Электронная библиотека » Джесс Буллингтон » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 30 июня 2018, 17:00


Автор книги: Джесс Буллингтон


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дорога тянулась без конца, но, в отличие от первой части их похода на юг, следующая неделя пути по настоящей дороге наполнила братьев надеждами на добрую удачу. Эта дорога (хоть ее давно не чинили) шириной и гладкостью превосходила ту, по которой Гроссбарты начали странствие. Оба горько сожалели об утрате Коня и телеги, но благоразумно избегали обсуждать тающие запасы продовольствия. Даже Манфриду пришлось признать, что встреча с ведьмой и ее мужем стала для братьев поворотной точкой.

– А значит, в Ее глазах мы поступаем правильно, – заключил на восьмой день Манфрид. – Если не сойдем с пути праведного, начнем чистить арабские замки-гробницы еще до Пасхи.

– Думаешь? – переспросил Гегель. – Кстати, далеко нам до этого Гипта?

– Знать не знаю, да и знать не хочу. Если будем следовать Ее воле, доберемся рано или поздно. А еще, наверное, разбогатеем по дороге.

– Похоже на то, – согласился Гегель.

– А если б мы сожгли ту ведьму, как я предлагал, уже, глядишь, нашли бы парочку отличных лошадок, груженных трюфелями.

– Может, еще найдем, – отозвался Гегель, которому образ сочных грибов напомнил, что у них скоро закончится конина – через несколько дней, в лучшем случае.

– Муж, говоришь? Выходит, она тебе сказала, что он был человеком, прежде чем стать чудищем?

Манфрид до сих пор не мог поверить, что их лесной враг не был мантикорой.

– Ага. Чудну́ю историю она рассказала. Учти, я там чуток подремал в скучных местах, но скоро все очень странно повернулось.

– Жалко, что я не слышал.

– Да не о чем жалеть. Печальная история. Она раньше была красивой девушкой, и честной, и любила Деву Марию всем сердцем. Из такой женщины вышла бы достойная жена.

– А ты это откуда знаешь?

– Сама мне сказала.

Манфрид фыркнул:

– Ну да, давай еще верить всему, что ведьма говорит.

– А я не сказал, что во все поверил.

– Но думаешь, она была красоткой? Правда? Вообрази ее молодой, и все равно на ней будет скверна ереси. Не бывает красивых ведьм.

За эти дни Гегель не раз пытался отделить одну часть воспоминаний от других. Молча все обдумывал и почти преуспел. Но всякий раз его братец открывал рот и говорил что-то вроде:

– Нет уж! Эта ведьма сношалась со своим зверолюдом, и часто сношалась. А потом ела детишек, которые от того народились. Вообрази, как эта стылая карга враскоряку…

Гегель согнулся пополам, и его стошнило так, что сфинктер свело судорогой. Манфрид отпрыгнул от потока блевотины и заливисто расхохотался. Гегель бросил на него злобный взгляд слезящихся глаз.

– Что, не пошла конина впрок?

– Это все твой грязный язык! Кому придет в голову воображать такое?

Гегель сплюнул, но не смог избавиться от воспоминания о ее вкусе.

– Да я же просто сказал.

– Не говори.

– Это что такое?

– А?

Гегель вытер рот и посмотрел туда же, куда глядел брат. Дорога изгибалась по склонам, так что лишь некоторые ее сегменты были видны с этого места длинной горной гряды. Но позади Гроссбартов, на предыдущей горе, по дороге двигалось что-то большое и черное. Двигалось быстро, но Гегель сумел разглядеть фургон и упряжку лошадей, которые шли уверенной рысью. Манфрид прищурился:

– Что-то я не…

– Это наши лошадки, вот что! – воскликнул Гегель и ударил брата своей широкополой шляпой.

– Да ну?

– Ну да!

– Зачем они поехали в горы посреди зимы?

– А мы сюда зачем пришли? За тем же! А теперь – за дело.

Гегель поспешил к ближайшему валуну у обочины дороги.

– Хорошо, что вовремя приметили, – добавил Манфрид и тоже принялся за работу.

Каждый взялся выламывать камень со своей стороны: Манфрид – топором, Гегель – киркой. Каждые несколько минут они останавливались и наваливались вместе, но камень не поддавался. Братьями овладело отчаяние, но чем глубже они закапывались, тем глубже в склон горы уходил проклятый валун.

– Слушай, – пропыхтел Гегель, – нужно то мертвое дерево сюда приволочь и клином вогнать под камень.

– Какое дерево?

– Ну, мертвое дерево наверху, на склоне, чуть позади на дороге. Если поспешим, дотащим его сюда, прежде чем… – Гегель вдруг замолк, увидев блеск в глазах Манфрида, и резко изменил свой план. – Или можно просто бросить ствол поперек дороги и не возиться с валуном.

Манфрид медленно кивнул, продолжая прожигать брата взглядом.

Только братья успели вернуться к упавшему дереву, взобраться наверх и скатить его по склону, послышался стук копыт. Гроссбарты уложили ствол поперек дороги и принялись ждать, а когда Гегель приметил фургон на повороте, оба нагнулись и сделали вид, будто старое сухое дерево неимоверно тяжелое и неподъемное. Фургон замедлил ход, а затем вовсе остановился. Двое мужчин спрыгнули с облучка позади повозки, обменялись несколькими словами с возницей и двинулись к Гроссбартам с арбалетами в руках. Увидев это, братья быстро извлекли собственные, уже взведенные арбалеты, спрятанные за стволом мертвого дерева.

– А ну, стой! – крикнул Гегель, когда мужчины подошли на расстояние выстрела.

– Почему это? – спросил тот из них, что был побольше.

– Увидели, что вы едете, и решили подсобить да убрать его с дороги! – заорал Манфрид.

– Почему арбалет? – спросил тот же незнакомец.

– А у вас арбалеты почему? – парировал Гегель.

– Что? – незнакомец приставил руку к уху.

– Подходите, – разрешил Манфрид, – мы вас тоже не слышим.

Путешественники с опаской приблизились к ухмыляющимся Гроссбартам. Когда они подошли настолько близко, что смогли разглядеть бородатые физиономии братьев, незнакомцы остановились. Возница крикнул что-то, но ни тот ни другой не обратили на его слова внимания.

– Что вы здесь делаете? – спросил первый незнакомец, который мог похвастаться тонкими усами, такими же черными, как и его волосы, а также шевелюра его спутника.

– То же, что и вы, – парировал Гегель.

– Тогда, – заявил Усатый, – убирайте это дерево и уйдите с пути. Мы поедем своей дорогой, а вы – своей.

– Ну уж нет, – возмутился Манфрид, – это нечестно.

– Почему? – спросил Усатый.

– Мы потеем, стараемся убрать этот ствол, а вы даже подвезти усталых путников не предлагаете? – поинтересовался Гегель.

Второй незнакомец сказал что-то Усатому на языке, которого братья не поняли. Усатый ответил на том же наречии, второй путник поднял арбалет и прицелился в Гегеля. Гроссбарты лениво поигрывали своими арбалетами, но каждый вдруг оказался нацелен на одного из путешественников.

– Отойдите, – приказал Усатый, – и мы его сами отодвинем, так что вам не придется потеть.

– Честь по чести, – ответил Гегель и тут же пожалел, что повторил выражение Николетты.

Братья отступили, и оба путешественника подошли ближе. Они задержались, оглядели бревно. Хоть оно и прогнило, но все равно убрать ствол так, не отложив оружие, они не могли. Все это время Гроссбарты приветливо им улыбались. Путешественники снова обменялись непонятными словами, злобно поглядывая на братьев.

– Ваша взяла, – сказал Усатый, который теперь сам заулыбался, – вы его убирайте, а мы вас подвезем.

– А что вам помешает нас пристрелить, как только мы отложим арбалеты? – спросил Манфрид.

– То же, что помешает вам, если мы так поступим, – огрызнулся Усатый.

– Праведная христианская добродетель? – уточнил Гегель, но опускать оружие и не думал.

– Да, – коротко ответил Усатый.

– Не лепится, – возразил Манфрид. – Мы – благочестивые пилигримы, на что указывают наши Пресвятые Девы. – Он потряс головой, так что образок запрыгал у него на груди. – А ваши доказательства где?

– Значит так, – сказал Усатый, – это не мой фургон, иначе мы вас с радостью подвезли бы. О, горе, он не мой. И нам платят за то, чтобы никто не влезал в фургон. Нам не платят за перетаскивание бревен. Значит так: это бревно должно отсюда убраться, вы оба тоже.

– Ну так убирай, – предложил Гегель.

Улыбка Усатого померкла, и он снова переговорил со своим соотечественником. Оба начали пятиться, удаляясь от Гроссбартов.

– Мы обсудим все с возницей, – сообщил Усатый.

– Давно пора! – заорал Гегель, присаживаясь на поваленное дерево.

– Нужно было пристрелить этих неверных, когда они начали врать, – проворчал Манфрид.

– А откуда ты знаешь, что они неверные?

– Видишь, какие у того усы? А другой явно чужеземец. Ну, и когда я потребовал от них подтверждения веры, они ничего не показали.

– Это ничего не значит. Опять ты все переусложнил, – вздохнул Гегель.

– А почему еще они не хотят нас подвезти?

– Наверное, потому, что мы им ничего не предложили.

– Святым людям платить не надо. Во всяком случае, собратьям-христианам.

– А ты заделался святым человеком? – фыркнул Гегель.

– Оба мы такие. Убили ведь черта.

– Это был не черт, а треклятый человек, которого превратили в чудище.

– Без разницы, – заявил Манфрид.

– Большая разница!

– Ты смотри, не богохульствуй.

Гегель оживился:

– Они возвращаются.

Более того, следом за ними ехал фургон. Второй незнакомец сидел на козлах рядом с возницей. Усатый пошел вперед, широко улыбаясь, но арбалет направил на Гегеля.

– Ваша взяла, – сказал Усатый. – Уберите бревно, дайте пару монет, и мы все поедем нашей дорогой, но вы сойдете в ближайшем городке. Так?

Гегель начал было отвечать, но Манфрид врезал ему локтем по ребрам и перехватил инициативу:

– Вполне справедливо. Мы вам отдадим все деньги, как только приедем.

– Деньги вперед, – Усатый непоколебимо стоял на своем.

– Неизвестно, честные вы люди или нет, поэтому заплатим, когда приедем, – поддержал брата Гегель.

– Про вас это тоже неизвестно. Деньги вперед, – отрезал Усатый.

– Эй, ты, – обратился к вознице Манфрид. – Мы тебе все отдадим, когда доберемся до города, но не раньше. Договорились?

– Значит… – начал было Усатый, но возница перебил его резким потоком иноземных слов, а затем посмотрел на Гроссбартов.

Он был с ними приблизительно одного возраста, кроме маслянистых черных волос мог похвастаться совсем тоненькими усиками и носил более богатую одежду, чем остальные.

– Вы не разбойники на разбое, так? – с рубленым акцентом спросил возница.

– Точно, – улыбнулся Гегель.

– Тогда даю слово христианина, что можете с нами ехать без опаски. Если вы так же поклянетесь, договоримся.

Возница тоже выдавил из себя улыбку.

– Даем слово, – хором заявили братья.

– Тогда уберите это бревно и всякое иное препятствие, которое нам может встретиться, никакой иной платы не требуется.

Возница расправил фестоны по краю своего шаперона[14]14
  Шаперон – средневековый головной убор в форме очень длинного капюшона с пелериной, который часто украшали декоративными выступами (фестонами).


[Закрыть]
.

Охранники вернулись к задней части фургона, бросая злобные взгляды на Гроссбартов. Манфрид не выпускал арбалет из рук, пока Гегель приподнял один конец бревна и откатил его в сторону. Как только он поднял свое оружие, оба Гроссбарта уперлись в ствол ногами и столкнули его с обочины. Глядя, как он набрал скорость, покатился и разбился о валун ниже по склону, оба задумались, как в будущем подходить к чужим фургонам, учитывая, какие трудности возникли из-за желания прокатиться на этом.

Братья попытались забраться внутрь фургона, но все трое заорали на них и приказали садиться на козлы, внутрь даже не заглядывать. Засунув свои вонючие мешки под парусиновый навес позади козел, они заняли свои места – по одному Гроссбарту с каждой стороны от возницы и другого иноземного охранника. Усатый был внутри либо на заднем сиденье.

С отчаянно трясущегося фургона открывался отличный вид на утесы и провалы в стороне от дороги, и чем дольше тянулся день, тем глубже становились пропасти. Дорога вилась по склонам и уходила все выше в горы, так что снег, ветер и мутное небо проморозили братьев до костей. Всюду, где дорогу перекрывал обвал или осыпь, они спускались с козел и убирали преграду, однако эти перерывы случались нечасто. Ехали они не слишком быстро, но все равно преодолели куда большее расстояние, чем братья смогли бы осилить до заката пешими. Возница остановил фургон на лесистой луговине над дорогой.

Гроссбарты развели собственный костер чуть дальше по дороге, чтобы их новые друзья не вздумали удрать по темноте. Дежурили по очереди, и, когда Гегелю показалось, что у него чешутся уши, он начал громко заряжать арбалет. Затем услышал шаги, удалявшиеся в сторону костра чужеземцев, и вернулся к тушеному костному мозгу.

Следующий день прошел примерно так же, как и следующий за ним – только припасы и порции Гроссбартов таяли с каждой трапезой. Во время ночных дежурств ни одно животное не посмело подойти к их костру, так что рычали и ворчали в нем только пустые животы братьев. Третье утро так толком и не пришло, все замело густым снегом, было видно только дорогу перед конями. Гроссбарты обсудили на своем братском наречии преимущества и недостатки решения бросить фургон. Ведь идут они с той же скоростью, но не нужно волноваться, как бы не упасть в пропасть, если кони где-то оступятся.

Повозка катилась сквозь густую метель, от спин лошадей поднимался пар, в бородах Гроссбартов замерзли сопли. Только утесы, возвышавшиеся с одной стороны, и провалы с другой позволяли определить, где проходит дорога. Все молчали, слова примерзли к губам. Ехали медленно. Гегель почуял в снегу что-то зловещее, жуткое – где-то впереди на дороге. Он сказал об этом брату, который кивнул и зарядил оба арбалета. Нападения, в котором был уверен Гегель, не произошло, а через несколько часов чужеземцы вдруг подняли торжествующий крик.

Усатый спрыгнул с облучка сзади и побежал рядом с неспешным фургоном; другой охранник соскочил на землю, как только кони остановились. Гегеля мутило, пот замерзал у него на лбу и губах. Надо было бежать, но единственным выходом являлась белесая пустота, раскинувшаяся во все стороны, даже утесы успели в ней раствориться. Так что Гегель просто стал молиться, умоляя Деву Марию избавить его от неистового чувства тревоги.

– Открывайте! – завопил Усатый, а его приятель закричал, видимо, то же самое, но на своем непонятном языке.

Сквозь метель Гроссбарты различили высокую тень. Судья по стуку, где-то впереди были двери амбара или другие ворота. Охранники еще несколько минут продолжали кричать, но никакого ответа не получили. Наскоро переговорив с дрожавшим на козлах возницей, оба скрылись в снегу. Братья подвинулись ближе к вознице и взяли арбалеты наизготовку.

– Куда они ушли? – спросил Манфрид.

– Открыть ворота, – промямлил возница. По его задубевшей коже было видно, что такая погода ему совсем не по нраву.

– А где мы? – уточнил Манфрид.

– В Трусберге, – ответил возница. – Мы тут проезжали несколько недель назад, так что нас должны ждать.

– Нелучшее название для города, – проворчал Манфрид.

Гегель не слушал их разговор. Его взгляд метался из стороны в сторону в бесплодных попытках высмотреть источник опасности, которая наверняка пряталась рядом. Гегель был в этом уверен, но не знал, ведьма это, ее муженек вернулся, или еще что похуже.

Спереди послышалось натужное кряхтение, а потом вновь возник Усатый и закричал:

– Помогите нам!

Манфрид поспешил вперед, а Гегель не двинулся с места. Он попытался предупредить брата, но не смог заговорить. Манфрид увидел большие деревянные ворота, в которые уперлись плечами двое охранников, но сугробы мешали створкам разойтись. Все трое пинали их ногами, толкали и вымокли до нитки, прежде чем сумели раскрыть ворота так, чтобы проехал фургон.

Возница хлестнул коней и въехал в город. Гегель прищурился, пытаясь высмотреть хоть какой-то проблеск света. Но в снегу темнели лишь тени зданий и просевших крыш, и ни звука не доносилось из укрытого снежным покрывалом городка. Манфрид забрался обратно на козлы, пока охранники закрывали ворота и ставили на место опорные стойки, иными словами запирали их всех в этом городе.

IX
Трудности трудных людей

Путешественников и Гроссбартов встретили только ветхие дома и сугробы. Кое-где крыши обвалились под весом снега, и лошади едва справлялись с тем, чтобы сдвинуть фургон с места. Они брели по узкой улочке, пока не добрались до большого здания, такого же темного и зловещего, как и прочие, где повернули фургон и подогнали его за угол – к сараю. Усатый и другой охранник повозились с дверью, но сумели ее открыть, и Гроссбарты спрыгнули на землю, чтобы не въезжать на козлах в темное помещение.

Охранники остановились у сарая, потирая руки, но братья сразу опознали в большом строении пивную, казавшуюся брошенной и безлюдной. Они быстро отыскали дверь, обнаружили, что она заперта и заподозрили, что стучать толку нет, но зазубренный меч Гегеля пролез в щель, что позволило братьям, навалившись, сбросить засов. Створка распахнулась, и Гроссбарты ввалились внутрь вместе с небольшим сугробом на плечах.

В темном зале опытные глаза грабителей могил сразу отметили несколько столов и скамей, а когда чуть приспособились, разглядели и большой очаг у дальней стены. Гроссбарты осторожно пошли дальше в потемках, но, как только нашли у задней стены полку с бутылками, принялись за дело. Каждый схватил бутыль и попробовал содержимое: Гегель остался доволен результатом, Манфрид принялся отплевываться мерзким маслом. Каждый из них засунул в свой мешок по бутылке масла и столько бутылок яблочного шнапса, сколько влезло. Только после этого они вернулись к пустующей таверне.

– А где все? – озвучил Манфрид мысли Гегеля.

Гегель еще раз глотнул шнапса, пытаясь утопить в алкоголе свой навязчивый страх. Но стало только хуже. Братья шли вдоль задней стены, пока не наткнулись на незапертую дверь, толчком распахнули ее. Обнаружив, что тьма за порогом стоит непроглядная, Манфрид направился к очагу, чтобы развести огонь, а Гегель стал осматривать остальную часть зала.

Рядом с очагом была приставная лестница, и Гегель вскарабкался по ней, сжимая в одной руке кинжал. Он оказался на просторном чердаке, потолок которого просел под весом снега, особенно там, где навес прикрывал отверстие дымохода. Он разрезал навес и даже немного развеселился, глядя, как маленькая лавина сыплется вниз на ничего не подозревающего Манфрида, и как тот трепыхается в ледяной крупе. Но тревога не улеглась.

Он спустился вниз и принялся разыскивать лучину, а когда нашел, поджег от только что разведенного огня и снова медленно поднялся на чердак. Увы, Гроссбарт ничего там не нашел, кроме заплесневевших одеял, гнилой соломы и вонючего ночного горшка. В зловонии чувствовался не только запах мочи, пота и разложения, но опознать этот призвук Гегель не смог.

Манфрид тоже не сидел сложа руки: сперва слепил снежок с булыжником внутри для своего недотепы-брата, а когда снаряд попал в цель и вызвал возмущенный вскрик, он набрал снега в котелок, бросил сверху остатки конины и повесил его над огнем. Манфрид подтащил к очагу сразу две скамьи и удобно сел, а потом нахмурился, почувствовав сквозняк от двери, когда в таверну вошли остальные трое. Гегель серьезно его напугал, но Манфрид решительно отказывался гадать на пустом месте. В конце концов, дармовая выпивка и укрытие от непогоды – такие дары, к которым не стоит придираться.

Возница и его помощники сгрудились у огня, и вскоре вокруг их сапог на истертом полу разлились небольшие лужи. Гегель спустился с чердака и сел рядом с братом. Все молчали и смотрели на огонь, пока холод и онемение медленно уходили из рук и ног.

– Что-то здесь не так, – произнес возница, вставая и вытаскивая из-под плаща тонкий кинжал.

– Да ну? Правда? – удивился Манфрид, устраиваясь поудобнее и вытягивая ноги поближе к теплу.

– А что, нет?

Возница огляделся по сторонам и взял с полки лучину.

– Он прав, – подал голос Гегель, хотя в тепле его нервы немного успокоились.

– Значит, когда вы здесь в прошлый раз проезжали, тут были люди? – уточнил Манфрид с непоколебимым спокойствием – он ведь бился с демонами и ведьмами, в конце-то концов.

– И много! – сообщил возница, осматривая помещение. – Большой город для горной глуши. Дети играли в снегу.

Усатый добавил что-то на их южном наречии, и возница со вторым охранником дружно кивнули. Возница ответил на том же языке и покосился на дверь. Такой сговор братьям совсем не понравился, особенно подозрительному Гегелю.

– А ну, говорите как положено! – заорал Гегель, вскочив с табурета. – Чтоб мне никакого звериного лопотанья, ясно? Все мы одинаково говорим, а если кто не понимает, его беда.

– Значит так, – ответил Усатый, поднимаясь со скамьи, – люди могли уйти в… в…

– Монастырь, – подсказал возница. – Непонятно только, зачем бы все туда ушли. Судя по домам, по меньшей мере, несколько дней назад…

– Ага, – согласился Манфрид. – Видел, что некоторые наглухо закрыли, как и корчму.

– И тут больше никого нет? – спросил возница. – Ни сзади, ни спереди?

– Ну, – протянул Гегель, – если это перед, то в зад мы не смотрели. Света не было.

Щелкнув зубами, возница зажег свою вымазанную салом лучину:

– Тогда идем со мной.

– Хочешь там все смотреть, валяй, – бросил Манфрид, пробуя свое варево. – А если по пути вдруг найдешь мяса или репы, тащи сюда.

– А я пойду, – решил Гегель и схватился за кирку; ему страшно хотелось вогнать ее острие в источник своего беспокойства.

Остальные двое не шевельнулись, с удвоенным интересом разглядывая лужицы талого снега у себя под ногами. Возница прошипел несколько резких слов по-иностранному, но на этот раз Гегель только улыбнулся. Обвинения в подлой трусости он бы понял на любом языке мира.

– Я – Эннио, – сказал Гегелю возница.

Манфрид расхохотался:

– Он что-что?

– У вас там так детей называют? – уточнил Гегель.

– Да, – резко кивнул Эннио.

– Ни хрена себе, – заключил Гегель.

– А как мне вас именовать? – спросить Эннио.

– Я-то Гегель, а брата моего зовут Манфридом, оба мы Гроссбарты.

– Это, значит, большая правда, – ухмыльнулся Усатый.

– Ты к чему клонишь, волосатый? – воззрился на него Манфрид, но чужеземец только безучастно пялился в ответ.

– Это Альфонсо, – представил спутников Эннио, – и его кузен Джакомо.

Оба посмотрели на братьев безо всякого тепла.

– Аль Понц? – с ухмылкой повторил Манфрид. – То-то он мне сразу понцем показался. Хоть Гегеля спросите, я так сразу и сказал.

– Так и было, – подтвердил Гегель, но думал он о другом.

Гроссбарт и возница подошли к задней двери, Эннио толчком распахнул ее и протянул в темноту лучину. Следом шел Гегель; пот катился по его телу отнюдь не только из-за приятного тепла вокруг. Они прошли по узкому коридору и обнаружили несколько мешков с зерном и бочек с корнеплодами. Еще за одной запертой на засов дверью ярился снежный вихрь, и они ее торопливо закрыли. Три других дверных проема были завешены тканью, за ними оказались гостевые комнаты, в которых лежали только соломенные тюфяки.

Альфонсо и Джакомо приметили полку, на которой оставалось всего несколько бутылок, оба принесли себе по одной к очагу. Манфрид подумал, не убить ли их на месте, но потом принялся корить себя, что не спрятал то, что не влезло к нему в мешок. Из двух охранников Манфрид чуть сильнее ненавидел Альфонсо – за густые черные волосы и усы, и за ямочки на щеках, которые не вязались с плотным телосложением. Не то чтобы ему особенно нравилось резное лицо и руки, а также оливковая кожа Джакомо. Как и большинство мужчин, равно уродливых внутри и снаружи, Манфрид терпеть не мог всех красивых людей на общих основаниях.

– Нашли отличное место, чтоб выспаться, – объявил Гегель, вернувшись в зал.

– Нет. Здесь, Гроссбарты, – твердо сказал Эннио.

– Это почему?

Гегель остановился и повернулся к вознице, по-прежнему сжимая в руках кирку.

– Мы все пятеро будем спать здесь, а она – в других комнатах, – сказал Эннио и нырнул обратно в коридор.

Он добавил что-то на своем родном языке для Альфонсо и Джакомо и скрылся вместе со своей трескучей лучиной.

– Она? – хором переспросили Гроссбарты.

Джакомо побледнел и надолго присосался к бутылке, а Альфонсо что-то пробормотал себе под нос.

– Рассказывай, Понц, – приказал Манфрид.

– Не ваше дело, – буркнул охранник и подвинулся ближе к огню.

Сапог Манфрида выбил из-под Альфонсо табурет, так что чужеземец упал. Он попытался встать, но Манфрид ненавязчиво поднял заряженный арбалет, и его конец уперся итальянцу в гульфик. Оторопевший Джакомо опустил ладонь на рукоять меча, но замер, когда сообразил, что кирка Гегеля вдруг оказалась у него под подбородком, железное острие холодило адамово яблоко.

– Рассказывай, Понц, – улыбнулся Манфрид.

Альфонсо покосился на Джакомо, который принялся орать на него, мол, делай все, что прикажут эти сумасшедшие бандиты. Гроссбарты не одобрили переход на непонятный им язык, и Гегель прижал свой инструмент к горлу Джакомо так, чтобы поранить кожу. От этого чужеземец мгновенно затих, прожигая взглядом кузена. «Потом избавимся от этих иностранных ублюдков», – подумал Альфонсо и исполнил приказ Манфрида.

– Женщина, она… для Алексия Барусса, – проговорил Альфонсо, надеясь, что этого хватит.

Не хватило.

– Это кто такой? – спросил Манфрид и ткнул итальянца арбалетом, так что наконечник поднялся и уперся Альфонсо в дублет.

– Он капо… э-э-э, морской капитан, – промямлил Альфонсо. – В Венеции. Она – его, мы ее для него забрали, везем домой.

– А что она делает в наших краях? – продолжил допрос Манфрид.

– Она была в… – Альфонсо прикусил губу и почти правильно угадал: – В аббатействе. Несколько лет провела в аббатействе в вашей империи, теперь мы ее забрали. Если что-то случится с нами или с ней, он будет вас преследовать до самой вашей смерти и покарает…

– Ага, я понял, – Манфрид опустил оружие. – А теперь заткнись. И лучше вам обоим помнить, что вы обязаны нам жизнью.

Гегель последовал примеру брата, вытер пятнышко крови с плеча Джакомо и снова повесил кирку в петлю на поясе. Джакомо расслабился, прикоснулся к шее и разразился тирадой, обращенной к Альфонсо, который в свою очередь объяснил, что братья явно тронутые луной и с ними нужно соответственно разобраться. Если не сейчас, то потом.

– Выходит, монашка? – спросил брата Гегель.

– Скорее сладкая крошка, которую он хотел припрятать, пока жена умрет или что-то в этом роде. Не сказали, мол, дочь, сестра или еще кто, но мало ли. Понцик-то ушами не вышел, – проворчал Манфрид и осторожно прикоснулся к своему рваному уху.

Когда Эннио вернулся из коридора, он был бледен и дрожал. Альфонсо и Джакомо заговорили разом, но Манфрид врезал Альфонсо по уху, чтоб говорил по-людски или молчал в тряпочку. Эннио сурово взглянул на братьев, но, казалось, его мысли занимало что-то другое. Он поспешил к двери и убедился, что она крепко заперта на засов, а затем подтащил еще одну скамью к огню. Остальные следили за ним во все глаза. Вздохнув, возница отобрал у Альфонсо бутылку.

– Иди, принеси мешок с зерном и свари каши, – устало приказал Эннио.

Альфонсо заворчал, но ушел в темный коридор.

– Гроссбарты, – сказал Эннио, – все вопросы нужно задавать мне, а не моим спутникам, ибо они ничего существенного вам не расскажут.

– Уж не знаю, где тут правда, – бросил Манфрид. – Эта девчонка капитану кто – родня или родню рожать будет?

– Само собой, это не ваше дело, – ответил Эннио и недовольно посмотрел на вернувшегося Альфонсо.

– Может, так, а может, и нет, – проговорил Манфрид, снимая котелок с огня и ставя его на лавку.

Гегель не стал тратить время на споры и просто черпал своей миской всякий раз, когда Манфрид не хлебал прямо из котелка. Три чужеземца сварили и съели свою кашу в завистливом молчании.

Когда мясо и отвар закончились, Гроссбарты посмотрели на кашу. Гегель не столько попросил разрешения, сколько сделал объявление, ее братья доели. Довольные, раздувшиеся Гроссбарты уселись у огня и посасывали свой шнапс. Даже Альфонсо и Джакомо, похоже, забыли о недавнем столкновении, перешептывались и пьяно ухмылялись. После каши братья даже спустили им языковое нарушение. Эннио снова скрылся в коридоре, но вскоре вернулся со свежей изморозью на шапероне и со вздохом уселся на свое место.

– Снег прекратился, – наконец сказал возница, – и луна почти полная, так что все видно.

– Ну, это уже кое-что, иначе ты бы молчал, – вклинился Манфрид.

– Нигде ни огонька, – проговорил Эннио, перекатывая бутылку из ладони в ладонь. – Ничего странного, если бы они все были здесь, но их нет.

– А в монастыре? – спросил Манфрид.

– Черно́. Но его видно в лунном свете. Обычно в монастырях горят огни, особенно если какой-то праздник, торжество или другой повод, чтобы весь город ушел туда.

Эннио отхлебнул из бутылки; судя по шепоту и паузам, Альфонсо переводил для Джакомо.

Алкоголь притупил тревогу Гегеля по поводу этого города, но она терзала его мозг и сердце, так что Гроссбарт молча предался мрачным мыслям. Он знал, что будет дальше, и не хотел слушать. Да и невидимая женщина в задней комнате не давала ему покоя. Гегель хотел взглянуть на нее, проверить, вдруг это поможет. Хоть и подозревал, что не поможет.

– Нам необходимо выйти наружу, постучать в двери на всякий случай, а потом пойдем к монастырю. Даже по снегу, это недалеко.

Эннио поставил свою бутылку на пол и поднялся, глядя на четырех нерешительных спутников. Молчание нарушил Гегель, который расхохотался и удивился, что брат его не поддержал. Взяв себя в руки, он утер глаза:

– Развлекайтесь! Мы с Манфридом проследим, чтоб тут ничего не пропало.

– Гроссбарты, – терпеливо объяснил Эннио, – мы должны выяснить, куда все подевались. Их отсутствие странно. Целый городок не может вдруг исчезнуть беспричинно.

– И что? Какая нам разница, где они? По местным дорогам лошадок нельзя гнать ночью, так что мы тут в лучшем случае до рассвета.

Гегель отхлебнул шнапса, пытаясь припомнить время, когда его еще меньше привлекала идея прогуляться под луной.

– Гегель… – начал Эннио, но Манфрид его перебил:

– Есть тут какой-нибудь князь или граф?

– Нет, – ответил Эннио, но не понял, какое это имеет значение.

– Кто же выстроил этот монастырь? – продолжил Манфрид.

– Он больше похож на форт или крепость, чем на церковь. Возможно, какой-нибудь герцог или граф здесь жил, но это было давным-давно, я полагаю. Иначе сейчас здесь не было бы монахов. Думаешь, кто-то приказал жителям покинуть город? – поинтересовался Эннио, который не мог понять, на что намекает Манфрид.

– Да нет, – отмахнулся тот, – но раз уж вы нам милостиво позволили ехать с вами, я и мой скромный родич будем рады помочь оглядеться в этом городе.

– Какого черта, Манфрид, никуда мы не…

Увидев огонек в глазах брата, Гегель смолк. Знакомое выражение, возникшее на лице Манфрида, подсказало Гегелю ответ, и пьяный восторг в его сердце одолел тревогу. Проклиная свою бестолковость, Гегель сказал:

– Да, ты прав. Некрасиво это было с моей стороны. Не по-христиански.

– Верно говоришь, братец, – пожурил его Манфрид. – Мы здесь, чтоб служить Деве Марии. Она уж точно требует, чтоб мы помогли своим друзьям.

Затем, переключившись на гроссбартский жаргон, он добавил:

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.4 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации