Электронная библиотека » Джилл Шелвис » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Опьяненные страстью"


  • Текст добавлен: 15 мая 2016, 15:20


Автор книги: Джилл Шелвис


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

– Вот так я и выставила себя дурой, – сказала Харли Скай, поведав о вчерашней гонке.

Сестра пришла позавтракать, прежде чем идти на занятия, – позавтракать и попросить денег на учебники к следующему семестру. Они с Харли были одинакового роста: пять футов пять дюймов, – но, в отличие от сестры, Скай гибкая, изящная и красивая, как модель.

– Так что позволь мне уточнить, – улыбнулась Скай, поедая хлопья с молоком. – Ты, королева, которая ни в ком не нуждается, умоляла его тебя поцеловать?

Харли вздохнула:

– Не знаю, зачем я говорю тебе все это: у тебя такой длинный язык.

– Вовсе нет!

– Ты всем рассказала, когда я захлопнула дверь ванной на прошлой неделе. Я целый день отвечала на звонки по этому поводу.

– Это потому, что на тебе было одно полотенце, которое ты уронила, когда вылезала в окно, чем потрясла Кеттс, что живет напротив. Ходят слухи, что он пятьдесят лет не видел голой женщины, а теперь требует, чтобы в следующий раз ты теряла полотенце в полдень, когда освещение лучше.

– Но это было всего мгновение – я пыталась достать чертову газету.

– Сосредоточься, Харли: ты его умоляла.

Харли вспомнила, как прижималась к Ти Джею, грязная и возбужденная, глядя на его губы, касаясь груди…

– Мне так стыдно.

– Поясни: ты умоляла его о поцелуе, а он не поцеловал?

– Да. Почти так и было.

Скай несколько секунд смотрела на нее.

– Харли, ты никогда никого ни о чем не просила. Я просто не пойму, как такое могло случиться.

– Это скорее была безмолвная мольба; хуже того – это было не впервые. Непонятно, как это случилось.

Она вернулась к тому времени, к той ночи, которую они с Ти Джеем провели вместе, к той, которую он не помнил, осел.

Она все еще ощущала теплые руки на своей спине, наслаждение, которое они ей доставили, и как она тогда тоже молила.

Черт возьми! Черт его возьми!..

Харли вздохнула:

– Ладно, я молила в основном глазами. И кажется, прислонилась к нему, положила руку на грудь.

Скай задумчиво прищурилась.

– В центр груди или коснулась соска?

– Какое это имеет значение?

– Огромное.

Харли залилась краской.

– Может, я и задела сосок, но если только случайно.

– Неважно. Ты подняла обычное прикосновение на новый уровень.

– Сама того не желая!

– Выкинула красный флаг. С таким же успехом ты могла объявить, что на тебе нет нижнего белья.

Харли застонала и закрыла лицо руками:

– Ничего не произошло!

– Кстати, как вообще можно устоять перед Уайлдерами? Они такие горячие парни, особенно Ти Джей. Он самый большой и самый скверный, а когда эти зеленые глаза пронизывают тебя взглядом…

Тут Скай права.

– Ты же знаешь – у меня есть другой.

– О, ради всего святого, прекрати это твердить! Тем более что это вранье.

– Это правда! Мы с Ноуланом встречались дважды.

– По чистой случайности! – парировала Скай. – Послушай, Ноулан классный. Верно? Но недостаточно классный для тебя. Он, конечно, красивый, и умный, и перспективный – это очень важные качества, но…

– Но?..

– Вы слишком похожи: добрые, милые…

– То есть не годимся друг для друга?

– Это уж точно. Лучше продолжай молить.

– При-и-и-ивет! Ты что, не слышала мою историю? Он прижался ко мне, и я… коснулась его, и закрыла глаза, и умоляла о поцелуе.

– Молча.

– Да. Но он понял. И даже рассмеялся.

– Рассмеялся или усмехнулся?

– В чем разница?

– Если он рассмеялся, значит, дразнил тебя, болван этакий. Если усмехнулся, значит, просто осторожничает, поскольку с тобой общаться нелегко.

Что же, трудно спорить с правдой.

– Ладно, может быть, он всего лишь усмехнулся.

Скай самодовольно ухмыльнулась.

– Давай больше не будем говорить об этом.

– Послушай, если ты хотела поцелуя, почему не схватила его за уши и не заставила поцеловать тебя, невзирая на грязь и все такое. А потом нужно было затащить его в душ и там начать молить по-настоящему.

Харли едва не подавилась хлопьями.

– Взгляни на себя, – улыбнулась Скай. – Сразу затрепетала! Кто бы мог подумать: ты и плохиш Ти Джей ходите по кругу!

– Вижу, ты совсем не слушаешь. Мы даже не нравимся друг другу.

– О, я слушаю. В отличие от тебя. Тебе нравится твоя зона комфорта. Мы все это понимаем. Тебе там уютно. Ты во всем зависишь от привычек, и ничей совет тебе не нужен Так вот, если хочешь знать, в этом вы с Ти Джеем родственные души.

– Что?

Скай покачала головой.

– Давай упростим. Тебе нужно с кем-то переспать. Он чертовски горяч. Настоящий альфа-самец. Между вами такое напряжение, что воздух кипит и потрескивает, когда вы находитесь в сотне миль друг от друга. Так сделайте уже это!

Харли провела почти всю ночь, представляя именно это, вспоминая, как он выглядел, после того как сбросил рубашку и закутал ее, а сам остался в заляпанной грязью футболке, льнувшей к ее плечам и груди. Если бы не должны были появиться Кен и Ник, она бы тут же набросилась на него. И хуже всего, что он тоже это знал.

– Если я что-то и буду делать, – произнесла она вслух, – то с Ноуланом.

Скай поморщилась:

– Что? Перестань прятаться за этой фантазией. Он никогда не будет твоим суперменом. Никогда его страсть не сравняется с твоей.

– Страсть угасает, – вздохнула Харли. – Сколько раз отец с матерью это доказывали?

Скай покачала головой.

– Харли, в твоей постели слишком долго не было мужчины, если ты готова забыть о страсти.

Харли вздохнула, а Скай продолжила:

– Брось, ты бы не задумываясь переступила через Ноулана. И мы обе это знаем. Если ищешь оргазма с мужчиной, я ставлю на Ти Джея!

– О, ради бога!

Харли встала, схватила миски, свою и Скай, и подошла к раковине:

– Я старшая сестра. Откуда ты все это знаешь?

– Мы заканчивали разные школы.

– Мы заканчивали одну школу.

– Нет, ты ходила в школу, где давали знания, а я – где обсуждали мальчиков и вечеринки.

Харли рассмеялась, но Скай права: она не хотела жить без страсти, но жила именно так.

– Что бы ты там ни думала, – улыбнулась Скай, подходя к сестре, – осуществи это.

– Я думаю, что тебе пора на занятия. Слишком дорого ты мне обходишься, чтобы опаздывать!

– Ладно, вот только еще одно. – Она вытащила из сумки пару зачитанных книг в мягком переплете. – Выбери одну и возьми в экспедицию – у костра почитаешь. Если скажешь, что Ноулан разогревает тебя так же сильно, как некоторые сцены, я попытаюсь тебе поверить.

– Что это?

– Любовные романы. С пылу с жару. Современный или исторический?

– Э…

Скай покачала головой и швырнула одну в стоявший у стены рюкзак, наполовину собранный.

– Просто прочитай. И расскажешь мне, когда вернешься. Спасибо за деньги. Я отдам.

– Прекрасно.

Скай крепко обняла сестру:

– Спасибо, что веришь в меня, Харли.

– Всегда.


«Уайлдер эдвенчерз» располагалась на тридцати акрах земли Уайлдеров, окруженных еще семьюдесятью пятью тысячами акров национального леса. Поместье состояло из дома, двух гаражей со снаряжением и восьми домиков поменьше. Если гостям нужно было переночевать, они останавливались в главном доме, которым весьма эффективно управляла Энни. Сами Уайлдеры жили в домиках. За снаряжение для поездок и походов, включая невероятное количество мотоциклов, квадроциклов, лыж, снегомобилей, каяков, лодок, снегоходов и вертолет, отвечал Ник.

Начальный капитал был составлен из заработков Кена в качестве профессионального сноубордиста. Стоун помог со строительством, а Ти Джей, много лет сопровождавший в горы группы, обеспечил фирму богатыми клиентами и помог организовать бизнес, применив знания на практике.

Все трое быстро повзрослели. Детство было трудным и безрадостным. Ти Джей не сомневался, что они либо не доживут до зрелости, либо закончат свои дни в тюрьме, как остальные мужчины в их семье. К счастью, этого не случилось и они сумели не только выжить, но и прийти к процветанию. Теперь им платили за то, что они организовывали досуг, что было непросто: за каждым развлечением скрывалась бездна тяжкого труда.

Офисы располагались на втором этаже дома. В этот момент все собрались на совещание у Стоуна, которое, как обычно, превратилось в семейное собрание, где присутствующие постоянно подтрунивали друг над другом. Стоун сидел за письменным столом, а за его спиной стояла Эмма и растирала ему плечи. В форме медсестры со стетоскопом на шее она вовсе не выглядела чопорной, благодаря исходившему от нее чувственному сиянию. Такое же было у Стоуна, когда он, обернувшись, послал жене теплую ленивую улыбку.

Кен развалился в кресле перед столом Стоуна и тоже выглядел расслабленным, вне всякого сомнения, благодаря Кэти, их секретарше и невесте Кена, которая сидела у него на коленях.

Ник расположился в другом кресле, перелистывая последний номер журнала для автолюбителей, а Чак сидела под столом в надежде, что кто-нибудь уронит лакомый кусочек.

Чак обожала вкусно поесть. Здесь же крутились и котята, забавляясь шнурками присутствующих и играя друг с другом.

Стоун потянул журнал из рук Ника, чтобы показать, что тот в действительности читает: словарь имен.

– А что? Ребенку же нужно имя…

Стоун швырнул книгу на стол.

Испугавшись, Чак метнулась в угол, прижав уши, и Кэти принялась ее успокаивать, подняла с пола и погладила, с упреком глядя на Стоуна.

Чак застыла, потому что не слишком любила, когда ее брали в руки, но не хотела обижать хозяев, поэтому терпела ласки Кэти в надежде, что ее вознаградят чем-нибудь вкусненьким.

– Как насчет «Тьюд»? – спросил Стоун Ника. – Это сокращенное от «Этитьюд», потому что ребенок Энни наверняка уже родится с определенной позицией[1]1
  От англ. attitude – позиция, отношение.


[Закрыть]
.

– Мы можем перейти к делу? – осведомился Ти Джей.

– Разумеется, – кивнул Стоун. – У меня и хорошие, и плохие новости. Сначала плохие… Черт бы все это побрал! – Он скорчил болезненную гримасу и, оторвав от ноги серого котенка, взял его за шкирку и поднял на уровень глаз: – Осторожнее с когтями!

Котенок шлепнул лапой Стоуна по носу, и тот, вздохнув, положил его себе на плечо, где тот свернулся клубочком и замурлыкал.

– Ти Джей, твое канадское путешествие отменяется. У клиента обнаружились срочные дела, и он не может взять месяц отпуска. Но аванс он оставил нам, поскольку отменил все в последнюю минуту, так что мы не в убытке.

Стоун широко улыбнулся.

– Полагаю, тебе это только на руку.

– Черт… – прошипел Ти Джей.

Улыбка Стоуна померкла.

– Видишь ли, я думал, ты обрадуешься…

– Серьезно, – поддержал Кен. – Ты водишь группу за группой весь последний год, так что не помешает и отдохнуть.

– Заодно и с подготовкой к свадьбе поможешь, – вставила Кэти, словно это было для него чем-то вроде бонуса. – Вместо того чтобы заявиться в последнюю минуту, как было бы, если бы ты уехал.

Именно на это он и надеялся…

Прибежала Энни с озабоченным видом:

– Я опоздала?

Никто не посмел подтвердить очевидное. Она и в лучшие времена обладала взрывным темпераментом, а беременность отнюдь не способствовала ее спокойствию. Никто не желал рисковать собственной шеей, поэтому все промолчали. Ник усадил ее себе на колени, и она уютно прильнула к его груди. Расстроенный вид сменился нежной улыбкой.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Ник.

– Прекрасно, но для не-Абигейл было бы куда лучше, если бы я не съела все шоколадное печенье, которое испекла.

Ник погладил ее живот и улыбнулся, а Энни оглянулась:

– Что случилось? Я что-то пропустила?

– Почти пропустила, как Ти Джей объяснил, в чем заключается его проблема.

Все уставились на Ти Джея, и тот бросил:

– У меня нет никаких проблем.

– В самом деле? – не поверила Энни. – По-моему, ты не в себе.

– Все в полном порядке. Что со мной случится?

– Не знаю, – покачал головой Стоун. – Может, ты из тех парней, что прячут все свое дерьмо в коробочку и стараются об этом забыть.

– Какое еще дерьмо? Говорю же, я в порядке.

Стоун кашлянул, прикрываясь рукой:

– Вранье.

Ти Джей его проигнорировал.

Энни вздохнула и шепнула Нику:

– Говорила я тебе.

– Что именно? – насторожился Ти Джей.

– Что ты по-прежнему никого к себе не подпускаешь, что стараешься выглядеть равнодушным.

– Чушь! Я ко многому неравнодушен.

– К нам – да. Но как насчет остального мира? – спросила Энни.

– Черт, нас так много! Почему я должен заботиться о ком-то еще?

– Раньше тебе этого было недостаточно, но потом, когда погибла Сэм…

Все затаили дыхание, ожидая реакции Ти Джея. Саманта Джеймс была его подружкой в колледже. Она подрабатывала речным гидом и привела его в свой мир. К несчастью, она обладала еще более неуемным характером, чем он, и существовала скорее благодаря интуиции и везению, а не знаниям и навыкам.

Она погибла, сплавляясь по реке. И хотя в этом не было вины Ти Джея – он вообще не участвовал в том путешествии, – удар оказался силен. Трагедии можно было избежать. Если бы только она последовала логике, а не интуиции. Если бы только лучше подготовилась. Если бы…

Он так ненавидел эти «если бы». Когда он решил остаться в мире, куда его привела Сэм, то пообещал себе, что никогда не окажется в положении «если бы». В результате он был куда более осторожным и сдержанным проводником, чем необходимо. Стоун и Кен называли это идиотизмом, а он – предусмотрительностью.

«И это не имеет ничего общего с Сэм», – твердил он, когда на него смотрели с различной степенью сочувствия. Братья не привыкли открыто выражать свои чувства, что было неудивительно, учитывая их детство. Энни делала все возможное, чтобы помочь, но, по правде говоря, и сама была почти подростком. А они нуждались в тюремном надзирателе куда больше, чем в заботливой руке. Все же ей удалось главное: они стали взрослыми, так и не отсидев ни разу. Будь она другой: мягкой и доброй, – ничего бы не получилось.

– Это не имеет ничего общего с Сэм, – повторил Ти Джей давно уже знакомую всем фразу. – То, что с ней случилось, ужасно, но не имеет ничего общего с вами. Только со мной.

Он нуждался в том, чтобы как можно меньше бывать дома, убраться подальше от ежедневной дозы ошеломляющей любви и счастья, пропитавших каждый дюйм.

– Пока не подвернется что-нибудь более основательное, я возьму на себя короткие экскурсии.

– Прекрасно, – кивнул Кен. – У нас не хватает персонала, а на наши объявления отвечают либо психи, помешанные на адреналине, либо непрофессионалы, которые не могут отличить снегомобиль от снегохода. Но теперь, когда ты у нас в плену на ближайшие месяцы…

– Мы определенно воспользуемся возможностью тебя использовать, – закончил Стоун. – Собственно говоря, у нас новый клиент, важная шишка, который знает тебя по восхождению на ледник. Он намерен взять своих директоров в семидневный поход на вершину Уэстстар, а это означает, что собирается дать им хорошего пинка. Он просил видео пейзажей, прежде чем принять окончательное решение. Кен собирался идти туда сегодня, но ты можешь его заменить.

– Согласен.

– Стало быть, днем я свободен? – Кен многозначительно повел бровью в сторону Кэти, и та широко улыбнулась.

Стоун вывел расписание на экран компьютера, и они провели следующие полчаса за его уточнением, распределением нагрузки между Кеном, Стоуном и Ти Джеем. Когда все было закончено, Ти Джей оглядел братьев:

– Так чья это была идея отправить Харли одну в Деселейшн Уайлдернис?

– Одну? – Кен вскинул брови. – Она не говорила, что пойдет одна, когда просила у нас карты.

Он глянул на Стоуна, но тот покачал головой и заметил:

– Скверная идея.

– Согласен, – согласился Ти Джей.

– Тебе следовало бы пойти с ней, – посоветовал Стоун. – Ведь ты постоянно стремишься убраться отсюда подальше.

Кен расхохотался:

– Смеешься? Да они друг друга поубивают!

– Я с ней не пойду! – отрезал Ти Джей. – Она не хочет.

Кен вскинул на него глаза:

– Все еще тайно в нее влюблен?

– Не думаю, что это такая уж тайна, – хмыкнул Стоун.

– Ты прав, – согласился Кен, – но я пытаюсь не дать ему предлога вколотить меня в землю. Собственно говоря…

Он предусмотрительно отскочил от Ти Джея.

– Вот как поступил бы я. Нашел бы способ пойти с ней, потом подождал до темноты: пусть она чего-нибудь испугается, – а когда от страха бросится на шею, постарался бы утешить. И тогда сразу станет ясно, что твое присутствие ее вовсе не раздражает.

Кэти уставилась на Кена так, словно у него вдруг выросли рога:

– «Пусть она чего-нибудь испугается»? Ты понимаешь, что это Харли, наш близкий и дорогой друг?

– И что? Он же ее утешит.

– Не говоря уже о том, – продолжила Кэти, – что весь сценарий с испугавшейся чего-либо Харли звучит как довольно пошлая надуманная комедия. Или фантазия из «Пентхаус форум».

Стоун коварно улыбнулся:

– Милая, подобные вещи не придумывают.

Иисусе!

Ти Джей встал и бросил, запуская руку в волосы:

– Вы с ума сошли. Никто не знает лучше, чем мы, как опасно там может быть.

Разве не они только что вспоминали о Сэм?

– Бывают ситуации, когда может спасти только опыт.

А у Харли опыта куда меньше, чем у Сэм.

– Знаешь, – вздохнул Кен, наблюдая за ним, – ты вполне можешь сказать ей правду, то есть что неравнодушен к ней. Может, тогда она и позволит тебе ее сопровождать.

Да, только не бывать этому.

Энни встала и уставилась на Ти Джея, и тот приготовился к лекции или подзатыльнику, когда подойдет ближе: никогда не знаешь, что у нее на уме, – но она неожиданно обняла его. Крепко. Он вытерпел, только вздохнул.

– Мне кажется, что ты не хочешь оставаться здесь, с нами, потому что все мы просто отвратительно счастливы.

– Насчет этого ты права.

– О, Ти Джей…

Она прижалась лицом к его плечу и тихонько всхлипнула, отчего он окончательно перепугался и беспомощно пробормотал:

– Энни, у меня все хорошо, и я рад, что все вы счастливы. Вы это заслужили. О господи, пожалуйста, не плачь.

– Это все он, не-Абигейл, – шмыгнула она носом. – То и дело реву как корова.

– Ладно-ладно, – согласился Ти Джей, осторожно высвобождаясь из ее объятий. – Насколько я понимаю, все вы решили, что нужно следовать по дороге любви, но не ожидайте, что я поплетусь за вами.

– Ты смеешься над любовью? – удивилась Энни.

– Да.

Она покачала головой:

– Ты просто искушаешь судьбу: помахиваешь морковкой перед этой сукой кармой.

Ти Джей погладил не-Абигейл.

– У тебя чересчур много гормонов. Послушай, я понял, что мы с вами в разных местах, но меня мое устраивает.

Когда он вышел из офиса, воцарилось молчание, а потом Стоун ласково заметил:

– Идиот.

– Подумать только: я всегда считал его умным, – задумчиво добавил Кен.

Глава 5

Ти Джей спускался с Уэстстар. Видео, снятое для нового клиента, благополучно лежало в рюкзаке. Ти Джей с подозрением посматривал на стену темных туч, нависших над восточным перевалом, когда увидел далеко внизу чью-то фигуру. Он подошел к краю обрыва и с удивлением присмотрелся, потому что пробыл здесь три часа и не встретил ни одной живой души. И как всегда, у него перехватило дух при виде зубчатых вершин Сьерры, расстилавшихся перед ним. К северу местность изгибалась вверх, мимо линии деревьев, к древним гранитным пикам, а к югу текла река Скво.

Между всем этим, насколько было видно глазу, то там то сям мелькали альпийские озера, обветренные склоны, пестротравные луга. Солнечный свет просачивался сквозь тучи и плотный полог сосновых крон, создавая пятнистый причудливый рисунок у его ног.

Что-то в застывшей внизу фигуре заставило его вытащить бинокль, и он сразу узнал эти золотистые волосы и точеную фигуру.

Харли.

Она шла по тропе ярусом ниже, ближе к юго-западу, в нескольких милях отсюда, и направлялась явно к западному входу в Деселейшн Уайлдернис… на день раньше.


Харли как раз прошла табличку, отмечавшую вход в Деселейшн, когда невдалеке послышалось знакомое громкое тявканье.

Койоты.

Она сверилась с Джи-пи-эс: похоже, это ее голубая группа. Тявканье не означало охоту, в отличие от резкого лая, но и за территорию никто не думал драться. Нет, такие звуки могли сопровождать некое подобие игр в стае. И все же она постаралась производить побольше шума: не стоит застигать их врасплох.

Запрокинув голову, Харли увидела, что на востоке собираются темные тучи. Воздух по-прежнему был жаркий и влажный, лес волновался, как при надвигавшейся бури. Белки-камикадзе бранились друг с другом, лихорадочно перескакивая с ветки на ветку. Где-то пели древесные лягушки, предвещая неминуемый дождь.

Дорога проходила через Уайт-Вулф-Вудз. Слева был шестидесятифутовый обрыв, справа – густой лес. По мере того как она поднималась, дорога сужалась в почти невидимую тропинку. Похоже, до неисправных камер уже недалеко.

Обзор, над которым она работала для Службы рыбных ресурсов и дикой природы, преследовал несколько целей, но главная – это определить количество койотов, селившихся в Сьеррах, и стабильна ли их популяция в этих местах или растет. Требовалось выработать стратегию сосуществования растущего сообщества койотов с увеличивающимся населением. Здесь было полно места для тех и других, но не везде в штате дела обстояли так.

Тучи неслись по небу, где-то прогремел гром, и от неожиданности Харли аж подскочила, но все же продолжала идти. Так хорошо оказаться на природе! Вечное сидение за лаптопом не способствует улучшению здоровья. Иногда она бегала по вечерам, когда чувствовала, что джинсы становятся тесноваты, но по большей части спорт игнорировала, зато любила походы.

Харли после нескольких часов пребывания в горах чувствовала себя прекрасно, если не считать непривычной тяжести рюкзака. На ней были брюки-карго, белый топ-стретч и высокие сапоги на случай непредвиденных ситуаций.

Похоже, как раз одна из них, успела подумать Харли, когда за спиной раздался странный звук.

– Ти Джей! – ахнула она, разворачиваясь и быстро отступая, слишком быстро, потому что споткнулась и плюхнулась на пятую точку.

Он тут же опустился на колени и протянул ей руку.

– Ты в порядке?

Злая, с колотящимся сердцем, она оттолкнула его.

– Нет, не в порядке!

Все этот чертов рюкзак! Чувствуя себя выброшенным на берег китом, она поняла, что сможет подняться, только если встанет на четвереньки, но прежде чем успела это осуществить, Ти Джей подхватил ее и поставил на ноги.

– Тебе нужно носить на шее колокольчик, ясно?

Она отряхнула грязь и яростно уставилась на него.

– Перепугал до полусмерти!

– Медведи не носят колокольчиков.

Она вздохнула и покачала головой, понимая, что он прав.

– Я знаю, как ходят медведи. Ты, в отличие от них, двигаешься бесшумно, как кот, большой изящный кот!

– Тебе следует хоть изредка смотреть по сторонам.

Она невероятно остро ощущала его присутствие: большое крепкое тело, взгляд, собственные реакции. На нем была бейсболка, темные очки и старые джинсы – видимо, любимые, потому что потрепанные, – которые облегали упругие бедра и, возможно, идеальный зад. Бицепсы и грудь натягивали светло-голубую ткань футболки, в то время как на плоском животе она висела более свободно.

– Каюсь, виновата, – бросила Харли. – Почему ты здесь?

– Увидел тебя с Уэстстар, – показал он на вершину, откуда спустился.

– Хочешь, чтобы я поверила в случайную встречу?

– Так оно и есть. Я снимал видео для клиента, а когда возвращался, заметил тебя.

– Как ты догадался, что это я?

– Бинокль.

– Вау! Хорошо, что я не занималась безумным сексом, прислонившись к дереву, или чем-то в этом роде.

– Сама с собой? – осведомился он, вскинув брови.

Она тяжело вздохнула. Секс с собой – это все, что у нее было в последнее время, – но можно подумать, она в этом признается!

Он ухмыльнулся, давая понять, что прочитал ее мысли.

– Ладно. Теперь ты сам убедился, что со мной все в порядке, так что спасибо за участие, но можешь с чистой совестью продолжать свой путь.

– Я подумал… может, тебе нужна компания?

– Твоя? – хмыкнула она.

– Нет, Зубной феи. Конечно, моя.

Над ними облака уже пронизывали молнии, и Харли подняла голову. В небе было черно, быстро надвигалась гроза, да и ветер усилился.

– Нам полагается играть в считалки или…

Оглушительный раскат грома сотряс землю, и Харли подпрыгнула от неожиданности, невольно качнувшись к Ти Джею, который выглядел так, что того и гляди рассмеется.

– Испугалась?

– Конечно, нет.

«Скорее в ужасе».

– Не боишься грозы?

– Ничего не боюсь, ко всему готова.

«Во всяком случае теоретически».

– Так что ты вполне можешь возвращаться домой.

– Ты права.

Он провел рукой по лицу.

– Умеешь ты позаботиться о себе. Понятия не имею, почему чувствую необходимость сделать это для тебя.

– Ты можешь просто остановиться.

Он стащил бейсболку и пригладил волосы.

– Это не так легко. Я… я думаю о тебе.

– Правда? – удивилась Харли.

– Ну да. А ты обо мне думаешь?

Постоянно думала и думает: почему он уезжает так часто, что его заставляет – те же неуспокоенность, которая так часто бушевала в ее душе, и безымянная боль? Возможно, нет, потому что она мучительно хотела, чтобы он снова коснулся ее – так, как в ту давнюю ночь, которой не помнил.

– Но мы ничего не значим друг для друга, – прошептала она.

– В это я не верю, – покачал головой Ти Джей. – И не думаю, что веришь ты. Ты была частью моей жизни еще со школы.

– Да. Знаю. Хотела бы я все забыть так же легко, как ты.

– Что?

Опять ее длинный язык!

– Ничего.

Она отвернулась и пошла дальше.

– Ничего?

«Оставь меня в покое. Пожалуйста, просто оставь!..»

Он схватил ее за руку и притянул к себе.

– Что-то да есть.

– Ладно, есть, но это ничего не значит. Я не хочу об этом говорить. Иди себе, Ти Джей. Пожалуйста!

Он снял темные очки, чтобы она могла видеть его глаза.

– Может, позже.

Упершись ладонью ему в грудь, чтобы сохранить равновесие, Харли почувствовала под пальцами твердость рельефных мышц, и надо бы отстраниться, но руки вдруг перестали слушаться, как, впрочем, и язык.

Плохо. Очень-очень плохо. Он никуда не уйдет, и она знала почему: сама того не желая, она пробудила в нем желание защищать. Из-за того что он винил себя за случившееся с Сэм, теперь от него так легко не избавиться.

Но это не означает, что она не попытается: еще как попытается. Харли знала, что недостаточно сильна, чтобы бороться с этой идиотской влюбленностью, и не в том настроении, чтобы выставлять себя полной дурой.

– Мне нужно позвонить.

– Валяй.

– Это личное.

Он не сдвинулся с места, поэтому пришлось отойти ей, но на что она надеется: что он пойдет домой? Или, напротив, последует за ней?

После того как Харли поднялась по тропинке вверх, Ти Джей вытащил сотовый. Новое сообщение от Ника:


«Предупреждение: Энни теперь одержима тобой, просто вне себя от тревоги. Как бы не довела себя до преждевременных родов!»


Ти Джей сначала позвонил клиенту, которому должен был показать видео, и перенес встречу на другое время, чтобы остаться с Харли, потом – Стоуну:

– Я отменил сегодняшнюю встречу. Буду с Харли.

Стоун обдумал сказанное:

– Скажи ей, чтобы, когда тебя убьет, позвонила мне: помогу избавиться от тела. Знаю прекрасное место – недалеко от…

Ти Джей со вздохом дал отбой и позвонил Энни.

– Со мной все в порядке.

– Уверен?

– Абсолютно!

– Прекрасно. Потому что если ты собираешься слететь с катушек, я должна об этом знать заранее.

– Ни к чему.

– Но ты по-прежнему не находишь себе места.

– Это мое обычное состояние, а ты замечаешь это только потому, что впервые в жизни по-настоящему счастлива… все счастливы, и только я один торчу, как больной палец.

– О, милый, мы все исправим, мы…

– Энни, – мягко перебил Ти Джей, – со мной все в порядке. Правда.

– Да, я знаю, – произнесла она вздохнув.

– Тогда перестань волноваться.

– Кто, я? Волноваться? Ха!

Он улыбнулся и дал ей это понять, а потом посоветовал:

– Тебе сейчас нужно сосредоточиться на другом: на не-Абигейл, которая появится на свет – оглянуться не успеешь. Поэтому перестань терзать нервы Ника и расслабься. Если он узнает, что ты места себе из-за меня не находишь, то попытается задать мне трепку, а я не смогу это терпеть и задам трепку ему, и тогда это уже будет драка, и ты расстроишься.

– Ладно, похоже, ты действительно в порядке, все мы в порядке. Я лучше вернусь на кухню, босая, беременная и абсолютно бесполезная финтифлюшка.

Энни никогда не была финтифлюшкой, потому они с братьями и выросли порядочными людьми.

– Обещаешь? – рассмеялся Ти Джей.

В трубке послышались гудки, и он улыбнулся. Слава богу, больше не волнуется, а злится. Он послал Нику эсэмэску:


«Миссия выполнена».


Убрав телефон, Ти Джей окинул взглядом местность в поисках Харли и нахмурился: к сожалению, за высокой травой ее не было видно. Он прислушался, но ничего не услышал, кроме обычных звуков Сьерры: вот сосновая шишка упала на землю, стрекочут белки, журчит ручей, – и никаких шагов, никакого шуршания одежды – ничего.

Скорее всего она ушла.

Дьявол!

Он выхватил телефон, набрал ее номер, но попал прямо на голосовую почту: либо она выключила сотовый, либо нажала кнопку «игнорировать». И то и другое плохо.

Ти Джею пришлось пробежать не меньше четверти мили, прежде чем он заметил ее и догнал. Она мчалась как бешеная в надежде удрать. Несмотря на быстро остывающий воздух, влажные пряди прилипли к ее лицу, дыхание было тяжелым, глаза горели недобрым огнем.

Он прекрасно ее понимал, поскольку и сам был в том же состоянии.

– Ты позвонила, все в порядке?

У нее хватило совести покраснеть:

– Да, все нормально. Спасибо.

– Могла бы просто сказать: «Отвали!»

– При-и-и-и-и-ивет! Я что, не говорила?

– Тебе настолько претит мое общество?

Она поколебалась, отводя глаза. Похоже, он понял, что битва закончена, и осознал тот факт, что она предпочитает одиночество.

Если не обращать внимания на мелочи: пульс у основания шеи выбивал бешеный ритм, а соски затвердели.

Поскольку весьма сомнительно, что это от холода – после такой-то пробежки, – впервые за день Ти Джей ощутил нечто вроде удовлетворения.


Харли знала, что он способен обнаружить и догнать кого угодно, но не думала, что настолько быстро. У него ушло не больше пяти минут на это, а когда отыскал, она едва не проглотила язык. Изо всех сил старалась сохранить хладнокровие, а на деле потела, задыхалась и была очень близка к нервному припадку.

– У тебя ушло больше времени, чем я думала, на то, чтобы догнать меня, – заметила она. – Теряешь сноровку.

– Ты мне солгала.

О господи! Его глаза зловеще поблескивали, что явно противоречило легкому подергиванию губ, словно он с трудом сдерживает смех.

– Нет, просто кое о чем умолчала. Большая разница. Хотя, честно говоря, нужно было солгать: сказать, например, что подвернула ногу, и попросить вернуться домой и привести помощь.

– Ты на это способна?

– Конечно, но вот только Кен сказал, что это бессмысленно: я ему позвонила, чтобы пожаловаться на тебя. Особого сочувствия он не проявил, но поставил меня в известность, что они заключили пари на то, кто кого убьет первым. Я тоже решила поучаствовать и поставила десятку на себя – что убью тебя.

Она понятия не имела, зачем его дразнит: разве что это будит в ней возбуждение, которого она долгое время не знала.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации