Текст книги "Вторая попытка леди Тейл 2"
Автор книги: Джейд Дэвлин
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 17
Уточнив пару деталей, дознаватель не стал задерживать ни мистера Кокса, ни целителя, на мисс Озию только хмуро посмотрел, а вот ко мне обратился:
– Леди Тейл, пожалуйста, ответьте еще на пару вопросов.
– Да? – насторожилась я.
– Я очень хочу прямо сейчас услышать, что связывает дочь великого генерала Тейла и простолюдинку из «Дома опавших цветов»?
Не хотелось бы отвечать, и сейчас дознаватель не имеет права требовать ответа, у нас ведь неформальная беседа, а не допрос. Но отказаться отвечать означает вызвать подозрения.
Я повела плечом:
– Миссис Кокс влезла в дела, в которые ей не следовало влезать. Я увидела ее впервые сегодня рано утром. Она появилась в гостинице, где остановилась моя семья. Платье и макияж делали ее похожей на девушку из юности моего дяди. Естественно, нам пришлось обратить на нее внимание.
– Вот как? – Дознаватель склонил голову к плечу.
Только дурак не поймет, что я многого не договариваю.
Дознаватель неопределенно хмыкнул и отложил бумагу, задумчиво на меня уставился. Его дело – расследовать покушение на ребенка, а не лезть в интриги самых высоких кругов. С одной стороны. А с другой стороны, если в ходе расследования потянулась ниточка другого преступления, то его долг – ее потянуть, а не бросать.
Он снова взял ручку, покрутил в пальцах.
– Леди, я могу попросить вас о содействии? Мое имя Филипп Соукворт, я лейтенант службы дознавателей. И по долгу службы часто сталкиваюсь с подобными некрасивыми историями. К сожалению, если расследование выходит за рамки моей компетенции, поскольку участники событий слишком высокопоставленные особы, дело остается нераскрытым и страдают невинные люди. Я не смею требовать содействия, но прошу о помощи.
– Вы можете на нее рассчитывать, лейтенант, – кивнула я после недолгой паузы. – Я сделаю все, что смогу, чтобы этот ребенок и другие дети, которые могут пострадать от действий известной нам особы, были в безопасности. Но, сами понимаете, есть вещи, о которых я просто не могу вам рассказать.
– Понимаю, леди. И заранее благодарю. А теперь, если можно, давайте уточним несколько деталей.
Конечно, я не стала рассказывать мистеру Соукворту о том, что заклеймила мерзкую девицу и в теории могу запросто отследить, где она сейчас находится. Зато четко и понятно изложила версию своего появления возле доходного дома, где жили Коксы. Да, безбожно переврала разговор, состоявшийся с Эвией, приплела ей подробный рассказ и о Томми, и о его болезни. И адрес, мол, она сама дала. А когда уходила – выглядела очень подозрительно.
Собственно, я даже почти не лгала. Так, где-то сгущала краски, где-то выдавала свои знания будущего за прозрения и оговорки самой преступницы. И вполне удовлетворила дознавателя по части вопросов, с какой стати высокородная леди с компаньонкой рванули на другой конец города и вломились в чужое жилье.
Да, сопоставленные факты и женская интуиция – я ведь будущая мать, почувствовала опасность для ребенка сердцем. И пусть докажут, что это не так.
Подозрения у мужчины наверняка не исчезли, но он оставил их при себе и задал последний вопрос:
– Леди Тейл, у вас есть предположения, где искать миссис Кокс?
– Сейчас – нет, – твердо ответила я. – Но если я что-то узнаю, я обязательно вам сообщу. Думаю, вы понимаете, что мой отец тоже будет ее искать.
– Да, понимаю, – кивнул дознаватель.
В дверь раздался уверенный стук. Не дожидаясь разрешения, створку открыли. На пороге появился насупленный дядя.
– Мелани, все хорошо? – хмуро спросил он. Заметил мою компаньонку, которая сидела тихо, но явно бдила, и немного выдохнул.
– Да, дядя. Господин дознаватель – очень ответственный человек, а отец ребенка, увы, не в том состоянии, чтобы рассказать подробности. Ты же его видел.
Дядя заметно расслабился.
Неужели думал, что меня тут обижают? Или беспокоился из-за того, что мы с мамой «пошалили» на девичьем междусобойчике?
Лейтенант Соукворт вскочил и отдал честь. Дядя ответил на приветствие. После моих слов он перестал хмуриться, кивнул.
– Я твердо убежден, что преступления против детей должны быть расследованы с особой тщательностью, и обещаю вам полное содействие, лейтенант. Можете рассчитывать на мое покровительство.
– Благодарю. – Соукворт резко склонил голову, получился четкий и выверенный жест, очень хорошо показавший характер лейтенанта и степень его признательности.
Дядя первым протянул ладонь, предлагая рукопожатие. И ему без колебаний ответили.
Ну, короче говоря, мужчины договорились, а я тихонечко выскользнула в коридор, потянув за собой мисс Озию. Это лейтенанту можно рассказывать про женскую интуицию, а моя компаньонка прекрасно знает, что мы скакали через город, словно нас тянуло на поводке. И у нее могут возникнуть вопросы. Хорошо бы ответить на них заранее, до того, как до моей компаньонки доберутся дознаватели.
А то пока мы спасали Томми, было просто не до того. Теперь ему ничего не угрожает, мисс Озия выдохнула, и…
– Леди, уберите с лица это выражение виноватой озабоченности, – первым делом заявила компаньонка, увлекая меня в сторону холла. – Иначе люди могут подумать, что вы натворили невесть что. Я правильно поняла, что вы собираетесь объяснить мне весь этот балаган раньше, чем я сама начну выяснять, как оказалась в него втянута?
– Да, мисс Озия, но сперва…
Утянув компаньонку в дальний угол, где нас заметят, но далеко не сразу, я коротко пояснила, почему не рассказала дознавателю всю историю в подробностях. И попросила ее придерживаться. Расхождение в версиях нам точно не нужно. Впрочем, я не думала, что дознаватель станет расспрашивать мисс Озию слишком дотошно. Насколько я поняла, его интересовал только один вопрос: как именно она определила причину болезни.
С правдоподобным объяснением оказалось чуть сложнее. У меня не было причин не доверять мисс Озии, но в то же время признаваться в совершении незаконных действий… Я предпочла не лгать, а обойтись обтекаемыми фразами и иносказаниями. К счастью, ей этого хватило, и она лишь покачала головой.
Я как раз успела закончить разговор, когда в поле зрения появился дядя и не отстающий от него дознаватель.
Мисс Озия сориентировалась первой:
– Капитан Тейл, хотя леди Мелани и не признается, но заметно, что она утомилась.
– Вернемся в гостиницу, Мелани, – кивнул дядя.
– А я побеседую с господином дознавателем и прибуду позднее, – тут же подхватила мисс Озия. – Я слышала, у вас остались ко мне вопросы, господин лейтенант?
Я не уловила, в какой момент к нам присоединился офицер Рейр. Он стоял чуть в отдалении, но тут шагнул вперед.
– Я тоже останусь, – заявил он, – и, раз леди Мелани под надежным присмотром, дождусь мисс Озию. Я провожу вас, мисс.
О-о-о…
Надеюсь, у них сложится.
Я же, коротко со всеми попрощавшись, подхватила дядю под руку – нам пора, но не в гостиницу, а на ловлю крыски.
Глава 18
– Ваши художества надо убрать до того, как ее найдут. И… хорошо бы по-тихому поставить пару ментальных блоков, чтобы не сболтнула лишнего. А дальше пусть дознаватель ею занимается. Нам она не нужна?
– Уже не нужна, – согласилась я.
Были у меня надежды выйти через нее на тех, кто за ней стоит, но после начала расследования она для Эдвина материал отработанный. Больше того, вполне вероятно, чтобы затереть любой намек на след, ее просто убьют, поэтому нам желательно опередить тех, кто за ней стоит.
Кстати!
А почему я решила, что она пыталась перебросить на ребенка только мою печать? Едва ли кукловод отпустил крыску без поводка. Я сомневаюсь, что ее прослушивали ежесекундно, иначе бы они как-то отреагировали на мою печать, но маячок должен быть. Хм, это вариант… Целитель сказал, что ритуал был дважды. Первый – перевод проклятия, а второй – неизвестных чар. Пусть неизвестными чарами станет маячок кукловода, «помочь» эксперту увидеть лишь часть правды я смогу.
– Мели?
– Дядя, давай присядем вон там на открытой веранде и закажем чай?
На ходу искать крыску не очень удобно. Направление я поймаю легко, но хотелось бы взглянуть, что она делает, понять, какие у нее планы.
Рядом с лечебницей как раз располагалась недорогая ресторация с милым домашним колоритом. Мы устроились за крайним столиком на открытой веранде. Дядя заранее вручил монету подскочившему пареньку, улыбчивому и из-за светлого фартука похожему на встрепанного котика с манишкой, теперь уйти мы сможем в любой момент.
Едва парень отошел, я поставила болтавшийся за плечом ридикюль на колени, открыла. Сумка хорошо скрывала от любопытных глаз «голову» артефакта-«осьминога», а мне работать с ним не мешала.
– Дядя, проследи, пожалуйста, чтобы меня пять минут не прерывали.
И я погрузилась в себя, ловя ощущения по тонкой, но прочной связи.
Так… мерзавка все еще в городе, но от своего дома и брошенного на смерть ребенка успела убежать достаточно далеко. Аж в ту часть порта, куда порядочные люди предпочитают не соваться. Можно остаться не только без кошелька, но и без головы. Что там делает молодая женщина привлекательной наружности? Ведь, не имея покровителя среди местного отребья, такая красотка пойдет по рукам раньше, чем успеет сказать пару слов…
Хм. Сейчас сосредоточусь и буду не только слышать…
Я погрузилась в видение, и очень скоро перед глазами качнулся деревянный потолок. Точнее, дернулся. И не один раз. И продолжал ритмично дергаться. Тьфу!
Нет, я не ханжа и была замужем. Но сейчас меня едва не стошнило. Эта дрянь…
– Я знаю, где она, и в ближайший час она не двинется с места. – Мрачности моего голоса могла позавидовать любая вестница смерти с черными крыльями. – Но чтобы ее оттуда добыть, понадобится взвод солдат. А лучше два.
– Мелани? – Дядя, как всегда, задавал вопросы только по существу: – Визит в это место надо как-то подкреплять документально?
– Думаю, можно оставить бюрократию лейтенанту Соукворту. Ты ведь обещал ему полное содействие, и он согласился. Вот пусть и подкрепляет.
Дядя кивнул и только после этого, заботливо налив мне горячего чая из принесенного официантом фарфорового чайничка, уточнил:
– С тобой все в порядке, козочка? Что ты видела?
Я только фыркнула:
– Ничего нового и приятного. Выдвигаться в Веселую гавань надо как можно быстрее, пока эта… не закончила там свои дела и не сбежала.
– В Веселую гавань? – переспросил дядя и скривился, но вдруг спохватился: – Козочка, ты уверена, что она… добровольно?
Дядя…
Я вздохнула:
– Несчастной она точно не выглядела. Знаешь… Я думаю, она почуяла, что вляпалась в очень скверное дело и что живой ей практически не выбраться, решила кинуть нанимателей и сейчас отрабатывает обещанную помощь в побеге. Только вот, если честно, я сомневаюсь, что ей помогут. Попользуются и сдадут в бордель.
Дядя бросил взгляд в сторону лечебницы, пожевал губами и махнул курившему у входа стражу, сопровождавшему дознавателя. Сам лейтенант, вероятно, еще опрашивал либо мисс Озию, либо мистера Кокса…
Мужчина качнулся с пятки на мысок, словно сомневаясь, его ли зовут. Дядя нетерпеливо махнул второй раз.
С заметным сожалением выбросив сигарету в урну, страж подошел к нам и отдал честь:
– Капитан Тейл!
Дядя стражу ни разу не начальник, но и по званию, и по статусу был гораздо выше.
– День добрый, рядовой Диффин. Я вынужден отлучиться по неотложным делам. Доверяю вам присмотреть за моей племянницей, пока лейтенант Соукворт беседует с ее компаньонкой.
Дядя подозревает, что на меня могут напасть средь бела дня на улице, или перестраховывается? Надеюсь, второе. Но все равно так не дело. Я ухватила Эндрю за рукав и, подарив милый извиняющийся взгляд помощнику дознавателя, оттянула родственника на пару шагов, после чего зашептала:
– Дядя, я должна пойти. – И в ответ на его грозный взгляд торопливо пояснила: – Я не могу сказать ни названия улицы, ни номера дома. Только найти мерзавку на месте. Нет, и передать тебе следящее заклятье тоже не получится, просто. Да-да, я понимаю, что леди не место в Веселой гавани. Но это безвыходная ситуация.
Эндрю недовольно кашлянул, грозно посмотрел на меня и вернулся к Диффину:
– Диспозиция меняется. Я получил некие сведения о местонахождении преступницы. Но моя племянница сейчас слишком шокирована и испугана, поэтому я просто не могу оставить ее одну. Поскольку у меня достаточное количество людей для проведения операции, вы, Диффин, отправитесь с нами как представитель закона, чтобы никто потом не подкопался. Все ясно?
Страж задумался лишь на миг и очень быстро сообразил, что если на задержании подозреваемой, которая почти наверняка действительно виновна, он будет единственным представителем стражи, то и награда внутри ведомства достанется именно ему, уж точно не капитану Тейлу, оказывающему содействие. Его глаза буквально вспыхнули, во взгляде я явственно прочла надежды на повышение. Но ведь это не плохо, верно?
– Так точно, капитан Тейл! – Диффин щелкнул каблуками. – Служу островам! Я полностью в вашем распоряжении. Но я должен предупредить…
Дядя кивнул.
Сейчас нам предстоит выдвинуться к гарнизону, где Эндрю возьмет своих солдат, они там на временном постое, а дальше – в Веселую гавань. Крюк небольшой, можно сказать, что по пути.
Должны успеть, но успеем ли, если человек Эдвина тоже уже идет по следу?
Глава 19
Честно говоря, мне было даже любопытно. В прошлой жизни я часто слышала об этом квартале, но, что неудивительно, ни разу в нем не была. Это место действительно не для леди, даже если она замужем за самым прожженным негодяем островов.
Эта часть порта от самой бухты очень круто уходила вверх по прибрежным холмам, и старые домики лепились друг к другу и к скальному основанию как ласточкины гнезда. Улочки карабкались между ними, извиваясь и перетекая из разбитой брусчатки в щербатые лесенки через каждый десяток шагов.
Метка, кстати, слегка дрожащая от неведомых мне помех, уверенно вела в самую глубину этого лабиринта. Если бы я или те солдаты, которых Эндрю взял с собой, умели летать, то негодяйка была бы схвачена уже через пару минут. Я даже видела дом, в котором она скрывалась. Но без крыльев нам туда карабкаться и карабкаться, а местные жители смотрели на солдат очень неприветливо. Шушукались, мелькали на заднем плане, как крысы, стремительно и пугливо-угрожающе. Наверняка слух о вторжении сейчас летит по трущобам со скоростью пожара.
Пожара, который может полыхнуть в любой момент.
В трущобах свои законы, власть здесь… ненавидят.
Но без причины нас тронуть не должны. Пока мы просто углублялись в лабиринт, и часть нехороших взглядов доставалась мне. Думать не хотелось, какие пойдут сплетни. Наверняка кто-нибудь додумается ляпнуть, что армейцы привели продавать девицу.
Мы почти добрались до нужного домика, оставалась одна лестница.
Дверь халупы, мимо которой мы проходили, распахнулась с надсадным скрипом, и наружу вышел плечистый парень, облаченный в лохмотья, но я с ходу определила, что под драньем у него кольчуга. За ним встали еще двое из тех, про которых говорят: «бычары-вышибалы». Массивные, сплошные мышцы, роста… выше халупы, внутри они явно стояли пригнувшись, распрямились бы – пробили бы головами крышу. Одеты они были тоже в лохмотья, у них кольчуги если и имелись, то были незаметны. На поясах висели ножны с огромными, под стать ручищам-лопатам, тесаками. А вот у парня в петельке небрежно болтался магический жезл. Клинок тоже был, но не огромный, а аккуратный, чуть изогнутый. Восточный? На востоке не умеют работать с металлом, у них откровенно дрянная сталь, но вот в зачаровании оружия они обогнали наших мастеров с большим отрывом. Я мечтала взять хоть пару базовых уроков у кого-нибудь из восточников, но, увы, они хранят свои секреты и не готовы обменивать их даже на технологии обработки металла.
Чьи клинки лучше? Трудный вопрос.
– Вам здесь не рады, чужаки, – буркнул парень.
Путь наверх нам перекрыли.
В трущобах самое отвратное – это теснота. Солдатам пришлось вытянуться в ниточку, и сражение, если до него все же дойдет, будет практически один на один, не считая поддержки магов.
К счастью, мой дядя не только гениальный стратег, но и неплохой маг. Дар у него есть, как у любого аристократа, но он его еще и развил и отточил так, что не каждому профессору из академии уступит. Все же практика сильнее теории.
– Нам нужна всего одна преступница, убившая ребенка, – вперед высунулся Диффин. – Даже вы не станете защищать мерзавку, убившую свое дитя.
Но владелец клинка и жезла только пожал плечами:
– Дети – собственность родителей. Нам нет дела, если сильная самка придушит ущербного детеныша, это ее право.
Ага. Понятно. Он еще и приверженец культа «Паприроде». Так странно называется эта секта. И пришла она, кстати, тоже с востока.
Но сейчас все равно, откуда на нас принесло эту гадость. Главное, что без боя не обойтись. А значит – надо бить первыми.
– Мелани, не лезь, – коротко скомандовал дядя Эндрю, и я послушно отступила, гася в себе боевой задор. Он прав, тут не материк и не наша пограничная крепость. – Лучше следи, чтобы преступница не сбежала.
Как в воду глядел! Не зря папин брат опытный полководец. А начинал он вообще в разведке.
Мой маяк где-то там, в лачуге, двигался. И не просто метался из угла в угол, а целенаправленно копошился в дальнем углу. Пара секунд – и маячок словно просочился сквозь стену.
– Дядя, она сбегает.
– Да чтоб ее, – выругался дядя. – Мели, не лезь.
Ага, как же!
Маячок почти погас, если не добраться до крыски прямо сейчас, она уйдет.
Парень, с которым, как я поняла, завела интрижку Эвия, ухмыльнувшись, демонстративно медленно достал жезл и принялся им поигрывать, хлопая по ладони. Навершие засветилось.
Диффин тотчас шагнул назад и заметно спал с лица. Дядя накрыл нашу группу полупрозрачным, переливающимся краснотой щитом.
А я… Я воспользовалась моментом. Мужчины сверлили друг друга взглядами, про меня практически забыли, и я шмыгнула в оставленную открытой дверь.
Один из бычар качнулся в мою сторону, но парень его остановил.
– Пусть идет, – ухмыльнулся он. – Без легавых обратно не уйдет, а мы их, наверное, положим. Вы, господа, предпочитаете пойти на корм рыбам или червям?
Обычный треп, обмен словесными угрозами.
Не удивлюсь, если парень на самом деле готов выдать крыску, но хочет сделать это, не ударив в грязь лицом перед своими. Если Эвию уведу я, то это будут «бабские разборки», недостойные его внимания, а он будет героем, остановившим вторжение.
Я взбежала по заменяющим лесенку нагромождениям ящиков и ворвалась в нужный дом.
Крыску я чувствовала по-прежнему в углу, маячок почти погас. Я до последнего считала, что какая-то магия глушит мою печать, но реальность оказалась иной. Прямо сейчас Эвия Кокс умирала. Нож вошел под сердце. Немного странный выбор. Почему не убить сразу, зачем еще и мучить?
Я бросилась к ней, упала рядом на колени. Азами целительной магии я все же владела. Себя лечить при серьезной травме, наверное, не смогла бы. Вон с ядом в прошлом не справилась. Хотя я тогда и не пыталась, наверное, сдалась и в смерти видела освобождение. Но удержать жизнь Эвии… Я не могу смотреть, как кто-то умирает, и ничего не делать, пусть даже это крыска. А еще я предпочту, чтобы она предстала перед судом, я хочу, чтобы мистер Кокс мог посмотреть в ее глаза, увидеть ее настоящую, а не безвременно погибшую. Да, ее жизнь стоит сохранить хотя бы для него.
Руки испачкались в крови.
До меня с запозданием дошло, что удар точь-в-точь как тот, каким в прошлой жизни меня «угостил» Эдвин. Так, возможно, удар не простой, а тоже из какого-то полузабытого запрещенного культа?
Да не может быть!
Как я сразу не поняла, что она отравлена?!
– Ты правда думаешь, что сможешь ее спасти?
Я, как в дурном сне, медленно повернула голову.
Привалившись к стене, замотанный в грязные лохмотья, за моими стараниями с ленивым интересом наблюдал Эдвин.
Глава 20
– Ты здесь?! – Меня поразило не то, что столкнулась с ним, а то, где именно. Никогда бы не подумала, что Эдвин замотается в лохмотья.
Удивление не помешало мне вливать в рану исцеляющую магию. Мне удалось остановить кровь и срастить самые крупные сосуды, крыска бы дотянула до лекарей, если бы не яд. Я боролась, но справиться никак не получалось.
– Давно не виделись, Мелани. Ты ведь понимаешь, что я не позволю забрать ее живой?
– Посмотрим. – Не прерывая лечения, я начала готовить защитные и атакующие чары. Скорее всего, у Эдвина при себе набор качественных артефактов, но и я все же кое-что умею. До прихода дяди продержусь. Что-то он, кстати, долго.
Эдвин так и остался у стены.
Кажется, он решил выяснить, на что я способна в плане лечения, потому что, несмотря на угрозы, по-настоящему помешать не пытался. Пока. Я покосилась на него, отметила про себя, что лохмотья маскарадные. Нет, дыры и грязь настоящие, но вот скинуть барахло, уверена, можно одним небрежным движением. И под лохмотьями обнаружится неброский сюртук или что-то в том же духе.
Яд добрался до сердца. Крыска широко распахнула глаза. В последнее мгновение жизни она меня узнала. И ей хватило сил прошипеть:
– Это ты, ты виновата. Чтоб ты сдохла.
Последняя судорога – и женщина в моих руках затихла.
– Готова, – прокомментировал Эдвин и вдруг резко обернулся в сторону входа.
Я не успела понять, что его насторожило. Эдвин бросился к тому же входу, которым воспользовалась я. И почти одновременно халупа полыхнула. Огонь в мгновение съел трухлявые стены и крышу. По глазам ударила вспышка, и на этом все закончилось. Вызванный магией порыв ветра смел пепел, в который превратилось хлипкое строение.
Я оказалась в узком переулке на месте бывшего дома. Эдвин исчез. Словно растворился вместе со стенами лачуги. А я осталась с мертвым телом в окровавленных руках прямо перед взорами нескольких десятков людей.
Кажется, дом исчез в результате резонанса двух атакующих заклинаний – я это поняла крошечным участком сознания, отвлеченно наблюдающим за развернувшимися событиями.
Основная же часть меня сначала растерялась, а потом разозлилась. Потому что поняла, как все выглядит со стороны.
И правильно поняла. Через секунду банда оборванцев, прятавшихся за халупой и тех, кто уже вылез, чтобы подраться с солдатами, угрожающе колыхнулась.
– Она убила бабу Цвеша! – взвизгнул кто-то из них. – Убила!
Не кто-то…
Закричал Эдвин. Он искусно изменил голос, но я все равно его узнала.
Наверное, если бы не дядя, эти люди бы меня просто разорвали. И никакая магия не помогла бы. Их было слишком много. К тому же я на секунду испугалась, что даже мои союзники поверят в этот крик и в убийство женщины.
Но это была, конечно, глупость. И Эндрю в тот же миг, как почувствовал настоящую угрозу моей жизни, перестал играть в законопослушного обывателя. Его магическая сила полыхнула так, что глазам стало больно от свечения купола, которым он накрыл и меня, и своих людей.
Молодчика с жезлом и кинжалом буквально раскатало по щербатой брусчатке, остальных оборванцев просто отшвырнуло обратно в пыльные проулки.
– Мелани, ты в порядке? – Дядя подошел быстрым шагом и помог мне встать.
– Мы не успели, – выдохнула я, сдержав неожиданно навернувшиеся на глаза слезы. – Не успели.
– Не страшно, – заметил из-за дядиного плеча рядовой Диффин. – Ее все равно ждала бы виселица. Не переживайте, леди, вас никто не обвиняет в случившемся. Вы, несомненно, сделали все, чтобы помочь этой несчастной.
Я вздохнула.
Диффин был прав. Даже если представить, что крыска признала вину, сотрудничала со следствием и утверждала, что ее заставили, то в лучшем случае ее бы отправили в Дикие земли. Но правда в том, что Эдвин добрался бы до крыски в камере.
Могла ли она знать что-то серьезное?
Например, а как она с Эдвином познакомилась? Почему из всех девиц театра он выбрал именно ее? Интерес к запрещенной магии? Скидывать проклятие на ребенка в собственной утробе никакая школа магии не учит. Возможно, если потянуть за эту ниточку, мы сможем найти улики против Эдвина?
– Козочка?
– Я в порядке, – заверила я. Трущобы не место для обсуждения расследования.
Я покосилась в сторону проулка, вздохнула.
– Козочка?
Догадка забрезжила на краю сознания, но прежде, чем она оформилась, я услышала крик:
– Наших бьют! Стражи пришли убивать! Цвеша убили!
– Эдвин, – ругнулась я.
Он выскочил на одну из крыш как на трибуну, и я понимала, что его слушают, ему верят.
Тихие минуту назад трущобы ожили, забурлили.
– Окружайте, отрежьте их от порта! – Эдвин не только распалял толпу, но и направлял.
Плохо…
Дядя силен, но если против нас выйдут все…
В трущобах живут нищие, но не только они. Здесь царит преступность, а внешне ветхая хибара может служить маскировкой настоящей крепости. На нас пойдут не с дубинками, хотя и с ними тоже. На нас пойдут с боевыми артефактами, и далеко не все они будут кустарной дрянью, будут и по-настоящему мощные.
Диффин, поморщившись, скинул плащ, завернул в него крыску и перекинул через плечо. Попытается вынести? Уверена, если станет жарко, он сбросит ношу.
Если? Когда!
Нам бы арестовать крикуна-провокатора. Показать всем его настоящее лицо. Ведь пока, кроме моих слов, ничего нет – он предусмотрительно накинул глубокий капюшон, внешность не рассмотреть.
Кажется, дядя подумал о том же. Защитный купол засиял сильнее, а потом словно вытянулся в сторону врага. Но не достал. Только вызвал злобный ропот среди местных. А я скорее угадала, чем увидела усмешку на красивом лице бывшего мужа.
Предусмотрительный, гад. Уже который раз он на шаг впереди, несмотря на все мои знания будущего. Талантлив на мерзости, этого не отнять.
Вот только мне надоело отставать. И раз уж мы играем совсем нечестно… Стоит показать оборванцам, что перед ними не свой брат-трущобник, а провокатор-аристократ, который добивается бойни, в которой сам не пострадает, – порвут уже Эдвина, а не нас.
Не хотелось мне раньше времени раскрывать уровень сил, но сейчас выбора нет.
Дядя еще медлил, а я активировала все талисманы, что были при себе, ударила, достала Эдвина на пределе своих возможностей и просто сорвала с него лохмотья, под которыми – о чудо! – оказался не сюртук, а камзол.
– Рада приветствовать, лорд ди Монтеро. Не подскажете, что вы здесь делаете и зачем пытаетесь натравить невинных людей на представителей власти? Ведь они пострадают, когда вы просто сбежите!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?