Текст книги "Под защитой камня"
Автор книги: Джин Ауэл
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]
Глава 8
Эйла проспала до позднего утра. Когда она приподнялась на лежанке и огляделась, Джондалара уже не было, и Волка тоже. В доме уже никого не было, но ей оставили полный сосуд воды и туго сплетенную, водонепроницаемую чашу для умывания. В резной деревянной чашке темнел какой-то напиток, по запаху похожий на мятный чай, остывший, но ей не хотелось пока пить.
Поднявшись с лежанки, она воспользовалась большим сосудом, что стоял около дверного проема, чтобы облегчиться, – последнее время она заметила, что стала чаще испытывать такую потребность. Потом, вдруг схватившись за амулет, она быстро сняла его и склонилась над умывальной чашей, но ей было не до умывания, поскольку тошнота уже подступила к горлу. Сегодня утром ее тошнило больше обычного. Наверное, виновата березовица Ларамара. Похмелье наложилось на ее утренние недомогания. «Я думаю, надо забыть про такие напитки с сегодняшнего дня. В любом случае во время беременности они вредны не только для меня, но и для ребенка».
Очистив желудок, Эйла прополоскала рот мятным настоем. Рядом с лежанкой кто-то положил стопку ее старой одежды, которую она сначала собиралась надеть вчера. Сейчас, начав одеваться, она вспомнила, что оставила ее прямо у входа. Эйла решила сохранить наряд, подаренный ей Мароной, не только потому, что из принципа намеревалась носить его, а и потому, что он действительно был удобным и она лично не видела в нем ничего плохого. Хотя сегодня не стоит облачаться в него.
Она хорошенько завязала на талии крепкий пояс, который носила во время странствий, прикрепила на привычное место ножны и, распределив другие подручные средства и мешочки, вернула на шею свой амулет. Взяв дурно пахнущую умывальную чашу, она вытащила ее из дома, но оставила у входа, не зная толком, куда лучше вылить ее содержимое, и решив выяснить у кого-нибудь этот вопрос. С ней поздоровалась подошедшая к дому Мартоны женщина с ребенком. Откуда-то из глубин памяти всплыло ее имя.
– Добрый день… Рамара. Это твой сын?
– Да. Робенан хочет поиграть с Джарадалом, и я ищу Пролеву. Ее нет у себя, и я подумала, не пошла ли она к вам.
– Нет, в этом доме никого нет. Когда я встала, уже все разошлись. Я не знаю, где они. Что-то я разленилась сегодня. Проспала все на свете.
– Как и большинство людей, – сказала Рамара. – Не многим удалось встать пораньше после вчерашнего праздника. Ларамар готовит крепкие напитки. Уж в этом-то он знает толк… жаль только, что во всем остальном от него мало толку.
Эйла отметила пренебрежительный оттенок в тоне женщины. В связи с чем вдруг усомнилась, стоит ли спрашивать ее о том, куда можно вылить бытовые отходы, но поблизости больше никого не было, а ей хотелось избавиться от них.
– Рамара… Не могла бы ты подсказать, куда вы обычно… куда можно вылить… ненужные отходы?
Женщина озадаченно взглянула на нее, потом заметила, куда нечаянно посмотрела Эйла, и улыбнулась.
– Наверное, тебе нужны туалетные траншеи. Смотри, вон там, в восточном конце террасы, есть одна тропинка, не впереди, где зажигают сигнальный костер, а ближе к своду пещеры.
– Да, я вижу ее, – сказала Эйла.
– Она поднимается вверх по склону, – продолжила Рамара. – Пройдя по ней немного, ты окажешься на развилке. Левая тропа более крутая. Она ведет на вершину нашей скалы. Но ты иди по правой тропе. Она вьется по склону, огибая скалу, и там ты увидишь внизу Лесную речку. А чуть дальше этого места находится ровная площадка с несколькими траншеями – еще на подходе ты могла бы почувствовать их запашок, – сказала Рамара. – Но можно сказать, что теперь они почти не портят нам воздух, поскольку мы начали присыпать их.
Эйла непонимающе покачала головой:
– Присыпать?
– Да, мы присыпаем отходы прокаленным толченым известняком. Теперь мы делаем так постоянно, но, наверное, не у всех так принято, – сказала Рамара, наклоняясь и поднимая на руки Робенана, который уже начал приплясывать от нетерпения.
– А как вы готовите толченый известняк? – спросила Эйла.
– Ну, для начала мы просто толчем мелкие камни в порошок, а потом прогреваем его на костре – для этого обычно используется сигнальный очаг, – а потом подсыпаем его в те траншеи. Благодаря этому мы избавляемся от дурного запаха и прикрываем всякую грязь. Потом, когда сверху вновь выливают какие-то отходы, нижний слой порошка вновь затвердевает, а когда эти траншеи заполняются мусором и затвердевшим порошком, мы выкапываем новые, это большое дело. Поэтому мы предпочитаем присыпать их не слишком часто. Но сейчас, наверное, уже пора. У нас большая Пещера, и этими канавами часто пользуются. В общем, иди по тропе. И ты легко отыщешь путь к ним.
– Я уверена, что смогу найти их. Спасибо, Рамара, – сказала Эйла вслед уходившей женщине.
Собираясь взять умывальную чашу, она вдруг подумала, что надо будет потом вымыть ее, и нырнула в дом за бурдючком с водой. Наконец, забрав дурно пахнущий сосуд, она направилась к тропе. «Очень трудно собрать и сохранить съестные припасы для такого большого сообщества людей, – думала она, следуя по тропе, – но ведь надо еще позаботиться, и об отхожем месте. В Клане просто выходили за пещеру, мужчины и женщины справляли нужду в разных местах, но их часто приходилось менять». Эйлу заинтересовал рассказ Рамары.
В процессе прогревания или прокаливания известнякового порошка получалась негашеная известь, которую использовали как присыпку для уменьшения запаха мусорных отходов, что являлось для Эйлы незнакомым обычаем, но для людей, живущих в известняковых скалах и постоянно пользующихся кострами, негашеная известь была естественным побочным продуктом. Очищая очаги от пепла, который обычно содержал примеси известняка, и, вываливая его на кучи других отходов, люди вскоре заметили, что известковый порошок уменьшает неприятные запахи.
Поскольку в этой пещере более или менее постоянно жило большое количество народа – за исключением летнего сезона, когда группы людей ненадолго отправлялись в походы, – то существовал целый ряд дел, требовавший усилий и сотрудничества целой Пещеры, как, например, совместное рытье туалетных траншей или, как она только что узнала, прокаливание известнякового порошка для получения негашеной извести.
Солнце уже приблизилось к зениту, когда Эйла вернулась с мусорной площадки. Чтобы высушить и проветрить плетеную чашу, она поставила ее на солнышко в конце тропы и решила навестить лошадей и заодно наполнить бурдюк водой. Когда она вышла на открытую террасу, ее приветствовали несколько человек, имена некоторых из них она помнила, но не всех. Она улыбнулась и кивнула в ответ, испытывая легкое смущение перед теми, кого не могла вспомнить. Сочтя это недостатком своей памяти, она исполнилась решимости как можно скорее выучить все имена.
Точно так же она чувствовала себя перед членами Клана Брана, которые считали ее глупой, потому что она не могла запомнить все с такой же быстротой, как их дети. В итоге, поскольку ей очень хотелось прижиться у людей, которые нашли и вырастили ее, она приучилась с одного раза запоминать то, чему ее учили. Сама того не сознавая, она так натренировала свой природный ум и память, что теперь своими запоминающими способностями намного превосходила людей ее вида.
Со временем она пришла к пониманию того, что память Клана устроена иначе, чем ее собственная. Хотя она полностью не осознавала, как это получалось, но поняла, что память людей Клана устроена как-то иначе. Им было присуще нечто вроде своеобразного инстинкта, который развивался в течение многих поколений несколько иным путем, и люди Клана рождались, уже обладая основной частью знаний, необходимых для выживания; эти знания постепенно усваивались на генетическом уровне многими поколениями их предков, подобным образом интуитивные знания приобретаются любым живым существом, включая человека.
Эйле постоянно приходилось что-то учить и запоминать, а детям Клана достаточно было лишь однажды «напомнить», чтобы они задействовали, наследственную родовую память. Люди Клана хранили огромные знания об их древнем мире, о традициях и обычаях, и, однажды усвоив что-то новое, они уже никогда этого не забывали; но в отличие от Эйлы и людей ее вида Клан очень трудно усваивал новые понятия. Однако Другие, завладев их землями, принесли с собой перемены.
Уинни и Удальца не оказалось на лошадином пастбище, где она вчера оставила их, но они ушли подальше от людей, выше по течению, в долину Лесной реки, к месту ее слияния с Рекой. Увидев Эйлу, кобыла мотнула головой, потом вскинула ее и описала круг. Изогнув шею и распустив хвост, она поскакала к женщине, выражая радость от встречи. Удалец легким галопом последовал за Уинни, гордо изогнув шею, подняв уши и хвост и высоко вскидывая ноги. Они приветливо заржали, и Эйла с улыбкой ответила им тем же.
– Чему это вы так радуетесь? – спросила она, используя жесты Клана и своеобразный язык, содержащий словечки, изобретенные ею для общения с животными в ее долине. Именно на этом языке она начала разговаривать с Уинни и сейчас так же продолжала общаться с лошадьми. Она сознавала, что им не все понятно в ее словах, но отдельные слова и знаки они понимали, так же как и тон ее голоса, сообщавший, как она рада видеть их. – Сегодня вы просто прекрасно выглядите. А известно ли вам, что наше Путешествие закончилось и не нужно больше никуда спешить? – продолжала она. – Как вам нравятся здешние луга? Я надеюсь, что нравятся.
Обходя лошадей, она почесала кобылу в ее любимых местах, потрепала и жеребца, потом ощупала бока и брюхо кобылы, пытаясь определить, зародился ли в ней новый жеребенок после свидания с этим самцом.
– Пока слишком рано делать определенные выводы, но мне кажется, что у тебя также скоро будет малыш, Уинни. Даже у меня пока ничего не заметно, хотя уже два раза у меня не было моих месячных дней. – Она изучила свое тело так же, как только что проверяла кобылу, думая: «Моя талия стала чуть толще, живот немного округлился, а груди стали более чувствительными и слегка пополнели». – И меня тошнит по утрам, – продолжила она на изобретенном ею когда-то словесно-знаковом языке. – Но уже немного, только когда встаю, а не так, как раньше, когда меня тошнило постоянно. Я думаю, что нет никаких сомнений в том, что я беременна, но теперь я чувствую себя довольно хорошо. Достаточно хорошо, чтобы прокатиться. Как ты относишься к маленькой прогулке, Уинни?
Лошадь вновь вскинула голову, словно выражая свое согласие.
«Интересно, где может быть Джондалар? По-моему, стоит разыскать его и узнать, не хочет ли он прокатиться, – сказала она про себя. – Тогда я принесу вам ездовые попоны, с ними удобнее, но пока проедемся просто так».
Привычным плавным движением она взялась за край короткой стоячей гривы и, взлетев на спину кобылы, направила ее в сторону поселения. Она управляла лошадью, слегка напрягая мышцы ног и даже не задумываясь о том, что именно делает, – после долгих лет практики эти движения стали привычными, – однако обычно не навязывала кобыле темп передвижения, позволяя ей самой выбрать скорость хода. По доносящемуся сзади топоту Эйла поняла, что Удалец, как обычно, следует за ними.
«Интересно, долго ли еще я смогу так легко вспрыгивать на ее спину? Когда я растолстею, мне придется залезать на Уинни с помощью какой-то подставки», – подумала Эйла и тут же почти с наслаждением поздравила саму себя с тем, что у нее наконец будет ребенок. Ее мысли блуждали по тропам памяти, вызывая из прошлого картины их великого Путешествия, которое они только что закончили, и впечатления вчерашнего дня. Она познакомилась с таким множеством новых людей, что еще даже не успела запомнить всех их по именам, но Джондалар оказался прав: большинство его соплеменников показались приятными людьми. «Я не позволю, чтобы мне испортила общее приятное впечатление пара малоприятных личностей – Марона и Брукевал, пышущий ненавистью, как Бруд. Интересно, почему легче запоминаются имена плохих людей? Может, потому, что их немного?»
Стоял теплый день; жаркое солнце успевало прогревать даже ровный ветер. Приблизившись к мелкому притоку, скорее напоминавшему быстрый и пенистый ручей, Эйла взглянула вверх по течению и увидела водопадик, спадающий со скалы. Она почувствовала жажду и, вспомнив, что хотела набрать воды, повернула к этой поблескивающей на солнце, омываемой речными струями скале.
Она слезла с лошади, и все они утолили жажду у водоема, образовавшегося под водопадом, Эйла напилась из сложенных вместе ладоней и наполнила бурдюк холодной свежей водой. Она посидела там немного, вдыхая влажный и бодрящий воздух, и лениво побродила по берегу, поднимая плоские голыши и бесцельно бросая их в ручей. Ее глаза пробегали по этой незнакомой местности, неосознанно отмечая детали. Подобрав очередной камешек, она повертела его в руке, глянула на него невидящим взором и отбросила в сторону.
Лишь немного погодя она осознала, каким необычным был этот камешек. Тогда она вновь поискала его и, найдя такой же, пригляделась к нему повнимательнее. Это был маленький серовато-желтый минерал с острыми краями и плоскими поверхностями, свойственными его кристаллической структуре. Внезапно она достала из подвешенных к поясу ножен кремневый ножичек и ударила найденным камнем по заднему тупому концу. Высекаются искры! Она ударила еще разок.
– Да это же огненный камень! – громко воскликнула она. Такие камни не попадались ей с тех пор, как она покинула свою долину. Она внимательно пригляделась к слою камешков и гальки на берегу этого ручья и нашла второй кусок железного колчедана, а потом и третий. С растущим волнением она обнаружила еще несколько огненных камней.
Эйла встала на колени и, присев на пятки, рассматривала кучку похожих друг на друга камешков. «Надо же, здесь есть огненные камни! Значит, нам не надо старательно беречь те, что мы принесли с собой, поскольку всегда можно будет пополнить запас». Она едва могла дождаться, когда увидит Джондалара.
Собрав найденные огненные камни, она подняла и те, что увидела напоследок, и свистнула Уинни, отошедшую к лужайке с сочной травой. Но, собираясь вскочить на спину кобылы, она увидела Джондалара, размашисто шагавшего в ее сторону вместе с Волком.
– Джондалар! – крикнула она, бросаясь ему навстречу. – Посмотри, что я нашла! – приближаясь к нему, сказала Эйла, показывая несколько кусков пирита. – Огненные камни! В ваших краях есть огненные камни. Прямо на берегу этого ручья!
Он поспешно подошел к ней, сияя улыбкой, вызванной как ее бурным восторгом, так и этой замечательной находкой.
– Вот уж не знал, что они есть так близко, хотя раньше я никогда не обращал на них особого внимания, поскольку меня интересовали только кремневые желваки. Покажи-ка, где ты нашла их.
Она привела его к водоему у подножия водопада и изучающе окинула взглядом камни в ручье и на берегу.
– Смотри! – торжествующе сказала она, показывая на прибрежный камешек. – Вон еще один.
Опустившись на колени, Джондалар поднял его.
– Вот здорово! Это же меняет дело, Эйла. Теперь мы сможем снабдить огненными камнями каждую семью. Раз они есть здесь, то могут быть и во всей округе. Никто пока еще не знает об этом, у меня не было возможности никому рассказать.
– Фолара знает и Зеландони, – сказала Эйла.
– Откуда?
– Помнишь, как Зеландони заваривала успокаивающий настой для Вилломара, когда ты рассказал ему о брате? Я слегка испугала Фолару, разжигая огонь с помощью огненного камня, поэтому обещала ей показать, как он действует. А она рассказала Зеландони, – пояснила Эйла.
– Значит, Зеландони знает. И как только ей вечно удается узнать обо всем в первую очередь?! – удивился Джондалар. – Знаешь, надо будет потом вернуться сюда и продолжить поиски. А сейчас там собрались люди, которые хотят поговорить с тобой.
– О Клане? – предположила она.
– Джохарран вызвал меня сегодня утром на собрание, хотя я еще толком не выспался, но я уговорил его дать тебе отоспаться. Я рассказал им о нашей встрече с Губаном и Йоргой. Они очень заинтересовались, но им трудно сразу поверить, что Клан – это племя людей, а не животных. Зеландони оживила в памяти некоторые из древних преданий – именно ей лучше всего известна история Зеландонии, – пытаясь отыскать в них хоть какие-то намеки на то, что плоскоголовые… люди Клана… жили в этих краях до прихода Зеландонии. Когда Рамара сказала, что ты уже встала, Джохарран послал меня за тобой, – сказал Джондалар. – У него, как и у остальных, есть еще много вопросов.
Джондалар захватил с собой недоуздок Удальца, но игривый молодой жеребец заартачился, желая еще немного порезвиться. Пришлось терпеливо почесать его любимые мечта и погладить его, чтобы он стал послушным. Мужчина вскочил на него, и они тронулись в обратный путь через редкую рощицу этой небольшой долины.
Поравнявшись с Эйлой, Джондалар после некоторых колебаний заметил:
– Рамара сказала, что из разговора с тобой сегодня утром ей показалось, что ты приболела, возможно, потому, что с непривычки выпила березовицы Ларамара. Как ты себя чувствуешь?
«Пожалуй, здесь будет трудно хранить секреты», – подумала Эйла и сказала:
– Отлично, Джондалар.
– Он делает крепкий напиток. Ты ведь вроде бы не особенно много выпила его вчера вечером.
– Вчера я просто очень устала, – сказала Эйла. – А сегодня утром меня слегка тошнило только потому, что я жду ребенка. – По выражению его лица она догадалась, что Джондалара беспокоит не только ее утреннее недомогание.
– Да, вчера был такой насыщенный день. Ты познакомилась с множеством людей.
– И большинство из них мне понравились, – сказала она, с усмешкой поглядывая на него. – Просто было непривычно видеть столько народа одновременно. Одна ваша Пещера сравнима с целым Сходбищем Клана. Я не смогла даже запомнить всех по именам.
– Ну это же просто первое знакомство. Никто и не ожидает, что ты всех запомнишь.
Они спешились на лошадином пастбище и оставили животных у тропы, ведущей на террасу. Взглянув наверх, Эйла заметила, как впечатляюще смотрится на фоне ясного неба Падающий Камень, и на мгновение ей показалось, что он испускает странное сияние; но когда она прищурилась, сияние исчезло. Наверное, это блестят солнечные лучи, подумала она. Должно быть, так получается, если смотреть на него, не затеняя глаз.
Волк выскочил из высокой травы; он редко следовал за ними по пятам и обычно носился по окрестностям, исследуя маленькие норки и что-то вынюхивая. Заметив, что Эйла, прищурившись, разглядывает что-то, он решил, что уже можно выказать должное уважение главному вождю его стаи. Здоровенный хищник застал ее врасплох, подпрыгнув и положив передние лапы ей на плечи. Она слегка пошатнулась, но устояла и, собравшись с силами, старательно удерживала его, пока он ласкался, облизывая ее щеки и слегка покусывая их.
– Доброе утро, Волк! – сказала она, обхватив руками его пушистый загривок. – По-моему, ты сегодня тоже вполне доволен жизнью. Так же как и лошади. – Опустившись на землю, Волк последовал за ней вверх по тропе, не обращая внимания на изумленные взгляды людей, никогда прежде не видевших такого необычного проявления привязанности, и довольные ухмылки уже видевших такое приветствие, которые теперь наслаждались изумлением соплеменников. Эйла велела Волку следовать за ней.
Ей хотелось зайти в дом Мартоны, чтобы оставить бурдюк с водой, но Джондалар повел ее мимо жилых построек к другому концу пещеры. Миновав мастерские, они направились к юго-западному краю навеса. Эйла увидела впереди небольшую группу людей, собравшихся около очага, где вчера ночью жгли костер.
– А вот и вы! – сказал Джохарран, поднимаясь с удобной известняковой плиты и проходя им навстречу.
Когда они приблизились, Эйла заметила костерок, разожженный с краю, внутри большого очажного круга. Рядом стояла глубокая корзина с каким-то травяным напитком, от которого поднимался пар. Наружная сторона корзины почернела от копоти, и Эйла почувствовала запах сосновой смолы, с ее помощью обычно улучшали водонепроницаемость сосудов для воды.
Зачерпнув черпаком горячего напитка, Пролева наполнила чашку.
– Выпей немного горячего чая, Эйла, – сказала она, протягивая ей чашку.
– Спасибо, – сказала Эйла, взяв чай. Она сделала глоток. Настой на травах был приятным с легким сосновым привкусом. Она попила еще и поняла, что предпочла бы подкрепиться чем-то более существенным. От этого напитка она вновь почувствовала легкую тошноту, и у нее заболела голова. Заметив свободный плоский камень, она присела на него, надеясь, что живот сейчас успокоится. Волк разлегся у ее ног. Она держала в руке недопитую чашку, жалея, что не может сейчас заварить немного особого «похмельного» настоя, который она придумала для Талута, вождя Львиного стойбища Мамутои.
Зеландони пристально взглянула на Эйлу, и ей показалось, что она поняла ее внутреннее состояние.
– Может быть, настало время немного передохнуть и подкрепиться. У нас осталось что-нибудь от вчерашней трапезы? – обратилась она к Пролеве.
– Хорошая мысль, – поддержала ее Мартона. – День уже в полном разгаре. Ты что-нибудь вообще ела с утра, Эйла?
– Нет, – сказала она, испытывая благодарность оттого, что ее спросили об этом. – Я очень поздно встала, потом сходила к траншеям и отправилась к Лесной речке проведать лошадей. Потом набрала воды в ручье. – Она коснулась бурдюка. – Там меня и нашел Джондалар.
– Хорошо. Если не возражаешь, мы воспользуемся ею, чтобы приготовить еще чая, а я попрошу, чтобы нам принесли еды, – сказала Пролева, быстрыми шагами направляясь в сторону жилищ.
Мельком оглядев собравшихся на эту небольшую встречу, Эйла перехватила взгляд Вилломара. Они обменялись улыбками. Он разговаривал с Мартоной, Зеландони и Джондаларом, которые сейчас стояли к ней спиной. Джохарран о чем-то беседовал со своими ближайшими друзьями и помощниками Солабаном и Рашемаром. Эйла вспомнила, что Рамара, встретившаяся ей утром женщина с малышом, была женой Солабана. А вчера она также разговаривала с женой Рашемара. Закрыв глаза, Эйла пыталась вспомнить ее имя. Ее звали Салова. Эйла спокойно сидела на камне, чувствуя, как отступает тошнота; вскоре ей совсем полегчало.
Приглядевшись к остальным собравшимся, она припомнила седовласого мужчину, вождя соседней Пещеры. Его звали Манвелар. Он беседовал с мужчиной, которого, как ей показалось, она еще не видела. Он то и дело тревожно поглядывал на Волка. Высокая, стройная женщина очень властного вида была вождем другой Пещеры, вспомнила Эйла, но не смогла вспомнить ее имя. Рядом с ней стоял мужчина с татуировкой, похожей на ту, что была у Зеландони, и Эйла предположила, что он также был жрецом.
Ей пришло в голову, что все собравшиеся здесь люди представляли мирских или духовных вождей племени. В Клане их называли людьми высшего статуса. А в племени Мамутои подобное собрание называлось Советом Сестер и Братьев. В племени Зеландонии было не принято двойное руководство, осуществляемое сестрой и братом, которые обычно являлись равноправными вождями любого стойбища Мамутои; вождями Зеландонии избирались либо мужчины, либо женщины.
Пролева вернулась тем же быстрым шагом. На ней, видимо, лежала обязанность обеспечить пищей это собрание – Эйла заметила, что именно к ней обращались, когда испытывали потребность подкрепиться, – однако, очевидно, она просто организовала подготовку еды. Она вернулась на эту встречу, должно быть, считая себя активной участницей. Наверное, жена вождя также считалась своего рода вождем.
В Клане на подобные встречи собирались только мужчины. Среди вождей не было ни одной женщины; женщины не имели личного правового статуса. За исключением знахарок, статус остальных женщин определялся положением их мужей. «Смогут ли прийти к согласию эти два вида людей, если когда-нибудь соберутся вместе?» – размышляла Эйла.
– Сейчас женщины под руководством Рамары и Саловы организуют для нас трапезу, – заявила Пролева, кивнув Солабану и Рашемару.
– Отлично, – сказал Джохарран, что, видимо, послужило сигналом того, что пока можно продолжить совещание. Все собравшиеся прекратили разговоры и взглянули на него. Он обернулся к Эйле: – Вчера вечером мы провели ритуал общего знакомства с Эйлой. Кто из вас еще не знаком с ней лично?
– Меня не было с вами вчера вечером, – сказал мужчина, беседовавший с седоволосым вождем.
– Тогда позволь мне представить тебя, – сказал Джохарран. Поскольку этот мужчина направился к ней, Эйла встала, но приказала Волку оставаться на месте. – Эйла, это Брамевал, вождь Долины Мелкоречья, Четырнадцатой Пещеры Зеландонии. Брамевал, познакомься с Эйлой из Львиного стойбища Мамутои… – Джохарран помедлил немного, пытаясь припомнить все ее малознакомые имена и связи. – Дочь очага Мамонта. – Этого достаточно, подумал он.
Протягивая руки, Брамевал повторил свое имя и положение.
– Именем Дони, я рад познакомиться с тобой, – сказал он. Эйла пожала его руки.
– Именем Мут, Великой Всеобщей Матери, также известной под именем Дони, я приветствую тебя, Брамевал, – улыбаясь, сказала она.
Он и раньше подметил се странное произношение, а сейчас оно еще больше удивило его, но он ответил на ее улыбку и ненадолго задержал ее руки в своих.
– Мелкоречье – лучшее место для рыбной ловли. Люди Четырнадцатой Пещеры известны как самые искусные рыболовы; у нас изготавливают отличные рыболовные ловушки. Мы с вами близкие соседи, и ты должна вскоре навестить нас.
– Спасибо, я с удовольствием навещу вас. Я люблю рыбу, и мне нравится рыбная ловля, но я не умею пользоваться ловушками. В юности я ловила рыбу руками. – Эйла подчеркнула свои слова, подняв руки, которые все еще удерживал Брамевал.
– Вот как, интересно было бы посмотреть, – отходя в сторону, сказал он.
Вперед выступила женщина, возглавляющая одну из Пещер.
– Я хотела бы представить нашего жреца, Зеландони Поречья, – сказала она. – Его также не было с нами вчера. – Мельком взглянув на Брамевала, она приподняла брови и добавила: – Наша Одиннадцатая Пещера славится искусными изготовителями плотов, на которых обычно путешествуют вверх и вниз по Реке. Гораздо легче перевозить тяжелые грузы на плотах, чем на спинах людей. Если ты заинтересуешься этим, то мы будем рады видеть тебя у нас в гостях.
– Мне очень хотелось бы узнать, как вы делаете плавучие речные плоты, – сказала Эйла, пытаясь вспомнить, знакомы ли они лично и как имя этой женщины. – Мамутои делают своеобразные плавающие корыта из толстых шкур, натянутых на деревянные каркасы, и используют их для перевозки людей и вещей через речные потоки. По пути сюда мы с Джондаларом однажды переправлялись через большую реку, но эта река была бурной, а маленькая округлая лодка оказалась плохо управляемой. Лучше стало, когда мы привязывали ее к волокуше, которую тащила Уинни.
– Я не знаю, что такое «уинни» и «волокуша». Что означают эти слова? – спросила вождь Одиннадцатой Пещеры.
– Уинни – это имя одной из прирученных лошадей, Смелая, – вставая и подключаясь к разговору, сказал Джондалар. – А волокушу изобрела Эйла. Она может рассказать вам, что это такое.
Эйла описала это приспособление и добавила:
– Уинни помогала мне перетаскивать в мою пещеру животных, которых я убивала на охоте. При случае вы увидите, как она это делает.
– Перебравшись на другой берег той бурной реки, – добавил Джондалар, – мы решили, что будем привязывать теперь к жердям вместо плетеной волокуши нашу округлую лодку и перевозить в ней дорожные вещи. С тех пор, когда мы переправлялись через реки, наши вещи оставались сухими, и с помощью жердей стало гораздо проще управлять лодкой.
– Плотами тоже не так уж просто управлять, – сказала Смелая. – По-моему, любой плавучий транспорт трудноуправляем.
– Бывают лодки очень послушные в управлении. Во время Путешествия я прожил какое-то время в племени Шарамудои. Они выдалбливают изящные лодки из толстых стволов деревьев. У этих лодок остроносые концы, а направляют их в нужную сторону с помощью весел. Это требует определенной сноровки, но Рамудои, Речные люди, входящие в племя Шарамудои, очень ловко управляются с лодками, – пояснил Джондалар.
– Что такое весла?
– Весла напоминают плоские ложки или лопатки, и с их помощью лодка продвигается вверх по течению. Я помогал строить одну из таких лодок и научился пользоваться веслами.
– Ты думаешь, они действуют лучше шестов, которыми мы пользуемся, продвигая плоты по рекам?
– Разговор о лодках может оказаться весьма интересным, Смелая, – встрял в диалог вышедший вперед мужчина: Он был пониже этой женщины и отличался хрупким телосложением. – Но меня пока не представили. Мне кажется, я лучше сделаю это сам.
Смелая слегка покраснела, но ничего не сказала. Услышав имя этой женщины, Эйла вспомнила, что уже знакомилась с ней.
– Я, Зеландони Одиннадцатой Пещеры Зеландонии, также известной под названием Поречье. Именем Дони, Великой Земной Матери, я приветствую тебя, Эйла из Мамутои, дочь очага Мамонта, – сказал он, протягивая руки.
– Я приветствую тебя, Зеландони из Одиннадцатой Пещеры, как жреца, служителя Великой Всеобщей Матери, – сказала Эйла, пожимая его руки ритуальным жестом. У него оказалось сильное пожатие, неожиданное для человека такого хрупкого телосложения, причем, помимо мускульной силы, в нем ощущались духовная мощь и уверенность в себе. Она также заметила, что определенными телодвижениями он напоминает ей некоторых мамутов, которых она встречала на Летнем Сходе Мамутои.
Старый Мамут, удочеривший ее, рассказывал о таких избранниках Матери, которые вмещают в себя как мужскую, так и женскую сущности. Считалось, что они обладают могуществом обоих полов, и их порой побаивались, но если они приобщались к очагу Служителей Матери, то обычно становились исключительно могущественными и пользовались особым уважением. В итоге многие мужчины, обнаружившие, что испытывают влечение к мужчинам, а не к женщинам, или женщины, испытывающие влечение к женщинам, а не к мужчинам, проявляли склонность к служению Великой Матери и приобщались к очагу Мамонта. Эйла подумала, что, возможно, такие люди есть и среди Зеландонии, и, глядя на стоящего перед ней мужчину, предположила, что он, вероятно, один из них.
Она также заметила татуировку над его правым виском. Как и у Зеландони, Верховной жрицы, она также состояла из квадратиков, частично просто очерченных, частично закрашенных, но у него их было меньше и некоторые отличались по цвету и заполнению, а также включали несколько добавочных изогнутых символов. И тогда Эйла вдруг заметила, что на лицах всех собравшихся, кроме нее и Джондалара, имеются различные татуировки. Татуировка Вилломара меньше всего бросалась в глаза, а самый затейливый рисунок украшал лицо Смелаи, вождя Одиннадцатой Пещеры.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?