Электронная библиотека » Джефф Уилер » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 8 декабря 2021, 08:41


Автор книги: Джефф Уилер


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Слишком многого люди боятся. Они хотят, чтобы молодость длилась вечно. Они горько жалуются, если заболевают. Но мир всегда в смятении, люди поднимаются и падают, судьбы рушатся. Тот, кто решается совершать поступки, – честолюбив. Требуется мужество, чтобы быть честолюбивым, потому что никогда ничего великого не было достигнуто без риска. Я хочу стать главой шпионской службы. Вот – я записал это. Незаписанная цель – просто желание.

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава одиннадцатая
Поток


Анкаретта была так тиха, так незаметна, что не пугала Оуэна, как большинство незнакомцев. Но он не был уверен, что отравительница – это не хуже, чем призрак.

– Хочешь спросить? – ее голос бы тихим.

– Что такое «отравительница»?

Казалось, она предвидела вопрос и была готова.

– У каждого правителя в каждой стране есть враги, Оуэн. Эти враги пытаются лишить его короны. Знаешь, быть правителем – дело очень опасное. – Она помолчала. – Задача отравителя – защищать правителя от его врагов. Иногда встречаются опасные люди, которых нужно остановить. Я знаю, как составлять зелья, которые заставят кого-то сильно захворать. Иногда этого достаточно, чтобы остановить опасность. Иногда я должна приготовить зелье, которое убивает. – Она посмотрела на свои руки на коленях. – Мне не нравится это делать, но иногда это нужно делать. – Ее голос был очень нежным и грустным.

– Ты назвала себя отравительницей на службе королевы, – сказал Оуэн. – Ты имеешь в виду королеву в святилище Владычицы?

– Да.

– Значит, ты живешь в святилище?

– Нет, я живу здесь, во дворце. – Она указала через окно на отблеск в башне, похожей на лезвие. – Там, в этой башне.

Глаза Оуэна расширились.

– Я думал, там живет король!

Она снова улыбнулась.

– Нет. Он же горбун. Ему было бы слишком трудно каждый день подниматься по ступенькам.

Она сидела тихо, терпеливо глядя на него и ожидая новых вопросов.

– Почему ты не служишь новому королю? – спросил он. – Я рад, что королева послала мне помощь, но она больше не королева.

– Это очень хороший вопрос, Оуэн. Я постараюсь объяснить, чтобы ты мог понять. Когда умер король Эредур, меня здесь не было. Он отправил меня с секретной миссией в другое королевство. Пока я отсутствовала, случилось нечто ужасное, и брат короля занял трон. Он знал обо мне, но не знал, кто я. Видишь ли, я была очень предана его брату, а не ему. Он послал людей, чтобы убить меня. Но вместо этого я сама их убила. – Она сделала паузу, глядя на свои руки. – Он меня не слишком любит.

Оуэн посмотрел на ее руки в перчатках, а затем на брошь.

– Он думает, что ты хочешь его отравить? – Он вспомнил, что король ел только те кушанья, которые уже пробовали другие.

Она снова улыбнулась ему:

– Ты очень умный для столь юных лет. Да, он боится, что я отравлю его. Но я бы никогда не причинила вреда детям, чтобы добраться до него. Ты никогда не должен бояться этого, Оуэн.

Убиваю я только опасных людей. Ты обратился к королеве за помощью. И поэтому она попросила меня помочь тебе.

– Но ты не сможешь мне помочь. – Он покачал головой. – Если я покину Кингфонтейн, мои родители будут убиты. Я должен оставаться здесь.

Она ободряюще кивнула.

– Ты прав. Сейчас ты должен оставаться здесь. Но я думала об этом. Я очень хорошо соображаю, Оуэн. Отравитель должен это уметь, потому что единственная ошибка может быть смертельной. Я буду честна с тобой и надеюсь, ты будешь честен со мной в ответ. Твои родители могут умереть. Если я смогу остановить это, я постараюсь. Но король не доверяет им, и он будет испытывать их верность. Но знай, Оуэн, они не оставили тебя. Это был трудный выбор для них, но они сделали все возможное, чтобы защитить всю свою семью. Включая тебя. Они думали, что тебе будет безопаснее всего во дворце, если я буду продолжать заботиться о тебе. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь тебе. Видишь ли… – Она осеклась, ее голос стих. Она протянула руку и погладила волосы, как это делала его мать.

– Я скучаю по маменьке, – тихо вздохнул Оуэн.

Ее плечи поникли.

– Я уверена, что и она ужасно скучает по тебе, Оуэн, – прошептала она.

Она протянула руку в перчатке и приложила ее к кончику его носа.

– Ты милый мальчик, Оуэн. Такой маленький. Король не прав, что разлучил тебя с родителями.

Оуэн устало прислонился к ее руке, положив голову ей на плечо.

– Ты правда поможешь? – спросил он с надеждой.

Она обняла его.

– Полагаю, так, Оуэн. Я работаю над планом.

– В самом деле?

– Я только начала.

– Ты мне расскажешь? – умолял он.

Обняв его за плечи, она поцеловала его в макушку.

– Пока нет. У меня есть некоторые идеи, но мне нужно их лучше обдумать. Мысли имеют свойство расти. Если сосредоточиться, можно совершать удивительные вещи.

– Правда?

– Правда, Оуэн. Большинство людей страдают от недостатка воображения. Они не осмеливаются на многое. Я не такова. Я помогла Эредуру занять трон. Оба раза. – Она погладила его руку. – Причина, по которой большинство людей не прибывают в пункт назначения, заключается в том, что они никогда не отправляются в путь. Они думают обо всех проблемах, по которым не могут этого сделать, поэтому даже не пытаются.

– Я думал, что смогу сбежать, – уныло сказал Оуэн. – Я пошел в святилище, но король… Король обманом заставил меня выйти.

Он услышал серебристый смех.

– Уж конечно! Король благословлен Потоком, Оуэн. Ты знаешь, что это значит?

Мальчик удивленно сморщил нос:

– Он? Я никогда не встречал такого раньше, но в книгах благословенные – герои. Король… не такой.

Она снова обняла его, как будто ей очень нравилось сидеть рядом с ним.

– Не совсем, Оуэн. Ты знаешь, что каждого младенца относят в святилище, чтобы деконей мог окропить его водой из фонтана? Это называется водный обряд. Он выражает надежду, что ребенок будет благословлен Потоком. Но таких очень мало. Лишь один ребенок из тысячи получает благословение.

Он повернулся и глянул на ее красивое лицо.

– Я слышал, как Мона рассказывала об этом. Она говорила про пекаря, благословленного Потоком.

– Из Пизана, да. Я знаю, что ты уже слышал об этом раньше, но будет легче объяснять, если я начну с самого начала. Позволь мне рассказать об истинной природе Потока. Поток вокруг нас. Это как течение воды, которое можно чувствовать, но не слышать. Ты когда-нибудь закрывал глаза и чувствовал, что плывешь… по течению?

Оуэн энергично кивнул.

– Когда кто-то благословлен Потоком, он может собрать энергию Потока. Словно заполнить чашу водой. Использовать эту силу, чтобы что-то совершить. Что-то невероятное! Сила короля Северна в его голосе. Когда он использует магию Потока, когда он говорит с тобой и касается тебя, он может заставить поверить в истинность всего, что он говорит. Но, как я уже сказала, каждый, кто благословлен Потоком, должен каким-то образом получить магию. У короля есть необычный способ заполнить чашу. Ты это заметил?

Оуэн удивленно уставился на нее и наклонил голову.

– Это его кинжал? Он всегда его дергает.

Анкаретта нежно улыбнулась:

– Нет… это просто дурная привычка. Он человек нервный. Подумай о его словах. Он обладает силой слов.

Оуэн нахмурился, задумавшись.

– Он злится на всех, кроме принцессы.

– Я говорила тебе, что ты умный. – Она сложила руки под подбородком. – В словах есть сила, Оуэн. Много силы. Когда ты говоришь своей матери, что любишь ее, это заставляет ее испытывать тепло и счастье. Если скажешь, что ненавидишь ее, – голос Анкаретты стал мрачнее, жестче, она протянула руку и постучала по его груди, – это причинит ей боль.

Ее голос снова смягчился, и она сложила руки на коленях.

– Король получает силу, оскорбляя других. Нельзя не почувствовать это, находясь рядом с ним. Вот как он привлекает магию Потока. Каждое оскорбление, каждое колкое слово добавляет каплю к его чаше. Когда она заполнена, он может использовать магию Потока против кого-то другого. И ему поверят, какую бы дичь он ни нес. Он не всегда понимал, что благословлен Потоком. Я думаю, он обнаружил это почти случайно. Узнав об этом, он начал использовать свой дар, чтобы стать королем. Я предупреждала его брата об этом, но тот не послушал меня. Он считал, что брат ему верен.

Оуэн с любопытством посмотрел на нее.

– Он не оскорбляет принцессу Элизу.

Анкаретта кивнула:

– Ты прав. Мне нужно время, чтобы разработать план, но если хочешь, я приду завтра, и мы снова сможем поговорить. – Она помолчала, прежде чем продолжить. – Я присматривала за тобой с тех пор, как ты приехал, Оуэн. Мне тоже нравится играть с плитками. Теперь же следует вспомнить, что поздний час.

Она снова погладила его по волосам, ее пальцы задержались, перебирая торчащие пряди.

– Откуда ты так много знаешь об этом? На что это похоже? Ты… ты благословлена Потоком, Анкаретта? – спросил он.

Она не сводила глаз с его волос, а затем кивнула.

– Это еще одна причина, по которой король хочет меня убить, – сказала она. – Ну, теперь спать?

– А ты вернешься в башню?

Она кивнула с грустной улыбкой.

– Я должна скрываться в течение дня, – сказала она. – Большая часть моего ремесла делается ночью, когда все спят.

– Могу я увидеть твою башню? – спросил он, хватая ее за руки и сжимая их.

– Конечно, – согласилась она. – Если поклянешься никому не говорить, как туда добраться.

– Клянусь!

Она нежно погладила его по щеке.

– По всему дворцу есть тайные ходы, – заговорщически сообщила она. – Я могу показать их все. Тебе понравится.

Он обхватил ее за талию и крепко обнял, наслаждаясь теплом. Прошло так много времени с тех пор, как он кого-нибудь обнимал. Анкаретта была поражена его внезапным проявлением привязанности, но также обняла его и снова поцеловала в макушку под взъерошенными волосами.

– Я не позволю ему навредить тебе, – пообещала она. – Не так, как другим.

– Кому? – спросил Оуэн, потянувшись к ней.

– Сыновьям его брата, – серьезно ответила она, и он снова увидел печаль в ее глазах.

У нас, шпионов, есть обычай. Мы гордимся рассказами о наших подвигах, наших манипуляциях. Особенно мы любим обманывать друг друга. Видите ли, обмануть обманщика – двойное удовольствие.

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава двенадцатая
Отравительница


Анкаретта Триновай жила в самой высокой башне дворца Кингфонтейн. Когда Оуэн поднимался с ней по ступенькам – рука в руке, она рассказывала ему, как ей удалось сохранить свое присутствие в тайне. Слуги не поднимались в ее башню. Подчиненные дворецкого полагали, что башня находится в ведении казначея. Казначею сказали, что башню обслуживают подчиненные дворецкого. Главный плотник считал, что башню планируют перестроить, как только появятся средства. Она была защищена сетью лжи и обманов, настолько тонкой, что каждый верил в то, что говорят о башне, хотя это было неправдой. Анкаретта объяснила, что одной из немногих, кто действительно знал правду, была кухарка, Лиона, которая каждый вечер оставляла внизу поднос с едой.

Даже вдова Эредура не знала, где обитала отравительница.

Когда следующей ночью они карабкались по узкой лестнице, подъем оказался труден для Оуэна, и он тяжело дышал. Его спутница держала свечу, чтобы осветить путь. Когда они добрались, его лоб был покрыт потом.

– Какая маленькая комната, – выдохнул Оуэн, после того как Анкаретта приветствовала его в своих владениях.

Большую часть пространства занимала узкая кровать с балдахином, с плотными бархатными завесами, чтобы можно было спать при дневном свете. Одеяла были из меха, и Оуэн подошел и погладил мягкий мех. На маленьком столе стояли глобус, набор весов, несколько флаконов и колб с различными зельями и отварами. Глаза мальчика расширились, когда он увидел их, но он был на безопасном расстоянии. По всей комнате расставлены пестики и ступки разных размеров, некоторые на полу, некоторые на подоконниках. Это заставляло Оуэна нервничать, поэтому он отвернулся. Его взгляд упал на причудливо вышитый занавес, и он подошел, чтобы лучше рассмотреть.

– Какая красота, – сказал он, почтительно касаясь ткани.

– Спасибо. Это я вышила, – сказала Анкаретта. Она подошла к столу с зельями и начала заваривать чай.

– Да? – удивленно спросил он, но она не ответила, пока готовила напиток. Затем его пристальный взгляд перекинулся на завесы балдахина, расшитые более темными нитками, и упал на ковер, вышитый в том же стиле. Все в комнате, от стола до книжных полок, было украшено небольшими вышивками.

– Ты сделала все это? – восхитился Оуэн. Его мать и сестры занимались рукодельем, но ничего похожего на это он не видел.

– Мне нравится вышивать, – скромно сказала она. – Это мой дар. Я никогда не устаю от этого. Тебе нравится укладывать плитки, правда?

Он кивнул, дотронувшись до бахромы шали, накинутой на единственный стул в комнате.

– Обычно я не принимаю посетителей, – сказала она. – Ты первый, кто побывал в моей башне за многие годы. Вот, выпей. Это поможет твоим легким. Они слабы и нуждаются в лекарствах.

Он глянул на чашку с подозрением, но она пахла ароматно, и, когда он попробовал отвар, он мог сказать, что в него добавлен мед. У напитка был странный аромат, но не неприятный. Сделав глоток, он с жадностью посмотрел на доску для вазира, расположенную на маленьком деревянном постаменте. Фигуры были вырезаны из алебастра… фиолетового и белого, квадраты были соответственного цвета. Набор занимал собой небольшой круглый стол.

– Ты играешь в вазир?

Оуэн нетерпеливо кивнул.

– Я всегда смотрел, как играют мои братья. Но я тоже люблю играть.

– Хочешь поиграть со мной?

– Да! – сказал Оуэн, допивая чай. – Обычно фигуры черные и белые. Здесь фиолетовые. Я хочу играть за фиолетовых.

– Мне нравится играть за белых, – ответила она. Она подошла и встала на колени на коврик у постамента и доски.

– Как ты играешь сама с собой? – с любопытством спросил Оуэн, изучая доску.

Анкаретта сделала первый ход. Затем был черед Оуэна, который использовал свой обычный прием, сначала пойдя средними фигурами. Анкаретта поставила мат его королю в четыре хода.

Глаза Оуэна уставились на доску, затем на нее.

– Как… как ты сумела сделать это так быстро?

Анкаретта понимающе улыбнулась.

– Я научу тебя. В вазире есть много стратегий. Если знать их, они помогут быстро выиграть. Хочешь разобраться?

Оуэн кивнул с радостью.

Они сыграли еще несколько партий, и тогда Анкаретта спросила:

– Оуэн… ты боишься меня, потому что я отравительница?

Он поднял голову и посмотрел на нее. Его чувства читались по глазам. Он кивнул, но ничего не сказал.

– Оуэн, – тихо сказала она, поставив на место последнюю фигуру. – Пожалуйста, пойми. Я отравляю только опасных людей. И только тогда, когда это становится совершенно необходимым. Я бы тоже испугалась, будь я на твоем месте. Но я хотела показать тебе свою башню, чтобы ты увидел, что отравительница – это не все, чем я являюсь. Да, это один из способов служить королеве, но я также служу ей, давая советы и рекомендации. Когда я изучала ремесло отравителя, я также обучалась как повитуха. Поэтому одна часть моей работы связана со смертью, а другая… с жизнью. – Она бросила на него многозначительный взгляд, которого он не понял. Затем она сложила руки. – Я также пытаюсь устранить угрозы королевству, не прибегая к ядам. Я люблю делать красивые вещи. Я много… думаю… пока вышиваю. Мои мысли двигаются туда-сюда, позволяя изучить ситуацию со многих сторон. Вот почему я прекрасно играю в вазир. – Она опустила руки на колени. – Я хочу помочь тебе, Оуэн. Но если я хочу помочь, мне нужно доверять тебе, а ты должен доверять мне. Я привела тебя в свою башню. Если ты скажешь кому-нибудь, что я здесь живу, король отправит солдат, чтобы убить меня.

Оуэн задохнулся, чувствуя, как по его спине бегут мурашки. Он бы этого не сделал!

Она серьезно кивнула.

– Итак, ты видишь… Я доверяю тебе. Так поступают друзья, Оуэн. Я хочу быть твоим другом. Не только потому, что королева велела мне помочь тебе, но и потому, что ты мне нравишься. Я сделаю все возможное, чтобы придумать план, дабы обезопасить тебя. Я научу тебя стратегиям вазира. Я расскажу тебе все о ядах, чтобы ты по запаху мог определить что-то вредоносное. Я дам тебе лекарства, которые помогут твоим легким и сделают их сильнее. Но, Оуэн, я никогда не попрошу тебя отравить короля или кого-либо еще. Это будет неправильно.

Оуэн энергично кивнул, широко раскрыв глаза.

– Королева не просила меня вредить королю, хотя он опасный человек. Он последний в роду Аргентайнов. Если он умрет, произойдет ужасная беда. И Дансдворт не может наследовать ему, потому что его отец был виновен в измене.

– Что он сделал? – нетерпеливо спросил Оуэн.

Она покачала головой.

– Слишком много подробностей, чтобы я могла рассказать тебе все за одну ночь. У нас есть время, Оуэн, у тебя и у меня. Завтра мы поговорим снова. Нам понадобится помощь других, чтобы все вышло, как мы задумали. Лиона и Дрю помогут. Я поговорю с ними завтра, но не помешают и другие союзники. Например, Доминик Манчини, который ошивается на кухне? Он мог бы быть хорошим помощником.

Оуэн слегка нахмурился.

– Но он работает на короля!

Она улыбнулась.

– Он хитрит. Доминик работает на кого-то другого и шпионит для него. Думаю, что смогу убедить его стать нашим союзником. Я могу быть очень убедительной. Но твоя роль, Оуэн, самая важная. Тебе нужно будет научиться мужеству. Тебе придется делать то, что ты считаешь невозможным. Я верю, что ты сумеешь.

Она протянула руку и с теплой улыбкой погладила его по волосам. Оуэн сглотнул, глядя ей в глаза. Внезапно она вздрогнула, как делал король, когда припадал на хромую ногу, но улыбка осталась на ее лице.

– Ты болеешь? – спросил Оуэн.

– Устала, – ответила она. – Возвращайся на кухню. Встретимся там же завтра вечером. Сможешь сам, Оуэн? Я не могу… сейчас спуститься по ступенькам.

Он кивнул, снова разглядывая комнатку с удивлением. Он жаждал вернуться сюда.

– Это наше секретное место, – прошептала Анкаретта.

Оуэн пошел к маленькому дверному проему.

– Я никому не скажу. Обещаю. Можно взять свечу?

Она кивнула.

– Оставь ее на столе у подноса с едой, который оставила мне Лиона. Задуй ее, Оуэн, когда спустишься вниз. Было приятно повидаться с тобой…

Она осеклась, не закончив фразу. Оуэн еще мгновение смотрел на нее, ожидая, что она скажет дальше. У него было отчетливое впечатление, что она собиралась сказать, что они встречались раньше, но он бы никогда не забыл Анкаретту, если бы встретил хоть раз.

Я успел съесть полмиски черничного десерта, когда узнал, что она жива. Я чуть не подавился. Мне вручили записку с указаниями ждать на кухне до наступления темноты. На ней была печать Рэтклиффа, поэтому я подчинился и раздобыл себе еще сладкого десерта, пока ждал. Но записка была не от гнусного Рэтклиффа. Она была от Анкаретты Триновай. Я не шучу. По общему мнению, эта женщина умерла восемь лет назад. Я помню, как слышал об этом и удивлялся дерзости брата короля, графа Дансдворта, который судебным порядком убил отравительницу на службе своего брата, благословленную Потоком, не меньше! Можете себе представить, что ее гибель вызвала немалое потрясение среди шпионов, как иностранных, так и местных. Некоторые утверждают, что Эредур убил своего брата в отместку за смерть Анкаретты. Не могу выразить, как это вкусно – новости, а не ягодный десерт. Она обещала рассказать мне свою историю. Она пообещала информацию, которую нельзя купить, обменять или украсть. Она – невероятная обманщица. Воплощение коварства. Королева лжи. И она теперь моя наставница. Я думаю, что приму ее предложение.

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава тринадцатая
Нарушенные клятвы


Мир Оуэна изменила ночь, когда он встретил Анкаретту Триновай. Теперь он был приобщен к тайне – тайне настолько глубокой и интересной, что едва мог спать. В последующие ночи она рассказывала ему о секретных туннелях и проходах, которые соединялись со всеми покоями дворца. Как найти потайные защелки, которые открывали бы дверь, скрытую картиной. Как убрать деревянную панель, чтобы можно было видеть и слышать, что происходит в соседней комнате. Она научила его ходить беззвучно и держаться совершенно неподвижно. Она научила его тайнам факелов и теней и тому, как человеческий глаз приспосабливается к их свету.

Оуэн, который страстно жаждал учиться, впитывал новые знания.

Когда Анкаретта хотела навестить его в течение дня, она добавляла в чай Джуэл что-нибудь, что заставляло старуху засыпать с храпом. Они всегда возвращались со своих вылазок задолго до того, как она с фырканьем просыпалась, ничего не подозревая.

Тайна дала Оуэну ощущение силы и цели. Когда король играл кинжалом или издевался над Оуэном во время завтрака, он опускал глаза и думал: «Если бы ты знал, что я знаю. Если бы ты только видел, что я делаю в твоем дворце».

Дворец представлял собой запутанный лабиринт коридоров и башен. Но за ухоженными покоями, где все прогуливались, ели и спали, скрывался подземный мир, кишащий темными тайниками. Местами, где пахло как в бочках с прокисшим вином. Где стражники резались в кости и пили со слугами, держась подальше от глаз Бервика. Оуэн видел шпионов Дикона Рэтклиффа, когда они бахвалились и хвастались своими подвигами, возвращаясь с миссий. Как они издевались над Рэтклиффом за его спиной и презирали за то, что он всегда был совершенно уверен, что они работают на него.

Анкаретта мало говорила. Она отводила Оуэна в новые места и позволяла ему бродить и исследовать, сама же смотрела на него с доброй любящей улыбкой и отвечала на его вопросы. Иногда она задавала вопрос, который заставлял его задуматься и усердно размышлять. Только после того, как он исчерпывал догадки, она могла дать подсказку, необходимую ему, чтобы суметь ответить.

– Анкаретта? – спросил он однажды, когда они играли в вазир в ее комнате в башне. Она уже научила его простым способам победить любого неопытного противника. Их игры теперь длились дольше, но он еще не приблизился к победе. – Что самое полезное, что мне нужно изучить? Это яды? Когда мы начнем заниматься ими?

Она собиралась сдвинуть следующую фигуру, но вместо этого опустила руку на колени.

– А как ты думаешь, что самое полезное, Оуэн?

Он наморщил лоб.

– Я не хочу никого убивать, – признался он.

Она терпеливо посмотрела на него и ничего не сказала, позволив ему напрячь собственный ум.

– Есть более полезные знания, чем знания ядов, – сказала она ободряюще.

Он нахмурился, сморщив нос.

– Я думаю, что это может быть знание, когда использовать яд.

– Скажи мне, что ты имеешь в виду? – спросила она.

– Ну, ты сказала, что используешь яд только в том случае, если другое не работает. Разве для человека не важно знать, безнадежна ситуация или нет? Вроде того, как ты поступила с Манчини. Ты поняла, что лучше довериться ему, чтобы он помог тебе.

Анкаретта тихо рассмеялась.

– Я бы не зашла настолько далеко.

– Но ты настолько доверилась ему, что сообщила, что не умерла. А он принадлежит к Разведывательной службе!

– Многие шпионы знают обо мне, – сказала Анкаретта. – Он не знал. Сообщив ему этот секрет, я дала ему власть. Это то, чего он жаждет больше всего, поэтому я знала, что сделаю его ценным орудием.

– Он жаждет пирогов больше, чем власти, – презрительно сказал Оуэн. Она снова улыбнулась и взъерошила его каштановые волосы.

– Уж это точно. Я ответила на твой вопрос?

Оуэн нахмурился.

– По правде, нет. Ты очень хорошо умеешь не отвечать на вопросы.

– Позволь мне выразить иначе. Давай поговорим об этом, как о твоей игре с раскладыванием плиток. Ты строишь башню, а затем хочешь ее разрушить. Если ты расставишь плитки слишком далеко от башни, это не сработает.

Оуэн с любопытством посмотрел на нее.

– Ну, у башни должны быть слабые места. Следует ударить ее под прямым углом, чтобы плитки упали. Если целишь в другую сторону, ничего не произойдет.

– Да, точно. Нужно бить там, где удар сработает. Вот что я сделала с Манчини. Я не предлагала ему еду. У него полно еды! Я предложила ему знания. Секреты. – Она протянула руку и сдвинула следующую фигуру, выиграв партию.

Оуэн нахмурился. Он уже спланировал свои следующие два хода и не ожидал такого. Он сомневался, что когда-нибудь победит ее.

– Но как ты узнала? – настаивал он. – Как ты узнала, что это то, что он хотел?

Анкаретта сложила руки на коленях. Какое-то время она молчала. Иногда Оуэн мог сказать, что ей больно, но не сейчас. Ее приступы обычно начинались с кругов вокруг глаз, затем ее дыхание стеснялось, и она говорила ему, что пора уходить.

– Оуэн, – тихо сказала она, вглядываясь в его глаза. – Самое важное, чему ты можешь научиться, – это проницательность. Ты слышал это слово раньше?

Он отрицательно покачал головой.

– Это способность хорошо судить. Это означает видеть не просто действие, но то, что скрывается за действием. Многие люди говорят вещи, в которые они не верят. Они лгут и обманывают. Они могут действовать как публично, так и приватно.

Оуэн уставился на нее, все еще в замешательстве.

– Я не понимаю.

– Это достаточно сложно объяснить взрослым, Оуэн. Это особенно трудно объяснить детям, потому что вы так наивны и еще многого не испытали. Я постараюсь тебе помочь. Тебе нравится говорить. Тебе нравится задавать вопросы. Тебе нравится смеяться. Но когда ты находишься в присутствии короля Северна, твой голос падает до слабого писка и ты не можешь говорить. Это потому, что он заставляет тебя чувствовать себя неуютно и беспокойно. Правильно?

Он кивнул.

– Если бы я судила о тебе по тому, как ты ведешь себя рядом с королем, я бы не увидела твой истинный образ. Проводя время с тобой, я узнала тебя лучше. Я узнала, каков ты на самом деле. Способность понимать это быстро называется проницательностью. Она бесценна, Оуэн. Позволь мне рассказать историю, чтобы показать почему.

Больше не расстраиваясь из-за проигрыша, он поковырял пальцем в ухе, чтобы остановить зуд, и нетерпеливо посмотрел на нее. Он любил слушать ее истории, а рассказывала она редко.

– Был король… почти столетие назад. Он отобрал корону у своего двоюродного брата.

– Почему он это сделал? – с любопытством спросил Оуэн.

– Потому что король изгнал его за ссору. Он был герцогом, как и твой отец. И у него был спор с другим человеком, графом. Они не разрешили вопрос мирно, поэтому король изгнал их обоих. Одного он изгнал навечно. Другого изгнал на некоторое время. Но когда королю понадобились деньги, он украл их из личной казны герцога. Того, кто должен был вернуться, когда закончится срок изгнания.

Оуэн скривился.

– Это нечестно!

Анкаретта улыбнулась.

– Ты прав. Нечестно. И потому король потерял свою корону. Однажды, спустя годы, некоторые из сторонников короля начали против него мятеж. Они создали армию, чтобы свергнуть его.

– Почему? Король им что-то сделал?

– Да, но дело было не в деньгах. Случилось так, что он не выказал им достаточно благодарности. Люди иногда странно себя ведут, Оуэн. Они могут бунтовать по незначительным причинам.

Король был стар и болен, он не мог больше вести свои армии. Он послал вместо себя одного из своих сыновей. Когда принц прибыл, вожди мятежников попытались сначала провести переговоры в надежде избежать битвы, в которой погибло бы множество людей с обеих сторон. Принц выслушал их жалобы и дал обещания от имени своего отца. Он сказал им, что, если они распустят армию, их услышат и их проблемы будут решены. Мятежники слушали… и они поверили ему, потому что он дал клятву чести от имени короля. Молодой принц предложил распустить обе армии одновременно. Солдаты могли бы вернуться домой, и никто не был бы ранен или убит. Ты знаешь, что случилось потом, Оуэн?

– Нет. – Он никогда не слышал эту историю раньше.

– Принц отослал своего капитана, но он не распустил свою армию. Он дождался, пока другая армия будет расформирована и солдаты разойдутся. Затем мятежников стали выслеживать и убивать. Все вожди были схвачены и брошены в реку. Они утонули, потому что были в тяжелых доспехах. Это печальная история, не так ли, Оуэн?

Сердце Оуэна наполнилось ужасом.

– Но… но… принц солгал!

Анкаретта кивнула с грустным выражением лица.

– Это путь принцев к власти, Оуэн. Это природа королевства Кередигион. По правде говоря, это природа и характер большинства людей. Вот и подумай об этом. Если бы ты был одним из вождей мятежников и принц обещал тебе прощение и награду, ты должен был бы проявить проницательность. Нужно было принять решение, основываясь на том, каким человеком ты считал принца. Был ли он человеком чести? Или он сказал бы или сделал что угодно, чтобы помочь отцу сохранить корону? – Она сложила руки вместе. – Именно поэтому проницательность – самая важная вещь, которой ты можешь научится, Оуэн. Это требует времени и опыта. К сожалению, одно неправильное суждение может привести к… ну, ты слышал конец истории.

Оуэн не сомневался, что король Северн был похож на того принца, который так безжалостно убил своих врагов. Он дал Оуэну обещания и быстро их нарушил. Он скажет или сделает что угодно, чтобы сохранить свою власть. Может быть, именно этому Анкаретта и пыталась его научить.

Она разгладила свои шелковые юбки.

– Почему бы тебе не вернуться? Джуэл скоро проснется, и тогда ты сможешь поужинать. Я надеюсь увидеть тебя позже сегодня вечером.

Он улыбнулся и поднялся, чувствуя легкое покалывание в ногах оттого, что отсидел их. Обнял ее – ей понравилось, что он это сделал, – и она похлопала его по спине и поцеловала в щеку.

– Ты действительно милый мальчик, – прошептала она, касаясь пальцем его щеки.

– Ты уже придумала план? – настойчиво спросил он.

– Нет, но у меня есть некоторые идеи. Я буду продолжать думать за рукодельем. – Она потянулась за иглами и вышивкой.

Оуэн спустился по узкой лестнице и проскользнул по тайным коридорам. Джуэл все еще похрапывала. Он подождал секунду, слушая ее дыхание, а затем схватил книгу и стал листать ее, пока Джуэл не проснулась со злобным фырканьем.

– Я голоден, – сказал Оуэн, захлопывая книгу и убирая ее. – Встретимся на кухне.

Не дожидаясь ее ответа, он выскочил из комнаты, услышав, как она ругается и бранит его на ходу:

– Пожалей мои старые кости, парень! Подожди минутку! Оуэнс-с-сумкой, вернись! Оуэн!

Когда он забежал за угол, то столкнулся с Дансдвортом, который шел другим коридором. Тот проворчал:

– Глянь-ка, кто это! Киска! – Он схватил Оуэна за руку, явно намереваясь наставить ему синяков. Оуэн, почти не задумываясь, схватил Дансдворта за мизинец и заломил его.

Это было из приемов, которым Анкаретта научила его – она рассказала и о слабых местах тела. Мизинец нелегко схватить, особенно если этого ждут, но Дансдворт не ожидал. Он вскрикнул от боли и удивления и ослабил хватку. Освободившись, маленький взлохмаченный мальчик побежал к кухне.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации