» » скачать книгу Пинбол-1973

Книга: Пинбол-1973 -

  • Добавлена в библиотеку: 16 декабря 2013, 15:34
обложка книги Пинбол-1973 автора Харуки Мураками
Реклама:


Автор книги: Харуки Мураками


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Серия: Крыса
Язык: русский
Переводчик(и): Вадим Смоленский
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2011
ISBN: 978-5-699-26700-2 Размер: 237 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Описание книги

Харуки Мураками – самый известный из ныне живущих японских писателей, автор полутора десятков книг, переведенных на многие языки мира. «Пинбол-1973» (1983) второй роман знаменитого цикла «Крысы», завершающегося «Охотой на овец» (1988) и продолженного романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» (1991).

Последнее впечатление о книге
  • Joseph1984M:
  • 31-08-2019, 00:08

Видел тут много комментарий о том, что прочитанное от Мураками слишком быстро забывается и оно так и есть. Но всё-таки цепляет этот прозападный японский мастер слова своим на голову выше Коэльо стилем.

Ещё
Остальные комментарии

Комментарии
  • yanewegi:
  • 30-07-2019, 13:00

С Харуки Мураками моё знакомство состоялось более чем странно. Долгое время я отрицала его творчество и оно находилось в какой-то другой реальности для меня. Пока однажды я не родила одну маленькую девочку Таисию и не отправилась с ней гулять ежедневно со слингом и наушниками.

Ещё
  • bastanall:
  • 25-07-2019, 03:27

Слушай песню ветра. Нет, действительно слушай: остановись, замри, выброси лишние мысли из головы и слушай. Что ты слышишь?

Если взять пяток японских авторов, выдрать из их романов небольшие куски, а потом предложить угадать, кто есть кто, — Мураками будет первым (и, возможно, единственным, если в пятёрке нет Мисимы), кого узнают безошибочно.

Ещё
  • Schafer:
  • 10-06-2019, 12:46

Новая неделя - новая книга! Про то, что для меня значат романы Харуки-сана можно разводить длительные дискуссии и обсуждения. Его книги пропитаны духом и эпохой подросткового бунта.

Ещё
  • Morovna:
  • 10-04-2019, 14:32

Если вскрыть мне грудную клетку, то оттуда можно извлечь потертую шкатулку из лакового сандалового дерева, на которй будет написано "Харуки Мураками", а внутри будет лежать моя чистая и прекрасная любовь к Крысе.

Ещё
  • BillyBurn:
  • 2-02-2019, 12:50

Очень много и очень часто слышала я о Харуки Мураками, но познакомиться с его произведениями всё как-то не получалось. До сего дня. И решила я начать не с «Норвежского леса», который мне ещё предстоит прочитать в годовом мобе 2019, а с его первого произведения.

Ещё
  • soup15:
  • 20-09-2018, 12:05

Сейчас я постараюсь переубедить людей, которые неизменно будут хейтить эту книгу и другие книги Харуки Мураками (хоть зачем-то пригодилось юридическое образование), хотя три месяца назад только спал и думал, как бы разгромить эту книгу в рецензии и влепить ей единицу.

Ещё
  • Iriya83:
  • 23-08-2018, 12:33

"Слушай песню ветра"

"- Все время у меня злой ветер над головой. - Ветер меняет направление. - Ты правда так думаешь? - Ну, он же должен его когда-либо менять!"

*

"Между нашими попытками что-то осознать и действительным осознанием лежит глубокая пропасть.
Ещё

*

"Огромные размеры иногда меняют суть вещей до неузнаваемости."

О чем Роман повествует нам о нескольких месяцах жизни 21-летнего юноши (имени которого мы даже не узнаем), который учится в Токийском Университете и приехал на каникулы в родной городок (название которого мы тоже не узнаем). Его знакомство и общение с новыми людьми, воспоминания и размышления о людях, которых уже по разным причинам нет в его жизни, составляют основу сюжетной линии романа.

Особенности Этот роман - проба пера автора, но даже уже на его страницах, можно с легкостью обнаружить полюбившиеся многим характерные черты стиля писателя. В первую очередь хочется отметить диалоги - они выражены кратко, очень лаконично, лишены ненужных реплик и описаний. Мураками - мастер диалогов и в этом произведении они играют не последнюю роль, несут максимальную смысловую нагрузку. Повествование романа абсолютно неспешное, как прикосновение морского теплого ветра. Хочется закрыть глаза и представлять картинку, которую рисует нам автор. Его слог яркий, полный образных сравнений и умиротворяющий. Читая этот роман, на душе становится спокойно и уютно. Какой-то непонятной гармонией пропитаны его страницы, и пусть автор задел здесь не самые простые вопросы, но сделал он это мастерски! Читая роман кажется, что автор играет с читателями в игру - совсем легко, будто случайно, он поднимает важные темы и продолжает повествование дальше, позволяя читателю (а может и заставляя) самостоятельно задуматься о смысле затронутых вопросов и найти самостоятельно ответы. -------------------------------------------

"Пинбол-1973"

"-Видишь ли, я под интересной звездой родился. Чего ни захочу, все получаю. Но как только что-нибудь получу, тут же растопчу что-нибудь другое."

*

"Среди написанного человеческой рукой не существует ничего такого, чего не смог бы понять человек."

*

"Иногда вчерашний день воспринимаешь как прошлый год. А иногда прошлый год воспринимаешь как вчерашний день. Бывает еще, что будущий год кажется вчерашним днем - но это уже совсем худо."

О чем Сохраняя неспешный, умиротворяющий стиль повествования, автор во втором романе все больше углубляется в размышления на важные темы любого времени: взаимоотношений между людьми, одиночества, поиска цели в жизни и необходимости перемен. И снова хочу уделить внимание диалогам! Они восхищают! Диалоги-цитаты, диалоги-афоризмы, диалоги, в которых герои делятся любимыми фразами, мыслями и своими переживаниями.

Особенности Продолжая историю предыдущей книги, автор нам рассказывает о двух людях - переводчике и уже знакомом нам персонаже по прозвищу Крыса. Повествование романа делится на две параллельные сюжетные линии, которые не противопоставлены, а скорее дополняют друг друга, позволяя расширить обзор поднятых автором вопросов. Переводчик с английского языка, организовавший вместе с приятелем собственную контору, и сын богатых родителей, который не занимается ничем, кроме "прожигания" жизни в баре. Что у них может быть общего? Возраст! А вместе с ним и актуальные для 24-25-летних людей проблемы и переживания.

Главные темы Тема одиночества и поиска смысла в отношениях между людьми ярко выделяется на фоне других тем романа. Главных героев сложно назвать одиночками, они живут в обществе и окружены людьми, но они одиноки, в их личном пространстве нет никого, кто был бы им близок. Они понимают, что сами не впускают в свою жизнь людей, боясь быть привязанными к кому-то, зная что когда-то придет пора для расставания. Каждый из них по-своему переносит одиночество и по-своему ищет путь избавления от него. В попытке уйти от одиночества, кто-то из них мысленно представляет детали жизни любимого человека, а кто-то фантазирует о несуществующих людях. Свою же душевную пустоту они пытаются заполнить сигаретами и алкоголем в компании бармена или манипулируя металлическими шариками на игровом поле пинбол-машины. * Если, читая первую книгу, в голове была ассоциация с теплым морским ветром, то здесь меня не покидала мысль о море и его волнах. Море и водоемы для нас представляют нечто постоянное, неизменно находящееся на одном месте. Возможно, сама ассоциация была не случайной, ведь еще одной важной темой романа, как раз была тема перемен, ухода от привычного, пережитого, оставшегося в прошлом. Как же всем нам тяжело менять привычную жизнь и мы даже не обращаем внимания на то, что судьба нам постоянно твердит о необходимости перемен. Мураками дает простой совет - надо не боясь, взглянуть прошлому в глаза и понять, что же такого в нем есть, что не дает нам идти дальше, развиваться и жить полноценной жизнь. И лишь тогда становится ясно - у всего в этом мире есть вход и выход, поэтому, чтобы создать вход в будущее, надо найти выход из прошлого. И по-другому никак.

Финал Финал этой книги говорит, что героям удалось вырваться из цепей прошлой жизни и на ее смену идет что-то новое, интересное и интригующее. А что именно, об этом мы узнает в следующем романе под названием "Охота на овец".

Свернуть
  • Iriya83:
  • 19-08-2018, 07:54
"-Видишь ли, я под интересной звездой родился. Чего ни захочу, все получаю. Но как только что-нибудь получу, тут же растопчу что-нибудь другое."

*

"Среди написанного человеческой рукой не существует ничего такого, чего не смог бы понять человек.
Ещё

*

"Иногда вчерашний день воспринимаешь как прошлый год. А иногда прошлый год воспринимаешь как вчерашний день. Бывает еще, что будущий год кажется вчерашним днем - но это уже совсем худо."

Предыстория После того, как дебютный роман-повесть Мураками "Слушай песню ветра" получил литературную премию, присуждаемую начинающим японским писателям, автор пишет продолжение под названием "Пинбол 1973". Два дебютных романа вошли в историю творчества писателя "кухонной прозой", потому что автор писал их по ночам, за кухонным столом. Сохраняя неспешный, умиротворяющий стиль повествования, автор во втором романе все больше углубляется в размышления на важные темы любого времени: взаимоотношений между людьми, одиночества, поиска цели в жизни и необходимости перемен. И снова хочу уделить внимание диалогам! Они восхищают! Диалоги-цитаты, диалоги-афоризмы, диалоги, в которых герои делятся любимыми фразами, мыслями и своими переживаниями.

О чем книга Продолжая историю предыдущей книги, автор нам рассказывает о двух людях - молодом переводчике и уже знакомом нам персонаже по прозвищу Крыса. Повествование романа делится на две параллельные сюжетные линии, которые не противопоставлены, а скорее дополняют друг друга, позволяя расширить обзор поднятых автором вопросов. Переводчик с английского языка, организовавший вместе с приятелем собственную контору, и сын богатых родителей, который не занимается ничем, кроме "прожигания" жизни в баре. Что у них может быть общего? Возраст! А вместе с ним и актуальные для 24-25-летних людей проблемы и переживания.

На злобу дня Тема одиночества и поиска смысла в отношениях между людьми ярко выделяется на фоне других тем романа. Главных героев сложно назвать одиночками, они живут в обществе и окружены людьми, но они одиноки, в их личном пространстве нет никого, кто был бы им близок. Они понимают, что сами не впускают в свою жизнь людей, боясь быть привязанными к кому-то, зная что когда-то придет пора для расставания. Каждый из них по-своему переносит одиночество и по-своему ищет путь избавления от него. В попытке уйти от одиночества, кто-то из них мысленно представляет детали жизни любимого человека, а кто-то фантазирует о несуществующих людях. Свою же душевную пустоту они пытаются заполнить сигаретами и алкоголем в компании бармена или манипулируя металлическими шариками на игровом поле пинбол-машины. * Если, читая первую книгу, в голове была ассоциация с теплым морским ветром, то здесь меня не покидала мысль о море и его волнах. Море и водоемы для нас представляют нечто постоянное, неизменно находящееся на одном месте. Возможно, сама ассоциация была не случайной, ведь еще одной важной темой романа, как раз была тема перемен, ухода от привычного, пережитого, оставшегося в прошлом. Как же всем нам тяжело менять привычную жизнь и мы даже не обращаем внимания на то, что судьба нам постоянно твердит о необходимости перемен. Мураками дает простой совет - надо не боясь, взглянуть прошлому в глаза и понять, что же такого в нем есть, что не дает нам идти дальше, развиваться и жить полноценной жизнь. И лишь тогда становится ясно - у всего в этом мире есть вход и выход, поэтому, чтобы создать вход в будущее, надо найти выход из прошлого. И по-другому никак.

Продолжение следует... Финал этой книги говорит, что героям удалось вырваться из цепей прошлой жизни и на ее смену идет что-то новое, интересное и интригующее. А что именно, об этом мы узнает в следующем романе под названием "Охота на овец".

Свернуть
  • moncrie:
  • 8-08-2018, 11:32

Книга, которую я взяла только потому, что давно, в тринадцатилетнем возрасте волей случая прочитала "Охоту на овец" и благополучно забыла о ней, мало что тогда из нее почерпнув.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации