Электронная библиотека » Джамбаттиста Базиле » скачать книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят

Книга: Сказка сказок, или Забава для малых ребят -

  • Добавлена в библиотеку: 18 июня 2020, 16:40
обложка книги Сказка сказок, или Забава для малых ребят автора Джамбаттиста Базиле 

Автор книги: Джамбаттиста Базиле


Жанр: Европейская старинная литература, Классика


Серия: Иностранная литература. Большие книги
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: итальянский
Переводчик(и): Пётр Епифанов
ISBN: 978-5-389-23194-8 Размер: 12 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Имя Джамбаттисты Базиле (1583-1632), автора «Сказки сказок», совсем недавно стало известно русскоязычному читателю, и тем не менее ему неплохо знакомы истории Базиле – в переложении Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм. У автора-неаполитанца, однако, эти бродячие сюжеты нередко обретают совсем неожиданную окраску: у него и золушка в состоянии дать достойный отпор мачехе, и спящая красавица после пробуждения ведет себя далеко не лучшим образом…

Фривольные и даже жестокие сюжеты, вмешательство фей и орков, герои, которые не лезут за словом в карман, горячность юности и уныние старости, назидания и приключения – все это вместилось в пятидневный сказочный марафон, в пятьдесят занимательных и поучительных историй (отсюда и еще одно название книги – «Пентамерон», «пятидневник»).

Издание проиллюстрировано работами английского художника Уорвика Гобла.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Последнее впечатление о книге
  • AnastasiyaPrimak:
  • 24-08-2019, 23:12

Восхитительные итальянские сказки 17 века солдата, придворного стихотворца и устроителя маскарадов Джамбаттисты Базиле Мы с мужем читаем их вслух по вечерам и смеёмся над крепкими и забавными речевыми оборотами — то с виртуозной руганью, то с красноречивыми восхвалениями.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • chirkota:
  • 1-06-2018, 20:57

Еще до выхода книги, с момента прочтения нескольких сказок в ИЛ и просмотра великолепной экранизации Страшные сказки (2015, итальянский режиссер Маттео Гарроне) я недоумевала, как так получилось, что эту кладезь неаполитанского фольклора - знаменитую коллекцию сказок, литературный памятник, известный всей Европе и давным давно переведенный на французский, английский, немецкий и современный итальянский, до сих пор не перевели в полном объеме на русский язык? Как наши итальянисты не раскопали эту золотую жилу, тем более, что она лежит на поверхности? Кавалер Джамбаттиста Базиле - лишенный сантиментов вояка (что неизбежно сказывается на стилистике), придворный и по совместительству лучший поэт юга Италии 17 века собрал и отшлифовал сборник, который на мой вкус, не уступает Декамерону Бокаччо, даром что второе его название - Пентамерон.

Ещё
  • madame_d:
  • 18-07-2017, 11:40

в тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-был... именно так очень часто начинается любая известная нам сказка. но не в этом случае.

жила в одном царстве царевна, которая страсть какая горемычная была, и никто, и ничто не могло ее развеселить.

Ещё
  • MDmt:
  • 4-07-2017, 11:54

Я люблю сказки, а эта книга как будто основа всех известных мне! Какие интересные сюжеты! Правда меня немного смутила лексика, но сказки - просто чудо! Спасибо переводчику - он сумел передать метафоры, игру слов, сравнения, рифмы и т.

Ещё
  • Sammy1987:
  • 23-12-2016, 07:42

Хотите узнать, откуда «растут ноги» у известных «Золушки», «Спящей Красавицы», «Рапунцель»? Прочесть первоисточник «Сказки о царе Салтане»? Погрузиться в неаполитанский быт XVII века и насладиться сочным языком, включающим весь спектр языковых особенностей того времени — от высокопарного слога вельмож до колоритного говора простолюдинов, сдобренного крепким словцом? Тогда Вам сюда.

Ещё
  • Nytttungl:
  • 9-08-2016, 09:22

Сказка сказок появилась у меня случайно. Я тогда еще не понимала, что за книга такая и с чем ее едят. Вчера я начала читать первую сказку, подобной книги я не встречала.

Ещё
  • sher2408:
  • 29-06-2016, 17:47

Если Вы не приемлете ненормативную лексику, краснеете при упоминании дефекации, или затыкаете уши, когда рядом обсуждают альковные страсти, то никогда не читайте собрание сказок Джамбаттисты Базиле, ибо оно повергнет Вас в бездну отчаяния и порока.

Ещё
  • twilightning:
  • 26-06-2016, 14:00

Великолепное издание! Очень приятно насладиться таким наваристым, сочным текстом. Густой яркий язык, приправленный итальянскими специями остроумия насыщает сполна.

Ещё
  • i_ty_toje:
  • 8-05-2016, 07:12

Даже тех немногих историй, переведенных на русский язык достаточно чтобы понять уникальный стиль Базиле и весь средневековый быт с его грязью, неравенством и прочими прелестями.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации