Текст книги "Под палящим солнцем"
Автор книги: Джейн Харпер
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 9
Было еще очень рано, но Нэйтан видел, что две маленькие девочки уже занимаются на плацу. Дочки Кэмерона. Он с минуту наблюдал за ними, прежде чем сесть на пассажирское сидение джипа Гарри.
У Лиз не было уже ни сил, ни энергии спорить, так что на встречу с сержантом к машине Кэмерона поехали оба – и Баб, и Ксандер. Никто не говорил этого вслух, но Нэйтан подозревал, что все они тайно надеялись на одно и то же: Глен Маккенна хорошенько на все посмотрит и растолкует им, что к чему.
Баб молча влез на заднее сидение рядом с Ксандером. Нэйтан все еще чувствовал слабый запах мочи, когда прошлым вечером отходил от могилы, но дома он обнаружил, что Баб уже закрылся в своей комнате и, видимо, лег спать. Нэйтан раздумывал, постучаться ли, когда услышал обычное предупреждение Гарри о генераторе: сейчас отключит. Нэйтан отошел от двери. Это был не тот разговор, который хотелось вести в кромешной тьме, не видя лица собеседника. Так что, когда генератор стих и дом погрузился в черноту, Нэйтан лег на диван, мысленно проговаривая то, что собирался сказать брату. Утром, однако, он обнаружил, что все его идеи испарились и то, что он думал, видел, казалось уже далеко не таким однозначным.
Гарри завел мотор и повел машину в сторону шоссе. Когда они проезжали двор, Нэйтан сказал:
– Притормози-ка на минуту.
Восьмилетняя Софи стояла на середине плаца и одной рукой водила лошадь по большому кругу. Ее вторая рука была перебинтована. Ло, которой было сейчас уже пять, сидела возле забора, склонившись над альбомом, и что-то рисовала. Они были старше, чем Нэйтан их помнил, но, опять же, прошел год. Он видел, что Ильза наблюдает за дочерьми с веранды. Даффи, собака Кэмерона, с вялым видом сидела у ее ног.
– Девочки, привет, – Нэйтан выглянул в окно и помахал племянницам, когда Гарри остановился. – Не успел вчера с вами поздороваться. Как вы тут? И вы же помните Ксандера, да?
Софи привязала лошадь, и девочки без особого желания подошли к машине. Ло смотрела на Нэйтана как на чужака.
– Да ладно вам, давайте поздоровайтесь с дядей, – подбодрил их Гарри, поскольку они по-прежнему стояли и смотрели на Нэйтана без тени улыбки на лицах.
– Привет, дядя Нэйтан, – протянула, наконец, Софи. Ло, стоявшая на полшага дальше, так ничего и не сказала. Они были очень похожи на Кэма, особенно глаза, подумал Нэйтан. Их почти одинаковые русые волосы, вероятно, потемнеют со временем. Как у Ксандера.
Нэйтан посмотрел на повязку Софи. Она была цветная, с рисунком пони.
– Что с тобой случилось?
– Упала.
– Боже, ты в порядке?
– Небольшая трещина.
– Неприятно.
– А то.
Это что, был сарказм? Нэйтан не был уверен. Казалось, она еще маловата для этого.
– Ну что ж, – сказал он. – Будь осторожнее. Позже еще поболтаем.
Девочки кивнули и, бросив взгляд на Гарри, побежали обратно на плац.
– Для них это большое потрясение, – сказал Нэйтан, в то время как Софи уже брала поводья здоровой рукой. – По крайней мере, травма ее не останавливает.
– Ну да, – Гарри смотрел в сторону шоссе. – Ну, ты же знаешь Софи.
«Нет, вообще-то», – подумал Нэйтан, когда машина снова тронулась. Они проехали мимо Ильзы, и она помахала им рукой.
Все сидели молча, ферма постепенно удалялась. Гарри предпочитал объехать по шоссе, чем трястись по пастбищу, и камешки сегодня били по кузову чаще и громче, чем вчера, заметил Нэйтан. Гарри ездил быстрее, чем Нэйтан, но быстрее него ездили практически все.
Нэйтану едва исполнился двадцать один, когда их отец попал в ту аварию. Он тогда уже практически переехал к Джеки, по ее приглашению, в тот самый дом, в котором теперь жил. Тогда все ощущалось совершенно иначе – новизна чувств, острота восприятия, бесконечный секс. Джеки была хороша собой и еще лучше в постели, и долгое время для любви этого хватало за глаза. Кэмерон тогда уже уехал изучать агро-промышленность, а Баб был еще совсем ребенком.
Абсолютная тривиальность аварии потрясла тогда Нэйтана больше всего. Карл и Лиз Брайты возвращались из города, как они возвращались сотни раз. Корова вышла на шоссе, и Карл начал ее объезжать, как он сотни раз объезжал сотни других коров.
Но в этот раз он слишком медленно среагировал или, может быть, машина слишком быстро ехала, или он слишком резко повернул руль, или, наоборот слишком плавно, но машина перевернулась, покатилась и остановилась вверх дном. Карла защемило между крышей и рулем. Лиз от удара потеряла сознание, чтобы, очнувшись посреди ночи, обнаружить, что у нее из головы течет кровь, а ее муж умирает. Она вызвала помощь по рации. Сорок минут прошло, прежде чем кто-то до них добрался, и еще тридцать, прежде чем приехала скорая. Только через четыре часа после аварии им оказали первую помощь. Ни одна машина за это время не проехала мимо.
Нэйтан уже спал у Джеки, когда ему позвонили. Они издала подходящие сочувственные звуки, но когда он стал натягивать рубашку и ботинки, дала между прочим и понять, что раздражена тем, что он бросает ее одну среди ночи из-за трагедии в его собственной семье. «Забавно, как ясно и однозначно видятся тревожные сигналы в ретроспективе», – часто думал Нэйтан.
Лиз уже перенесли в машину скорой помощи, когда он наконец добрался. Молодой еще тогда Стив Фитцжеральд был на дежурстве, он отвел Нэйтана в сторону, чтобы объяснить ситуацию. Вытащить Карла все еще не получалось, но и спешить было уже некуда. Он давно был мертв, но умер он не сразу и далеко не безболезненно – Нэйтан позже слышал, как Стив шепотом передавал это по рации диспетчеру. Может быть, у него и был бы шанс, если бы кто-нибудь поднял тревогу раньше.
В машине скорой помощи, накрытая одеялом несмотря на ночную жару, Лиз была почти неузнаваема под черной коркой запекшейся крови.
– Ей повезло, – сказал Стив. – Она поправится.
Нэйтан посмотрел на свою маму, оцепеневшую и израненную, и подумал: ничего себе везение. Потом он заглянул в перекореженную машину, и с того дня всегда ездил на несколько километров в час медленнее, чем было предписано.
Нэйтан услышал, как Гарри хмыкнул, и повернулся к нему. Лицо его, как всегда, было нейтральным.
– Все нормально?
– Угу, – сказал Гарри. – Просто подумал о том, как вы с Кэмом в детстве сбежали к могиле стокмана. Помнишь?
– Ну да, конечно.
Ксандер наклонился к ним.
– А что это за история?
Гарри посмотрел на него в зеркало:
– Никогда не слыхал?
Ксандер покачал головой. Гарри бросил взгляд на Нэйтана, тот пожал плечами.
– Я и не собирался ему рассказывать, зачем? Это было очень глупо.
– Ну да, глупо, – сказал Гарри, – но вы же были детьми. Лет двенадцать?
– Одиннадцать мне. Кэму девять. – Нэйтан почувствовал, как в животе что-то сжалось, когда он вспомнил брата, в запыленных ботинках, сгорбленном под весом огромного набитого рюкзака.
– А почему вы убежали? – Спросил Ксандер.
– Да бог его знает. Не помню, – соврал Нэйтан. Он чувствовал на себе взгляд Ксандера, а теперь на него уставился и Баб. – И, чтоб вы знали, мы сбежали не к могиле стокмана. Это был пит-стоп по дороге в город.
Они упаковали свои рюкзаки и выехали верхом задолго до рассвета. Нэйтан не был уверен в том, что в городе будет лучше и интереснее, нежели в деревне, как ожидали этого братья. У них был план. Это он знал точно. Они долго его обсуждали, и некоторые вещи он до сих помнил в деталях. Просто он не хотел об этом говорить.
– И что случилось? – спросил Ксандер.
– Ну для начала далеко они не ушли, – сказал Гарри. – Их отец раскрыл весь их план минут через пять после того, как мы обнаружили, что их нет. Мы поехали туда, припарковались у могилы и ждали, когда они появятся из-за холма. – Он посмотрел на Нэйтана. – Ты помнишь?
– Ага, помню. – Он помнил то чувство, когда они увидели двоих поджидающих их мужчин.
– И что было, когда вы их нашли? – спросил Ксандер.
– Посадили в машину и отвезли домой, – сказал Гарри. – Лошадей держали за поводья, пустили их галопом рядом с машиной.
– Отец разозлился? – послышался голос Баба с заднего сидения. Он заговорил впервые, с тех пор как они выехали.
– Да, – сказал Нэйтан, не оборачиваясь. – Он разозлился.
– Могу себе представить. – Атмосфера стала напряженнее, и все замолчали. Нэйтан уже видел впереди скалистый выступ. Уже недалеко.
Хотя тогда никто из них так не думал, им с Кэмом повезло, что их тогда так быстро нашли и забрали, размышлял Нэйтан. Они едва ли дотянули хотя бы до утра в такое время года, даже с припасами. Опасный сезон. Сейчас он прекрасно понимал, как они тогда сглупили. Здешние правила могут казаться жесткими, но писались они кровью. Спросить хотя бы Кэмерона. Нэйтан потерял мысль, когда внезапно его дернуло слегка вперед. Гарри нажал на тормоза, когда Нэйтан услышал голос Баба:
– Здесь направо.
Нэйтан посмотрел вверх, на скалы, на почти невидимую расщелину между ними. Приехали. Он услышал, что Ксандер заерзал на сидении и глянул на сына в зеркало. Тот смотрел на Гарри с очень странным выражением лица.
Полицейская машина бросилась в глаза первой, припаркованная у подножия склона. Машина Кэмерона все еще ждала на вершине, точно там, где они ее оставили. Сержант Глен Маккенна стоял рядом с ней и поднял руку, приветствуя их, когда они поднялись.
– Нашел без проблем? – Нэйтан кивнул на «Ланд Крузер».
Маккенна кивнул.
– С городской дороги ее видно. Недолго, с минуту, когда дорога слегка поднимается у твоей границы, Нэйтан.
– Правда?
– Ты сам не видел?
– Я не пользуюсь этой дорогой, – Нэйтан посмотрел сержанту в глаза. – Она ведет только в город.
Маккенна выдержал его взгляд.
– Логично. Слушайте, мне жаль, что вчера меня здесь не было. С другим офицером все было нормально?
Нэйтан и Баб обменялись взглядами.
– Нормально, – ответил Нэйтан.
– Я слышал о нем в основном хорошее. – Маккенна кивнул в сторону машины и нахмурился. – Я думал, она не заперта.
– Была, когда мы ее нашли. – Нэйтан передал ему ключи. – Он ее запер.
– Зачем?
– Вдруг кто будет проезжать мимо.
Маккенна посмотрел слегка удивленно, но молча открыл машину и заглянул внутрь. Он тщательно все исследовал, осматривая все те же места, что и его коллега, плюс еще парочку, о которых тот не догадался. Как и Ладлоу, он молча стоял и глядел на запасы еды и воды в багажнике. Нэйтан чувствовал, что сэндвичи и фрукты уже начали портиться. В конце концов сержант захлопнул дверь.
– Думаю, у нас уже есть все, что нужно, так что машину можете забирать.
Ксандер забеспокоился:
– Она вам не нужна – ну, не знаю, для расследования или чего-нибудь?
– Нет, парень. Прости. – Маккенна покачал головой. – Слушайте, я бы ее, конечно, оставил, если бы это хоть чем-то помогло. Я бы пригнал сюда из города ребят из уголовного розыска, чтобы они сделали все эти свои тесты, но для этого мне нужно дело, иначе их не вызвать. Следов борьбы нет. Ничего не сломано, ничего ценного не украдено. Я не знаю, что происходило с Кэмероном, то твой дядя умер точно не в этой машине.
Больше минуты все молчали. На дверной ручке машины колыхалась на ветру желтая лента.
– Так что мы в итоге знаем? – Маккенна посмотрел на всех четверых. – Кэмерон сказал, что направляется в Леманс Хилл, но по какой-то причине передумал, и отсюда до места, где он в итоге оказался, довольно прилично. Он знал, чем ему это грозит, в такое-то время года. Пешком, без воды. Во сколько он уехал в среду из дома?
– В районе восьми, – ответил Гарри. – Ильза и наша работница видели, как он уезжал.
– Я говорил со Стивом в клинике, – сказал Маккенна. – Аутопсию назначили, но он считает, что смерть наступила, самое позднее, в четверг утром. Может, даже еще раньше, учитывая температуру. – Он посмотрел на Баба и мягко спросил:
– Ты сказал сержанту Ладлоу, что Кэмерон, как тебе показалось, из-за чего-то переживал в последнее время. Как думаешь, что это могло быть, а?
– Без понятия.
Маккенна ждал, но Баб больше ничего не сказал.
– Слушай, – вступил Гарри. – Кэм держал все под контролем, а все свои мысли – при себе. Ты сам это знаешь, но Баб прав. Последние пару недель он правда начал упускать из виду разные вещи.
– Что например? – спросил Маккенна.
– Да ничего такого особенного, но работники говорили, что он обещал что-то сделать и не делал. Починить ворота на выгоне и всякое такое.
– Он не упоминал, что с кем-то поссорился? С кем-то в городе, может быть? – спросил Маккенна, и Баб и Гарри оба покачали головами. – А что насчет вас? Его миссис?
Оба слегка насторожились, Нэйтан заметил, но потом оба опять покачали головой.
– Это значит «нет» или «не знаю»? – спросил Маккенна.
«Нет» Гарри прозвучало одновременно с «Не знаю» Баба.
Сержант внимательно посмотрел на каждого из них по очереди, как учитель на учеников, и Нэйтан сам почувствовал себя в чем-то виноватым. Судя по виду остальных, в этом он был не одинок. Один только Ксандер продолжал с любопытством изучать Гарри.
– Что ж, думаю, если бы кто-то увидел, что здесь вот так стоит машина, то обязательно сообщил бы по рации… – Маккенна резко умолк. Он взглянул на Нэйтана, который не мигая смотрел на него. Если он будет опускать глаза всякий раз, когда кто-то об этом упоминает, он больше никому смотреть в глаза не сможет.
– Ладно. – сержант вздохнул и продолжил. – Сообщений никаких не поступало. Надо думать, мимо никто не проезжал.
– Думаете, дядя Кэм мог остановиться, чтобы кому-то помочь, и попал в беду? – спросил Ксандер. – Может, какому-нибудь туристу?
– Ну, исключать этого нельзя, – сказал Маккенна. – Но я не слышал, чтобы кто-нибудь приезжал.
Чужакам сложно было здесь появиться, минуя внимание местных, Нэйтан знал. Пустые дороги летом были закрыты, оставалось всего два пути на въезд и выезд. Две дороги, ведущие в противоположных направлениях к двум других крошечным городам, которых разделяли сотни километров. Всем так или иначе приходилось останавливаться на заправке или в магазине, и в это время года все чужие машины сразу бросались местным в глаза. Так что прошмыгнуть незамеченным было очень непросто, но не невозможно, подумал Нэйтан.
– А на ферме дела идут нормально? – спросил Маккенна, и Гарри кивнул. – Слушайте, нет смысла притворяться, что это праздный вопрос: с вашим оружием все в порядке?
– Да, – сказал Гарри, с едва заметным напряжением в голосе.
– Все цело? На месте? Надежно заперто?
– Да.
– И ключ в надежном месте. Он, конечно, тоже надежно заперт, как предписано, – невозмутимо проговорил Маккенна. Все они знали, что обычно он висел у боковой двери.
– Он у меня, – сказал Гарри, и Нэйтан с удивлением повернулся к нему. – Он на моей связке ключей последние три недели.
Маккенна посмотрел на него.
– Для этого есть какая-то особая причина?
– Нет никакой причины, – сказал Гарри. – Он мне понадобился, а потом я так его и не вернул.
– Кэмерон у тебя его не просил?
– Ему и не надо было просить. Он мог просто его забрать. Но нет. Он не просил, и не забрал.
– Ясно. – Маккенна нахмурился. Казалось, он хотел сказать еще что-то, но в последний момент передумал. Вместо этого он повернулся к Нэйтану.
– А что насчет тебя? У тебя с оружием все по-прежнему?
– Да, – Нэйтан встретил его взгляд. – То же, что и в прошлый раз.
– Ну ладно, – сказал Маккенна. – Как Ильза?
Нэйтан почувствовал легкий укол, когда прозвучало ее имя.
– Не очень.
– А ваша мама?
– Тоже не очень.
– Ну да. Конечно. Передайте им, что я позвоню. А вы, парни… – Маккенна замялся, – Как у вас самих идут дела? Часто бывают проблемы в это время года. Давление со всех сторон. Вы сами в порядке?
Нэйтан знал, что он спрашивает. Не подумывает ли кто-нибудь еще из вас уйти в никуда?
– Думаю, мы в порядке, – ответил Нэйтан, так как остальные молчали. – Ну то есть насколько это сейчас вообще возможно.
– И вы знаете, что всегда можете позвонить мне или Стиву в клинику, просто поболтать или зачем угодно.
Они принужденно кивнули.
– Хорошо. – Маккенна поманил Нэйтана: – Пойдем со мной. У меня для вас есть кое-что в машине.
Нэйтан пошел вместе с Гленом вниз по склону к полицейской машине. Мужчина открыл бардачок. Выгреб горстку карточек.
– В случаях вроде этого я обязан вам их выдать.
Нэйтан взял карточки. На них были номера телефонов и адреса сайтов психологической помощи, помогающих предотвращать суицид, и благотворительных организаций.
Маккенна смотрел на него и чувствовал себя, очевидно, неловко.
– Что-нибудь еще? – спросил Нэйтан.
– Слушай, приятель. Я вовсе не хотел тебя задеть. По поводу сообщения про машину. И я знаю, что ты всегда объезжаешь город стороной…
– Угу. Да не то чтобы у меня и выбор был.
– Ну, это не совсем правда. Выбор у тебя есть. Ты мог бы все эти годы туда наведываться и нарываться на неприятности, но не стал, и я ценю это.
– Рад, что кто-то.
– И я знаю, ты говоришь, что уже привык, но сейчас, в свете всего этого, если почувствуешь, что все это чересчур и захочешь… – Маккенна умолк.
– Поступить так же, как Кэм?
– Ну да, сделать что-то в этом роде. Слушай, если тебе покажется, что дела плохи, ты же знаешь, что можешь приехать в город в любое время.
Нэйтан кивнул. Глен был хорошим парнем. То, что случилось, – не его вина, да и вообще ничья – кроме Нэйтана, – и Маккенна всегда судил настолько беспристрастно, насколько только мог. Это ой как непросто, когда ты – единственный коп. Он всегда и везде пользовался возможностью замолвить за Нэйтана словечко, старался навести мосты, и он не виноват, что это не работало.
– Спасибо, друг, – сказал Нэйтан. – Хотя мне и у себя неплохо.
– Я слышал, что твоя рация была выключена, когда начались поиски Кэмерона.
– И что?
– То, что мы уже об этом говорили.
Нэйтан не ответил.
– И это уже не первый раз.
– Не знал, что есть закон, который запрещает их выключать.
– Здесь это практически закон, и не надо умничать, – сказал Маккенна. – В любом случае ты должен не раздумывая ею воспользоваться, если понадобиться помощь.
– Угу. Хорошо.
Похоже, сказать было больше нечего, так что Нэйтан подождал, пока Маккенна сел в полицейскую машину и поехал. Он смотрел ему вслед, пока машина не превратилась в точку, а потом поднялся обратно на холм к остальным.
– Что это такое? – Ксандер смотрел на карточки у Нэйтана в руке, и он передал их. Баб закатил глаза.
Гарри смотрел на восток, с обычным своим выражением, застывшем маской на лице.
– Я хочу поехать домой по грунтовке. Остановиться по пути у могилы.
– Да там не на что смотреть, – сказал Баб.
– И все равно, – Гарри сунул карточку телефона доверия в карман – Нэйтан заметил.
Они все смотрели на машину Кэмерона.
– Кто хочет отвезти ее домой? – спросил Баб, все молчали.
– Мы на ней вернемся, – сказал Нэйтан и глянул на Ксандера, тот кивнул.
– Хорошо, – Гарри повернулся, чтобы спускаться к своей машине. – Держись ближе ко мне. На случай, если у Кэма все же были проблемы с двигателем.
– Так и сделаю. – Ясно было, что в эти проблемы не верил никто.
Когда Баб ушел вслед за Гарри, Нэйтан оторвал полицейскую ленту от двери машины Кэмерона и сел за руль. Водительское сидение было изношено, он подвигал его взад-вперед, пока не нашел удобное для себя расстояние до педалей. Ощущалось не вполне комфортно – вмятины и заломы сидения соответствовали более худому телу его брата. Нэйтан поправил зеркало заднего вида и увидел в нем свои собственные глаза. Они сильно напоминали глаза Кэма, достаточно, чтобы Нэйтану захотелось отвернулся.
– Гарри знал, где повернуть, – тихо прозвучал рядом голос Ксандера.
– Что?
– Он знал. – Ксандер кивнул на машину Гарри. – Когда мы ехали сюда. Он знал, в какую расщелину нырнуть, чтобы попасть к машине дяди Кэма.
– Потому что Баб сказал. Я сам слышал.
– Нет. Баб сказал уже после того, как Гарри начал поворачивать.
– Нет, – Нэйтан попытался представить, как это было. – Баб сказал раньше, разве нет?
Он тогда думал о своем и не обратил внимания.
– Гарри так и так знал, где машина. Ему рассказали.
– Я знаю, но мы с тобой тоже вчера знали и все равно проехали мимо, а мы ведь даже уже были там до этого с Бабом, и все равно свернули не в ту расщелину. Откуда Гарри знал, куда поворачивать?
– Оттуда, что он знает эту местность как свои пять пальцев. Никто не ориентируется здесь лучше него. Он мог и догадаться.
У подножия холма машина Гарри с ревом ожила. Нэйтан потряс головой и повернул ключ Кэмерона. Машина завелась безупречно, как и вчера. Медленно, не убирая ноги с тормоза, он поехал туда же, куда и Гарри с Бабом – в сторону могилы. Гарри держался ближе к забору, повторяя их вчерашний путь. По движению голов Нэйтан видел, что Гарри и Баб разговаривают.
– Он бы так и так понял, – повторил Нэйтан.
– Ну да, – проговорил наконец Ксандер, откинувшись назад. – Да, наверно. Извини. Просто это были очень странные два дня.
– Я знаю.
Машина Гарри начала ускоряться, и Нэйтан придавил педаль газа, чтобы от них не отстать. Головы впереди больше не двигались. Вероятно, Баб и Гарри сказали друг другу все, что хотели. Нэйтан заметил, что машина снова от них отрывается, и почувствовал легкое покалывание. Какое-то странное зудящее ощущение, едва заметное, от которого еще можно отмахнуться, но все равно раздражающее. Он велел себе прекратить. Это же дядя Гарри. Нэйтан знал этого человека в буквальном смысле всю свою жизнь. Если кто-то и умел читать ландшафт – то дядя Гарри, и абсолютно в порядке вещей, если он догадался.
Но все-таки какой-то тихий голосок не давал Нэйтану покоя. Территория слишком большая. Догадка слишком удачная.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?