редкость спокойно: арестовали несколько человек за попрошайничество и за распространение наркоты. Бэт уже собралась уходить, когда задняя дверь распахнулась и на пороге появился Буч.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?