Электронная библиотека » Джейн Кренц » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Вспышка"


  • Текст добавлен: 26 декабря 2016, 17:40


Автор книги: Джейн Кренц


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Следующим утром Хлоя отправилась с Гектором на обычную прогулку. Было еще темно, и шел мелкий дождь – привычная сиэтлская изморось. На Хлое было все то же пальто-тренч и натянутая до бровей шляпа. Зонты – это для туристов.

Гектор давно утвердил права на свою территорию, сразу, как только поселился у Хлои и Розы. Он ежедневно патрулировал периметр своего участка, состоящего из нескольких кварталов вокруг Пайонир-сквер, метил деревья и углы зданий. По дороге они здоровались с мужчинами и женщинами, выползавшими из укрытий, подворотен, переулков, из-под мостов, где провели ночь.

Кое-кто из этих уличных обитателей имел привычку останавливаться и болтать с Гектором. Все знали, что ему несвойственно предвзятое отношение к людям. А кроме того, Гектор служил посредником при обращении к Хлое, которая рассматривала их как своих неформальных клиентов.

Тут один из них – Хлоя называла его Горцем из-за чахлой бородки – наклонился похлопать Гектора по боку.

– Ну и дела, парень, – пробормотал он. – Чудной у тебя ошейник. И повязка. Тебя что, ранили?

– Гектор просит, чтобы я объяснила: в него стреляли, когда он пытался меня защитить.

– Стреляли? Уф! Значит, оказался там, где надо. Ты ведь поправишься, парень?

– С ним все будет хорошо, – отвечала Хлоя. – Он хочет знать, как у вас дела?

– Все нормально, – сообщил Горец Гектору. – Хотя ночью видел дурной сон. Никак не очухаюсь от него. Так и стоит перед глазами.

– Гектор хочет знать, не хотите ли вы забыть этот сон? – спросила Хлоя.

– Я был бы рад, – отозвался Горец и снова погладил Гектора.

Хлоя раскрыла свои альтернативные чувства и положила ладонь на спину Гектору рядом с рукой Горца. Приготовившись к неизбежному пси-шоку, она провела пальцами по загрубевшей руке Горца. В тот же миг ее пронзил мощный удар страха и боли. Хотя она и не видела образов из сна другого человека, но интуиция ридера интерпретировала энергетический осадок самым наглядным образом. Ландшафт из сна Горца являлся ужасным полотном, написанным мраком, кровью и частями человеческих тел. На заднем плане беззвучно гремели взрывы, палили орудия, ревели моторы вертолетов. Хлое был знаком этот кошмар. Она сталкивалась с ним не в первый раз.

Стиснув зубы, она взялась за работу, идентифицируя и выделяя возмущенные потоки сомно-магического света: быстро послала контр-импульс пси-энергии и охладила бурлящий котел мрачных образов. Длина волн этого Горца никогда уже не станет нормальной, но Хлоя может по крайней мере обеспечить ему некоторое облегчение от ночных кошмаров, которые сопровождают его жизнь.

Через некоторое время Горец выпрямился.

– Стало лучше. Спасибо, Гектор. Удачи вам обоим сегодня.

– На это и надеемся, – улыбнулась Хлоя. – Кстати, как ваш кашель?

Горец ответил сухим, хриплым кашлем и постучал себя по груди:

– Лучше.

– Вы ходили к врачу?

– Нет еще.

– Пожалуйста, сходите. Гектор считает, что вам это нужно.

– Правда? – Горец опустил взгляд на пса. – Ладно. Может, я так и сделаю.

– Сегодня, – мягко, но настойчиво произнесла Хлоя. – Гектор хочет, чтобы вы пообещали сходить сегодня.

– Хорошо. – Горец поклонился Гектору. – Считай, парень, что я дал слово.

Он повернулся и шаркающей походкой направился через перекресток к своему обычному месту – попрошайничать у рынка Пайк-Плейс-маркет. На рынке существовала клиника для таких, как Горец. Хлое оставалось только надеяться, что на сей раз он сдержит слово.

Хлоя в спальне складывала кое-какие вещи в маленькую дорожную сумку, на случай если ей против ожидания придется все же заночевать в Вегасе. Снизу раздался голос Розы:

– Хлоя? Пришел Флетчер Монро. Он хочет поговорить с вами.

А вот это совсем некстати. Она резко швырнула шелковую ночную рубашку с длинными рукавами на аккуратно уложенную в сумку шелковую же дорожную простыню и пошла открывать дверь. Гектор, который дремал на полу, поднялся на ноги и поплелся следом. Флетчер был уже на лестнице, ведущей на третий этаж. Гектор сверкнул на него мрачным взглядом, развернулся и ушел в гостиную.

Флетчер был одет в джинсы, рубашку без галстука с футболкой под ней и кроссовки. У него был слегка мятый и ни в коем случае не лощеный вид – именно такой вид предписывался текущей академической модой, диктат которой утверждал, что преподаватель с Северо-Западного побережья Тихого океана не может ничем напоминать представителя истеблишмента.

Хлою раздражало, что Флетчер считал себя вправе являться сюда и вторгаться в ее личное пространство. Конечно, она несколько раз приглашала его выпить чаю или пропустить по рюмочке после обеда, и они с удовольствием обнимались на диване, но теперь он был клиентом.

Вот одна из сложностей, которые возникают, когда смешиваешь бизнес и удовольствие. Бойфренды, которые переходят в разряд клиентов и наоборот, никогда не соблюдают правила до конца. Хлое приходилось указывать им границы, и парни приходили в бешенство.

Хлоя совсем уже собралась заявить Флетчеру, что встретится с ним внизу, но тут заметила подрагивающий характер его пси-отпечатков. Сам Флетчер в это время одаривал ее самой очаровательной улыбкой и делал вид, что все абсолютно нормально. Но размытые и смазанные следы пси-света показали Хлое, насколько он не в себе. Флетчер совсем недавно заглянул в глаза смерти и знал это. Ему еще только предстояло справиться с испугом.

– Привет, мисс Частный Пси-Детектив, – поздоровался с ней Флетчер. – Я слышал, позавчера ночью ты спасла мне жизнь.

Хлоя терпеть не могла, когда он называл ее «мисс Частный Пси-Детектив». Таким образом он довольно грубо высмеивал то, что считал ее бредовым даром.

– Мне кое-кто помог. – Хлоя внимательно оглядела его. – Как ты себя чувствуешь?

Флетчер прекратил улыбаться и тяжело вздохнул.

– У меня было всем похмельям похмелье. И все из-за снотворного, которое эта сука насыпала в пирожные. Но ясно, что могло быть куда хуже. – Он поднялся на площадку и через плечо Хлои заглянул в квартиру. – На самом деле сейчас и есть хуже. Мне негде спать. Понимаю, что прошу слишком о многом, но ты не станешь возражать, если я поживу здесь, пока не сниму квартиру?

– Прости, Флетчер, – мягко сказала она, – но это невозможно. Тебе придется отправиться в отель.

– В этом пожаре у меня сгорело абсолютно все.

Он начинал ныть. Хлоя терпеть не могла, когда клиенты ныли.

– Но ведь у тебя остался банковский счет, а? – спросила она. – И бумажник. Он ведь был в кармане брюк, когда мы выволокли тебя за дверь?

– Ну да, но…

– Так что у тебя остались кредитные карты и доступ к счету. Этого хватит, чтобы на несколько ночей обеспечить себе комнату в отеле. Уверена, ты быстро найдешь квартиру. Мне действительно жаль, что все так получилось с твоим домом.

– Почему ты ее не остановила? – воскликнул Флетчер. Жалобные ноты в его голосе зазвучали сильнее. – Я ведь нанял тебя для этого.

– Ты нанял меня, чтобы получить доказательства, что она тебя преследует.

– Она пыталась сжечь мой дом, пока я был внутри.

– Я знаю, я ведь тоже была там.

– Так почему ты ее не остановила?

Хлоя вздохнула.

– События развивались слишком быстро. Я вовремя не поняла, что именно происходит, и не сумела остановить ее. Смогла только спасти тебя.

– Очевидно, даже это ты сделала не слишком хорошо. Мне сказали, что туда явились твоя ассистентка и еще какой-то незнакомец и вытащили меня из дома.

– Так и было.

– Кроме того, мне сказали, что у Маделин Гибсон был нервный срыв и она потеряла сознание. Видимо, в этом и есть истинная причина того, что ты смогла меня спасти.

– Вероятно, – согласилась Хлоя. – Послушай, Флетчер, я очень спешу. Мне надо успеть на самолет.

– Значит, ты отправляешься в отпуск?

– Нет, лечу по делу.

– Если ты уезжаешь из города, то я не понимаю, почему мне нельзя провести здесь пару ночей? Это меньшее, что ты можешь для меня сделать в данных обстоятельствах.

– Нет, Флетчер. Боюсь, это невозможно.

Ни один мужчина не провел ночь в ее личном пространстве, даже когда самой Хлои не было дома. Сонмо-магическая энергия липнет к простыням и другому постельному белью, как темень к ночи. Этот тип пси-энергии смыть невозможно. Если позволить Флетчеру спать на ее кровати, то придется покупать новый матрац, новый комплект белья, новые подушки, новое одеяло. Сама Хлоя могла несколько ночей провести в чужой кровати, но требовалось предпринимать определенные предосторожности. Однако когда дело касалось ее собственного спального места, она предпочитала полную неприкосновенность.

– Да что с тобой? – ворчливо спросил Флетчер. – Я думал, мы друзья.

Не успела Хлоя ответить, как в нижнем холле раздался приглушенный звук закрывающейся двери. По коже пробежало ощущение ожидания, что-то шевельнулось на самом дне ее существа. Ей не требовалось выходить на площадку, чтобы узнать, кто поднимается по ступеням. Гектор прошел мимо Хлои, чтобы поприветствовать Джека.

– Извини, Флетчер, – быстро проговорила она. – Мой клиент уже здесь. Мне надо идти.

– Какой клиент? – Флетчер посмотрел вниз.

– Тот самый, который помог мне спасти твою жизнь, – ответила Хлоя.

Джек был уже на площадке третьего этажа и окинул Флетчера таким же незаинтересованным взглядом, какой ранее продемонстрировал Гектор.

– Джек Уинтерз, – представился он.

– Флетчер Монро, – хмуро произнес Флетчер. – Это вы были у меня в доме прошлой ночью?

– Правильно.

– Зачем, черт возьми, вы спасли Маделин Гибсон?

Джек вопросительно посмотрел на Хлою. Она пожала плечами.

– Я же говорила, клиенты всегда недовольны.

Глава 16

Виктория Найт взяла свой глубоко законспирированный телефон и набрала номер. Раздалось несколько звонков, прежде чем ее новый союзник взял трубку.

– В чем дело? – шепотом спросил Хамфри Хэлси. – У вас есть новости?

– Первичный эксперимент определенно прошел успешно. Минуло больше недели, а Уинтерз еще жив. Он не проявляет никаких признаков безумия или деградации.

– Значит, ваша первая теория справедлива, – с энтузиазмом воскликнул Хэлси.

– Похоже на то, – спокойным тоном произнесла Виктория, стараясь ничем не выдать собственного возбуждения.

– Значит, решено. Чтобы мы могли продвигаться дальше, вы как можно скорее должны найти лампу и пси-мага, который способен ею управлять.

– Случилось так, что и в этом нам повезло.

– Что вы имеете в виду? – спросил Хэлси.

– Уинтерз сейчас сам ищет лампу, – сообщила Виктория. – Фактически он забросил все другие дела, включая собственный бизнес, и охотится за ней. А для таких усилий может существовать только одна причина.

– Проявляется его второй дар.

– Похоже, мой прадед был прав относительно возраста, который служит генетическим триггером. Пару месяцев назад Джеку Уинтерзу исполнилось тридцать шесть. Сейчас ему столько же, сколько было Гриффину Уинтерзу, когда проснулся его второй дар.

– Интересно. Идея о том, что генетическое изменение связано с хронологическим возрастом, выглядит разумно. Так вы говорите, что Джек Уинтерз ищет лампу? – переспросил Хэлси.

– В помощь он нанял ридера магического света. Очевидно, он тоже верит в легенду, – подтвердила она.

– И где же он отыскал ридера сомно-света высокого уровня? – спросил Хэлси. – Это ведь не обычный дар.

– Он нанял низкооплачиваемого частного детектива, у которого как раз имеются такие способности. И, кажется, они уже чего-то добились.

– Откуда вам это известно? – требовательно спросил Хэлси.

– Двадцать минут назад они поднялись на борт самолета до Лас-Вегаса. И я очень сомневаюсь, что они отправились туда поиграть.

– Как вы полагаете, возможно ли, что они уже нашли лампу?

– Скоро мы это узнаем. За ними следят двое моих людей.

В тот момент высшие эшелоны «Зелья» пребывали в состоянии мощной турбулентности, и это было весьма кстати. Ничто так не помогает скрыть мелкие политические маневры в нижних звеньях цепи, как временный вакуум на самом верху организации.

Внутренний круг «Зелья», официально известный как Совет директоров, не сразу узнал и поверил, что основателя общества, Мастера, больше нет в живых. Уильям Крейгмор был легендой, опасной легендой, а подобные люди так легко не умирают. Тем не менее Совет директоров в конце концов пришел к выводу, что он мертв. Относительно причины смерти существовали некоторые вопросы. Никто точно не был уверен, узнало ли Братство, что Крейгмор являлся основателем «Зелья», а потому уничтожило его, или же Крейгмор умер просто от сердечного приступа. Он десятилетиями сидел на наркотике. И никому не было известно, каковы долговременные последствия этого средства для сердечно-сосудистой системы. В любом случае нового директора надо было избрать как можно скорее.

В самом начале Крейгмор не называл свою организацию «Зелье». Он основал ее как легальную, очень низкодоходную корпорацию. Мелодраматическое прозвище ввел в обиход Фэллон Джонс. Для Братства оно служило как бы символом политики возмездия в двадцать первом веке.

Благодаря своему положению в Высшем совете Братства Крейгмору было известно о кодовом названии его организации, которое придумали в «Джонс и Джонс». Очевидно, ему понравилась эта некоторая театральность, и он принял название. Виктория решила, что это наследие тех времен, когда Крейгмор был правительственным агентом. По каким-то причинам шпионские конторы обожают экзотические кодовые названия. В любом случае члены тайной организации, которую основал Крейгмор, теперь и сами называли свою сеть «Зельем».

В дополнение к потере отца-основателя «Зелье» страдало от того, что «Джонс и Джонс» обнаружили и разгромили несколько подпольных лабораторий, где изготавливались наркотики. Сейчас в верхах, без сомнения, изо всех сил ищут виноватых и тычут друг в друга. Виктория подозревала, что кое-кто на самом верху вообще не выживет. «Зелье» служило просто идеальной иллюстрацией к дарвиновской теории естественного отбора, и членам корпорации уже не раз случалось браться за оружие.

Виктории было наплевать на то, что произойдет в высших эшелонах. Пока было. В данный момент она почти ничего не могла сделать, чтобы повлиять на исход борьбы за власть. Настанет день, и она сама будет управлять «Зельем», но пока этот день не пришел.

Ее непосредственной целью был захват контроля над одной из трех выживших лабораторий наркотиков, особенно той, что располагалась в Портленде, штат Орегон.

– А вы не думаете, что эта дама, ридер сомно-магической пси-энергии, которую отыскал Уинтерз, достаточно сильна, чтобы управлять Лампой? – с тревогой спросил Хэлси.

– По материалам файлов «Джонс и Джонс», она относится к Седьмому уровню.

– Не думаю, что этой чувствительности хватит. Большинство ридеров пси-энергии способны видеть лишь небольшую долю сомно-магического спектра. Фактически очень немногие могут работать с такой энергией.

Виктория опустила взгляд на экран компьютера, где располагались ее заметки о весьма одиозной семейке Харпер.

– В файлах ее Седьмой уровень имеет рядом крупную сноску. В «Джонс и Джонс» подозревают, что на самом деле она значительно сильнее.

– Так они не уверены?

– Она никогда официально не регистрировалась в Обществе и не проходила никакой проверки. В ее семье вообще никто не регистрируется. Фактически у Харперов имеется собственная длинная история ухода от контактов с Братством. Вероятно, в этом еще одна причина того, что Уинтерз выбрал Хлою Харпер. Ему не нужна ридерша, которая поднимет трубку и позвонит в «Джонс и Джонс» в тот же миг, как услышит его имя.

– Мы не можем продолжать эксперимент до тех пор, пока Уинтерз не найдет Лампу, – подвел итог Хэлси. – Держите меня в курсе дела.

– Разумеется, доктор.

Она положила трубку и в течение нескольких минут мысленно просматривала детали плана. Дерзкие схемы подобного рода всегда содержат долю риска, но Виктория хорошо поработала, чтобы ограничить ее. Кроме того, она обдумала несколько путей для бегства и имела тайные укрытия, на случай если все пойдет вразнос.

Если события станут развиваться по самому неудачному сценарию, ей придется исчезнуть. Не в первый раз. После краха в Ориана-Бей несколько месяцев тому назад Виктория уничтожила свою бывшую личность по имени Вики Пламер так надежно, что и в «Зелье», и в «Джонс и Джонс» поверили в ее гибель. Талант парагипнотизера временами бывает очень полезен.

В целом новая авантюра обещала быть весьма успешной.

В отличие от множества людей Виктория всерьез воспринимала легенды и мифы Братства. В конце концов, она ведь и сама являлась продуктом одной из этих легенд.

Глава 17

Через иллюминатор самолета Хлоя рассматривала фантастический пейзаж, который на самом деле был лас-вегасским Стрипом. При взгляде сверху острая грань между реальностью и фальшью была особенна очевидна. Подобно голливудским декорациям все эти великолепные фасады больших отелей и казино являлись лишь тонкой кожицей, покрывавшей грубую фактуру конструкций.

Сразу за фальшивыми дворцами эпохи Возрождения, средневековыми замками, римскими храмами, египетскими пирамидами, водопадами, тропическими лесами, искусственными островами, пиратскими кораблями лежали пустынные акры серого бетона. Массивные крыши служебных помещений были сплошь утыканы гигантскими установками кондиционирования и вентиляции воздуха, необходимыми, чтобы в игровых залах сохранялась прохлада, даже когда температура за стенами превышала 110 градусов по Фаренгейту.

За крышами располагались огромные гаражи, парковки, стоянки для трейлеров и автофургонов. Потом тянулись целые улицы убогих мотелей и домов с дешевым наемным жильем. А еще дальше, до самой цепи горных вершин лежали огромные пространства пустыни с целыми акрами полыни, редкими площадками для гольфа и сетью каналов.

«Но когда оказываешься на земле, – думала Хлоя, – то видишь лишь фантастику».

– Я по-прежнему считаю, что это неудачная мысль, – заговорила она. – Я никогда не беру своих клиентов в контрольную поездку. Они поддаются эмоциям независимо от реального положения вещей.

– Вы уже несколько раз сказали об этом, – отозвался Джек. – Поверьте, я не из нервных.

Хлоя ему верила. Пожалуй, имя мистер Самоконтроль подошло бы ему не хуже собственной фамилии. Похоже, Джек придерживался строгой диеты, питаясь лишь кубиками льда, но это не делало его более предсказуемым, чем клиента, который пребывает во власти своих эмоций.

– Помните, переговоры веду я, – еще раз повторила Хлоя.

– Вы сказали это не меньше дюжины раз. – Джек бросил взгляд на часы. – Как вы себя чувствуете?

– Я уже говорила – отлично.

– Сколько часов вам удалось поспать за последнюю пару ночей?

– Достаточно, – заявила Хлоя.

– Тяжело было?

– Вы о чем? – спросила она, хотя отлично поняла, что он имеет в виду.

– Я говорю о снах, – ответил Джек.

– Не беспокойтесь. Я не просыпалась с плачем. Вино смягчило ситуацию. Кроме того, у меня дар, помните? Я умею обращаться с дурными снами.

– Это были жестокие сны?

– Ну… – задумалась Хлоя. – Маделин Гибсон – весьма беспокойная молодая особа. А потому ясно, что энергия сновидений у нее тоже довольно нестабильна.

Джек нахмурился.

– Что вы имеете в виду? Разве я не нанес вам удар своими кошмарами?

– Нет, я получила дозу ее энергии. – Хлоя развернулась на месте и с тревогой спросила: – А что произошло, по вашему мнению?

– Точно не знаю, – ответил Джек. – Я же вам говорил, у меня не было возможности проводить контролируемые эксперименты с этим чертовым вторым даром. По моему представлению, когда я его использую, то проецирую энергию и образы собственных сновидений, а потому именно эти образы наносят удар по моей цели.

Хлоя обдумала его слова и покачала головой.

– Признаю, что только раз испытала воздействие этого дара и не могу судить всесторонне. Я полагаю, что, применяя его, вы посылаете потоки мощной, очень сфокусированной энергии из темного конца вашего спектра сновидений. Однако эта энергия не несет образов из ваших снов и кошмаров. Это просто энергия, и все.

– Тогда как она действует?

– У меня создалось впечатление, что вы используете свой дар, чтобы запустить у вашей жертвы ее собственную темную энергию сна. Когда вы нанесли удар Маделин Гибсон волной пси-энергии, она внезапно окунулась в пучину собственных кошмаров, а не ваших. А я коснулась ультрасветовой волны из мира ее сновидений. – Хлоя содрогнулась. – Я уже говорила, она больная.

– Значит, дар действует таким образом, что я могу окунуть другого человека в кошмарные сны?

– Даже обычные, так сказать, одомашненные ночные кошмары производят в человеке очень сильные психологические изменения. Ускоряется ритм сердца. Дыхание становится поверхностным. Растет давление. Люди просыпаются в холодном поту. Похоже, шок оттого, что человека наяву насильственно ввергают в ночной кошмар, может вконец дезориентировать его и даже послужит причиной потери сознания, как это случилось с Маделин Гибсон.

– Или останавливается сердце и человек умирает, – мрачно добавил Джек, – как тот парень в переулке пару ночей назад.

– Такая возможность тоже существует, – согласилась Хлоя.

– Вот дерьмо! – пробурчал Джек и уставился на кресло впереди себя. – Мой новый дар превращает меня в худший ночной кошмар для любого человека.

Несколько секунд Хлоя обдумывала его слова, а потом не сдержалась и ухмыльнулась. И расхохоталась. Смех струился как поток пузырчатого шампанского.

– Черт возьми, что тут смешного? – возмутился Джек.

– Сама не знаю. – Хлоя наконец справилась со смехом, но чувствовала, что губы не подчиняются ей и продолжают лукаво растягиваться в усмешке. – Просто вы так забавно это сказали. А мой совет простой – не стоит так уж заводиться из-за этого вашего нового дара.

– У меня ведь двойной дар, – ровным голосом произнес он. – А в понимании Тайного Братства это делает меня монстром.

– Тайное Братство! Старые вертухаи. Моя тетушка Филлис думает, что все они – просто стадо высокомерных ублюдков, которые считают себя вправе указывать остальным экстрасенсам, как надо себя вести. Кто решил, что Джонсы должны составлять правила для всех нас? Вот что я хотела бы знать.

В глазах Джека сверкнула насмешливая искорка.

– Хороший вопрос, – рассудительно согласился он.

– Лично я уверена, что настоящая проблема Братства состоит в том, что на самом деле у них почти нет опыта работы с экстрасенсами двойных или мультиспособностей. Они делают выводы, основываясь на случайных записях всего нескольких индивидуумов, у которых проявилось более одного мощного дара. Но такие люди, вероятно, были слишком слабы физически и не справлялись с подобной мощью. И, так сказать, саморазрушались.

– Но у них ведь был еще и Николас Уинтерз, – напомнил ей Джек.

– Ну, согласно легенде Старый Ник пытался убить Сильвестра. Легко предположить, что Джонсы усвоили не совсем объективный взгляд на всю эту историю. Однако главное в настоящем положении вещей то, что вы не слабак и у вас достаточно сил, чтобы контролировать этот второй дар.

– Пока, – мрачно заметил Джек.

– Прямо-таки мистер Позитивное Мышление. Кстати, вы можете перестать извиняться за то, что произошло позавчера ночью. Черт, одного вида этой Маделин Гибсон с пистолетом в руках достаточно, чтобы разбудить самые злобные кошмары. Теперь вы понимаете, почему я ненавижу дела подобного рода.

Джек посмотрел ей в глаза.

– А мне нравится, когда вы ведете себя так.

– Как я себя веду?

– Изображаете крутого детектива. – Он едва заметно улыбнулся. – А самое интересное, что вы действительно крутой детектив. Как вы оказались в легальной сфере деятельности?

Хлоя застыла на месте.

– На что вы намекаете, мистер Уинтерз?

Джека позабавила ее внезапная настороженность.

– Не обижайтесь. Я вовсе не собираюсь заниматься этическими или моральными проповедями. Мне просто любопытно. Семейство Харпер и Тайное Братство связаны долгой историей, и бо́льшая часть этой истории является, мягко говоря, весьма тернистой.

– Почти все мои родственники обладают талантом к искусству того или иного рода, – сдержанно заговорила Хлоя. – У меня такие способности отсутствуют, так что мне пришлось искать другой способ зарабатывать себе на жизнь.

– Ни за что этому не поверю, даже на минуту.

– Уверяю вас, у меня нет абсолютно никакого художественного таланта. Я хорошо умею искать вещи, и это все.

– Но ведь вы не поэтому ушли в легальный бизнес?

– Разве? – Хлоя придала своему голосу самый ледяной тон, на который только была способна, но это не смутило Джека.

– Конечно, не поэтому, – весело ответил он. – Вы стали частным детективом просто потому, что вы хороший человек, Хлоя. Вы от рождения склонны находить нужные ответы, помогать людям и решать их проблемы.

– Почему вы решили, что так много обо мне знаете?

Джек пожал плечами.

– Это часть моего таланта пси-стратега. У меня хорошо получается выявлять у людей слабости и уязвимые места. Поэтому мне и удалось заработать так много денег.

– Повезло вам.

– Дар приносит свои результаты, – равнодушно отозвался Джек.

Из динамиков раздался голос стюарда. Пассажиров просили приготовиться к посадке. Хлоя выпрямилась в кресле и проверила ремень безопасности.

– И еще одна вещь, прежде чем мы встретимся с Дрейком Стоуном, – сказала она.

– Какая?

– Ни в коем случае не пытайтесь заставить его продать вам лампу. Поверьте, такой способ никогда не приводит к успеху.

– А ведь у меня талант стратега, я заработал кучу денег, заключая сделки…

– Я знаю, но…

– Послушайте меня, Хлоя. На самом деле все имеет свою цену. Цену Стоуна я пойму через пять минут после встречи с ним.

Хлое не понравилось это замечание.

– Я хочу, чтобы вы дали слово, что позволите мне самой заниматься этим делом, – упрямо заявила она. – Коллекционеры – странные люди.

– Сомневаюсь, что у них больше причуд, чем у тех, кого мне доводилось уламывать.

– Просто помните, главная – я.

– Вы эксперт.

Это было не совсем то, что хотела услышать Хлоя.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации