Электронная библиотека » Джеффри Дивер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Спящая кукла"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 21:41


Автор книги: Джеффри Дивер


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 12

Она все сделала превосходно, его маленькая милашка.

Она строго следовала всем его указаниям. Достала молоток из гаража тетки в Бейкерсфилде (как Кэтрин Дэнс удалось об этом догадаться?). Нанесла на бумажник инициалы Роберта Херрона. Затем бросила молоток и бумажник в колодец в Салинасе. Изготовила запал для взрывного устройства (она призналась, что сделать его было не сложнее, чем испечь пирог по кулинарному рецепту). Подложила чемодан с огнеупорным комбинезоном и ножом. Спрятала одежду под сосной.

Тем не менее Пелл очень сомневался в ее способности лгать людям прямо в глаза. Поэтому решил не использовать ее в качестве водителя машины в ходе побега. Более того, он потребовал, чтобы в это время она находилась как можно дальше от тюрьмы. Он совсем не хотел, чтобы на первом же дорожном посту она все выболтала, запинаясь и краснея от стыда.

Теперь же, сбросив туфли, Дженни Марстон вела машину (это его почему-то возбуждало) со счастливой улыбкой на лице и болтала, не умолкая, своим хрипловатым страстным голосом. Пелл слушал ее и думал, на самом ли деле она верила его россказням о невиновности в гибели всех тех людей в тюрьме. Но одно всегда удивляло Пелла – то, как часто окружающие его люди отбрасывали логику и чувство самосохранения и самозабвенно начинали верить тому, что он внушал им.

Однако подобная человеческая доверчивость вовсе не гарантировала, что Дженни попадется на любую ложь, которую он захочет ей выдать. И в свете того, что Пелл планировал на ближайшие несколько дней, ему нужно было очень пристально за ней следить, заранее предугадывая, где она поддержит его, а где может заартачиться.

Они двигались по сложному хитросплетению узких улочек и дорог, стараясь не выезжать на шоссе с возможными постами.

– Как я рада, что ты со мной, – сказала Дженни, положив руку ему на колено, словно осторожно и неуверенно пыталась заигрывать с ним.

Пелл знал, какие эмоции она испытывает: разрывается между тем, чтобы излить свою страсть к нему, и желанием сбежать. Но ее так нетрудно подчинить: она сразу клюнет на любую сентиментальность. С женщинами это всегда срабатывает. О, Дэниел Пелл знал практически все обо всех Дженни Марстон на свете. Плохим парням ничего не стоит соблазнить таких, как она. С их психологией он познакомился уже довольно давно, когда еще был рядовым зэком. К примеру, ты сидишь в баре и говоришь соседке, что только что вышел из тюрьмы. Большинство женщин начинают растерянно моргать, затем говорят, что им нужно в туалет, и больше не возвращаются. Но есть и такие, которых возбуждает, как вы страстным шепотом рассказываете им о преступлении, которое совершили, и о сроке, который отсидели. Они загадочно улыбаются, придвигаются к вам поближе и желают узнать как можно больше о темной стороне вашей личности.

Каковая включала также и убийства, истории которых лишь следовало правильно подать.

Ну, уж кто-кто, а Дэниел Пелл умел подавать.

Да, Дженни относилась к классическому типу девушек, обожающих плохих парней. Конечно, по ее виду ничего подобного сказать нельзя: тощая работница недорогого ресторана, с прямыми светлыми волосами, хорошеньким личиком, подпорченным крупным бесформенным носом, одетая, как мамаша из пригорода, отправившаяся на концерт Мэри Карпентер[4]4
  Мэри Карпентер – исполнительница кантри– и фолк-музыки в 1980–1990-е годы.


[Закрыть]
.

Вряд ли можно было предположить, что такая деваха станет писать зэку из «Капитолы».

Дорогой Дэниел Пелл!

Вы меня не знаете, но я видела специальный репортаж, посвященный Вам, его показывали по «A&E», и я думаю, что в нем не было полной правды о Вас. Кроме того, я покупаю все книги, какие могу найти, о Вас и читаю их. Вы по-настоящему потрясающий человек. И даже если Вы на самом деле совершили все то, что Вам приписывают, я уверена, что Вас толкнули на это какие-то особые обстоятельства. Ведь я видела Ваши глаза и все поняла. Вы смотрели в камеру, но я чувствовала, что Вы смотрите на меня. У меня было такое же прошлое, как и у Вас, я имею в виду Ваше детство (или, точнее, его отсутствие!), и я могу Вас понять. Понять полностью. Если хотите, можете мне ответить.

Искренне Ваша,

Дженни Марстон

Конечно, она была не единственной. Дэниел Пелл получал множество писем. В некоторых его восхваляли за убийство капиталиста, в других проклинали как убийцу невинных детей, в третьих предлагали советы, в четвертых советов просили. Ну и конечно, множество писем с романтическими излияниями. Правда, у большинства писавших их женщин (и мужчин) в течение нескольких недель первоначальное чувство иссякало и разум брал верх. Но Дженни продолжала писать, каждое следующее письмо было еще более страстным, чем предыдущее.

Мой дорогой и любимый Дэниел!

Сегодня я выехала в пустыню. И была неподалеку от Паломарской обсерватории, где установлен громадный телескоп. Небо было такое большое, наступали сумерки, и звезды только появлялись. Я не могла не думать о тебе. О том, что, как ты пишешь, никто тебя не понимает и обвиняет во множестве дурных поступков, которые ты не совершал, и как тяжело жить посреди всеобщего озлобления. Они не способны увидеть твое истинное «я». А я могу. Ты никогда ни в чем подобном не признаешься из-за своей скромности, но я-то знаю то, чего не знают они: что ты само совершенство.

Я остановила машину. Я не могла больше сопротивляться желанию. Я стала прикасаться к разным частям своего тела, ты понимаешь, что я имею в виду (держу пари, ты этим тоже грешишь, грязный мальчишка!). Мы занимались там любовью, ты и я, глядя на звезды. Я говорю «мы», потому что ты душою был там со мной. Я пойду для тебя на все, Дэниел

Именно подобные письма – демонстрировавшие полнейшее отсутствие самоконтроля и невероятную доверчивость – заставили Пелла, когда он задумал побег, остановить выбор на Дженни.

И вот теперь он спросил ее:

– Надеюсь, ты во всем соблюдала предельную осторожность? Нашу машину никто не сможет выследить?

– Нет. Я угнала ее из ресторана. Там был парень, с которым я встречалась пару лет назад. Но между нами ничего серьезного не было. – Последнюю фразу она произнесла поспешной скороговоркой, из чего Пелл заключил, что она лжет и что с упомянутым ею парнем она весело проводила время. Собственно, до этого ему не было никакого дела. И Дженни продолжила: – Он там работает. В общем, я пошаталась вокруг и заметила, что никто не следит за ящиком с ключами на парковке. Поэтому в пятницу я села на автобус, поехала туда и подождала на противоположной стороне улицы. Когда обслуживающий персонал был чем-то занят, я взяла ключи. Я выбрала именно «тандерберд» потому, что парочка, которой он принадлежал, всего за несколько минут до того вошла в ресторан, и я решила, что они там задержатся. Минут через десять я уже была на Сто первом.

– И ты сразу отправилась выполнять мою просьбу?

– Нет, я провела ночь в Сан-Луис-Обиспо и расплачивалась наличными, как ты мне говорил.

– И ты, я надеюсь, сожгла все письма? Перед тем, как уехать?

– Угу.

– Отлично. У тебя есть карты?

– Да, есть.

Дженни похлопала по сумочке.

Он оглядел ее с ног до головы. Небольшой выступ на груди, тощие ноги и задница. Длинные светлые волосы. Женщины обычно сразу дают вам понять, насколько далеко вы можете с ними зайти, и Пелл знал, что может прикасаться к ней где и когда захочет. Он обнял ее за шею. Какая она у нее тонкая и хрупкая. Дженни издала звук, напоминавший мурлыканье.

Пелл начал возбуждаться.

Мурлыканье продолжалось.

Он ждал сколько мог.

Но желание возобладало.

– Притормози вон там, детка.

Он указал на дорогу, которая вела в небольшую дубраву. Она была похожа на подъезд к заброшенной ферме посреди заросшего поля.

Дженни нажала на тормоза и свернула на дорогу. Пелл оглянулся по сторонам. Ни одной живой души.

– Здесь?

– Да, здесь будет нормально.

Его рука скользнула от шеи вниз по розовой блузке Дженни. Блузка выглядит как новая. Она купила ее специально для него, он сразу это понял.

Пелл приподнял голову Дженни и прижался губами к ее губам, не открывая рта. Поцелуй был недолог, но нежен, затем он немного отодвинулся, ожидая, что она приникнет к нему.

– Я хочу, чтобы ты вошел в меня, – прошептала она, протягивая руку за спину.

Он услышал похрустывание пакета. Она достала оттуда презерватив.

– У нас мало времени, детка. Нас ищут.

Девушка поняла намек.

Какими бы невинными они ни выглядели, девушки, любящие плохих парней, прекрасно знают, что делают (а Дженни Марстон вовсе не казалась столь уж невинной). Она расстегнула блузку и наклонилась к сиденью пассажира, легко проводя бюстгальтером по промежности Пелла.

– Откинься назад, любимый. Закрой глаза.

– Нет.

Она застыла.

– Я хочу наблюдать за тем, что ты делаешь, – прошептал он.

Им нельзя давать больше власти над собой, чем необходимо.

Вновь мурлыканье.

Дженни расстегнула молнию у него на шортах и наклонилась.

Прошло всего несколько минут, и он кончил. Она не обманула его ожидания – у Дженни было не так уж много ресурсов, но те, которыми она располагала, девушка использовала на полную катушку – все прошло превосходно, хотя Пелл предполагал, что, когда они доберутся до мотеля, он довершит начатое в машине с избытком. Пока же и этого вполне достаточно. Что касается Дженни, Пелл знал, что его взрывное обильное завершение вполне удовлетворило ее.

Он встретился с ней взглядом:

– Ты чудесна, милая. Все было просто замечательно.

Дженни была настолько переполнена эмоциями, что даже пошлая реплика из порнофильма прозвучала для нее словно признание в любви из классического романа.

– О Дэниел!

Он откинулся на спинку сиденья и поправил одежду.

Дженни застегнула блузку. Пелл взглянул на розовый цвет ткани, на украшения, на металлические штучки на воротнике.

Она заметила его взгляд:

– Тебе нравится?

– Очень.

Пелл выглянул в окно на поля вокруг. Здесь полиция его не беспокоила, и потому он внимательно следил за подругой. Он почувствовал, что она рассматривает свою блузку.

После некоторых колебаний Дженни сказала:

– Очень розовая. Наверное, слишком. Просто так получилось, что я увидела ее и решила купить.

– Нет, что ты, отличная блузка. Даже интересная.

Пока Дженни застегивала пуговицы, он рассматривал жемчужины, другие украшения, манжеты. Ей, наверное, пришлось целую неделю работать, чтобы позволить себе такую роскошь.

– Я могу потом переодеться, если хочешь.

– Да нет, зачем же, если тебе нравится… – ответил он, выбрав самый правильный тон, как певец, берущий сложную ноту. Пелл еще раз взглянул на ее одежду, затем наклонился вперед и поцеловал ее, сначала в лоб, затем, конечно, в губы. И снова окинул взглядом поле. – Нам нужно снова выехать на дорогу.

– Да, конечно.

Дженни хотелось, чтобы он сказал что-нибудь еще о блузке. Что с ней не так? Может быть, ему просто не нравится розовый цвет? А возможно, у его бывшей девушки были такие же вещи? Не исключено, что из-за блузки ее груди кажутся меньше.

Но конечно, он промолчал.

Дженни улыбнулась, почувствовав, что он коснулся ее ноги, и включила зажигание. Она вернулась на дорогу, в последний раз взглянув на блузку, которую, подумал Пелл, она больше никогда в жизни не наденет. Он надеялся, что она ее выбросит. Теперь он был в этом практически уверен.

Парадокс заключался в том, что блузка выглядела на ней неплохо и она ему нравилась.

Но, продемонстрировав свое неодобрение и пронаблюдав ее реакцию, Пелл еще раз убедился в том, насколько она контролируема и насколько верна ему.

Хороший учитель всегда должен знать, до какого уровня продвинулся его ученик.


Майкл О’Нил сидел в кабинете Дэнс, положив ноги на ее старенький кофейный столик и раскачиваясь на задних ножках стула. Это была его самая любимая поза. (С кинесической точки зрения его привычку можно было объяснить попыткой преодолеть нервозность и рядом других факторов, которые Дэнс, будучи его добрым и старым другом, предпочитала не анализировать.)

Он, Ти-Джей и Дэнс смотрели на ее телефон, на громкой связи был компьютерщик из «Капитолы»:

– Вчера Пелл действительно выходил в Интернет, но он не посылал никаких электронных писем. Возможно, раньше он их и посылал, но не вчера. Вчера он только просматривал Сеть. Он стер упоминания о тех сайтах, которые посещал, но забыл стереть поисковые запросы. И я нашел то, что он искал.

– Продолжайте.

– В поисковой системе «Гугл» он искал «Элисон» и «Нимью». И то и другое одновременно, в одном запросе.

Дэнс попросила, чтобы он продиктовал оба слова по буквам.

– Затем он ввел следующий запрос: «Helter Skelter».

О’Нил и Дэнс обменялись встревоженным взглядом. Название песни «Битлз», на которой был буквально помешан Чарльз Мэнсон. Он часто упоминал ее, когда говорил о неизбежной расовой войне в Америке. Так же называлась и книга о Мэнсоне, написанная его обвинителем.

– Потом он перешел на Visual-Earth.com. Это примерно то же, что и Google Earth. На названном сайте можно увидеть фотографию со спутника практически любого места на земле.

«Великолепно», – подумала Дэнс. Хотя на самом деле ничего великолепного не было, так как узнать, какое конкретно место он искал, не представлялось возможным.

– Он мог смотреть что угодно: калифорнийские шоссе, Париж, Ки-Уэст или Москву.

– А что такое «Нимью»?

– Ни малейшего представления.

– Возможно, это какое-нибудь слово, которым пользуются в «Капитоле»?

– Нет.

– А кого-нибудь из ваших сотрудников, случайно, не зовут Элисон?

– Нет, с таким именем у нас никого нет, – ответил компьютерщик. – Но, может быть, мне удастся выяснить, на какие сайты он заходил. Зависит от того, просто ли он стер упоминание о них или полностью уничтожил. Если уничтожил, придется о них забыть. Если же просто «выкинул», то, возможно, мне удастся отыскать их плавающими в свободном пространстве где-нибудь на жестком диске.

– Мы очень вас просим сделать все от вас зависящее, – сказала Дэнс.

– Прямо сейчас и начну.

Кэтрин поблагодарила его, и на этом разговор закончился.

– Ти-Джей, узнай, что такое «Нимью».

Его пальцы замелькали по клавиатуре. Появились результаты, и он стал их просматривать. Через несколько мгновений он сообщил:

– Сотни тысяч ссылок. Создается впечатление, что очень многие пользуются им в качестве пароля.

– Кто-то, с кем он переписывался по электронной почте, – предположил О’Нил. – Возможно, просто прозвище. Или даже настоящая фамилия.

Глядя на экран, Ти-Джей продолжал:

– Кроме того, торговые марки: косметика, электронное оборудование… гм… эротические принадлежности… О! Ничего подобного раньше никогда не видел!

– Ти-Джей, не время для шуток! – оборвала его Дэнс.

– Извини. – Он продолжил просмотр. – Как интересно! Большинство ссылок на короля Артура.

– Того, что в «Камелоте»?[5]5
  Имеется в виду не замок короля Артура, а мюзикл Фредерика Лоу, экранизированный в 1967 году.


[Закрыть]

– Думаю, что да. – Он продолжил чтение. – Нимью была Девой Озера. Волшебник Мерлин влюбился в нее. Ему было уже около ста лет, а ей было всего шестнадцать. Мерлин научил ее волшебству. О, и он подарил королю Артуру волшебный меч.

– Эскалибур, – подсказал О’Нил.

– Чего? – переспросил Ти-Джей.

– Меч. Эскалибур. Неужели ты не слышал обо всем этом раньше? – удивился О’Нил.

– Не-а, в колледже я не посещал занятия по разным выдумкам. Скука смертная.

– Я все больше склоняюсь к мысли, что он искал кого-то конкретного. Попробуй ввести «Нимью» в сочетании с «Пелл, Элисон, Калифорния, Кармел, Кройтон». Ну, есть какие-нибудь еще идеи?

– И в сочетании с именами женщин: Ребекка Шеффилд, Саманта Маккой и Линда Уитфилд, – предложил О’Нил.

– Хорошо.

После нескольких минут лихорадочного поиска Ти-Джей поднял голову и сказал:

– Извини, босс. Ничего.

– Проверь в основных базах данных по уголовным преступлениям.

– Хорошо.

Дэнс смотрела на слова, которые записала под диктовку компьютерщика из «Капитолы». Что они могут значить? Что искал Пелл в Интернете, рискуя очень многим?

Helter Skelter, Нимью Элисон

И что Пелл пытался найти на Visual-Earth.com.? Место, где он намеревался скрыться, или место, которое собирался ограбить?

– Как насчет данных экспертизы из здания суда? – спросила она О’Нила.

Детектив перелистал свои заметки:

– Практически ничего интересного. Почти все либо сгорело, либо расплавилось. Воспламеняющаяся жидкость находилась в пластиковых бутылках из-под молока в дешевом чемодане на колесиках. Подобные бутылки продаются в десятках разных мест: «Уол-Марте», «Таргете» и тому подобных. Огнеупорная сумка и костюм изготовлены фирмой «Защитное оборудование», базирующейся в Нью-Джерси. Продукция продается по всему миру, но большей частью в Южной Калифорнии. В основном используется в кинопроизводстве для трюков. Отследить практически невозможно, так как серийных номеров нет. На сумке и комбинезоне никаких отпечатков не нашли. Судя по примесям в бензине, он произведен «Бритиш петролеум», но на какой станции приобретен, установить практически невозможно. Запал самодельный. Веревка пропитана огнестойкими веществами. Место их приобретения, естественно, определить невозможно.

– Ти-Джей, а что известно о тетке?

– Пока ничего. Но в скором времени ожидаю новостей.

Затрещал телефон Кэтрин. Звонили снова из «Капитолы». К начальнице тюрьмы обратился заключенный, который утверждал, что располагает информацией о Пелле. Не хотела бы Дэнс с ним побеседовать?

– Да, конечно. – Она нажала кнопку громкой связи. – С вами говорит агент Дэнс. Рядом со мной находится детектив О’Нил.

– Привет. Меня зовут Эдди Чанг.

– Эдди, – добавила начальница, – отбывает срок за ограбление банка. Его поместили в «Капитолу» из-за некоторой его… ненадежности.

– Насколько хорошо вы знаете Дэниела Пелла? – спросила Дэнс.

– Не очень хорошо. Его никто хорошо не знает. Но я был одним из тех, кто, понимаете, не представлял для него никакой угрозы, поэтому он мне в каком-то смысле открылся.

– И у вас есть информация о нем?

– Да, мэм.

– Почему вы решили сообщить ее нам? – спросил О’Нил.

– Мне пообещали сбросить полгода срока. Я помогаю вам, вы помогаете мне. Конечно, обещание выполнят только в том случае, если вы поймаете Пелла. Если нет, то мне придется, как я полагаю, надолго задержаться в тюряге.

– Пелл упоминал о каких-либо девушках или о ком-то еще, кого он знал на воле? – спросил О’Нил. – Речь идет прежде всего о женщинах.

– Да, он хвастался тем, что у него было много женщин. И рассказывал о своих похождениях. Слушать его истории было все равно как смотреть порнофильм. Как же они нам нравились!

– А вам запомнились какие-нибудь имена из них? Например, кто-то, кого звали Элисон?

– Он никаких имен никогда не упоминал.

После того, что ей сообщил Тони Уотерс, Дэнс была склонна предположить, что Пелл сочинял сексуальные истории, чтобы подчинить себе зэков.

– Ну и что вы хотите сообщить нам? – спросила она.

– У меня появилась мысль насчет того, куда он мог отправиться. – (Дэнс с О’Нилом обменялись взглядами.) – За Акапулько. Там есть городок в горах. Санта-Розарио.

– Почему именно туда?

– Ну, где-то неделю назад точили мы лясы, как обычно бывает между заключенными, и был там один новый зэк Фелипе Ривера, который сидел второй срок подряд за применение оружия. Ну, в общем, болтали мы, и Пелл узнал, что тот из Мексики. И Пелл его спросил насчет того самого Санта-Розарио. Ривера никогда о таком не слышал, но Пеллу очень хотелось о нем разузнать, поэтому он стал описывать его, думая расшевелить память у парня. В общем, говорил он, там жаркая весна, расположен он вдали от больших дорог, и неподалеку есть какая-то крутая гора. Но Ривера все равно ничего не вспомнил. Тогда Пелл заткнулся, а потом снова заговорил совсем на другую тему. Вот я и решил, что у него на уме именно этот городок.

– А до того момента он когда-нибудь упоминал о Мексике? – спросила Дэнс.

– Возможно, что и упоминал. Но в точности я не припомню.

– Постарайтесь вспомнить, Эдди. Скажем, полгода или год назад. А может быть, он говорил о каком-то другом месте, куда хотел бы отправиться?

Молчание.

– Нет. Простите. Он говорил, что нет такого места, куда бы он поехал, потому что все это дерьмо и пустая трата сил.

– Однако, возможно, какое-то место его просто интересовало? Вызывало у него любопытство?

– Ах да, пару раз он упоминал про то место, где живут мормоны.

– Солт-Лейк-Сити.

– Нет, не город. А штат. Юта. Ему у них нравилось то, что можно иметь много жен.

«Семья»

– Он говорил, что в Юте полиция на людей особого внимания не обращает, потому что штатом управляют мормоны, а они не любят, чтобы ФБР или местная полиция совала нос не в свои дела.

– Когда он вам такое говорил?

– Не помню точно. Довольно давно. В прошлом году, наверное. А потом, кажется, месяц назад.

Дэнс взглянула на О’Нила, и он кивнул.

– Вам можно будет перезвонить? Подождите, пожалуйста, минутку у телефона.

Чанг рассмеялся:

– И куда, по-вашему, я могу уйти?

Закончив разговор с Чангом, Кэтрин позвонила Линде Уитфилд, а затем Ребекке Шеффилд. Ни одна из женщин ничего не знала об интересе Пелла к Мексике или Юте. Что же касается мормонской полигамии, Линда сказала, что он никогда ни о чем подобном не упоминал. Ребекка просто расхохоталась:

– Пеллу нравилось спать с несколькими женщинами. А это ведь, как вы понимаете, отличается от того, чтобы быть женатым на нескольких женщинах. Очень сильно отличается.

Дэнс с О’Нилом поднялись в кабинет к Чарльзу Овербаю и сообщили ему о возможных направлениях бегства Пелла, а также о его запросах в «Гугле» и о результатах криминологической экспертизы.

– Акапулько?

– Не думаю. Уверена, это не более чем обычный отвлекающий маневр. Он спросил о нем только неделю назад и в присутствии других зэков. Слишком явно. Юта – гораздо более вероятный вариант. Но мне необходимо получить дополнительную информацию, прежде чем я смогу сделать окончательный вывод.

– Только учти, Кэтрин, время не ждет, – сказал Овербай. – Мне только что звонили из «Нью-Йорк таймс».

Затрещал его телефон.

– Из Сакраменто, Чарльз, – сообщила его секретарша.

Овербай вздохнул и поднял трубку.

Дэнс и О’Нил вышли в коридор, и, как только дверь закрылась за ними, зазвонил телефон О’Нила.

Пока они шли по коридору, Дэнс постоянно поглядывала на своего спутника. Аффективные признаки в поведении и внешности Майкла О’Нила были практически невидимы людям непосвященным, но от Кэтрин они ускользнуть не могли. Она сразу поняла, что звонок по поводу Хуана Миллера. Она заметила, как сильно расстроился Майкл. Кэтрин не могла припомнить случая, когда бы он так серьезно переживал из-за кого-то.

О’Нил закончил разговор и кратко сообщил ей последние новости о состоянии детектива. Примерно то же, что и раньше, но Хуан раз или два приходил в сознание.

– Сходи навести его, – предложила Дэнс.

– Ты уверена?

– Я здесь справлюсь.

Дэнс вернулась в свой кабинет, задержавшись на минутку у Мэри-Элен Кресбах, чтобы налить себе еще чашку кофе. Мэри-Элен не сказала ни слова о телефонных звонках, но Кэтрин почувствовала, что той очень хотелось это сделать.

Звонил Брайан

На сей раз Кэтрин решила побаловать себя шоколадным пирожным, о котором давно мечтала. Усевшись за стол, она позвонила Чангу и начальнице тюрьмы.

– Эдди, я хотела бы продолжить. Расскажите мне побольше о Пелле. Все, что сможете о нем вспомнить. Его слова, его поступки. Что его веселило и радовало и что его злило и выводило из себя.

Пауза.

– Да я и не знаю, про что вам рассказывать.

Он явно был смущен.

– Ну вот, предположим, кому-то захотелось меня познакомить с Дэниелом Пеллом. Что бы вы сообщили мне о нем перед тем, как мы с вами отправились на свидание с Пеллом?

– Свидание с Дэниелом Пеллом? Как-то страшновато, признаться.

– Ну, напряги мозги, малыш.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации