Электронная библиотека » Джей Эм » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Конфигурация"


  • Текст добавлен: 13 марта 2017, 12:50


Автор книги: Джей Эм


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
5. Тайна мыслезнаков

Сидя за компьютером Майкла, Лотос просматривала графические изображения мыслезнаковых символов, которые имелись в распоряжении «Поиска». Подборка была составлена в основном по фотографиям работающей инопланетной книги, и в меньшей степени – кораблей и комнат гиотских резиденций, на чьих стенах нередко были изображены мыслезнаки.

– Похоже, картинки мы можем собирать до бесконечности, – сказал Майкл. – Видите, некоторые знаки сходны между собой, но полностью они никогда не повторяются. Либо гиотский «алфавит» невозможно огромен, либо вообще бесконечен…

Брэдли смотрел на экран из-за спины Хеллы. Созерцание инопланетных закорючек его мнения о пришельцах нисколько не улучшало. Ему одинаково было привычно японское иероглифическое письмо и буквенное европейское, но мыслезнаки не имели ничего общего ни с тем, ни с другим. На первый взгляд они казались как будто проще иероглифов, но по своей сути это было что-то совершенно чуждое человеческому восприятию.

– Можно взглянуть на книгу? – спросила Лотос.

– Да, конечно.

Поставив книгу на стол, Мэйнлоу включил её. Комнату заполнило фиолетово-синее мерцание.

– Значит, она начала действовать только после появления гио?

– Да. Единственный очевидный вывод из этого – зависимость от расстояния. Скорее всего, источники гиотской предэнергии на борту «Буовиинаа» повлияли на устройство книги. «Зарядили её аккумулятор», если перейти на аналогии…

После демонстрации книги стали слушать запись диалога пришельцев. Комнату наполнили звуки инопланетной речи – приглушённые, почти шипящие согласные, сильно растянутые гласные, странные ударения, странные интонации…

Когда файл закончился, Мэйнлоу с надеждой посмотрел на Хеллу:

– Ну что? Можно что-то обо всём этом сказать?

– Не так быстро, профессор. Нужно хорошенько поразмыслить. Когда у меня появится, что сообщить, я к вам приду. Если можно, скопируйте мне эту запись. А заодно и ваш разговор с Фааром. Он ведь у вас тоже сохранился?

– Да. Я скину вам все материалы.

Зачем Хелле понадобился весь разговор Майкла с представителем, Брэдли не знал. Но раз Мэйнлоу не спрашивает, не будет задавать вопросов и он.


Покидая центр, в дверях Лотос чуть не столкнулась с Анастейшей Нови. Было как раз одиннадцать часов – на это время Майкл вчера назначил её визит.

– Ты?.. – на лице Нови отразилось удивление и, насколько мог судить Брэдли, спустившийся проводить Хеллу, удивление не слишком приятное.

– Здравствуй, Стэй, – сказала Лотос и вышла.

Её голос прозвучал бесстрастно. Но почему-то Брэдли подумал, что Лотос относится к Анастейше скорее не с ответной неприязнью, а с насмешкой.

Для Мэйнлоу Анастейша ещё вчера представляла огромный интерес. Но встреча с Лотос так сильно на него повлияла, что теперь ему стало не до Нови. Он поговорил с ней минуту-другую, а потом отвёл к Максу Штейновитсу. Анастейша утверждала, что обладает в том числе и способностями медиума. А Штейновитс одно время пытался найти научное обоснование феномену материализации.

Такой поворот событий Нови заметно разочаровал. Она рассчитывала, что исследования будет проводить сам Мэйнлоу.

Пробыв у Штейновитса около часа, Анастейша заглянула в кабинет Хантинга. Но встретиться она рассчитывала явно не с ним, потому что видела, как Брайан куда-то вышел.

– Можно?..

– Конечно, заходите, – пригласил Брэдли, гадая про себя, не прозвучало ли это слишком по-идиотски радостно. – Выпьете что-нибудь?

– Не откажусь от кофе.

– Вы не местный, да? Откуда вы приехали? – поинтересовалась Анастейша, дожидаясь, пока кофе в её чашке немного остынет.

– Да, а как вы… – Брэдли предпочёл не продолжать. Мало ли что там говорила о ней Лотос… Всё-таки среди остальных претендентов по каждому из тестов у Нови были лучшие результаты.

Впрочем, на этот раз всё объяснилось без парапсихологии. Во всяком случае, Анастейша такое объяснение нашла:

– У вас акцент. Не сильный, но заметный.

– Да? А ведь, вообще-то, я как раз местный… То есть, родился здесь. Но долго жил в Японии, только недавно вернулся.

– Правда? Никогда не бывала в Японии. Может, как-нибудь вы мне о ней расскажете?

– Ну… если вам действительно интересно…

– Очень. А я могла бы показать вам Уиллоугард. Этот город мне не родной, но я хорошо его знаю. А вы, наверное, ещё нет.

– Это точно.

– Уиллоу – прекрасный город…

Брэдли сообразил, что во все глаза пялится на Анастейшу. И она, конечно, это прекрасно замечает. Интересно, сколько ей лет? Наверняка она старше него. Старше и выше ростом, по крайней мере, на каблуках. Но разве это так уж важно?..

Нови взглянула на часы.

– Сейчас мне пора идти. Но мы увидимся с вами ещё, правда? После следующей встречи с мистером Штейновитсем я к вам обязательно забегу.

Ослепительно улыбнувшись, Анастейша поднялась со стула, попрощалась и вышла. Брэдли ещё долго смотрел на закрывшуюся за ней дверь.


Через три дня в «Поиск» снова пришла Лотос. Фолио увидел из окна, как она поднимается по ступеням, и направился в кабинет Майкла, уверенный, что встретится с ней там. Так оно и вышло.

Сегодня на Лотос опять было белое платье, но на сей раз длинное, так что есть на её ногах шерстяные чулки или нет – видно не было.

Фолио рассчитывал, что Майкл спросит Хеллу, добилась ли она каких-нибудь результатов с мыслезнаками. Но Мэйнлоу почему-то задал совсем другой вопрос:

– Скажите, Лотос, ваши способности, ваша интуиция – что они подсказывают вам, когда речь идёт о гио?

Хелла на минуту задумалась.

– Они подсказывают, профессор… что причина, из-за которой пришельцы здесь, очень важна. Она даже важнее, чем сам их визит. Это трудно объяснить словами… Я чувствую присутствие силы. Огромной и непонятной силы.

– Может быть, это гиотская энергия? – предположил Майкл. – Мы не знаем её истинной мощи. Возможно, она такова, что в случае конфликта у нас не будет ни малейшего шанса на сопротивление.

– Вряд ли дело в их энергии. – Хелла отрицательно покачала головой. – Это – выше… Выше нас и выше гио. Более точно сказать не могу, профессор. Эта тайна значительнее, чем разгадка мыслезнаков сама по себе. Другое дело, если мыслезнаки помогут понять её… Но пока я наверняка убедилась лишь в одном: коммуникация между пришельцами действительно происходит не только с помощью звуков голоса. Слушая запись их разговора или глядя на гиотскую книгу, я ощущаю как бы течение, движение информации… Когда представитель Фаар общался с вами, одновременно в его сознании тоже возникали информационные формы, наподобие внутреннего диалога.

– Как если бы человек разговаривал с самим собой?

– Вроде того, но сложнее. Как если бы он одновременно усваивал какую-то информацию – скажем, читал, и в то же время сам сочинял что-то, и что-то записывал, и общался с несколькими собеседниками, и на всём был ясно сосредоточен. Многомерное мышление. Человеческий разум теряется в этой системе. Смысла сведений, которые содержится в вашей книге, или смысла разговора двух гио я понять не могу. Конечно, буду продолжать попытки… Но, боюсь, ваших надежд не оправдаю.

– Что ж, – вздохнул Майкл, – попробовать стоило. Вам, наверное, нелегко пришлось со всем этим…

Мэйнлоу сказал так потому, что Хелла выглядела утомлённой и осунувшейся. Под её глазами были заметны тёмные круги.

– Да, устала немного, – пожала она плечами. – Но я ведь сама вызвалась решать эту головоломку. Так что грех жаловаться. А сдаваться раньше времени не надо.


И Хелла действительно не сдавалась – она явно была не из тех, кто делает это с лёгкостью. Раз за разом она прослушивала запись, проводила часы, сосредотачивая внимание на гиотской книге, расспрашивала Кристофера Грина о его работе, обсуждала с Майклом бесконечные предположения и гипотезы. Брэдли поначалу старался присутствовать при каждом их разговоре, но со временем стал появляться реже.

К нему часто заходила Анастейша. Несколько раз они гуляли вместе по городу, сидели в кафе возле парка «Айленд», ходили в кино и один раз даже на спектакль в драматический театр, ездили смотреть дворец Брайтона и площадь Семи Ворот. Одним словом, Уиллоугард и в самом деле оказался прекрасным городом, но сама Анастейша интересовала Брэдли гораздо больше.

О себе Нови рассказывала мало. Фолио знал только, что в Уиллоугард она приехала несколько лет назад, и работала медсестрой в одной из городских больниц. Это была её основная профессия. Кое-какой доход приносили экстрасенсорные способности. Но, по её словам, всё это было ужасно скучно – домохозяйки, желающие узнать, изменяет им муж или нет, мужья, которых волнует, не завели ли их домохозяйки молодых любовников, и всё в таком духе.

О таинственных сообществах экстрасенсов, которые упоминал Майкл, Анастейша, вроде бы, что-то знала, но говорила об этом ещё меньше. Несколько раз в её речах проскальзывало явно отрицательное отношение к Лотос. Брэдли догадывался, что антипатия между ними существует уже давно. Теперь же Нови считала, что Лотос отобрала у неё работу в исследовательском центре. В общем, это было не так далеко от истины, но, похоже, Анастейша рассчитывала не просто на какие-то исследования, а на постоянную оплачиваемую должность. Однажды она так и сказала: «У вас ведь там одни теоретики, и никого, кто обладал бы даром…»

Неприязнь, с которой Анастейша отзывалась о Лотос, огорчала Брэдли. Ему Хелла нравилась. Не так, конечно, как Нови. Для Лотос он хотел стать другом.

Несколько раз Фолио напоминал Майклу о своей просьбе насчёт встречи с гиотским представителем. Может, стоит узнать, нельзя ли её как-нибудь ускорить… Но Мэйнлоу постоянно был чем-то занят, и раз разом откладывал это дело на потом. Брэдли начало казаться, что его приезд в Уиллоугард – поступок не только глупый, но и бессмысленней. Хотя… почему же совсем бессмысленный? Останься он в Японии, не встретил бы Анастейшу.

6. Ещё один экстрасенс

Несмотря на все старания Лотос, язык мыслезнаков и для неё самой, и для Мэйнлоу продолжал оставаться такой же загадкой, как в тот день, когда она впервые переступила порог «Поиска». В конце концов и Хелла, и Майкл и Брэдли начали чувствовать какой-то разлад в действиях. Они работали вместе, но каждый при этом хотел чего-то своего. Фолио – встретиться с гиотским представителем, Майкл – разгадать мыслезнаки и прочесть книгу пришельцев, а мысли Лотос, кажется, всё больше занимало что-то таинственное и труднопостижимое, известное ей одной. В итоге желаемых результатов не мог получить никто.

Брэдли понятия не имел, как найти выход из тупиковой ситуации, а Майкл слишком глубоко закопался в свои теории. Неизвестно, сколько бы всё это продолжалось, если бы, когда они в очередной раз собрались вместе – что в последнее время случалось довольно редко – Лотос не сказала, изобразив на чистом листе бумаги немного кособокий кружок:

– Мы ходим кругами. По-моему, для всех нас это уже очевидно, только признать никто не решается… Но продолжать так смысла нет.

– Пожалуй, Лотос, вы правы, – согласился Майкл. – Но какой выход вы предлагаете?

– Для начала нужно узнать, есть ли вообще у нас хоть малейший шанс на успех. Сама я слишком причастна ко всему этому… и не могу разглядеть впереди ровным счётом ничего. Надо обратиться к одному человеку.

– К такому же, как ты? – полюбопытствовал Фолио.

– Нет, не к такому же. Он сильнее меня, и сильнее всех, кого я знаю. Надеюсь, он не откажется помочь.

– Как именно? Он сможет прочесть мыслезнаки?

– Не исключено, что смог бы… Но об этом я его просить не стану. Понимаете, если бы он хотел это сделать, то давно был бы здесь. Но на его совет мы вполне можем рассчитывать.

– И кто же этот великий экстрасенс? – живо заинтересовался Мэйнлоу.

– Возможно, его имя вам известно… Хотя бы одно из имён. Его называют Чёрным Буддой.

– Чёрным Буддой?! – Майкл вскочил с кресла и в волнении заходил туда-сюда по кабинету. – Лотос, вы надо мной смеётесь!

– Понятно, – кивнула она. – Значит, вы знаете, о ком речь. Нет, профессор, я и не думала смеяться над вами.

– Вы хотите сказать, что знакомы с ним?

– Знакома.

– Боже! Последние сведения о нём приходили из Калькутты. И речь шла о феномене левитации…

– О левитации в Калькутте сказать ничего не могу, но Чёрный Будда уже месяц как здесь, в своём уиллоугардском… доме.

– Может, и меня кто-нибудь просветит насчёт этого… будды? – у Брэдли создалось впечатление, что Лотос и Мэйнлоу о нём забыли.

– Вспомни-ка, Брэд, я говорил, что знакомство с Лотос – самая большая удача в моей жизни. Но увидеть самого Чёрного Будду – это… это… – Майкл развёл руками, пытаясь подобрать подходящие слова. – Это была бы просто огромная удача. Великая. Величайшая. Вы действительно можете представить меня ему? – последнее относилось уже к Лотос.

Хелла замялась, но потом твёрдо ответила:

– Извините, профессор, но нет. Видите ли… вы – личность довольно известная. Более известная, чем сами думаете. И некоторые из нас считают… что вы хотите знать слишком много. Обещайте мне, что не будете искать с ним встречи.

Мэйнлоу со стоном упал в кресло.

– Вы не представляете, о чём просите, Лотос… Это же такой шанс!

– Представляю, но…

– Ладно. Я обещаю.

– Спасибо, профессор. Вашего слова вполне достаточно. С Чёрным Буддой я встречусь сама. И… да, могу взять с собой Брэдли.

– Меня? – удивился Фолио.

– По-моему, ты здесь единственный человек по имени Брэдли.

– А что, мой визит, в отличие от дядиного, его не рассердит?

– Ты, как всегда, задаёшь лишние вопросы.

– Да зачем мне-то к этому твоему Будде идти?

– Он ещё спрашивает! – почти с негодованием воскликнул Майкл. – Не вздумай отказаться!

– Ну ладно… Почему бы и не сходить?

– Вот и отлично, – кивнула Лотос. – Тогда идём сегодня же.


Вечером Хелла и Брэдли на метро доехали чуть не до самой окраины Уиллоугарда и вышли на станции «Саммерлонг». Попетляли по каким-то переулкам, в которых Фолио один наверняка бы заблудился, и наконец Лотос объявила:

– Ну вот, почти пришли.

Брэдли невольно закрутил головой. Но вокруг были только обыкновенные дома. Ну да… А что он, собственно, ожидал увидеть? Храм, в котором обитает оракул?

– У меня к тебе просьба, Брэд, – продолжила Хелла. – Будь повежливее.

– Да у меня вроде нет привычки хамить людям, – слегка обиделся Фолио. – Тем более незнакомым, при первой встрече…

– Пойдём, – Лотос взяла его за руку, как ребёнка. – Нам сюда. – Она указала на здание с неоновой вывеской над входом. На вывеске светилось изображение кошачьего глаза и надпись «Сиэмиз твин».

– Похоже на какой-то клуб…

– Это и есть клуб.

Электронный замок на двери Лотос открыла с помощью пластиковой карты, и они вошли.

«Сиэмиз твин» действительно оказался самым обычным клубом: здесь были танц-пол, барная стойка и столики. Играла музыка – такой стиль кто-то из журналистов недавно окрестил «кибертрансом». Для ночной жизни было ещё рановато, поэтому народу пока собралось не очень много, но кое-кто уже танцевал.

– Неплохо, – оглядываясь вокруг, оценил Брэдли. – Но зачем мы сюда пришли?

– Имей терпение, – назидательно изрекла Лотос.

Пока шли через зал, она несколько раз поздоровалась с какими-то людьми. С кем именно, Брэдли толком разглядеть не успел.

Чуть в стороне от стойки находилась дверь, прикрытая занавеской из тонких цветных пластиковых полосок. С барменом, который протирал полотенцем коктейльные стаканы, Лотос обменялась кивком, как со старым знакомым. Против того, чтобы она прошла за занавеску, тот ничего не имел.

Хелла отодвинула разноцветные полоски в сторону. За ними обнаружилась лестница. Заранее зная, что спрашивать о чём-либо бесполезно, Брэдли следом за Лотос молча поднялся на второй этаж.

В коридоре, где они оказались, навстречу им попался какой-то тип, похожий на китайца, с выкрашенными в соломенно-жёлтый цвет волосами. Видимо, ещё один давний приятель Лотос. Они поприветствовали друг друга, о чём-то пошептались. Хелла передала привет какой-то Рите, после чего китаец направился к лестнице, а Лотос махнула рукой Брэдли – позвала дальше следовать за ней.

Музыка с первого этажа была слышна, но звучала приглушённо. В воздухе плавал аромат – терпкий, с лёгким дымным оттенком. В его происхождении Фолио ошибиться не мог. Так пахнет, когда горят благовония – ароматические палочки или конусы.

– Не думал, что экстрасенсы могут обитать в таких местах…

– Не вижу ничего странного, – откликнулась Лотос. – Чёрному Будде принадлежит много всякого имущества, в том числе и этот клуб.

Остановившись перед дверью в конце коридора, Хелла постучала. Никакого ответа изнутри Брэдли не услышал, но Лотос вошла, и он протиснулся за ней.

Комнату, где они очутились, освещали ажурные металлические светильники. Дым благовоний тут был таким густым, что непривычный человек наверняка бы закашлялся. На трёх стенах висели картины на ткани – кажется, роспись по шёлку. Четвёртая представляла собой сплошное окно, выходившее в сад, а не на городскую улицу.

Пол устилал толстый мягкий ковёр. В дальнем углу на этом ковре были разбросаны подушки, на которых возлежал некто – по всей видимости, хозяин комнаты. На голове у него красовались огромные наушники, и музыка была включена на такую громкость, что её отлично слышали и окружающие. Фолио с удивлением узнал песню из последнего альбома «Корн». И ещё сильнее удивился, когда разглядел обложку книги, которую обитатель комнаты держал в руках. Это оказались японские комиксы-манга «Ван пис».

– Привет, Энди! – почти прокричала Лотос. Только тогда хозяин стащил наушники, выключил музыку и поднялся со своего ложа.

– Здравствуйте, Эн… – попытался повторил за ней Брэдли, но экстрасенс – если это был действительно он – не дал ему договорить. Посмотрев на Фолио так, как, наверное, человек смотрел бы на письменный стол или шкаф, если бы те внезапно заговорили, он осведомился:

– Это ещё что такое?

– Извини его, – виновато улыбнулась Хелла и прошептала Брэдли на ухо: – Для тебя он – Чёрный Будда.

Фолио нахмурился. Что ещё за дурацкие правила – для тебя, не для тебя… Тем более что этот самый Чёрный Будда, или как его там, ему совсем не понравился.

Во-первых, если бы Лотос всё время не говорила о нём в мужском роде, Брэдли с уверенностью не сказал бы, мужчина это или женщина. Фигура, конечно, мужская… А вот лицо – толком не разберёшь. Оправдывая своё прозвище, Чёрный Будда был темнокожим, но в чертах просматривалось и что-то восточно-азиатское. Ярко-зелёные глаза на таком лице выглядели совершенно неуместно.

Его голова была острижена коротко. Костюм представлял собой довольно нелепое сочетание цветастого саронга, линялой майки с картинкой в виде зелёного листа конопли и чёрных кедов. На шее экстрасенса висела целая гирлянда побрякушек из дерева и самоцветных камней, предплечья чуть не до самых локтей скрывали браслеты, на пальцах блестели кольца.

Больше чем лет на тридцать Чёрный Будда с виду не тянул. Брэдли понимал, что глупо было представлять себе знакомого Лотос почтенным седовласым прорицателем, но всё равно чувствовал ужасное разочарование. Этот Чёрный Будда оказался невесть кем… Но вёл на себя так, словно он как минимум отпрыск какой-нибудь королевской фамилии.

Фолио демонстративно уставился в сторону. Но в довершении счастья заметил, что одна из шёлковых картин представляет собой иллюстрацию к самой популярной в мире индийской сутре. Причём выполненную очень живо и во всех подробностях. Несмотря на годы, прожитые на востоке, в вопросах морали Брэдли был типичным европейцем. Поэтому поспешно отвернулся и теперь уже окончательно не знал, куда девать глаза.

– Зачем ты его притащила, Лотос? – поинтересовался тем временем Чёрный Будда. Голос прозвучал уже более миролюбиво.

– Ты забыл? Я же говорила: он связан с делом, по которому я к тебе и…

– Этот? – изумился экстрасенс. – Господь мой и все его святые… Ну, ладно… Да ты не стой, садись.

Лотос устроилась на ковре. Брэдли решил, что приглашение относится и к нему, и тоже сел. После этого Чёрный Будда впервые удостоил его личного обращения – но уж лучше бы и дальше игнорировал.

– Слушай, дорогой, – процедил он, смерив Фолио высокомерным взглядом, – у тебя, конечно, симпатичная задница, но будь добр, убери её отсюда вон туда!

Унизанная тяжёлыми браслетами рука красноречиво указала на дверь.

Такая беспардонность окончательно вывела Брэдли из себя.

– Да кто ты вообще… – начал он, но проворно вскочившая Лотос схватила его за руку и изо всех сил потащила к выходу. Сопротивляться было глупо, и он позволил вытянуть себя за дверь.

– Ты думаешь своей головой? С ним так нельзя!

– Ну да, – возмутился Брэдли, – с ним нельзя, а ему можно плести всё, что в голову ни придёт? Могла бы предупредить, что мы идём к какому-то изв…

Глаза Лотос гневно сверкнули:

– Брэдли Фолио! – угрожающе прошипела она. – Ещё одно слово, и я разобью тебе физиономию, хоть и считаю тебя своим другом.

– А что, я не прав?..

– О-о… – простонала Лотос. – Стой здесь и не вздумай заходить. Мне придётся просить за тебя прощения. – С этими словами она исчезла в комнате, оставив Фолио одного.


– Не сердись на него, он… немного неуклюжий, – сказала Лотос Чёрному Будде, плотно прикрыв за собой дверь.

Экстрасенс неопределённо хмыкнул.

– Понимаешь, почему-то у меня было предчувствие, что я должна его привести… Только, наверное, это зря.

– Но ведь твои предчувствия тебя редко обманывают, а? – спросил Чёрный Будда, глядя на неё снизу вверх. Он снова расположился на подушках.

– Иногда всё-таки обманывают.

– Ладно, – примирительно усмехнулся экстрасенс. – Я просто был слегка не в настроении, вот и всё. Давай, говори толком, что у тебя за дело.

Лотос задумалась.

– Не ломай голову. Просто задай правильный вопрос.

– Кому, как не тебе знать: это всегда самое сложное. Я скажу одно слово: гио.

Чёрный Будда посерьёзнел:

– Хочешь узнать, зачем они здесь?

– Не только. Я стараюсь понять, что за сила с ними связана. Делаю попытки расшифровать мыслезнаковый язык, надеюсь, это даст какую-то подсказку… Но, может, тут один сплошной самообман. Или я вообще ошибаюсь, и гио – действительно те, кем они кажутся.

Лицо экстрасенса стало задумчивым. Вздохнув, он произнёс:

– Я знаю, о чём ты говоришь, Лотос. Имеет ли твоя цель отношение к мыслезнакам или нет – в любом случае она не пустышка. Я расскажу тебе то, чего никому не рассказывал. Об этом известно только Томми и Рите, ну и ещё одному человеку… так уж получилось, что он оказался рядом тогда. В тот час, в ту минуту, когда эти непрошенные гости явились на Землю, я почувствовал что-то похожее – какую-то огромную странную энергию. Движущуюся… действующую. Это был не отголосок от вторжения чужеродного разума. Потом я специально обратил на гио особенное внимание, и понял, что их я совсем не ощущаю. Это было другое… Но что – не ясно. Однажды я пытался узнать, но у меня не получилось. Мне не хватило сил.

– Тебе? – изумилась Хелла. – Тебе не хватило сил?..

– Да, мой Белый Цветок, – улыбнулся Чёрный Будда. – Ты всегда была склонна преувеличивать мои способности. Одним словом, у нас с тобой один выход: попытаться вместе.

Он протянул Хелле руку, и она крепко сжала его ладонь в своей.

В первые мгновения Лотос ощутила во всём теле лёгкое покалывание – следствие концентрации энергий ума и тела. Потом оно ушло, и чувства одно за другим начали отключаться. Нет больше ни звуков, ни цветов, ни запахов. Нет ни комнаты, ни клуба, ни Уиллоугарда…

Единственное ощущение – жар сначала в солнечном сплетении, затем – в ладони. Усилием воли Лотос направила свою энергию навстречу другому человеку. Сейчас её задача только дать силы Чёрному Будде, всё остальное сделает он сам. Он увидит ответ – если его вообще возможно увидеть… А потом всё вернётся на свои места.

Но внезапно руку Лотос словно опалило огнём, а в груди и в голове как будто что-то взорвалось. Это была не настоящая боль, причины её крылись не в физиологии, а в психике, но терпеть от этого было ничуть не легче. С духовного уровня восприятия сознание Хеллы рухнуло обратно в материальную реальность. Но перед тем оно на мгновение очутилась где-то между мирами, в темноте, наполненной страхом и невыносимым холодом одиночества. Если бы об этом «межмирье» знал Мэйнлоу – секунду спустя не к месту мелькнуло в голове, – он окрестил бы его «парапсихологическим адом».

Пытаясь унять боль, Лотос прижала ладони к вискам, и быстро заморгала, чтобы избавиться от пляшущих перед глазами разноцветных пятен.

Нужно как можно скорее обрести хоть какой-то самоконтроль, чтобы помочь Чёрному Будде. Ведь ему пришлось гораздо хуже…

Как только Лотос снова смогла нормально видеть, она склонилась над неподвижно лежащим экстрасенсом, заглянула в его лицо. Чёрный Будда был без сознания, взгляд его широко открытых глаз казался остановившимся и застывшим. Из носа по щеке стекала тонкая струйка крови.

С ним случилась одна из самых худших вещей, какие могут произойти с человеком, который владеет сверхчувственным восприятием. Он попытался перешагнуть границу своих возможностей. Лотос видела, как подобное происходит с некоторыми экстрасенсами, но чтобы с ним… Что же это за тайна такая…

Но сейчас для раздумий не время. Сейчас она единственная, кто может ему помочь. Нет, не единственная, конечно, но остальные далеко, слишком далеко. На врачей в таких случаях надежды никакой. И друзья Чёрного Будды ничего сделать не смогут, потому что ни у Томми, ни у Риты, ни у других дара нет.

Хелла уселась рядом с Чёрным Буддой, положила ладонь на его лоб и направила все свои намерения на одну цель: забрать его усталость, перенапряжение, боль, растворить, рассеять вовне, чтобы от них не осталось ни следа. Дать взамен силы, вернуть, вернуть…

…Ей показалось, что минули часы, хотя на самом деле – минуты. Дыхание Чёрного Будды сделалось глубже и ровнее. Потом он вздрогнул, закашлялся, и в этот момент сознание возвратилось к нему.

– Спасибо, что вытащила, – отдышавшись, сказал он немного охрипшим голосом.

– Не благодари. Это ведь из-за меня всё… Прости. Мы заглянули в какую-то чёртову пропасть. Этого нельзя было делать. Тебе нужно как следует отдохнуть, а нам с Брэдли – убраться.

– Нет, – возразил Чёрный Будда. Поднялся на локтях, сел и вытер кровь с лица. – Никуда вам убираться не надо. Со мной всё нормально. Ты же знаешь: уж если очухался, значит, порядок. Свои болячки залечить смогу.

– Всё равно, тебе отдых нужен.

– Никакого отдыха. Ты что же, думаешь, я вот так просто отступлюсь? – Чёрный Будда презрительно скривил губы. – Да ни за что! Я был уверен, что всё испытал в этой жизни – а оказывается, нет. Чего бы мне это ни стоило, дно этой «чёртовой пропасти» я увижу. Мне жуть как любопытно.

– Но последствия могут быть…

– Да мне ведь не хватило совсем чуть-чуть! Всего-то капли энергии.

– Но нам с тобой её взять неоткуда. Если бы Джульетта, Торнадо, Альфа или ещё кто-нибудь из наших были сейчас в Уиллоугарде…

– Да я же говорю: необходима капелька энергии. Самая маленькая. Малюсенькая. – На лице Чёрного Будды появилась сладкая улыбка. – Зови сюда своего приятеля, который торчит там, под дверью.

– Энди, у него нет дара!

– Не спорь, зови. Столько силы, сколько нужно нам, есть у любого человека, даже у того, кто никогда не развивал внимательность и сосредоточение. Совсем её нет разве что политика или торгового агента. Но ведь он – ни то и ни другое.


Стоя в коридоре, Брэдли злился на себя за то, что до сих пор не ушёл. За дверью было тихо. «Жду ещё пять минут, – решил он. – Если Лотос не появится, пусть возвращается без меня». Но как раз в этот момент Хелла выглянула в коридор и позвала:

– Брэд, иди сюда.

– То выталкивают, то иди, – недовольно проворчал Фолио. Но всё-таки принял приглашение.

Чёрный Будда смотрел на него как ни в чём не бывало, словно немногим раньше не выпроваживал с надменным видом.

– Нам нужна твоя помощь, – сообщила Лотос.

– Какая ещё помощь? – подозрительно уставился на неё Фолио.

– Делать тебе ничего не придётся. Просто расслабься и дыши поглубже.

– Что за дурацкие шутки?

– Никаких шуток. Пожалуйста, Брэд. Это важно, правда.

Чёрные глаза Хеллы смотрели совершенно серьёзно. Похоже, шутить она действительно не намерена.

– Ну ладно, – пожал плечами Брэдли. – Но не обещаю, что смогу помочь…

Лотос усадила его рядом с Чёрным Буддой, и села сама. Взяв её за руку, вторую экстрасенс протянул Фолио. Тот, помедлив, неохотно подал свою – и тут же отдёрнул. Хотел, кажется, что-то сказать, но передумал, и только глянул на Чёрного Будду исподлобья. Экстрасенс в ответ ухмыльнулся.

Вряд ли Брэдли смог бы точно описать, что именно почувствовал в момент этого прикосновения. Но приятного было мало. Как будто внутрь него – в его разум, в мысли – проникло что-то постороннее. Или кто-то посторонний…

– Не обращай внимания, – сказала Лотос. – Это с непривычки и быстро пройдёт.

Во второй раз ощущения были такие же, но Фолио был к этому готов, и перетерпел первые несколько секунд, а дальше, как Хелла и пообещала, стало полегче.

Кивнув на Лотос, Брэдли спросил:

– Нам с ней тоже браться за руки?

Чёрный Будда поморщился.

– Это тебе что, спиритический сеанс? Конечно, нет!

Про себя Фолио подумал, что ему всё едино – сеанс, или что другое, – но вслух этого говорить не стал.

Он постарался следовать совету Лотос: сидеть спокойно и сосредоточиться на дыхании, как в медитации. Она же сама сказала, что от него большего не требуется… Постепенно тело начало неметь, потом Брэдли почему-то представилось, как он что-то теряет, что-то уходит от него, жизненно важное, только вот что именно – не ясно. Но это продолжалось совсем недолго, он понял, что ушла всего какая-то часть, малая часть.

Рядом послышались чьи-то голоса. Странно, что он смог разобрать их, ведь его слух, точно так же, как зрение, находился в каком-то неопределённом, словно бы неспособном к восприятию состоянии.

Разговаривали голоса не с ним, а между собой.

– Я понял, мой Белый Цветок… – говорил один из них. – Эта сила, которую мы оба с тобой чувствуем, эта угроза исходит не от гио. Она имеет к ним отношение, но… Нет, нет, это не они… это… это человек!

– Как такое может быть? Как такое… – вопрос повторялся и повторялся раз за разом, будто голосу вторило многократное эхо.

– Нет, не совсем… не совсем человек. Я не могу понять… Здесь слишком темно… Или это свет? Слишком яркий, он мешает видеть! Он…

Голоса стихли. Брэдли очутился в полной темноте и невероятно медленно, точно ничего не весил, опустился на что-то мягкое… на облако… Нет, не на облако. Это всего лишь ковёр. И он сидел на нём всё время, никуда не двигаясь. Все эти ощущения – обман, в них нет ни капли реального.

Но в следующее мгновение кто-то уже вполне реально навалился на Брэдли сбоку. Фолио помотал головой, светящаяся пелена перед глазами рассеялась, и он разглядел, что это Чёрный Будда. Кажется, без чувств.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации