Электронная библиотека » Джеки Коллинз » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:29


Автор книги: Джеки Коллинз


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

13

Чарли обрадовался тому, как все разрешилось. Он заработает гораздо больше денег, станет главной звездой «Карусели», сам выберет исполнительницу женской роли. Чарли сознавал, что основная причина, по которой он настаивал на участии Мишель Ломас, была личного характера. Его самолюбие пострадало из-за развода, и для поддержания веры в себя он нуждался в любви секс-символа, женщины, за право обладать которой каждый мужчина охотно отдал бы правую руку.

Непоявление Мишель сильно разочаровало его в личном плане. Но он понимал, что в профессиональном отношении он, вероятно, выиграет.

Он переоделся перед тем как отправиться к Саю. Его туалеты соответствовали имиджу нового Чарли Брика. Разведенного, стройного Чарли Брика.

Он надел коричневые слаксы и свободную рубашку в индейском стиле. Поправил очки в роговой оправе. Посмотрев в зеркало, решил, что ему пошли бы затемненные стекла. Они внесли бы в его облик нечто новое.

Перед отелем Чарли ждал Джордж в красном «мазерати».

– Я, пожалуй, сам сяду за руль, – сказал актер. Он чувствовал себя хорошо. Настолько хорошо, что даже отправил Мишель поздравительную телеграмму.

– Вы уверены? – с сомнением в голосе сказал Джордж. После Чарли автомобиль всегда был в плохом состоянии.

– Конечно. Возьми «мерседес» и отдохни. Увидимся утром.

– Хорошо.

Перспектива свободного вечера обрадовала Джорджа. Ему надоело каждый вечер сидеть в отеле и подбадривать Чарли. Он выбрался из машины. Чарли, сев за руль, газанул, восторгаясь звуком ничем не сдерживаемой мощи.

Хорошенькая девушка, вышедшая из гостиницы с маленьким пуделем, обернулась и посмотрела на Чарли. Он подмигнул ей, она ответила Чарли тем же. Зачем он попросил Маршалла подыскать ему девушку? Он способен решить этот вопрос самостоятельно.

Имеральда, жена Сая Гамильтона-младшего, красивая женщина с прямыми, длинными, черными волосами, разделенными на середине головы пробором, была алкоголичкой. Появившись в золотистом костюме свободного покроя, она принялась пить неразбавленное виски со льдом и ядовито комментировать каждую вторую фразу, произнесенную мужем. Она повисла на плече Чарли, слегка покачиваясь и выдыхая смертоносные пары спиртного в лицо актеру.

Маршалл взял Чарли под руку, и они отправились в венецианскую столовую.

– Не обращай внимания на Имеральду, – шепнул агент, – она всегда под градусом. Возможно, она схватит тебя за член под столом. Сделай вид, что ничего не замечаешь.

– Правда?

Чарли решил, что это было бы весьма забавно, но вряд ли возможно в присутствии мужа.

– Мне следовало предупредить тебя заранее, – пробормотал Маршалл, – только Сай очень заводится, слыша нечто подобное. Она прыгает на всех подряд; таким образом Имеральда пытается досадить мужу.

– Почему?

– Это длинная история. Дело в том, что после каждой очередной свадьбы у него не стоит с женой. Он посещает по этому поводу психоаналитика.

– Да, тут есть из-за чего обратиться к врачу. Чарли испытал сочувствие к Саю. Какое ужасное положение! Актер всегда втайне боялся потерять мужскую силу.

Они вчетвером уселись за стол. Обед подавали две мексиканки в накрахмаленной черно-белой форме. Имеральда немедленно опрокинула бокал с вином и обвинила Сая в том, что он толкнул ее локтем. Они ссорились, как дети, не замечая лежащих перед ними кусков дыни и ветчины по-пармски.

Маршалл и Чарли ели, стараясь не замечать перебранки.

Агент тихо произнес:

– В одиннадцать часов к тебе в отель придет молодая девушка. Она – славная малышка и большая твоя поклонница. На самом деле она сама – начинающая и перспективная актриса. Она обычно не ходит на свидания «вслепую», но, как я сказал, она – твоя поклонница. Она тебе понравится. Ее зовут Динди Сайдн.

– Отлично.

Чарли поднял брови.

– Это будет продолжаться до конца обеда? Он указал взглядом на ругающуюся чету.

– Нет. Скоро она бросит что-нибудь в него и уйдет, но вернется к десерту.

Внезапно Имеральда встала, разразилась нецензурной бранью в адрес мужа, бросила в него хлебницу и убежала.

– Женщины! – воскликнул Сай.

В полном соответствии с предсказанием Маршалла она вернулась к клубничному пирогу, переодевшись в шелковое платье до пола, обтягивавшее ее, как вторая кожа, с вырезом от шеи до пупка, через который виднелись слегка загорелая кожа и почти плоская грудь.

Улыбнувшись всем, она села, потягивая виски, принесенное ею в большом бокале.

Сай продолжал говорить о работе над последним фильмом.

– Неужели по моему бедру движется рука! – подумал Чарли. Нежные пальчики, скользнув от колена к ширинке, стали расстегивать ее. Чарли порадовался тому, что на новых брюках вместо привычной «молнии» были пуговицы. Маршалл явно знал, как здесь развиваются события.

Имеральда не справилась с пуговицами и стала нетерпеливо гладить через брюки член Чарли. Почувствовав эрекцию, актер смутился.

Имеральда улыбнулась и отпила виски. Сай не умолкал. Чарли растерянно отправил в рот кусок пирога и постарался думать о другом.

Наконец обед завершился; Чарли, извинившись, быстро ушел в ванную. Идиотская ситуация! Маршалл сказал, что она ведет себя так со всеми. Очевидно, Имеральда не в своем уме, а Сай тоже потерял рассудок, коли терпит такое.

Поковырявшись во рту зубочисткой «Эспри», Чарли вымыл руки и вернулся назад.

– Я думаю, кофе будем пить в кинозале, – произнес Сай. – Ты будешь смотреть с нами, дорогая?

Имеральда покачала головой и едко заявила, что найдет себе лучшее занятие, чем смотреть на голых «звездочек» – только она назвала их по-другому.

Просмотровый зал был целиком обшит красной кожей. Даже пространство вокруг экрана было обито красной кожей, на которой висели позолоченные подковы.

Интерьер восхитил Чарли; он подумал о том, что по завершении съемок он, возможно, купит себе где-нибудь дом. Важно выбраться из отелей. Теперь, когда он знал, что будет сниматься здесь, он поручит Джорджу снять приличное жилье. Скоро прилетят дети, они заслуживают всего самого лучшего.

На экране появилась первая девушка – блондинка с красивыми изгибами тела. Однако в ней отсутствовало нечто важное. Мужчины единодушно отвергли ее. Второй клип был с Анджелой Картер. Чарли привлекло задорное мальчишеское выражение лица высокой актрисы. Она была снята за кулисами в трико, благодаря которому ее ноги казались двухметровыми.

– Знаете, мне кажется, она весьма недурна, – протянул Чарли.

– Да, – согласился Маршалл. Анджела вытягивала из него душу, умоляя помочь ей получить эту роль. – В конце концов, это комедия, не требующая большого драматического таланта. По-моему, это будет правильный выбор.

– Она похожа на пекинеса, – заметил Сай.

– Зато очень сексапильного, – продолжал Маршалл. – Поговаривают, что она, возможно, выйдет замуж за Стива Магнума. Бесплатная реклама для фильма!

– Примем решение, досмотрев остальных.

Следующая девушка была недавно открытой англичанкой, сразу снявшейся в главной роли. Ходили слухи, что для этого она переспала со всеми от продюсера до парня с «хлопушкой».

– Нет, – Чарли покачал головой, – она говорит так, словно у нее во рту овсянка.

– Может быть, кто-то забыл там свой член! – цинично рассмеялся Маршалл.

Четвертой девушкой была Санди Симмонс, заснятая в постели с Джеком Миланом.

– Она выглядит потрясающе, – сказал Сай, расправив плечи. – Не знаю, подойдет ли она нам, но я определенно должен с ней познакомиться. Устройте это, Маршалл. Она – женщина с головы до пят.

Чарли согласился. Она великолепна. Но кто ее знает? Он считал, что Анджела Картер – наилучшая кандидатура.

Маршалл впервые видел Санди на экране; внезапно он понял, почему Кэри в восторге от нее. У Санди было нечто. Он должен немедленно позвонить Кэри и подписать контракт с актрисой. Он ощутил покалывание в короткой ноге – верный признак того, что он нашел что-то стоящее.

– Неплохо использовать неизвестную актрису, – медленно произнес он. – Она снялась в нескольких итальянских фильмах.

– Нет, – покачал головой Чарли. – Она не годится.

– У нее обалденные груди! – заметил Сай, пустив ленту вторично.

– Об актрисах не судят лишь по размеру бюста, – сухо произнес Чарли. Саю не удастся подсунуть ему неизвестную девушку только потому, что он хочет переспать с ней.

– Посмотрим еще раз предыдущую девушку, – предложил продюсер.

Это была симпатичная, молодая телевизионная актриса. Мужчины сошлись во мнении, что ей недостает сексапильности.

– Меня устраивает Анджела Картер, – объявил Чарли.

Сай кивнул.

– Думаю, это наилучший выбор. Она сейчас свободна, Марш?

– Как птица. Не взять ли нам Санди Симмонс на вторую, небольшую роль?

– Неплохая идея. Ваше мнение, Чарли?

– Согласен.

Он взглянул на часы. Половина одиннадцатого. Пора возвращаться в отель и готовиться к свиданию. Встав, он потянулся.

– Спасибо… э… вашей жене за прекрасный обед.

– Я получил удовольствие, – Сай тоже поднялся. – Надеюсь, мы не шокировали вас нашей маленькой ссорой. Имеральда весь день дома, ей скучно. С помощью таких сцен она выпускает пар, разряжается.

– Ну конечно. Я оставлю вас для обсуждения деталей.

– Чарли, доработка сценария началась сегодня. Если все сложится благополучно, на следующей неделе продолжим съемки.

В отеле Чарли надел черный спортивный костюм, потом решил, что он ему не нравится. Когда пришла Динди, он снова надевал слаксы и рубашку.

Она тщательно принарядилась к свиданию. Ничего экстравагантного – ей не хотелось отпугнуть его с первой минуты. Каждая встреча со звездой – это счастливый шанс; в один прекрасный день она разбогатеет.

Конечно, она слышала о Чарли Брике – кто о нем не слышал? Когда Маршалл предложил ей развлечь его, она подпрыгнула от радости. Маршалл обещал проследить за тем, чтобы девушка получила небольшую роль в «Карусели». Они заключили деловое соглашение.

Она вспомнила первую встречу с Маршаллом. Зная, что он – весьма влиятельный агент, ока решила с ходу предложить себя ему. Но он не пожелал слышать об этом и едва не свалился под стол от смущения, когда она расстегнула платье и обнажила перед ним свои ягодицы.

В моменты безделия, редкие для Динди, она пыталась понять, в чем причина сексуальной пассивности агента. Он не трахался с девушками. Парни? Вряд ли, подумала она. Динди развлекала его самых важных клиентов. Он добился контракта для нее. Она исполняла эпизодические роли; Динди вполне устраивало сотрудничество.

Чарли Брик в жизни оказался более стройным и привлекательным, чем на экране, хотя был и не в ее вкусе. Она любила крупных, молодых, красивых парней. Возможно, он хорош в постели, подумала девушка. Среди англичан попадаются большие мастера по этой части.

Она разыграла дебют ласково и дружелюбно.

– Здравствуйте. Я – Динди Сайдн. Какой у вас шикарный номер! Я бы выпила бананового дайкири.

Чарли она показалась очаровательной девушкой, вовсе не проституткой; он увидел перед собой исключительно хорошенькую блондинку с шелковистыми волосами, зачесанными назад и перехваченными широкой голубой лентой под дзет платья без рукавов, которое было на ней. Платье с вырезом на животе позволяло видеть коричневый загар и плотно обтягивало наиболее сексуальные части тела.

– Маршалл сказал мне, что ты – актриса, – произнес он и тотчас удивился тому, что заговорил об этом.

– Пытаюсь быть ею, но я не очень честолюбива, – она обезоруживающе улыбнулась.

Он заказал по телефону напитки, включил записи Джози Фелисиано, продемонстрировал Динди альбом с фотографиями из своего последнего фильма и подумал, что ему следует поблагодарить Маршалла за эту восхитительную гостью.

Динди любовалась снимками его детей, потягивала коктейль, как леди, восхищалась кадрами с Чарли из картин, следя при этом за тем, чтобы нижний край платья постепенно поднимался все выше, обнажая загорелые бедра.

После нескольких банановых дайкири она притворилась слегка опьяневшей. На самом деле коктейль вовсе не подействовал на нее, но она знала, когда следует играть жестко, а когда – изображать из себя девушку – ребенка. Сам Чарли определенно был ребенком. Он уже рассказывал ей о своей жене, о разводе, о том, как ему одиноко.

Она сочувственно поддакивала Чарли, думая о том, что гусь сам просит, чтобы его ощипали.

Когда он горестно посетовал на то, что многих женщин интересуют его деньги и известность, она сказала:

– Как это ужасно. Я думаю, люди просто используют вас; девушки надеются получить роль в ваших фильмах.

– Верно, дорогая, абсолютно верно.

Какая она умная, подумал Чарли, не замечая, что почти все время говорил он один.

– Знаешь, если я снова когда-нибудь женюсь, я заведу отдельную спальню для моей жены. Наверно, она не захочет всегда спать со мной.

Он идиот, подумала Динди, безнадежный идиот.

– Я понимаю вас, – ласково произнесла она, – но я на месте вашей жены меньше всего хотела бы этого.

Чарли внезапно обнял Динди и поцеловал ее. Удивительная, чуткая девушка! Он коснулся рукой ее груди, она вздрогнула.

– Слушай, милая, – сказал он, отпустив Динди и направившись к столу. – Я хочу, чтобы ты кое-что со мной попробовала.

Слава Богу, наконец-то он собрался приступить к действиям, подумала Динди.

– Что именно? – прошептала она, когда Чарли погасил верхний свет и прибавил громкость у магнитофона.

– Я хочу, чтобы ты покурила со мной «травку». Ты почувствуешь себя лучше, получишь удовольствие.

Он прикурил «косячок» и передал его девушке.

– Затягивайся посильней, только очень медленно. Она едва сдержала смех. Динди покуривала «травку» с четырнадцати лет. Она робко взяла коричневую сигарету и, затянувшись, сделала вид, будто поперхнулась дымом. «Травка» показалась ей слабой. Динди почти ничего не почувствовала.

– Умница, – произнес довольный Чарли. Забрав сигарету у девушки, он сделал глубокую затяжку. Только марихуана позволяла ему по-настоящему расслабиться.

Они лежали на диване и отдыхали. Динди потеряла надежду на то, что Чарли проявит активность. Но, наконец, он начал снова целовать девушку, ласкать ее тело. Вздохнув, она пошевелилась, застонала и произнесла:

– Мне так здорово, я чувствую себя замечательно.

Он медленно стянул с нее платье. Сняв с Динди лифчик от Фредерика – черные кружева с розовыми оборками – он принялся целовать ее соски. Они быстро поднялись, отвердели. Она едва сдерживала себя, чтобы не закричать, требуя дальнейших действий. Он был таким медлительным. После пятиминутной возни с ее грудями ей хотелось, чтобы он глубоко всадил в нее свой твердый член, но Чарли ничего не предпринимал в этом направлении. Черт возьми, подумала она. Девушка начала извиваться и наконец, испытала слабый, неудовлетворительный оргазм.

Не заметив этого, Чарли продолжал любовную игру с сосками Динди. Она превратилась в клубок оголенных нервов, мысленно требуя, чтобы он оставил в покое ее груди.

Может ли девушка-ребенок взять его за член?

Почему бы и нет, если это обалдевшая от марихуаны девушка-ребенок?

Она ловко выскользнула из его объятий и отыскала ширинку. Что это еще за дурацкие пуговицы?

– Можно мне прикоснуться к тебе? – застенчиво спросила она.

– Конечно, дорогая, конечно.

Он быстро поднялся, испытывая чувство вины из-за того, что ей приходится возбуждать его, и снял слаксы.

Чарли не успел сесть на диван – она мгновенно обхватила губами его орган и заставила его кончить.

Он испустил долгий стон.

Она отпустила его и откинулась на спинку дивана со словами:

– О, Чарли, я никогда прежде этого не делала. Ты такой сексуальный.

Он улыбнулся. Да, он мог доставить женщине удовольствие. Кинозвезда или дворник, он был хорошим любовником. Разве эта славная девушка не сказала ему только что об этом?

Зазвонил телефон; Чарли направился к аппарату, чувствуя, что выглядит нелепо в рубашке, носках и очках с роговой оправой.

Динди лежала на диване, довольная собой. Она правильно разыграла свои карты. При везении ей достанется небольшая выигрышная роль в «Карусели» и репутация девушки Чарли Брика. Всегда полезно появляться на людях со звездой, посещать с ней полезные вечеринки и премьеры, где можно попасть на глаза влиятельным людям. Она явно ему понравилась. Динди поняла, что он падок на лесть – тут она была асом. Главное в общении с мужчиной – убедить его в том, что он выдающийся любовник.

Чарли удивился, услышав в трубке голос Клея Аллена. В Лондоне сейчас было раннее утро. Клей должен был прилететь в Голливуд на следующей неделе. Что ему надо? Чарли надеялся, что Натали ничего не сказала мужу. На самом деле говорить было нечего, но женщины непредсказуемы. Они любят сочинять.

После обмена любезностями Клей сказал:

– Слушай, старина, лучше тебе узнать кое-что от меня, чем от какого-нибудь пронырливого газетчика. Как тебе известно, Лорна выходит замуж за это ничтожество. Так вот, она на пятом месяце.

– Это от него? – глупо выпалил потрясенный Чарли.

– Ну, явно не от тебя. Натали узнала об этом, и мы решили поставить тебя в известность.

– Да, да, спасибо, Клей. Чарли опустил трубку.

Лорна ушла и сделала это. Теперь надежда на ее возвращение погибла. Его Лорна вынашивает ребенка другого мужчины.

Он тупо уставился на лежащую Динди. Светлые волосы падали на ее хорошенькое личико, груди, обтянутые лифчиком, смотрели на него. Он залюбовался длинными загорелыми ногами девушки. Она была лет на десять моложе Лорны. Настоящая красотка. Все его лондонские друзья будут ему завидовать.

– Эй, – сказал Чарли, – давай сядем в «мазерати» и поедем куда-нибудь. Как насчет Лас-Вегаса? Я там никогда не был. Давай поженимся.

14

– Улыбнись, – шепнула Кэри, обращаясь к Санди, – ты выглядишь так, словно только что услышала плохую новость.

Санди послушно изобразила улыбку для фотографов, суетившихся вокруг нее и Стива Магнума. На самом деле меньше всего на свете ей хотелось улыбаться. Утро прошло ужасно.

Сначала она получила порнографическое письмо и приложение к нему, которое вызвало у девушки тошноту. Затем расстроенная Санди потеряла своего щенка по кличке Лимбо. Она с нетерпением ждала окончания пресс-конференции, во время которой у нее перед глазами стояла картина – Лимбо попадает в «живодерку» на Бульваре Заходящего Солнца. Санди хотела поскорей отправиться на поиски щенка.

– Ты успешно избегаешь меня, – сказал Стив, обнимая девушку для фотографов.

– Спасибо за цветы, – без энтузиазма отозвалась она.

– Это все, что ты можешь сказать по этому поводу? Почему бы нам не обсудить это сегодня за обедом?

– Извините, я занята.

Он удивленно посмотрел на Санди. Девушка, которую трудно завоевать – это для него нечто новое. Стива называли «смерть женщинам», почти все они сами спешили упасть в его объятия.

Стив за всю жизнь встретил лишь двух женщин, которые отказались переспать с ним. Одной была девушка из его класса, которая назвала Стива тощим, второй – лучшая подруга матери. Он был уверен, что теперь они кусают локти, превратившись в сморщенных старух.

Девушка вроде Санди вносила в его жизнь нечто новое. Она не походила на обычных голливудских актрис и была настоящей красавицей. Она явно не относилась к числу тех, кто пользуются париками накладными ресницами. Джек Милан был прав, сказав:

– Ты должен познакомиться с одной девушкой. Я посажу вас рядом.

Анджела начала надоедать ему. Санди появилась на горизонте вовремя.

– В чем дело, я что, стар для тебя? – с улыбкой произнес он. Стив знал, что в свои пятьдесят он не был стар ни для кого. При его-то славе, миллионах, домах, разбросанных по всему свету, личном самолете и репутации – особенно репутации.

– Сколько вам лет? – приветливо спросила Санди, думая: «Не закрыли ли Лимбо в каком-нибудь шкафу?»

Кэри, наблюдая за фотографами, искавшими наилучшие ракурсы, хотела, чтобы Санди немного расслабилась. Она держалась слишком скованно. Ей бы очень помог роман с кем-нибудь вроде Стива Магнума. Хотя эти кинозвезды – капризные, ненадежные эгоисты.

– Достаточно, господа, – сказал Стив, – вы увидите Санди в нашем новом фильме.

Повернувшись к девушке, он пристально поглядел на нее своими знаменитыми бледно-голубыми глазами.

– Приглашение на обед остается в силе. Ты можешь воспользоваться им в любой вечер. Иначе, боюсь, мы увидимся только в Акапулько.

– О'кей.

Он действительно нравится ей, или просто его лицо хорошо знакомо по фильмам?

Представлять на пресс-конференции свою новую партнершу было для Стива Магнума необычным шагом. Это придавало событию значимость.

Кэри радовалась.

– Ты выглядишь великолепно, милая. Завтра будешь на первой полосе всех газет.

– Я должна вернуться в «Шато». Нам уже можно уйти?

– Конечно. Не волнуйся, Лимбо, вероятно, спит под кроватью.

Но это было не так. Санди снова обыскала «люкс». Наняв такси, проехала по бульвару. Обратилась в полицию. К шести часам потеряла надежду и вернулась к себе.

Она не сразу поняла, что в дверь стучат. К началу восьмого ее глаза покраснели, щеки горели.

Там стоял Бранч Стронг. Лимбо невозмутимо тявкал в его руках.

– Мисс, кажется, это ваш песик, да? Я нашел его возле бассейна. Похоже, он вымок, свалившись в воду.

Он протянул щенка Санди. Лимбо тотчас лизнул лицо своей хозяйки.

– О, да, да. Заходите.

Ее лицо светилось от радости. Она стала нежно ругать Лимбо.

Бранч прошел в номер, бессознательно покачивая бедрами, туго обтянутыми голубыми джинсами. На нем была тонкая белая тенниска. Санди произвела на него сильное впечатление.

– Я не могу выразить, как я вам благодарна. Я сходила с ума от беспокойства. Представляла себе ужасные вещи.

– Да, – Бранч смущенно остановился, покачивая висевшими вдоль тела руками, – хорошо, что я нашел его.

– Честное слово, я испытала такое облегчение. Если я могу что-то для вас сделать, вы только скажите.

– И скажу, – он заколебался. – Я подумал… хм… может быть, вы перекусите со мной сегодня вечером.

Он замолчал, полный надежды, и быстро добавил:

– Я нашел одно отличное тихое заведение, где готовят полезную для здоровья пищу. Вы согласны?

– Можно мне взять с собой Лимбо?

– Ну конечно.

Его большое мальчишеское лицо расплылось в улыбке.

– Отлично. Я приму душ и зайду за вами через полчаса. Вам это удобно?

– Вполне.

Она отнесла Лимбо на кухню, дала ему мяса и воды, потом понаблюдала за тем, как он жадно подчистил миску. Санди надела белые слаксы и майку, причесала волосы, привела в порядок лицо. Бранч казался славным человеком; с ней не случится ничего страшного, если она пообедает с ним.

В спальне она заметила мерзкое письмо, полученное ею сегодня. Клочки его все еще лежали в корзине для мусора. Она вздрогнула. Какая гадость! Кэри засмеялась, узнав о письме.

– Тебя еще завалят подобным мусором. Не читай эти послания; какой-то несчастный больной тип получает удовольствие, сочиняя их. Забудь об этом, такие люди ничего не делают на самом деле, только пишут.

– Права ли Кэри? – Автор письма, похоже, не сомневался, что они будут заниматься вещами, описанными им.

– Ну конечно, это ерунда. – Однако Санди испытывала неприятное чувство, зная, что где-то находится человек с подобными мыслями, которому известно ее местонахождение.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации