Электронная библиотека » Джейн Кренц » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Ночь напролет"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 14:09


Автор книги: Джейн Кренц


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 14

Еле слышный стук отвертки, упавшей на толстый светлый ковер, вывел Айрин из транса.

Она наконец смогла перевести дух.

Внизу, в темноте, скрипели половицы. Кто-то, не включая света, продвигался по дому.

Грабитель, подумала Айрин. Это самое логичное объяснение. Какой-то мародер из местных решил посмотреть, чем можно поживиться в доме покойной.

Шаги доносились из прихожей. Проникший в дом человек вовсе не считал нужным соблюдать тишину, и Айрин молилась, чтобы это обстоятельство на самом деле свидетельствовало о его неведении, что он в доме не один. Но если это мародер, который ищет деньги и ценные вещи, он, без сомнения, рано или поздно поднимется наверх.

Айрин следовало побыстрее убираться отсюда, не дожидаясь, пока он ее обнаружит. Людей, оказавшихся на пути у бандитов, обычно не оставляют в живых. Иногда Айрин казалось, что именно это случилось с ее родителями.

Подавив в себе панический ужас, сжавший горло, Айрин попыталась не терять присутствия духа. Единственный выход из дома – лестница, начинавшаяся на первом этаже из гостиной и столовой. Если воспользоваться этим путем, тот, кто внизу, обязательно ее заметит.

Айрин сообразила, что забыла выключить фонарик. Поспешно погасив его, она стала бороться с неизбежным приливом страха, нахлынувшим на нее в наступившей темноте.

Она опустилась на колени и принялась шарить по полу в поисках отвертки. Когда ее дрожащие пальцы сомкнулись на пластмассовой ручке инструмента, она вдруг почувствовала мощный выброс адреналина. Пусть отвертка – это не много, но это тем не менее единственное имеющееся у нее орудие самозащиты.

«Не надо так думать. Ты же не собираешься вступать с ним в рукопашную схватку. Ты будешь действовать по-умному, затаишься и будешь сидеть здесь тише воды, ниже травы, пока тот, кто внизу, не закончит свои темные делишки».

И все же у Айрин было одно большое преимущество: она знала план дома. Комната Памелы – это западня, здесь негде спрятаться.

Зато пол наверху всюду устлан коврами, а тот, кто внизу, довольно сильно шумит. Следовательно, если соблюдать осторожность, то ей здесь можно передвигаться, не вызвав в нем подозрений.

Айрин скинула мокасины и, держа их в одной руке, на цыпочках приблизилась к двери спальни.

Под шум шагов внизу она преодолела расстояние между комнатой для гостей и ванной.

Возле лестницы она остановилась и, прижавшись спиной к стене, отважилась выглянуть из-за угла.

С нижней ступеньки в темноте блеснул узкий луч фонаря, но очертаний человека, державшего его в руках, Айрин различить не смогла. Когти страха вонзились ей в сердце.

Шаги гулко зазвучали, отдаваясь от плиточного пола кухни, и Айрин перебралась в хозяйскую спальню.

Шторы в комнате были не задернуты. Через раздвигающиеся стеклянные двери на светлый ковер косо падали лучи лунного света. За дверьми Айрин разглядела перила террасы, выходящей на озеро.

Терраса – вот что ей было нужно. Она образовывала навес над комнатой для завтраков на первом этаже. Лестницы, ведущей на улицу, не было, но если удастся выбраться из дома незамеченной, то можно будет спрятаться под навесом и отсидеться там, дождавшись, пока грабитель уйдет.

Айрин бесшумно прошла по ковру, пытаясь ступать в такт со звуками, доносившимися с первого этажа.

Добравшись до раздвижной двери, она тихонько повернула ручку и заколебалась.

Где-то рядом с кухней звонко лязгнуло что-то металлическое.

Лучшей возможности не представится, решила Айрин и, приоткрыв дверь, ступила на террасу.

Очень тихо закрыв ее за собой, Айрин вошла в тень высокого шкафа, куда Уэббы на зиму убирали мебель с террасы.

Мгновение спустя в хозяйской спальне мелькнул свет – человек поднялся на второй этаж.

Свет тотчас исчез – значит, грабитель покинул хозяйскую спальню и теперь направлялся по коридору в бывшую комнату Памелы.

Айрин не почувствовала присутствия еще одного человека на террасе, пока мужская ладонь не зажала ей рот. Сильные пальцы сомкнулись на руке, в которой она сжимала отвертку, одно резкое движение мощного запястья – и она оказалась безоружной.

– Это я, – сказал ей на ухо Люк. – Только без глупостей.

Глава 15

От испытанного облегчения тело ее обмякло, и она еле устояла на ногах. «Ну, это уже чересчур, – подумала Айрин. – Еще одно такое потрясение – и можно лишиться рассудка». Другого такого выброса адреналина ее организм просто не выдержит.

Люк взялся за ручку двери.

Айрин сообразила, что он решил выйти из засады и, не таясь, посмотреть, кто это там ходит. И без того натянутые нервы снова завибрировали, реагируя на очередной приступ паники.

Айрин обеими руками вцепилась Люку в плечо.

Тот остановился. В свете луны Айрин видела, как он слегка повернул к ней голову, не понимая, отчего это она не пускает его.

– Вы что, спятили? – одними губами произнесла Айрин и дернула его за руку.

Люк снова наклонился к самому ее уху:

– Сидите здесь.

«Нет!» – ужасно хотелось крикнуть ей во все горло. Но мужчин вроде Люка, эмоциями не проймешь. А потому кричать Айрин не стала.

– Пистолет, – вместо этого прошептала она, решив взять логикой. Пистолет. Возможно, тот, кто находится внизу, вооружен, договорила она уже про себя.

Люк потрепал ее по плечу. Жест, без сомнения, был призван ее ободрить, но Айрин он показался самым что ни на есть покровительственным.

Она продолжала держать Люка за руку, и тогда он, с легкой досадой оторвав от себя пальцы Айрин, бесшумно открыл дверь.

В щель хлынул резкий запах керосина, который ни с чем нельзя спутать.

Айрин почудилось, будто Люк бросил шепотом что-то похожее на слово «дерьмо», впрочем, точно она не расслышала, поскольку действовал он стремительно.

Закрыв дверь, Люк схватил Айрин за руку и потащил к перилам балкона.

Айрин наконец-то поняла, что он намеревается предпринять, и постаралась отнестись к его плану философски. Несколько сломанных костей – это, конечно, неприятно, но все же лучше того, что им грозит сейчас.

– Ничего, ничего, – шептал Люк. – Держитесь за мою руку и перелезайте через перила. Я постараюсь как можно ниже опустить вас. Внизу трава и кустарник, так что мягкое приземление гарантировано.

– Да-да, конечно. – Айрин глянула через перила вниз. То, что она при этом испытала, напомнило ей давний случай, когда она однажды, набравшись храбрости, вскарабкалась в бассейне на вышку для прыжков в воду. Но стоило ей только посмотреть оттуда вниз и представить, с какой высоты придется лететь, как она тут же спустилась обратно. – А вы?

– А я сразу за вами, честное слово. Этот придурок поливает дом какой-то дрянью вроде катализатора. Так что достаточно маленькой искры – и дом взлетит на воздух. Ну давай же, девочка моя, давай, вперед!

Как только его сильные руки сомкнулись на ее запястьях, Айрин немного осмелела. Пальцы Люка казались железными наручниками. Он ни за что не даст ей упасть.

Айрин кое-как перелезла через перила и довольно низко повисла над землей. Люк выпустил ее руки, и она легко приземлилась на лужайку, пошатнулась, а затем всей тяжестью шлепнулась на пятую точку.

«Не так уж плохо», – подумала Айрин, с трудом поднимаясь на ноги и отряхивая руки.

Запрокинув голову, она увидела, как Люк перемахнул через перила. На мгновение он повис над землей, затем одной ногой нащупал выступ оконной рамы комнаты для завтраков и легко спрыгнул на землю. Тогда Айрин сообразила, как он забрался наверх: благодаря оконному выступу. Что ж тут удивительного? Мужчины! У них хорошо развит плечевой пояс.

Люк схватил ее за руку.

– Бежим!

И они бросились в заросли деревьев.

Где-то вдали ночь разорвал приглушенный рев товарного поезда.

Вот только железной дороги в Дансли нигде поблизости не было.

Айрин знала, что произошло. Чтобы понять это, ей не требовалось ни дыхания горячей волны за спиной, ни свиста бушующего пламени – все это было лишнее.

Люк резко остановил ее.

– Стойте здесь, – приказал он. – Телефон с собой?

– Да, но…

– Звоните девять-один-один. – И повернулся, собираясь уходить.

– Господи, а вы-то куда? – крикнула ему вслед Айрин.

– Пойду посмотрю, может, смогу поймать эту сволочь. Он ведь тоже пешком пришел, как и мы с вами. Наверное, бросил машину где-то на дороге. Так что, может, догоню.

– Если хотите знать мое мнение, Люк, то я считаю вашу затею в высшей степени неудачной.

Но Айрин говорила в пустоту – Люка уже и след простыл.

Лопались стекла. Айрин потрясенно смотрела, как пламя с дьявольской скоростью поглощает дом. Она вытащила из кармана телефон и набрала номер экстренной службы.

Где-то вдали затарахтел мотор катера, и Айрин поняла, что Люк поджигателя не догонит. Преступник прибыл сюда не на машине. Он приплыл на катере.

Глава 16

– Мне нужно выпить. – Резко и решительно Люк захлопнул дверь коттеджа, задвинул засов и направился в крошечную кухоньку. – Пиво осталось?

– В холодильнике. – Айрин настороженно наблюдала за ним, не вполне понимая, что у него творится внутри. После беседы с Сэмом Макферсоном на месте пожара это были первые слова, которые произнес Люк. Разговор с Сэмом, по мнению Айрин, вышел неудачный. Последующее молчание Люка в джипе по пути обратно только усугубило тяжелое впечатление. – Послушайте, мне очень жаль, что вы оказались втянуты в это дело. Я не хотела…

– Если вы еще раз это повторите, я за себя не ручаюсь. – Люк открыл холодильник, вытащил оттуда бутылку и откупорил ее. – Знаете, я наконец начинаю верить, что такая вещь, как плохая карма, действительно существует, иначе как еще можно объяснить, почему именно вы поселились у меня в «Восходе над озером». – Он сделал большой глоток пива и, опустив бутылку, с прищуром посмотрел на Айрин. – То есть я спрашиваю себя, насколько велики были на это шансы?

И тут только до Айрин дошло, что все в нем буквально клокочет от гнева. Почувствовав себя несправедливо обиженной, она встала посреди комнаты, скрестив руки на груди.

– Я вас сегодня не просила ехать за мной в дом Уэббов, – сказала она.

– Конечно, черт возьми, не просили. – Люк облокотился о кухонную стойку и, скрестив ноги в лодыжках, снова принялся за пиво. – Наоборот, выезжая отсюда, вы даже фары не включили, чтобы я не заметил.

– Потому что вас мои дела не касаются.

– Не касались вначале, а сейчас очень даже касаются. – Люк приподнял брови. – Вы, я полагаю, отдаете себе отчет в том, что мы теперь у Макферсона подозреваемые в поджоге?

Айрин тяжело сглотнула.

– Да, но ведь это именно мы вызвали пожарных.

– Ну, пироманы обычно так и поступают – сначала устраивают пожар, а потом вызывают пожарных, чтобы из толпы понаблюдать за переполохом, который поднялся.

– Да, я слышала. Но Сэм ведь должен понимать, что у нас нет мотива. Ни одному из нас от страховки Уэббов ничего не перепадет.

– Страховка тут ни при чем. Чаще всего поджигатели таким образом ищут острых ощущений. Вид бушующего пламени на них действует словно наркотик. Но в данном случае речь не об этом. Так вам нужны мотивы, говорите? Отлично. Начнем с меня.

Айрин нахмурилась.

– У вас нет мотивов.

– Точно, – кивнул Люк так, словно поощряя медлительного студента. – А у вас они есть.

Айрин чуть не задохнулась от негодования.

– Что вы мелете?

– Чтобы представить вас подозреваемой номер один, многого не потребуется. Все в городе и так знают, что у вас маниакальная идея относительно смерти Памелы. Вы на каждом углу утверждаете, будто она убита, и хотите принудить Макферсона провести серьезное расследование, скажете, нет?

– Да, но…

– Поджог дома жертвы, безусловно, является одним из способов привлечь внимание полиции и обеспечить проведение расследования.

Айрин пришла в ужас.

– Неубедительно! Все это очень и очень неубедительно.

– Если вы так говорите, значит, просто не желаете признавать очевидное. – Люк пристально, словно что-то прикидывая про себя, изучал ее по-охотничьи трезвым, оценивающим взглядом. – И как бы там ни было, а мы друг другу обеспечиваем на эту ночь алиби. Загвоздка в том, что ни вы, ни я особым доверием в Дансли, не пользуемся. Я здесь человек новый, меня толком никто не знает, а следовательно, автоматически попадаю в разряд подозреваемых. Но ваше положение и того хуже: вас с этим городом многое связывает. Макферсон должен быть уж совсем никчемным полицейским, чтобы не заподозрить нас обоих.

Айрин, расцепив руки, развела их в стороны.

– Но есть кое-что еще: мы с вами его видели. – Айрин заколебалась. – Или ее.

– Никаких доказательств этому, кроме наших слов, Макферсон не имеет.

– Так и быть, убедили! А знаете, мне, кажется, тоже нужно выпить. – Айрин решительно подошла к холодильнику и, открыв его, достала оттуда последнюю бутылку пива. – Я, кстати сказать, полностью отдаю себе отчет в том, что вы сегодня спасли мне жизнь. – Айрин откупорила бутылку. – Спасибо.

– Хм. – Люк снова отпил из бутылки.

– Между прочим, там, на террасе, вы меня до смерти напугали, возникли буквально из ниоткуда. Но если б не вы, я бы, наверное, слишком поздно поняла, что затевал тот человек.

– Испугались, говорите? А каково было мне, по-вашему, когда я понял, что вы среди ночи проникли в дом Уэббов, где, кроме вас, есть еще кто-то? Ну что, голубка, у кого сердце билось сильнее?

«На это лучше не отвечать», – решила про себя Айрин.

– Вы так и не объяснили, зачем поехали за мной, – после паузы заговорила она.

– Но это же и так ясно. Я сдаю коттедж женщине, у которой дурная наклонность по ночам вляпываться в разные истории. Имея таких постояльцев, хозяин гостиницы обязан принимать меры предосторожности.

– Вы, я смотрю, обозлились не на шутку.

– Да, я разозлился не на шутку, – ворчливо подтвердил Люк. – Какого черта вам приспичило поехать к этому треклятому дому!

– Должна вам заметить, что ваш тон старшего офицера, делающего втык подчиненному, мешает мне чувствовать по отношению к вам признательность.

Люк на минуту погрузился в мрачные раздумья.

– Так все-таки зачем вы сегодня туда рванули? – спросил он.

Айрин, прислонившись к мойке, уставилась на этикетку пивной бутылки.

– Вы же слышали, что я сказала Макферсону. Мне не давало покоя то обстоятельство, что Памела не оставила предсмертной записки. Весь сегодняшний вечер после ужина, когда вы с Джейсоном ушли, я размышляла об этом. У меня оставался ключ от подсобки, ну вот я и поехала посмотреть. Грабитель спугнул меня, когда я занималась поисками наверху.

– Я слышал то, что вы говорили Макферсону. – Губы Люка насмешливо изогнулись. – Я также знаю, что все это абсолютное вранье.

Айрин вспыхнула.

– Что вы хотите этим сказать?

– Что вы не верите в самоубийство Памелы, а стало быть, отправились в дом Уэббов вовсе не для того, чтобы искать предсмертную записку. Вы там искали что-то другое. – Люк помолчал секунду и, понизив голос, продолжил: – Более того, я считаю, вы нашли то, что искали.

«Если сомневаешься, тяни с ответом». – подумала Айрин.

– Любопытно было бы знать, что наводит вас на эту мысль? – спросила она.

– Считайте, что я экстрасенс.

– Сегодня вечером мне, как и вам, вовсе не до шуток, – сухо ответила Айрин.

– Для нас с вами последние двое суток стали таким качественно проведенным временем, какое не всем семейным парам выпадает и за год. И я успел кое-что о вас узнать. Слушая, что вы там объясняли Макферсону, я интуитивно почувствовал, что вы, скажем так, не совсем с ним откровенны.

– Странное у вас представление о качественно проводимом времени: мы с вами обнаружили труп женщины, чуть не сгорели в страшном пожаре, устроенном каким-то бандитом, и выдержали пару пренеприятных бесед – с местной полицией и сенатором США.

– Возможно. – Люк по-прежнему твердо смотрел на нее. – Ну что, скажете мне, что вы нашли там, или нет?

А почему бы, собственно, не сказать? Ведь Люк в отличие от Сэма Макферсона и Райленда Уэбба воспринимает ее хоть сколько-то серьезно.

– У Памелы в спальне раньше имелся тайник, – тихо заговорила Айрин. – Маленькое такое углубление за щитком выключателя. Там она прятала все, что не хотела показывать отцу или экономке. Хотя ни отцу, ни экономке ее секреты не были нужны. Она как-то показала мне этот тайник, взяв слово никому и никогда о нем не рассказывать. Сегодня вечером я о нем вспомнила и решила его проверить.

– Щиток выключателя, говорите? – Люк задумчиво кивнул. – Теперь ясно, для чего у вас отвертка. А я-то все ломал голову, где вы ее нашли и что собирались с ней делать.

– Услышав, как кто-то входит в дом, я поняла, что отвертка – мое единственное оружие. – Бутылка с пивом дрогнула в руке у Айрин, и она крепче стиснула ее. – Ну, на тот случай, если он меня найдет. Я не представляла, что еще в такой ситуации можно сделать.

Люк очень осторожно и медленно поставил свое пиво, высвободил из дрожащих пальцев Айрин бутылку и опустил ее рядом со своей на кухонную стойку.

Его сильные руки сжали плечи Айрин.

– Конечно, из нее вышло бы очень хорошее оружие, доведись вам им воспользоваться, – заверил он. Его голос прозвучал низко и грубо, но странно – он почему-то успокаивал.

Айрин поняла, что таким образом Люк пытается ее ободрить. Она почувствовала почти неодолимое желание прильнуть к этой крепкой, как стена, груди, чтобы обрести утешение.

Но здравый смысл возобладал. Не нужно давать себе волю, подумала Айрин. У нее годы ушли на то, чтобы научиться самоконтролю, служившему ей защитой. Будь она проклята, если сейчас распустит нюни перед этим мужчиной. Можно назвать проведенное с ним время качественным или нельзя, а он все равно ей почти незнакомый человек.

– Против адского пламени отвертка бесполезна, – ровным голосом возразила она.

Люк снял руки с ее плеч и сжал лицо Айрин ладонями.

– Что вы нашли сегодня ночью в доме Уэббов?

Медленно выдохнув, Айрин запустила руку в передний карман своих черных джинсов.

– Ничего такого, что стало бы ключом к разгадке. Поэтому я Сэму Макферсону ничего и не сказала.

Айрин вытащила из кармана ключ и протянула его на ладони Люку.

Выпустив ее лицо из рук, Люк взял ключ.

– У вас есть какие-то предположения насчет того, что это за ключ? – спросил он, внимательно разглядывая его.

Айрин отрицательно покачала головой:

– Нет. Вроде ключ как ключ, ничего особенного, как вам кажется?

– Обычный, это точно. Такой ключ может что угодно открывать. Входную дверь, шкаф, кладовую для инструментов, гараж. – Люк слегка нахмурился. – Ключ этот, правда, нужно заметить, очень высокого качества, его дубликат изготовить нельзя, по крайней мере в обычных моментальных мастерских. Кто-то потратился на установку дорогого замка.

– Выяснить, когда Памела его спрятала за щитком выключателя, невозможно, – сказала Айрин. – Это могло быть уже давно. Она сунула его туда и забыла. – Айрин, вдруг засомневавшись, задумалась. – Вот только…

– Вот только что?

– Он выглядит как новый, вы не находите? Он такой блестящий и чистый, не оцарапан и не обтерся о скважину. И еще: распределительная коробка внутри были покрыта тонким слоем пыли, которой на ключе не было. Вам не кажется, что, если бы он пролежал в стене несколько лет, такого быть не могло?

– Вы уверены насчет пыли? Была ночь, а у вас с собой только фонарик.

Айрин хотелось сказать, что она абсолютно уверена, но, подумав, ей пришлось признать: в словах Люка имелся здравый смысл. Она вынимала щиток при очень скудном освещении. И ко всему прочему была на взводе, нервничала.

– Пожалуй, вы правы. – Айрин правой рукой потерла шею сзади, пытаясь хоть немного освободиться от напряжения, продолжавшего тисками сжимать ее. – Поклясться, что на ключе абсолютно не было пыли, я не могу. Она могла также вытереться о мой карман, когда я спрятала туда ключ.

– Повторите еще раз, почему вы не показали ключ Сэму Макферсону, – попросил Люк каким-то слишком уж безразличным тоном.

Айрин поджала губы.

– Сегодня Сэм ко мне не очень был пристрастен, видимо, из-за моего прошлого. К тому же он, как и большинство в Дансли, считает меня больной с диагнозом «посттравматический синдром», хотя никто толком не знает не только, что это означает, но и как это правильно пишется. – Заметив промелькнувшее на лице Люка крайнее удивление, Айрин замолчала. – В чем дело?

– Посттравматический стресс? – переспросил он все тем же невозмутимым тоном.

– Название, конечно, затейливое. Но под ним местные обыватели подразумевают только то, что меня после трагедии с моими родителями уже нельзя считать нормальной.

– Ха! Нормальной.

– Технический термин, – сказала Айрин.

– Да, я понял. Продолжайте.

Айрин развернулась и, выйдя из кухоньки, принялась расхаживать по гостиной.

– Хоть я и была уверена, что Сэм вряд ли упечет меня за решетку за незаконное вторжение в дом Уэббов, предугадать его отношение к тому, что я вытащила из тайника Памелы ключ, я не могла.

– Все, что вы говорите, меня совершенно не убеждает.

Айрин остановилась и повернулась к Люку лицом.

– А это уж ваша проблема, не моя.

– Да, черт побери! Вы стали для меня большой проблемой. Почему вы ничего не сказали о ключе Макферсону?

– Ну хорошо, хорошо. – Айрин помолчала. – У меня такое предчувствие, что Сэм ищет любой предлог, лишь бы отказаться от расследования смерти Памелы. Я побоялась, что он либо проигнорирует ключ, либо изымет его у меня. В любом случае я его теряю.

Люк, к удивлению Айрин, погрузился в задумчивость.

– Черт меня подери! По-вашему, Макферсон помогает скрыть преступление?

– Приходится допустить такую возможность. – Айрин расправила плечи. – Нет никаких сомнений в том, что сенатор Уэбб не желает расследования, а большинство местных жителей почитают за счастье поддержать любое желание семьи Уэббов.

– Я постоянно слышу об этом. – Люк допил свое пиво, поставил на стойку пустую бутылку и одно долгое мгновение задумчиво смотрел на Айрин. – А вам действительно все время говорят, что у вас посттравматический стресс?

– Такой диагноз поставил мне психиатр, у которого тетя лечила меня после гибели родителей. Тот же диагноз мне ставили и другие врачи в течение многих лет.

– И что же, лечение вам помогло?

– Немного. – Айрин откашлялась. – Но по общему мнению, существенного улучшения не произойдет, пока я не научусь рационально, как взрослый человек, смотреть на вещи. А я… э-э… отказывалась делать это.

– Потому что вы не можете или не желаете принимать факты такими, какими их вам преподносят, – проговорил Люк без вопросительной интонации, как утверждение.

– Я отказываюсь верить, что мой отец убил мою мать, а после застрелился сам. Это противоречит всему, что я о нем знала. Врачи говорили, что я никогда не закрою эту тему для себя, пока не примирюсь с окружающей действительностью.

– И что же вы ответили врачам?

– Что только одно поможет мне по-настоящему закрыть для себя эту тему, а именно – правда. – Айрин вздохнула. – Я знаю, это во мне говорит мое «я», расстроенное и мучимое навязчивой идеей, да?

– Наверное, но я могу вас понять. Шесть месяцев назад мои родственники такой же диагноз навесили на меня.

Айрин пару раз удивленно моргнула, переваривая полученную информацию. Люк пожал плечами:

– С уверенностью сказать, что они не правы, я не могу. Должен признать, я в настоящее время действительно немного не такой, как всегда.

Железом прозвеневшая в его голосе спокойная уверенность потрясла Айрин. Никогда раньше ей не доводилось разговаривать по душам с человеком, который тоже, как и она, носил ярлык посттравматического стресса.

– У вас есть ритуалы? – неуверенно поинтересовалась она. – Какие-то особые, установленные вами самим правила, которых вы всеми силами стараетесь придерживаться, даже зная, что некоторые сочтут вас из-за этого немного чудноватым?

– Например, не выключать свет всю ночь?

Айрин поморщилась.

– Да.

– А то!

– Бывает такое иногда, что вы внезапно впадаете в уныние? – продолжала допытываться Айрин.

– И такое тоже бывает.

– Дурные сны снятся?

– Эх, а у кого ж их не бывает?

– По моему мнению, – мягко сказала Айрин, – граница между нормальным и не совсем нормальным порой довольно расплывчата.

– Тут я с вами совершенно согласен, на все сто процентов. – Люк преодолел разделявшее их короткое расстояние и остановился прямо перед Айрин. – Должен признаться, что сейчас для меня нет ничего более нормального и естественного, чем поцеловать вас.

Айрин при этих словах обдало жаром. Все ее существо потрясло незнакомое, пронзительное ощущение. Она было открыла рот с намерением объяснить, что это одна из сторон ее жизни, где она, как ей кажется, не вполне нормальна.

Но Люк не дал ей возможности пуститься в пространные рассуждения на тему ее пониженной сексуальной возбудимости, поскольку в этот момент он прильнул к ее губам, а она вдруг неожиданно для себя, невероятным образом пришла в возбуждение.

Нервы, и без того натянутые как струны, ожег адреналин. Она была не просто возбуждена – ей казалось, она умирает от желания. Такой ненасытной жажды – дикой, жгучей и неодолимой – она никогда еще не чувствовала.

Что-то пробормотав возле ее губ, Люк положил ей руку на затылок, удерживая ее голову для поцелуя, другой рукой, прижимая ее к себе, обнял за талию. Айрин сквозь ткань его джинсов почувствовала твердую, напряженную и требовательную плоть.

Его губы неистово теребили губы Айрин, вынуждая ее приоткрыть рот. Но она противилась вопреки своему желанию. Стремительный переход к близости застал ее врасплох. «Это тебе не обычная медленная и скучная канитель со всяческими предосторожностями», – подумала она.

Но язык Люка действовал подобно рапире искусного фехтовальщика – быстро, дерзко и легко, заставляя Айрин вонзать ногти ему в плечи. Она вдруг поймала себя на том, что вовсе не чувствует робости – напротив, хочет вступить с ним в эту игру и отразить нападение.

Очень нежно, чувствуя себя безрассудно смелой, она сомкнула губы на его губе и в ответ почувствовала, как Люк рукой проник под край ее свитера, коснувшись теплыми сильными ладонями ее тела.

Словно молния пронзила Айрин. Она крепко обняла Люка и что есть силы прижалась к нему. Казалось, все ее тело, с головы до пят, потрескивало, будто заряженное электричеством.

Люк тяжело дышал. Поднявшись на цыпочки, Айрин слегка прикусила ему мочку уха и сразу почувствовала, как волной по его телу прокатилась дрожь.

Возможно, она привыкла быть более сдержанной, чем он, в проявлении своих чувств, и удручающе короткий список мужчин, побывавших у нее в постели, – верное тому свидетельство.

Люк поднял голову, прерывая жаркие объятия, что далось ему, по-видимому, с трудом.

– Мне лучше уйти сейчас, пока я еще в силах сделать это, – сказал он. – Еще немного – и я останусь здесь на всю ночь.

Айрин осознала, что это Люк, не она, решил остановиться. До чего ж неловко. Еще пара минут – и она повалила бы его на пол.

Она откашлялась, чувствуя, как пылает ее лицо.

– И то правда. Мы с вами слегка забылись. Все это адреналин, бушевавший в нашей крови. Я где-то читала, что он – мощная сила, влияющая на человека. Таким образом работает основной инстинкт выживания, особенно после того, как удается избежать катастрофы. Природа сигнализирует о необходимости где-нибудь почерпнуть жизненные силы.

– Вот как? – Губы Люка медленно растянулись в улыбке. – Вы изучали специальную литературу по предмету?

Айрин не знала, куда девать глаза от смущения.

– Ну, ведь нас с вами не связывает то, что можно было бы назвать близкими отношениями. Да что тут говорить! Мы с вами вообще едва знакомы.

– Вы забываете о нашем с вами в высшей степени качественно проведенном времени.

С вестибулярным аппаратом Айрин что-то случилось: ее тело так и валилось вперед, прямо Люку в объятия. Чтобы как-то справиться с собой, она уселась на мягкий подлокотник дивана и, положив ногу на ногу, предприняла героическое усилие изобразить искушенность и равнодушие. «Это же только поцелуй, ничего больше. Возьми себя в руки».

Она вскинула голову, что, по ее мнению, должно было продемонстрировать абсолютное хладнокровие.

– Думаю, нам лучше сменить тему, вы не находите?

– Как хотите.

– Так будет лучше. Уверена, утром мы с вами почувствуем неловкость за этот эпизод.

Люк взглянул на часы.

– Должен сообщить, что времени сейчас уже около пяти утра, а я ровно никакой неловкости не чувствую.

– Вам нужно поспать. Нам обоим нужно поспать.

– Вряд ли я теперь усну, – ответил Люк с удивительным безразличием и подошел к двери. – Я, наверное, потом возненавижу себя за то, что спросил вас об этом, но мне хотелось бы избежать в будущем подобных ночных сюрпризов. Что вы собираетесь делать теперь, когда от дома Уэббов остались одни головешки?

Вопрос поверг Айрин в растерянность. Она остановилась.

– Не знаю, – призналась она. – Теперь, думаю, нужно выяснить, кто присматривал за домом Памелы. Я вряд ли ошибусь, если предположу, что сама она дома не убиралась. Она с детства привыкла, что домом занимается прислуга. Да и не управилась бы она сама с хозяйством. И вообще, она здесь, в Дансли, подолгу не жила. Ей нужен был кто-то, кто приглядывал бы за домом.

Люк кивнул – словно в подтверждение уже сделанному им заключению.

– Я так и понял, что вы не сдадитесь, – сказал он.

– Не могу. Пока.

– Знаю.

«Кто-кто, а уж он действительно знает», – подумала Айрин. Серьезные сомнения насчет благоразумия ее действий у него есть, но он ее по крайней мере понимает.

– Увидимся утром, – сказал Люк и открыл дверь, впустив в дом струю ночной прохлады. Он вышел на крыльцо и, задержавшись, обернулся. – Кстати, хочу сказать пару слов насчет этой вашей теории, что чуть не случившийся у нас с вами бурный секс прямо на кухонной стойке – действие неизрасходованного адреналина, первобытные инстинкты выживания и прочая психологическая чушь.

Айрин вся подобралась, насторожившись.

– Ну и что насчет этой теории?

– С моей точки зрения, это все бред сивой кобылы. Я хотел заняться с вами сексом с самой первой минуты, как только увидел вас у стойки рецепции, когда вы звонили в серебряный колокольчик.

И Люк пошел прочь, закрыв за собой дверь, прежде чем Айрин успела собраться с мыслями.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации