Электронная библиотека » Дж. Р. Воллис » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Невозможная загадка"


  • Текст добавлен: 3 мая 2021, 09:55


Автор книги: Дж. Р. Воллис


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дж. Воллис
Невозможная загадка

J. R. Wallis

The Book of Mysteries


© 2020 Rupert Wallis

© Чомахидзе-Доронина М. Ш., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

«Орднунг выдержал испытание временем, позволив Ордену Опустошителей процветать веками. Полагаю, этот закон будет действовать и в будущем».

История ордена Опустошителей: руководство ученика. Эдгар Холт


«Как следует из названия, капли везения действительно способны повлиять на вашу судьбу. Но берегитесь, их предназначение в том, чтобы преподать Опустошителям урок: алчность и амбиции – не добродетели, а пороки».

Справочник редких и необыкновенных явлений в Пустынных землях. Криспин Баултер


«Эльвит – существо опасное, особенно беременные самки, по причинам, которые ты вскоре узнаешь».

Карманный бестиарий Опустошителя


Всем, кто надеется сделать наш мир добрее и терпимее



Глава 1

Когда ветер усилился и голые ветви деревьев застонали, Джонс снова почувствовал запах эльвита. На глаза выступили слёзы, будто он сунул нос в бутылку с уксусом.

Внезапно ветер стих, деревья замерли и запах испарился, но Джонс напомнил себе – расслабляться нельзя. Эльвит уже доказал, что он крайне опасен. Набросился на него из темноты и чуть не сцапал, разодрав когтями пальто, будто оно сделано из обёрточной бумаги, а сам Джонс – подарок внутри. Ему удалось спастись – он выскользнул из пальто и бросил его на тропинке, заросшей травой.

Дрожа, в одной футболке, Джонс выругался, и не только потому, что ему стало холодно, – всем, что хранилось в карманах пальто, теперь нельзя было воспользоваться. Хорошо хоть, он жив, по крайней мере до поры до времени. Порез на плече причинял жгучую боль, и Джонс испугался, что эльвит учует запах крови.

Невозможно понять, где прячется монстр и насколько он близко. В ветхих фермерских зданиях множество укромных уголков. Выглянув из-за стены, Джонс насчитал два старых амбара с обеих сторон двора, освещённых лунным светом. Ещё он приметил заброшенный фермерский дом с чёрными окнами.

– Ты как? – шепнула Руби, крепко стиснув его плечо.

– В порядке, – прошипел он. Джонс твёрдо решил, что устроит ей головомойку, если они переживут эту ночь.

Он уже не раз отчитывал Руби. Если бросаться в омут с головой, не задумываясь о последствиях, это может стоить жизни, когда выслеживаешь монстров в Пустынных землях. Но она никогда его не слушала. Особенно если считала, что не нуждается в его советах. В последнее время это случалось всё чаще из-за исторического голосования, к которому готовился Орден. Поэтому Джонс не очень-то удивился, когда её снова понесло на охоту – на этот раз на эльвита, несмотря на все его предостережения.

Шорох в подлеске оборвал его мысли, и Руби сильнее стиснула его плечо. Ночь оказалась совсем не такой, как они ожидали, – теперь эльвит охотился за ними.

Джонс поглядел на просёлочную дорогу – в сторону рощицы, где монстр напал на них. Он не заметил никакого движения. Хотя он выглядел как совершенно обычный мальчик, который ходил в школу, он был и Опустошителем. Его работа – сражаться с монстрами и оберегать покой простых людей, таких как его мать и отец, мирно спящих в своих кроватях. А охотиться на монстров он умел как никто другой.

Когда луна снова выглянула из-за облаков, он прокрался до конца стены – Руби не отставала от него ни на шаг, – дрожа от холода и размышляя, что же теперь делать, раз он остался без пальто и всех полезных вещей в карманах. Кое-что сейчас очень пригодилось бы.

* * *

Фермерский двор был весь в рытвинах и канавках, в самую крупную из них набралась тёмная вода, в которой отражались звёзды. На другой стороне располагались конюшни, почти все двери стояли нараспашку или вовсе отсутствовали. В бледном лунном свете Джонс разглядел, что многие стойла пусты. Но насчёт дальних он не был уверен.

Руби коснулась его плеча и показала на фермерский дом:

– Устроим ловушку там.

– Лучше в стойле.

– Его легче заманить в дом, нет? Он ведь неглупый.

– Да, это мы уже поняли, Руби. – Джонс начал закипать и хотел уже накричать на неё, но сдержался. – Всё из-за этого проклятого голосования, – пробурчал он. – На тебя будто затмение нашло. Разве можно теперь её преследовать, мы же узнали, что она беременна.

– Что ты хочешь этим сказать?

– А то, что теперь она не успокоится, пока мы не убьём её или она не доберётся до нас первой.

– И что? Этим и занимаются Опустошители, разве нет? Охотятся на монстров.

Джонс выругался и покачал головой. Сейчас не время спорить. Но гнев всё-таки закипал в нём.

– Так и знал. Ты не прочитала про эльвита, как я тебе велел! Признавайся!

– Джонс, что ты так переживаешь? Я ведь теперь могу пользоваться магией, помнишь? – Руби поджала губы. – И вообще, хватит прятаться, давай выясним, где эта тварь, и вернёмся домой. Я уже окоченела.

– Нет, Руби.

Джонс схватил её за запястье, едва она подняла руку и произнесла заклинание. Серебряная искра вырвалась из её пальца, будто фейерверк, но вместо того, чтобы выстрелить в небо, пронеслась низко над землёй через весь двор, озарив тьму мерцающим светом. Затормозив о дверь конюшни, она со свистом отскочила в лужу и зашипела в воде, выпустив облако пара.

Руби сердито уставилась на него. Но не успела она что-то сказать, как Джонс уловил краем глаза высокую тень, которая метнулась из тёмного угла стойла и кинулась через облако пара прямо к ним.

– Беги! – крикнул он, показывая на фермерский дом. На мгновение Руби подумала, не воспользоваться ли магией, но Джонс побежал так быстро, что её внезапно охватила паника, и она инстинктивно бросилась за ним.

* * *

В ту ночь они собирались провести разведку, исследовать город под названием Уайтон, после того как Джонс наткнулся в Интернете на статью о странных событиях. Они уже давно пришли к выводу, что подозрительные явления, требующие расследования, нужно искать именно в Сети. Это лучше, чем шарить вслепую, как привыкли делать Опустошители. Ни Джонс, ни Руби не чувствовали своим долгом неуклонно следовать кодексу Опустошителей Орднунгу, который предписывал конкретные правила поведения – например, запрещал использовать современные технологии, – поскольку они – необычная, единственная в своём роде команда, которая может устанавливать собственные правила. По крайней мере, так они думали: обычный мальчик, который скучал по работе в Пустынных землях, где он прошёл обучение, и совершенно необычная девочка, которая охотилась на монстров бок о бок с ним. Раньше этим занимались только мужчины и их ученики-мальчики.

В статье говорилось, что накануне были убиты две лошади, и трупы настолько изувечены, что с их престарелым хозяином случился удар. Журналист предполагал, что столь жестокое нападение – дело рук психически больного человека. Но Джонс и Руби подозревали, что убийца лошадей вовсе не человек. Подробности, точнее, их отсутствие, сбивали с толку. Луна не была полной. На земле никаких необычных символов. Дата – двадцать пятое сентября – не отличалась ничем особенным согласно календарю Опустошителей в Карманном бестиарии. Но местные жители упоминали странный запах, который надолго подпортил осенний воздух.

Мама Джонса принесла им молоко с печеньем и заботливо напомнила сыну о домашней работе, когда заметила статью на экране компьютера. Родители Джонса знали о Пустынных землях и нечисти, которая обитает там, – чуть больше года назад Руби сняла с них проклятие ведьмы. Руби полагала, что, став Опустошителем, она только и будет что спасать людей, особенно после того, как получит дар магии и официально станет членом Ордена, первой девочкой, удостоившейся подобной чести. Однако Высший совет потребовал, чтобы она прошла обучение, как всякий ученик-мальчик. Рэндалл Гивенс, глава совета, недвусмысленно подчеркнул, что ей ещё многому предстоит научиться. Поэтому последние несколько месяцев прошли за учебниками и в саду. Она выращивала травы в промежутках между вылазками на охоту, всегда под строгим наблюдением Джонса, которому поручили следить, чтобы она применяла на практике всё, чему научилась.

Конечно же, она не раз сбегала одна, потому что Руби не из тех, кому нравится, когда им указывают, что делать. Её одиночные вылазки участились, после того как Гивенс сообщил ей о голосовании, которое он предложил совету: Орден должен решить, стоит ли принимать в ученицы девочек, а не только мальчиков. Он мечтал оставить после себя величайшее наследие – изменить Орден к лучшему вопреки многовековой традиции. Так что Руби спешила пополнить список монстров, которых она одолела, и оставить как можно больше мирканга, особых меток Опустошителей, подтверждавших их подвиги.

Поэтому, хрустя печеньем и краем уха слушая предположения Джонса, который пытался объяснить смерть лошадей и советовал ей прочитать о существе под названием эльвит, на самом деле она размышляла о возможностях, которые скрывает город Уайтон.

Они вышли на разведку в понедельник вечером, в прохладных сумерках исследовали местность в надежде выяснить хоть что-то полезное. В пабах и барах было полно посетителей, они стояли и на улицах, пили, курили и болтали. Никто не обращал внимания на двух подростков. Руби проверила, что револьвер у неё на поясе прикрыт и его не видно – и не слышно, поскольку он был зачарован и умел разговаривать, а также не стеснялся высказывать своё мнение по поводу и без.

Руби и Джонс замерли, услышав, как двое мужчин шёпотом обсуждали убийство лошадей. Видимо, увечья действительно чудовищны – задние ноги были оторваны, их до сих пор не нашли. Руби и Джонс переглянулись и решили пойти прямо на поле. На нём не нашлось никаких следов, за исключением жёсткой шерсти, клочьями висевшей на живой изгороди, где зрели крупные ягоды ежевики. Любой обычный человек предположил бы, что они принадлежат одной из лошадей. Но обычный человек не поднял бы их к лунному свету, чтобы проверить, нет ли голубого сияния, как сделал Джонс.

– Точно эльвит, – кивнул Джонс, положив клок шерсти в карман брюк. – Причём беременная.

– Посмотрим там? – предложила Руби, указывая через поле на небольшую рощицу.

– Вернёмся завтра вечером, – сказал Джонс. – Такой противник нуждается в тщательной…

– Подготовке, знаю! – проворчала Руби. Но она повернулась и направилась через поле прямо к рощице.

– Уф, – сказал револьвер, когда она достала его из-за пояса, – эти тёмные, страшные на вид деревья так и манят к себе, правда?

– Похоже на то, – сказала Руби, шагая по траве; Джонс выругался у них за спиной.

– Что на него нашло? – спросил револьвер.

– Понятия не имею.

Руби продолжала идти к деревьям, ощущая, как течёт магия по венам, разминая пальцы свободной руки.

* * *

Джонс с таким грохотом распахнул дверь фермерского дома, что чуть не снёс её с петель, и сразу учуял запах гнили. Должно быть, кто-то или что-то нашло здесь свой конец, но не успел он додумать эту мысль, как снаружи, во дворе, послышался кровожадный рёв.

– Мы бы не попали в такую передрягу, если бы ты прочитала про эльвита, как я тебе велел.

Руби скрестила руки.

– Вообще-то, я читала. – Она дерзко уставилась на Джонса, не дрогнув под его пристальным взглядом. – По крайней мере достаточно, чтобы разобраться, что к чему, – добавила она. – Существо опасное. Злобное. Вонючее. Но я справлюсь с ним, если ты не будешь мешать, – при этих словах волшебные искры обвили её пальцы. – Я уложила бы его ещё там, во дворе, если бы ты не сбежал.

Джонс заворчал, вытащил из кармана брюк клок шерсти и поднёс его к окну, чтобы поймать лунный свет. Голубое сияние напомнило Руби о зимородке, которого она видела однажды – он блеснул над водой, когда она шла вдоль канала. Она была с родителями, и они спорили, как всегда. Количество выпитого не давало им покоя. Это было давно, в другой жизни. И будто в доказательство волшебные искры закружились быстрее вокруг её пальцев.

– Давай-ка выясним, какое заклинание подойдёт для этой твари.

– Прошу. – Джонс бросил клок шерсти на пол.

Руби прошептала слова на англосаксонском, в котором усердно практиковалась, и метнула магический шар в клок шерсти. Он отскочил в сторону. Тогда она прошептала другие слова, но произошло то же самое. И снова.

Руби нахмурилась.

– В Карманном бестиарии говорится, что «огненный шар», «смертоносный удар» и «кровавая распря» – самые распространённые варианты.

– Значит, этот беременный эльвит – не обычный случай? – спросил Джонс, выглянув из окна во двор и стараясь уловить малейшее движение, малейший звук.

Когда он обернулся к Руби, она погасила искры на кончиках пальцев и вздохнула.

– Ладно, я прочитала не всё. Кое-что я пропустила. – Джонс ощетинился, будто пёс, и сердито фыркнул. – Ну хорошо, я вообще про него не читала. Что ты ко мне привязался? Хочешь что-то сказать, говори, – и она показала на клок шерсти на полу.

– Когда эльвит ждёт потомство, её шерсть отливает голубым в лунном свете, вонь усиливается, и, если бы ты читала, как я тебе велел, ты бы знала, что… – он умолк и потёр лоб, будто у него вдруг разболелась голова, – магия на неё перестаёт действовать.

Руби открыла было рот, но сразу закрыла.

– Значит, мы в ловушке, Руби. Без магии, без оружия… – Руби подняла револьвер, и он громко кашлянул. – Без приличного оружия. И без шлепковой пыли, потому что бутылка, которую мы использовали, чтобы попасть сюда, лежала в кармане моего пальто вместе со всем остальным, что пригодилось бы в подобной ситуации. И всё потому, что ты решила, будто справишься с таким существом сама, ничего не прочитав о нём. Всегда одно и то же. Ты шарахаешься от книг, будто они зло!

Что-то капнуло с потолка и шлёпнулось у носка его ботинка. Оно блестело, как чернильное пятно. Джонс нагнулся, чтобы рассмотреть, и вдруг быстро выпрямился – это была кровь.

– Нужно идти…

Ещё несколько капель упали с потолка, дождём окропив пол.

– Джонс, что происходит?

– Когда эльвит ждёт потомство, она вместе со своими сородичами строит гнездо, – он показал на потолок. – И, кажется, теперь мы точно знаем, где это гнездо и где ноги лошадей, по крайней мере то, что от них осталось.

Он хотел что-то добавить, но крупное существо вдруг обрушилось на него, проломив крышу, и накрыло собой.

Глава 2

Для Руби время остановилось – будто она смотрела на падающую звезду, – когда эльвит проломил потолок и рухнул на Джонса.

Мгновенье спустя она нацелила револьвер на существо, которое ещё не успело подняться, одна его лапа до колена провалилась в прогнивший пол.

– Цель, вдох, выстрел! – провозгласил револьвер, когда Руби глянула на бледное лицо Джонса, такое белое, что кровь на его лбу казалась чёрной.

Руби спустила курок, но пуля угодила в стену, а она не удержалась на ногах и опрокинулась навзничь.

Руби почувствовала, как барабан револьвера повернулся и новый патрон встал на место.

– Орудие к бою!

Руби сделала шаг назад для устойчивости, когда эльвит встал перед ней во весь рост. И сразу пожалела об этом, потому что на этот раз её нога провалилась в прогнивший пол, и она выстрелила в потолок, обрушив на них пыль и штукатурку.

– Что ты творишь? – закричал револьвер.

– Прости, я…

Руби не успела договорить, окно позади неё разлетелось вдребезги, и длинная, мускулистая лапа схватила её за талию. Её дёрнуло назад, через окно, и вон из дома в холодный сумрак ночи, револьвер выпал у неё из руки в высокую траву, а саму её подбросило на мохнатое голубое плечо.

* * *

Гнездо соорудили из мебели. Старые шкафы и комоды разломали на куски, как и столы и стулья, а из обломков сложили нечто наподобие блюдца. Металлическая рама кровати огибала всю конструкцию снаружи, чтобы она не развалилась.

Эльвит, восседая на краю гнезда, недовольно рычал каждый раз, стоило Руби хотя бы помыслить о том, чтобы пошевелиться. Наконец она всё же не вытерпела и переставила ноги, потому что они ужасно затекли. Монстр тут же бросился на неё и щёлкнул зубастой пастью в сантиметре от её носа. Руби уставилась в его красные глаза и не разглядела там ничего, что сулило бы надежду. Эльвит был крупный, мощный, а сама Руби совершенно беспомощная, ведь её магия сейчас бесполезна. Ей показалось, что монстр осклабился на неё, и вдруг она заметила другого эльвита. Тот нервно ходил по комнате.

Руби понятия не имела, почему они с Джонсом до сих пор живы. Она была уверена, что Джонс ответил бы на этот вопрос, но он лежал рядом с ней без сознания, с бледно-красной коркой на лбу. Руби задумалась, будет ли у неё возможность извиниться за то, что из-за неё они попали в такой переплёт.

Когда второй эльвит внезапно взвыл, Руби, не поворачивая головы, исхитрилась подглядеть, что происходит. Эльвит повалился на пол и свернулся клубочком, его вопли стали громче, а тело забилось в судорогах. Вдруг он широко раскинул лапы и откинул голову. Руби увидела, как его живот набухает. Он быстро рос, словно воздушный шар, и вдруг аккуратно отделился от брюшной полости эльвита и скатился на пол.

Руби догадалась, что происходит, ещё до того, как мохнатый шар лопнул. Из него хлынула молочно-белая субстанция, растеклась по полу, и вместе с ней появился малыш эльвит, трепыхаясь как рыба. Мать склонилась над детёнышем и принялась вылизывать тёмную шёрстку на его морде, а малыш сделал свой первый отрывистый вдох.

Руби наблюдала эту сцену со смесью восхищения и отвращения. Вдруг её внимание привлекло кое-что другое, когда лунный свет упал на шкуру самки. Она уже не отливала синим, она была тёмной, как у малыша. Первым побуждением Руби было поднять руку и произнести заклинание, но другой эльвит чуть не ткнулся мордой ей в лицо, и его шкура всё ещё отливала голубым. Его глаза уставились на неё, и в них было столько хитрости и ума, что они напугали Руби больше, чем клыки и когти. Он точно знал, о чём она думает.

Эльвит схватил её за руки и сжал их с такой силой, что кончики когтей разодрали ей кожу. Его холодные глаза моргнули по-птичьи, когда новоиспечённая мать подошла к гнезду вместе с детёнышем.

Теперь Руби поняла, почему они не сожрали её и Джонса. Они станут детским питанием.

Руби запаниковала, но не смогла пошевелиться, потому что эльвит, державший её за руки, был намного сильнее. Волшебные искры бесплодно вспыхивали на её пальцах, но пока руки были сжаты в кулаки, им некуда было деться, и, блеснув на мгновение, они быстро гасли.

Самка забралась на край гнезда и бережно протянула своего отпрыска Руби. Маленький чёрный нос-пуговка наморщился, а крошечные красные глазки уставились на девочку. Малыш разевал и закрывал пасть, обнажая ряды острых зубов. Мать наклонилась вперёд и поднесла его ближе к Руби. Заинтересовавшись ею, малыш эльвит протянул лапу, чтобы прикоснуться к её лицу. Кончики его крошечных коготков были такими острыми, что она даже ничего не почувствовала, когда он поцарапал ей щёку.

– Я единственная девочка среди Опустошителей, – прошептала она, и на глазах выступили слёзы. – Я только начала свой путь, и у меня ещё столько планов на будущее. Скоро пройдёт голосование. Весь Орден может измениться благодаря мне. Однажды я возьму собственного ученика. Девочку.

Казалось, малыш внимательно слушает, и, хотя он не понимал её, Руби надеялась, что он уловит панику в её голосе и пожалеет её. Но тут он чихнул, облизнул губы и широко раскрыл пасть.

Руби затаила дыхание.

Но зубы ухватили лишь пустоту, потому что мать отдёрнула малыша эльвита, она резко обернулась, рыча и нюхая воздух, прижимая детёныша к груди. Второй эльвит тоже пришёл в волнение, он напряжённо вглядывался в тёмный угол комнаты. Руби присмотрелась, но ничего не увидела.

Вдруг она услышала голоса.

И появился силуэт мальчика.

Сначала смутный, будто выгравированный на тёмном фоне, но он быстро обретал черты. Он был примерно одного роста с Руби, в элегантном коричневом твидовом костюме и красном галстуке. Оробев от испуга, он поднял болас[1]1
  Болас – охотничье метательное оружие, состоящее из ремня или верёвки, к концам которой привязаны обёрнутые кожей камни или другой груз. (Здесь и далее прим. пер.)


[Закрыть]
и стал раскручивать его над головой. Но он стоял слишком глубоко в углу, и деревянные шары на концах верёвки ударились о стену, болас повис и обмотался вокруг его руки.

Прижимая детёныша к груди, эльвит бросился на мальчика, но вдруг рядом с ним появился мужчина, и белые волшебные искры плясали вокруг его пальцев. Он прокричал заклинание, которое Руби не знала, и у него в руке появился золотой диск, который он метнул в монстра. Удар пришёлся в плечо эльвита, который развернулся, чтобы защитить малыша. Диск вонзился в тёмную шерсть, и монстр взревел от боли. Руби услышала, как малыш тоже завизжал, и мгновенье спустя, содрогнувшись от ужаса, оба существа испарились без следа. Диск упал на пол. Он покатился обратно к мужчине, который поднял его, а потом он исчез.

Эльвит, который держал Руби за руки, со всей силы толкнул её в глубь гнезда. Когда ей наконец удалось подняться и посмотреть, что происходит, болас снова кружился в воздухе. Он обхватил ноги монстра, и тот повалился на пол. Опустошители приблизились к нему, но эльвит был силён, он сорвал верёвку со своих ног и поднялся, вынудив мужчину и мальчика отступить.

– Придётся обойтись без магии, – крикнул мужчина. – Я не могу защитить нас. Думай, Алдвин!

– Я… ээ, я…

– Думай быстрее, мальчик! – прогрохотал мужчина. – В кои-то веки наша жизнь зависит от тебя, а не от моей магии.

Алдвин сунул руки в карманы пиджака. Он достал небольшой сосуд с зелёным фосфоресцирующим свечением и в отчаянии бросил его на пол. Другой рукой он достал крошечное существо с большими глазами, которое зевнуло, свернулось калачиком у него на ладони и захрапело.

– Шевели мозгами, ради всего святого! – закричал мужчина. – Это твоя проверка. Нужно спасти не только нас, но и девчонку.

Алдвин задрожал, как в лихорадке.

Руби решила не терять ни секунды. Волшебные искры уже осветили кончики её пальцев, и она прошептала слово «ахиэрде». Она запустила искры в одну из кроватных рам, служивших каркасом для гнезда. Рама задрожала и вырвалась на свободу, взмыв в воздух, когда Руби подняла руку. Затем она протянула руку вперёд, и рама полетела прямо в эльвита, она со всего маху ударила монстра, и тогда Руби сжала кулак. Металл застонал, обвиваясь вокруг эльвита, сковывая его лапы.

Руби продолжала сжимать кулак, пока ногти не вонзились в ладонь.

Раздался сдавленный вопль, потом хруст – треснули рёбра, затем позвоночник. Эльвит потерял равновесие в своём металлическом коконе и с треском повалился к ногам Алдвина.

Руби разжала руку. На ладони остались крошечные красные полумесяцы.

Мужчина перевёл взгляд с мёртвой твари на Руби, и лицо его помрачнело, а потом он принялся отчитывать своего напуганного ученика за то, что они чуть не погибли.

* * *

Джонс был жив. К огромному облегчению Руби, он закашлялся и стал отфыркиваться, когда мужчина сунул ему под нос нюхательную соль.

– Моё имя Слуп, – сказал он, когда Джонс поднял на него глаза. – Саймон Слуп. Ты здорово стукнулся головой, так что не спеши. Должно быть, ты Джонс, потому что ты, – он встал, – наверняка Руби Дженкинс. – Он протянул свою широкую ладонь, и Руби пожала её. – Мы наблюдали за этими беременными самками несколько дней. У эльвитов совершенно удивительный период вынашивания плода. Я решил, что для моего ученика это станет бесценным опытом. Алдвин, это знаменитая Руби Дженкинс. Первая девочка среди Опустошителей. За всю историю Ордена. И её спутник Джонс, обычный мальчик и при этом Опустошитель. Занятный дуэт.

Алдвин уставился на Руби. Она догадалась, что к девочкам он не привык. Тогда она протянула руку и улыбнулась.

– Что нужно сделать? – прорычал Слуп, и мальчик пожал ей руку.

– Спасибо, – сказал Алдвин, – что спасла нам жизнь. Надеюсь, однажды я верну тебе долг, – он улыбнулся. – Я много слышал о тебе. – Слуп снова заворчал, мальчик потупился и отошёл.

– Спасибо тебе, Алдвин, что спас нас. Мне кажется, так оно и было. – Руби глянула на Слупа и заметила, как злобно у него заиграли желваки. – Что уж тут говорить, меня пустили бы на корм малышу, если бы тот эльвит не унюхал тебя вовремя.

Слуп прочистил горло.

– Действительно, тебя ждал верный конец. Но… – он замолчал и покачал пальцем, – я не стал вмешиваться, потому что хотел убедиться, что это правда.

– Что правда?

– Девочка достойна называться Опустошителем.

– То есть вы проверяли меня? Вы…

Джонс схватил её за руку и сел, он был так бледен, будто восстал из мёртвых.

– Руби хочет сказать, мистер Слуп, что она уже доказала, на что способна, перед Высшим советом, сдав экзамен на магические способности. Она уже Опустошитель.

– Да, знаю.

– Значит, вам не за чем меня проверять, – сказала Руби. – Орднунг гласит, что Опустошитель должен сделать всё возможное, чтобы выручить другого из беды.

– Я проверял не тебя, – ответил Слуп, ухмыляясь, будто лис. – Я проверял вирд. Хотя некоторые Опустошители не против того, что в наших рядах появилась девчонка, я, подобно многим другим, пока не определился. Это ещё большой вопрос – обладает ли Рэндалл Гивенс полномочиями, чтобы позволить девочке стать членом Ордена, хотя он и возглавляет Высший совет. Я ждал, что вирд заговорит и откроет мне истину. Так и получилось, – он улыбнулся. – Руби Дженкинс, вселенная распорядилась, чтобы ты выжила и продолжила свой путь как Опустошитель. Не станешь же ты расстраиваться из-за этого? Все Опустошители доверяют вирду, как тебе известно.

Перед глазами Руби заплясали красные искры, и она почувствовала, как закипает гнев.

– Значит, вы были бы рады, если бы эти твари сожрали меня? Вы и пальцем не пошевелили бы, чтобы помочь мне?

Слуп с минуту молчал, кусая себя за щёку.

– Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь.

– Неужели?

– Конечно. Я тоже вне себя – мне достался ученик, который не стал пить зелье маскировки, необходимое для наших наблюдений, просто потому, что ему, видите ли, не нравится вкус. – Слуп изобразил бледное подобие улыбки. – Но, очевидно, его действия были частью высшего плана. Как же мне гневаться на него за это? – Он по-товарищески потрепал Алдвина по голове. – А вы? Разве кто-нибудь из нас может злиться на то, как всё обернулось? Это повод для праздника.

Руби с сомнением поглядела на Слупа.

– Что ж, мистер Слуп, в таком случае мне пришла в голову блестящая мысль.

– Правда?

– Напишем наши имена вместе, чтобы отметить победу над этими тварями, и все Опустошители узнают о нашем подвиге. Восславим вирд.

Руби заметила, как уголок его рта снова дёрнулся в раздражении, и сразу поняла, что он врёт – на самом деле он надеялся, что её сожрут или что хотя бы его ученик спасёт её, а не наоборот. – Что может быть лучше, чем если вы, мужчина, оставите свою метку вместе с первой девочкой-Опустошителем всех времён и народов? Это станет важным моментом в истории Ордена. Я ещё никогда не делала этого с кем-то кроме Джонса.

Слуп заставил себя вежливо улыбнуться.

– Сомневаюсь, что я или Алдвин заслуживаем такой чести.

– Ну что вы, поступим по справедливости. Мы вместе заявим своё право на эту победу. Пусть все знают, как славно мы сработались. Когда вы расскажете другим членам Ордена о том, что видели этой ночью, и они не поверят вам, вы скажете им о метках.

Слуп с минуту смотрел на пол, лихорадочно размышляя.

– Почему бы и нет? Замечательная мысль, – его зелёные глаза заблестели.

* * *

Покончив со вторым телом – растворив его, как обычно, с помощью коричневой пыли, – Слуп и Руби договорились, где ставить метки. Слуп высек своё имя в углу деревянного пола острым резаком, а также пометил вид монстра и дату его уничтожения.

Вместо того чтобы использовать нож, как предписывала традиция, Руби долго думала, какой вариант выбрать, – она хотела, чтобы её метка выделялась среди остальных, и решила использовать магию. Теперь каждый мирканга, который она оставляла, был написан особыми чернилами с помощью зачарованной перьевой ручки.

Она записала вид убитого монстра и дату возле метки Слупа, а затем добавила своё имя:


Руби Дженкинс


Буквы блеснули и ярко вспыхнули, затем исчезли, оставив лишь унылую писанину Слупа.

– Моя метка светится, только когда к ней подходит Опустошитель, – сказала Руби.

– Чудесно, – сказал Слуп. Он наклонился ближе, и имя Руби снова засияло вместе с другими подробностями, и отсветы заиграли на его лице. – Алдвин, придётся нам привыкать к подобным новшествам, если Орден проголосует за то, чтобы принимать девочек. – Он наблюдал, как имя Руби исчезло. – Конечно, если Орден решит всё-таки придерживаться традиций, мы будем вынуждены ограничиться лишь обычными метками, которые ставят мужчины. Ты ведь сможешь поставить такой же мирканга, как у меня, Алдвин?

– Конечно, сэр.

– Превосходно, раз древние традиции пережили проверку временем, должна быть веская причина.

Он встал, оправил куртку и посмотрел на Руби. На мгновение воздух между ними сгустился и чуть не взорвался из-за всего, что осталось несказанным. Но Слуп только зевнул.

– Думаю, всем нам пора восвояси, как вы считаете? Ночь выдалась длинная и увлекательная. – Слуп повернулся было к выходу, но вдруг снова взглянул на Руби. – Кажется, с тобой мы увидимся на вечеринке у Гивенса завтра ночью. С нетерпением буду ждать новой встречи. – Он щёлкнул пальцами, и ученик поспешил за ним – парень обернулся и, заулыбавшись, кивнул Руби на прощанье, прежде чем мастер отвесил ему оплеуху.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации