Текст книги "Зеркало королевы. Другая история Белоснежки"
Автор книги: Джен Калонита
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Королева также испытывала самодовольную радость, причиной которой было то, что зеркало исполняло любую её прихоть. Несмотря на ставшие ритуалом приветствия, которыми они обменивались каждый день, маска никогда не отказывалась дать ответ на волнующий её вопрос. С малых лет она мечтала о такой красоте и богатстве, которые не были даны ей при рождении, поэтому, заполучив желаемое, была готова слушать об этом каждый день. Королева произнесла хорошо знакомые слова:
– Зеркало, зеркало, что на стене, кто всех прекраснее на земле?
Она была готова услышать привычный ответ, который давало ей зеркало день ото дня: что она прекраснее всех на свете. Но вдруг…
– Непросто сравниться красой с королевой, но вижу я в башне пленённую деву. Лохмотьям не спрятать такой красоты, и девушка эта прекрасней, чем ты.
Ингрид почувствовала, как кровь стынет в её жилах. Она попыталась сохранить самообладание, но ответ её поразил. Где-то в уголках разума королевы всегда жило беспокойство, которое теперь было разбужено появлением юноши, столь похожего на того, другого, который однажды покорил сердце её сестры. Ингрид сделала всё, чтобы не дать этому дню наступить, но каким-то образом она всегда знала, что он придёт.
– Открой её имя, – потребовала она, понимая, что этим только отсрочивает неизбежное.
– Алеют цветами у девы уста, и косы чернее смолы у чела, белее снегов её нежная кожа…
Ингрид не стала дожидаться, когда зеркало закончит говорить:
– Белоснежка, – с трудом дыша, произнесла она. Хотя королева знала, что так оно и будет, сейчас ей казалось, что из её лёгких выкачали весь воздух. Пытаясь успокоиться, она делала глубокие вдохи. Ингрид провела бледной худой кистью руки по голове, которая была туго затянута в чёрную накидку. Волосы женщины всегда были необычайно тонкими, в отличие от шевелюры её сестры и Белоснежки. Королева терпеть не могла тот факт, что они торчали в разные стороны, а не вились, как у этих негодниц. Поэтому уже давно она их тщательно скрывала.
– Удел только робких от судьбы своей бегать, ты знаешь прекрасно, что надобно сделать,
– проговорил волшебный предмет.
Королева понимала, к какой мысли её пытается подвести зеркало. Они уже обсуждали это ранее. К такому совету предмет возвращался снова и снова, как было и тогда, много лет назад.
Ингрид отвернулась, чтобы взять себя в руки. Она оглядела практически пустое помещение. Насколько ей было известно, никто не догадывался о существовании этого места. Переехав в башню Георга после смерти своей сестры, Ингрид соорудила комнату, скрывающуюся за стеной её платяного шкафа. Король был погружен в скорбь, поэтому не задавался вопросом, что это Ингрид сооружает в своём гардеробе. Однако Кэтрин в своё время узнала о зеркале и его силе. Сестра ему не доверяла. И потому поплатилась за свои сомнения.
«Кэтрин», – Ингрид почудилось чьё-то присутствие в тёмном углу комнаты, и её сердце забилось чаще. Но здесь никого не было. Королева вздохнула с облегчением и повернулась обратно к зеркалу, пытаясь сосредоточиться на том, что сейчас было в её власти:
– Расскажи мне о мальчишке.
– Час пробил назначенный, плачь иль не плачь, дела отложи и девчонку запрячь.
– Расскажи мне ещё раз, – начала королева раздражённо, но вспомнила, что зеркало ненавидит подобный тон, и потому сменила интонацию: – Я не припоминаю наш разговор. Откуда этот юноша?
– Генрих – принц северного королевства. Храбрец, каких мало, он с самого детства. Он знает о деве, что в башне томится, и сделает всё, чтобы к ней возвратиться.
– Она ещё только встретила мальчишку, – Ингрид не придала пророчествам зеркала особого значения. – И больше их пути не пересекутся.
«Уж я-то прослежу за тем, чтобы его пути ни с кем больше не пересеклись», – подумала королева. Если это то, что нужно сделать, она на это пойдёт.
– Не слушаешь, Ингрид? О, это ты зря,
– предостерегло её зеркало.
– Прислушайся-ка, что тебе говорят. Напрасно решила от слов отмахнуться, пути их ясны – они пересекутся.
Ингрид почувствовала, как внутри неё закипает кровь. Женщина крепко сжала кулаки. Всего час спустя она уже находилась в главной башне, колдуя над зельем, но затем почувствовала, что у зеркала есть для неё сообщение. Возник вопрос, который ей нужно было решить. Незамедлительно.
Королева не понимала, каким образом ей всегда удавалось почувствовать, что зеркало её зовет, но чем чаще она полагалась на его волшебную силу, тем сильнее становилась между ними связь. Ингрид также знала, что всё, что сейчас говорило ей зеркало, является правдой. Неважно, как сильно она пыталась оградить девчонку от внешнего мира и дорогих вещей, которые должны окружать принцессу. Её красота – и внешняя, и внутренняя – прорвалась наружу, осветив своим ярким светом всё вокруг. Сияние Белоснежки невозможно было скрыть ни лохмотьями, ни грязью. Дитя было безупречным цветком. Теперь, когда бутон распустился, его красота стала абсолютно очевидна.
– Запри Белоснежку тяжёлым замком, но люди твои её любят тайком. Народ ей любовью вполне отвечает, тогда как в тебе только зло замечает.
– Это я знаю! Ты думаешь, нет? – Женщина бросилась к зеркалу, словно намереваясь его ударить, но вовремя остановилась. Она бы не посмела. – Эта девчонка принижает мой авторитет в глазах подданных. Даже заточённая в своей башне. Кажется, они всегда помнят о том, что Белоснежка внутри. Уверена, они мечтают, что она когда-нибудь спасёт их от злодейки-королевы, вот только у неё нет моей силы и моих колдовских чар.
– О да, колдовством дева та не владеет, но выпадет шанс – и тебя одолеет.
Слова, произнесённые волшебным зеркалом, повисли во влажном неподвижном воздухе. В комнате так сильно пахло сыростью, что королеве от этого иногда становилось дурно. Но приказать кому-то сделать здесь уборку она не могла. Ингрид подошла к одному из светильников и зажгла его, от чего комната наполнилась тёплым зелёным мерцанием. Взгляд королевы вновь инстинктивно переместился в угол помещения, но, как и прежде, там никого не было. Возможно, сегодня её не будет беспокоить хотя бы это.
– Ретиво стучит сердце в юной груди, принцесса навечно тебя впереди. Доколе оно так свободно и бьётся, тебе лишь второй быть за ней остаётся.
Королева ненавидела, когда зеркало говорило неприятные вещи, но в этот раз лишь вздохнула с молчаливым согласием. Слишком долго она закрывала глаза на необходимость избавиться от принцессы, боясь потревожить недавно пробудившиеся в себе силы. Но продолжив игнорировать Белоснежку, она не заставит её исчезнуть. Пришло время принять меры. Сделать то, на что никто другой бы не осмелился. Впрочем, как и всегда.
– Я позабочусь об этом, – тихо произнесла Ингрид.
– Мудра королева, в руках её власть. И выбор её – это первой напасть.
Ингрид решила, что сделает это сегодня. Слишком долго она откладывала неизбежное. Пора перестать колебаться. Угроза приняла невиданные масштабы. Поспешив к потайному входу, женщина опустила рычаг, который позволил ей вернуться в гардеробную. Далее она вышла через платяной шкаф в свои главные покои и направилась прямиком к двери, которую затем распахнула. Как Ингрид и предполагала, он уже ждал её.
– Брут, – обратилась королева к крепко сложённому стражнику, готовому услышать её приказ. – Найди охотника и немедленно приведи его в мой тронный зал.
Ей всегда нравилось, когда люди вокруг поторапливались.
Когда королева пришла в тронный зал, Брут доложил, что охотник прибыл. Ингрид совершенно не волновало, насколько длинный путь пришлось пройти подданному. Всё, о чём она заботилась, – это чтобы её не заставляли ждать. Приходилось ли другим ждать Ингрид – это был уже совсем другой вопрос.
С годами она поняла, что в вопросе старения время – не её друг (по крайней мере, так было, пока ей не посчастливилось найти зеркало), но когда дело касалось создания неуютной и гнетущей обстановки при приёме посетителей, время играло ей на руку. По этой причине Ингрид и сегодня никуда не спешила, устраиваясь на своём троне поудобнее. Она очень любила сидеть в этом величественном кресле.
Георг, как настоящий глупец, не стал менять невзрачный интерьер тронного зала, последовав примеру своего отца. А Кэтрин, которую вопросы убранства никогда особо не заботили, и пальцем не пошевелила, чтобы что-то изменить. Чего не скажешь об Ингрид, которая не могла дождаться, когда преобразит комнату для приёмов. Выйдя замуж за Георга, она тотчас приказала рабочим соорудить помост для тронов. Разве король и королева не должны сидеть выше тех, кто пришёл к ним со своими прошениями? На стенах зала висели доспехи, ясно давая понять любому, кто входил в помещение, что с этим королевством шутки плохи. Ингрид также приказала повесить в зале шторы из красного бархата и обить трон синей парчой. Но её любимой деталью роскошного кресла были павлиньи перья, которые веером раскинулись на его изголовье, обрамляя голову королевы венком чёрно-зелёного цвета, когда она восседала на троне.
Наконец, удобно усевшись, она дала стражнику позволение впустить в зал охотника.
Мужчина зашёл, глядя себе под ноги, его тёмные волосы падали ему на глаза. Подойдя поближе, он опустился перед королевой на колени.
– Встань, охотник, у меня есть для тебя задание, – произнесла Ингрид. В этот момент она поняла, что даже не знает его имени. За последние несколько лет этот подданный выполнил множество её поручений, о которых нельзя говорить вслух и тайну которых он унесёт с собой в могилу. Но Ингрид продолжала приветствовать его, как если бы они были едва знакомы. Королева считала, что так лучше.
Охотник снял шляпу и посмотрел на неё, ожидая дальнейших указаний. Он убедился на собственном горьком опыте, что королева ненавидит, когда её перебивают.
– Я желаю, чтобы ты отвёл Белоснежку в лес, где она сможет пособирать цветы. – Дьявольская улыбка заиграла на губах королевы. – И там, мой преданный слуга, ты убьёшь её.
Охотник опешил:
– Но ваше величество! Она принцесса!
– Молчать! – закричала Ингрид, её глаза горели огнём. – Ты смеешь перечить королеве?
– Нет, ваше величество, – покорно ответил он, вновь опустив голову.
Королева постучала пальцами по подлокотнику трона. Мысль, что у охотника нет иного выбора, кроме как исполнить приказ, её приятно волновала. Если же он посмеет ослушаться, семью подданного и его самого ждут крайне неприятные последствия.
– Ты знаешь, что случится, если ты меня подведёшь.
Не поднимая глаз, охотник кивнул:
– Да, ваше величество.
«Словам мало веры, в плену обстоятельств потребовать нужно его доказательств»,
– прозвучал голос в голове Ингрид. Она знала, что он принадлежал не ей. Зеркало было всеведущим.
«Ах, да. Доказательство».
Взгляд королевы упал на красную шкатулку, которую она держала возле трона. Ингрид складывала в неё подати, собираемые с глупцов, которых к ней приводила стража, когда те не могли вовремя заплатить деньги в королевскую казну. Сейчас внутри шкатулки ничего не было. Она опустошила её только вчера. Приподняв ларец, королева изучила его оформление гораздо внимательнее, чем обычно. На шкатулке был декоративный элемент в виде сердца, пронзённого стрелой. Как поэтично.
Ингрид протянула затейливо украшенную шкатулку охотнику. Он с тревогой посмотрел на королеву – к её большому удовольствию. Женщине не верилось, что скоро всё свершится. Как долго она к этому шла! О какое наслаждение ей это доставит!
– Но чтобы точно убедиться в том, что ты меня не подвёл, – начала она, почти причмокивая от удовольствия губами, произнося эти слова, – принеси мне в этой шкатулке сердце Белоснежки.
Ингрид
Тридцать лет назад
Две девочки сидели на полу перед тёплым огнем, смотря друг на друга и соприкасаясь коленями. Одна расставила деревянные фигурки на небольшом льняном полотенце, расстеленном перед ними. Её младшая сестра, Кэтрин, в восторге захлопала в ладоши, когда их увидела:
– О, Ингрид, ты сделала ещё!
Кэтрин по очереди брала в руки маленькие округлые деревяшки, которым Ингрид нарисовала лица, и с восхищением их разглядывала. Одежда для игрушек была сделана из лоскутов ткани, найденных в старой маминой корзинке с принадлежностями для шитья. Отец думал, что выбросил все вещи матери, когда она умерла, но предусмотрительная Ингрид спрятала корзинку под своей кроватью. Старшая сестра знала, что её содержимое понадобится им для починки старой одежды и шитья новой. Платья, которые были у них, однажды износятся, если девочки не вырастут из них раньше.
Её отец и понятия не имел, как воспитывать дочерей. Обычно он оставлял их без присмотра, а сам уходил на работу в деревенскую кузню. Сёстры оставались одни надолго – от восхода солнца и до его заката, – но Ингрид это вполне устраивало. Ей не нравилось, когда отец был рядом.
– Да, – ответила она сестрёнке, поднимая маленькую фигурку короля с бумажной короной на голове. – Это король Джаспер, это королева Ингрид, а это Кэтрин, добрая фея.
Кэтрин рассмеялась:
– Ты королева! Ладно, мне даже нравится быть доброй феей. – Девочка прикоснулась к бумажным крылышкам, которые старшая сестра приклеила к спине фигурки, сделанной из деревяшки. – У меня есть волшебная сила?
– Конечно, есть, – ответила ей Ингрид. – И у королевы, само собой, тоже. Каждый должен уметь колдовать.
Безмятежное лицо Кэтрин слегка омрачилось, тени, отбрасываемые языками пламени, танцевали на её курносом носике:
– Но это ведь доброе колдовство, да?
– Конечно, – заверила её старшая сестра. Иногда отец пересказывал им глупые слухи о ведьмах, которые практиковали тёмные искусства, но он клялся, что это просто чепуха. Здесь Ингрид была склонна с ним согласиться. Мира магии не существует. В этом девочка была уверена. Иначе она бы нашла способ спасти свою мать от болезни.
Но Кэтрин было всего десять. Нужно, чтобы она верила. Ингрид было тринадцать, и она была старше и умнее своей сестрёнки, по крайней мере, так она себе говорила. И, поскольку они лишились матери, Ингрид старалась научить младшую сестру всему, чему бы её научила мать, будь она всё ещё жива. Это означало, что ей предстояло обучить Кэтрин чтению и письму, а также многим другим вещам. Отец забрал девочек из школы, когда мать умерла.
– Ваше дело – следить за хозяйством, – заявил он Ингрид. – Готовить, убирать, опрятно выглядеть, держать рот на замке и быть готовыми прислуживать мне, когда я вернусь домой.
Словно он был король. А ведь он совершенно точно им не был. Порой, когда отец возвращался домой ночью позднее часа, к которому его ожидали, Ингрид и смотреть-то на него не хотелось – так от него разило. Иногда отец даже не ел ужин, приготовленный для него дочерью. Он просто заваливался в кровать и не вставал, пока девочки не будили его утром. Такие вечера нравились Ингрид больше всего. Они с Кэтрин могли поесть, не уменьшая свои порции, чтобы ему досталось побольше, и им не приходилось слушать его язвительные замечания (он постоянно был очень зол, словно ненавидел их за то, что они продолжают жить, когда мать умерла).
Так что, если время от времени ей приходилось говорить Кэтрин невинную ложь, чтобы младшая сестра не возненавидела их жизнь так же, как она, Ингрид это делала.
– Кэтрин – добрая фея, а добрые феи и эльфы владеют самым лучшим видом магии, – сказала Ингрид, беря деревянную фигурку сестры и пронося её над их головами, как если бы она умела летать.
Сёстры играли, казалось, целую вечность, и Ингрид наконец позволила себе немного расслабиться. Обед варился в кастрюльке на огне – похлёбка, которую они будут есть не один день. И при любом раскладе отца не стоило ждать раньше, чем небо потемнеет.
Поэтому, услышав, как с грохотом распахнулась дверь, когда солнце было ещё в зените, обе девочки подпрыгнули. Отец вернулся домой рано.
Ингрид было ненавистно, что внешне она похожа на этого человека. Голова у девушки, конечно, не лысела, но у неё были жёсткие тёмно-русые волосы, в то время как волосы Кэтрин отливали такой же глубокой чернотой, как у их матери. Глазами, тёмными, словно угли, Ингрид тоже пошла в отца. Между тем глаза Кэтрин были карего цвета – эта черта ей также досталась от матери. Девушке казалось несправедливым, что сестра столь сильно походит на ту, кого они обе так горячо любили, а сама Ингрид напоминает человека, чьё общество их тяготило.
– Почему вы обе сидите на полу, как собаки? – проревел он, крепко сжимая рукой дверную ручку.
– Извини, папа! – Кэтрин вскочила на ноги, а одна из фигурок упала на пол и подкатилась к самым ногам их отца.
Наклонившись, мужчина впился глазами в деревяшку. Это была фея Кэтрин.
– Игрушки? Вы играли с игрушками? – Он бросился в сторону девочек. Ингрид инстинктивно выставила руку перед Кэтрин, чтобы заслонить сестру от отца. – Вы должны заниматься хозяйством! Готовкой! Женщины не сидят на полу, Ингрид. Ты слишком взрослая, чтобы так себя вести.
– Ужин уже готовится, отец, – произнесла старшая сестра вкрадчивым голосом, пока глава семейства громко расхаживал по комнате. – Мы не ожидали тебя в ближайшие несколько часов.
– Меня отправили домой, – пробормотал он. – Урезали дневную оплату за то, что будто бы заявился в плохом состоянии.
Отец едва стоял на ногах. Зачем он пришёл? Теперь им придётся как-то пережить его настроение, дурное как никогда. Ингрид казалось, что стены сжимаются вокруг них.
– Возможно, тебе стоит лечь спать? – предложила девушка.
Глаза отца сузились, и он рявкнул:
– На кой чёрт мне сон! Мне нужны деньги, глупая девчонка! – Он замахнулся на неё рукой, и девушка отпрянула. Шатаясь, мужчина вновь приблизился к дочерям. – Вы обе должны быть там, пахать вместо меня, отрабатывая своё содержание. Довольно возиться с игрушками! – Отец взял в руку деревянную фигурку и бросил её в огонь.
– Нет! – закричала Кэтрин. Девочка рыдала, видя, как фея Кэтрин затрещала в печке, а затем и вовсе исчезла у неё на глазах.
– Прекрати рыдать! Слышишь меня? Сейчас же перестань! – кричал отец.
Ингрид наблюдала за тем, как его рука взмыла вверх, словно собираясь обрушиться на что-то. Она всегда брала удар на себя. Девушка не могла вынести зрелище того, как её сестрёнку бьют. Но то, как отец выглядел сегодня, и то, что он говорил о работе, подсказало ей: сегодня ему будет недостаточно сорваться на старшей сестре; он отыграется на них обеих. Отец схватил Кэтрин за прядь волос и начал тянуть. Она зарыдала сильнее.
– Это всё, на что ты годишься, девочка? Можешь только выводить меня из себя? – продолжил он кричать.
– Отпусти её! – сказала Ингрид, толкнув отца в широкую грудь. Но главу семейства это совершенно не смутило. Лишь вызвало смех. Старшая дочь почувствовала, как всё внутри неё каменеет. Ещё немного, и она не сможет контролировать свой гнев.
– Глупая уродина, – ругнулся на неё отец. – Ты ещё бесполезнее малявки.
Он опустил руку.
Ярость закипела в ней подобно вареву, готовому убежать из котла. Ингрид надоело слушать, какая она бесполезная и уродливая. Разве может она хорошо выглядеть, когда живёт в этой лачуге и ходит в лохмотьях? Она не позволит ему ударить её вновь и не допустит, чтобы он обидел её младшую сестру. Оттолкнув Кэтрин в сторону, Ингрид схватила кочергу из печи и стукнула ей отца по голове. Тот упал, громко ударившись об пол.
– Ингрид! – испуганно вскричала Кэтрин.
Но девушка и бровью не повела. Выражение невероятного удивления, отразившееся на лице отца, когда она его ударила, доставило ей облегчение. «Как тебе это нравится?» – мысленно спросила она.
Ингрид пристально посмотрела на мужчину, который продолжал лежать на полу и часто, словно всё ещё не мог прийти в себя от удивления, моргал. Она не стала дожидаться, когда отец встанет на ноги. Вместо этого девушка схватила Кэтрин за руку и вместе с ней побежала прочь из дома. Она ни на секунду не останавливалась, пока сёстры не скрылись глубоко в чаще леса. Кэтрин плакала, почти не переставая.
– Куда мы идём? Что мы делаем? – всё спрашивала младшая сестра, пока они бежали.
Но у Ингрид не было ответов на эти вопросы. Девушка знала одно: она должна увести их от этого дома как можно дальше. Конечно, она не думала, что отец отправится за ними следом. С чего бы? Ведь он их не любил. Но Ингрид всё же не хотела, чтобы он их нашёл, поэтому сёстры продолжали идти.
– Мы идём домой? – спросила Кэтрин спустя некоторое время.
Казалось, они шли уже не один час, небо становилось всё темней. Ингрид огляделась в поиске выхода из леса. Наконец, она увидела прогалину.
Девушка посмотрела на заплаканное лицо сестрёнки:
– Ты хочешь вернуться домой к этому человеку? – спросила она. – Ты хочешь, чтобы с нами обращались, как с собаками? Не такой жизни для нас хотела бы мама! Не такой жизни для нас хочу я! И ты должна думать так же.
У Кэтрин задрожала верхняя губа:
– Но куда мы пойдём?
Ингрид уже доводилось слышать эти слова. Девочка помнила, как произнесла их у постели матери незадолго до её кончины. Мама сказала ей, что она должна быть добра к своей сестре и хорошо её воспитать. Ингрид дала слово, но, как и Кэтрин сейчас, спросила, куда им идти. Она знала, что на отца, в отличие от матери, они не смогут положиться. И мама, казалось, тоже это понимала:
– Куда – не столь важно, – так она, тяжело дыша, ответила дочери. Ингрид вытерла пот с её лица. – Важно лишь то, чтобы вы были вместе.
Она ни за что не нарушит слово, данное матери. Притянув Кэтрин к себе, девушка крепко обняла плачущую сестрёнку:
– Куда бы мы ни пошли, там нам будет лучше. Самое главное, что мы вместе, – успокаивала её она, повторяя слова, которые когда-то произнесла мать. Затем Ингрид снова взяла Кэтрин за руку и повела девочку за собой вниз по тропинке.
Когда сёстры наконец вышли из леса, поблизости не было их деревни. Эта местность была им незнакома. Они ушли далеко, здесь Ингрид ещё не доводилось бывать. Девушка окинула взглядом засеянные поля, раскинувшиеся прямо перед ними, и зачарованно посмотрела на возвышавшуюся вдалеке гору. Тут и там сквозь ветви деревьев виднелись дворцовые башенки. Она не знала, где они, но это место вполне годилось для того, чтобы девочки начали здесь новую жизнь.
Ингрид даже не вздрогнула, когда внезапно на дороге перед ними возник фермер, едущий на телеге. Напротив, девушка помахала ему, чтобы он остановился. У мужчины было обветренное лицо, а его одежда изрядно износилась, но он казался добрым человеком.
– Простите, сэр, – обратилась она к нему приветливым и ласковым голосом, который обычно использовала только при разговоре с Кэтрин. – Возможно, у вас на ферме найдётся работа для меня и моей сестры? Мы будем усердно трудиться, сэр. Мы сироты, – и глазом не моргнув солгала девушка, не давая ему и секунды для сомнения. – Всё, что мы просим, – ночлег и немного еды. Взамен мы станем вашими преданными помощницами.
Мужчина посмотрел на Кэтрин, затем перевёл взгляд на Ингрид, а потом – обратно на Кэтрин. После этого указал на телегу позади себя:
– Садитесь. Что-нибудь придумаем.
Она помогла сестрёнке устроиться на сене и залезла в телегу следом за ней. Девочка даже не догадывалась, как сильно у неё устали ноги, пока не погрузилась глубоко в ароматную высушенную траву. Голова Кэтрин покоилась на плече Ингрид, пока фермер вёз их через поле. Девочка обняла сестру рукой, но взгляд её был прикован к возвышавшемуся на вершине холма дворцу. Никогда прежде она не видела столь величественное строение. Понимая, что это глупо, Ингрид всё же представила, каково жить в таком месте, где вдоволь яств и нарядов и где нет злых отцов. И, может статься, даже есть немного волшебства.
Кто бы ни жил внутри этого замка, он определённо обладал властью, а власть была тем, к чему жизнь научила её стремиться. Это то, чего она жаждала достичь каждой клеточкой своего существа. Как только Ингрид получит желаемое, никто больше не сможет вытирать об неё ноги.
Белоснежка
– Ваше высочество? – Белоснежка почувствовала, как её кто-то трясёт, пытаясь разбудить. – Пора вставать.
В её комнате кто-то есть? Принцесса открыла глаза и удивилась, увидев, что у её кровати стоит служанка. Что она здесь делает? Никто никогда не входил в комнату Белоснежки, кроме неё самой. Щурясь ото сна, принцесса оглядела помещение. В её покоях всё ещё было темно, а шторы были задёрнуты. Сейчас только середина ночи? Неужели на замок напали? Белоснежка не раз слышала разговоры слуг о том, что такое возможно. Учитывая, что тётю Ингрид не особо жаловали, нельзя было исключать угрозу государственного переворота.
Белоснежка узнала служанку – она была прачкой и отвечала за стирку тётиной одежды, требовавшей бережного ухода.
– Мила, что ты здесь делаешь? – спросила она, садясь в кровати. – Что-то случилось?
От удивления пожилая женщина подскочила словно ошпаренная:
– Вы знаете моё имя?
– Да, – внезапно Белоснежка опять смутилась. – Я слышала, как другие слуги обращались к вам, и… – Она задумалась на мгновение, стоит ли продолжать. – Вы красиво поёте.
Приложив руку к груди, Мила ответила:
– Спасибо. Я… – служанка заговорила тише. – Я очень сожалею, что раньше мы с вами не говорили, ваше высочество. Королева… Ей не нравится, когда мы…
Белоснежка знала, что Мила пыталась сказать. Её тётя придерживалась мнения, что работа прислуги – служить ей, а не её племяннице:
– Всё в порядке, – успокоила женщину принцесса.
Мила улыбнулась:
– Но сегодняшний день – исключение. Королева Ингрид велела мне помочь вам собраться на прогулку!
– На прогулку? – Должно быть, Белоснежка всё ещё спала. Тётя не разрешала принцессе бывать где-либо за пределами замка.
– Именно! – Мила стянула тяжёлое одеяло, расшитое вручную, вниз и помогла Белоснежке встать с кровати. – Ваша тётя решила, вы будете рады отправиться в лес за цветами.
– Неужели? – Белоснежке всё никак не верилось в то, что это правда. – Вы уверены?
Подперев бока руками, Мила засмеялась:
– Да, ваше высочество! Она лично дала мне это указание прошлой ночью и велела помочь вам собраться. Королева передала платье, которое вы должны надеть, а также всё необходимое. Её величество пожелали, чтобы вы выдвинулись пораньше, пока на улице ещё не слишком жарко.
Принцесса в недоумении следила за тем, как Мила выполняла за неё те обязанности, с которыми она справлялась все эти годы самостоятельно. Служанка наполнила чашу водой и помогла ей умыться, заправила за ней кровать и прибрала её вещи. Она расчесала волосы Белоснежки и помогла ей завершить причёску красной лентой, которую повязала вокруг головы девушки, закрепив узлом с бантом. Принцесса с трудом сдерживала слёзы: с тех пор, как умерла её мать, никто не помогал Белоснежке ни с одной из этих обязанностей. Тётя Ингрид убедила отца, что девочка уже достаточно взрослая, чтобы заботиться о себе сама, но больше всего ей недоставало именно человеческого участия. Девушке не хватало общества матери. Наблюдая в зеркале за тем, как Мила завязывала на её голове бант, Белоснежка не могла не вспомнить, как то же самое делала мама. Каждый день принцессы походил на предыдущий. Но сегодня… Сегодня всё будет иначе! Каким-то образом тётя узнала о её заветном желании выйти за пределы дворцовых владений и увидеть другую часть королевства… Пусть даже всего на пару часов.
Её удивил шаг навстречу, сделанный тётей Ингрид, особенно в свете случившегося накануне: прошлым вечером королева вызвала Белоснежку в тронный зал, где задала ей вопросы о Генрихе, после того как застала их за беседой в саду. Принцесса не видела тётю целую вечность (неужели прошёл целый год?), но королева за это время ничуть не изменилась. Словно время обошло её стороной.
– Ты позволила незнакомцу зайти в наши владения и не сообщила об этом страже! Ты ослушалась меня, – отчитывала племянницу королева на глазах у нескольких стражников. – Сколько раз мне тебе повторять, что ты не должна разговаривать с незнакомцами?
Белоснежка смотрела себе в ноги:
– Прошу прощения, тётя Ингрид, но Генри казался таким добрым. Было понятно, что он не причинит мне зла.
– Генри? – повторила королева, приподняв безупречно изогнутую бровь. – Значит, ты говорила с чужаком так долго, что даже успела узнать его имя?
Щёки Белоснежки залились краской. Тётя недовольна её поведением, но она ещё может всё исправить, воззвав к её благоразумию:
– Он пришёл, чтобы обсудить с тобой торговое соглашение. Я объяснила ему: придя без приглашения, он нарушит твои планы. И предложила, чтобы он сперва сообщил о своём желании встретиться. Я сказала, что он должен уйти.
Ингрид выпрямилась на троне, впившись в подлокотники своими молочно-белыми руками:
– И?
– И? – Белоснежка не знала, как продолжить. В присутствии тёти она старалась тщательно подбирать слова. Они так редко виделись. Принцессе не хотелось испортить их отношения ещё сильнее. Собственно говоря, девушка до сих пор мучительно пыталась понять, что такого она могла сделать, чтобы заставить тётю от неё отдалиться. Когда отец исчез, принцесса ожидала, что тётя захочет стать к ней ближе. Вместо этого королева закрыла перед ней двери – и в буквальном, и в переносном смысле. Помимо того, что Ингрид распустила большую часть придворных, она год за годом отменяла балы, урезала список посетителей и прекратила всякое неформальное общение с людьми (в том числе и с Белоснежкой). Девушка всё задавалась вопросом, была ли в этом её вина. Если так, об этом никогда не говорилось вслух. Интересно, замечала ли тётя, как много она делает для замка, чтобы его жители не погрузились в полнейшее отчаяние?
Ингрид глубоко вздохнула:
– Что ещё он сказал? Что ему было нужно на самом деле?
– Он не хотел ничего плохого, – ответила Белоснежка. – Он надеялся встретиться с тобой, но я объяснила ему, что посетители редко получают аудиенцию у королевы.
Даже после этого объяснения Ингрид продолжала выглядеть недовольной:
– Ну что ж, ему придётся подождать. А ты больше никогда не нарушишь мой приказ. Тебе ясно?
– Да, тётя Ингрид, – Белоснежка предполагала, что у королевы есть причина на неё сердиться, ведь она поступила вопреки её воле. Если бы только тётя согласилась принять у себя Генри, она бы увидела, что он совершенно не опасен.
И вот, всего день спустя, она решила дать Белоснежке глоток свободы. Возможно, в их отношениях наконец-то наметились изменения.
Мила развернула перед принцессой такое красивое платье, что у неё на мгновение перехватило дыхание. Она с наслаждением прикоснулась к синему лифу с рукавами-фонариками, которые были украшены красными вставками, и к подолу из сияющей жёлтой атласной ткани. У неё уже очень долгое время не было обновок. Белоснежка почти начала сомневаться в том, стоит ли ей надевать это платье (а что, если она порвёт или запачкает его в лесу?). Но кто знает, когда в следующий раз ей представится возможность примерить такой великолепный наряд? Девушка облачилась в него, сияя от счастья.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?