Электронная библиотека » Джон Парк Дэвис » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Сердце Потока"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 20:31


Автор книги: Джон Парк Дэвис


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Велл повернулся к ней. Но, как и с девушкой, с ним что-то было не так. Один его глаз был тусклым, безжизненным. По щеке стекало жидкое серебро.

Последнее слово застряло у неё в горле. Не серебро, поняла она.

Железо.

Глава 6
Выход

Фин сунул ножны с Всюдурезом за ремень, рядом с воровской сумкой, и пустился наутёк. Они со всех ног бежали по коридорам Цитадели, Ниф впереди, Фин на пару шагов сзади. Вся Цитадель сотрясалась от поступи Рати.

Они должны как можно скорее вернуться за Маррилл и покинуть это место.

– Похоже, мы опоздали, – шепнула Ниф и замерла, едва переступив порог главного зала.

Фин застыл с ней рядом. За большой статуей Серта-Оракула распахнулись огромные двери. В зал шагнула Рать с Веллом во главе.

Ситуация выглядела скверно. Но они не могли повернуться и убежать – Маррилл по-прежнему нигде не было видно. Фин в бессильной ярости сжал кулаки. Нет, он не позволит Рати взять в плен его лучшего друга.

– Хорошо, – шепнул он на ухо Ниф. – Мы сталкивались с Веллом и раньше, мы можем повторить это снова. – Он сосчитал шеренги Рати. Пять, десять, пятнадцать. Двадцать солдат в шеренге. В совокупности это… много. Он мысленно ещё раз пересчитал воинов.

Стоявшая рядом с ним Ниф прочистила горло.

Он знал, что она сейчас скажет и будет по-своему права.

– Я знаю: в прошлый раз нам помогала целая армия Исчезаек, а сейчас здесь только мы с тобой. Но думаю, что у нас всё равно получится, если… хмм… – Он умолк, обдумывая, сколько сил потребуется, чтобы столкнуть с места каменного Серта и куда именно может упасть статуя.

– Фин! – прошипела Ниф.

Он посмотрел на неё. А потом на руку на её плече. Затем его взгляд скользнул дальше.

Девушка была точной копией Ниф. За исключением холодных глаз, безрадостной улыбки и потёка безжизненного металла на щеке.

– Привет, брат Исчезайка, – сказала девушка.

– Кару, это Фин, – процедила сквозь зубы Ниф. – Фин, это Кару, она мой двойник. Похоже, она собирается… взять нас в плен.

Фин лишь махнул рукой. Все планы в его голове разбились вдребезги, как и надежда на лучший исход. Он переместил Всюдурез на бедро, а чтобы никто его не заметил, прикрыл рукоять краем рубашки.

Через четыре секунды Кару привела их к передней шеренге Рати.

Велл окинул Фина высокомерным взглядом.

– Брат Исчезайка. – Он произнёс эти слова так, словно выплюнул глоток прокисшего молока.

Фин нахмурился, но вовсе не из-за этого. Лицо Велла покрывал слой тусклого металла, и когда он поднял руку, под манжетой его перчатки мелькнула сталь.

– Эй, да что это с тобой? – спросил Фин.

– С ними всеми, – прошептала позади него Маррилл. – Теперь они все частично железные.

Фин взглянул на воинов Рати, что раньше были людьми. И да, куда бы он ни посмотрел, железо изуродовало их всех. У некоторых на всё ещё человеческих руках росли железные пальцы, а у других железными стали уши. Железо так идеально сплавилось с кожей, что казалось, будто они такими и родились.

– Железный Прилив, – произнёс Серт. – Он не может покрыть их целиком, потому что Рать по определению невозможно остановить. Но и полностью противостоять ему они не могут. Потрясающе, не правда ли?

Фин бросил на Серта полный отчаяния взгляд. Похоже, Ардент был не единственным, кто умел находить неподходящее время, чтобы отдать должное опасностям Пиратской Реки.

– Ну ведь так и есть, – сказал Серт, пожав плечами.

Внезапно Велл рассмеялся. Но как странно звучал его смех! Так мог смеяться лишь тот, кто ни разу в жизни не смеялся, но потом решил изобразить то, что, по его мнению, было смехом.

– Совершенно верно, – сказал он. – Именно поэтому мы должны доставить этих двоих Исчезаек в безопасное место.

– А что будет с остальными? С нами? – ощерился Игловорон.

Окружавшие его стражники крепче сжали оружие. Но Велл в ответ лишь взмахнул рукой. Колонна Рати пришла в движение.

– Наш король требует победы. Это место завоёвано. Рать сделала своё дело. Что здесь произойдёт дальше, решать ему.

Из задних рядов Рати, как будто паря над шеренгами воинов, появилась фигура. Однако по мере её приближения Фин понял, что это не какой-то летающий волшебник, а статуя, ростом чуть меньше обычного человека. Воины Рати передавали её над головами.

Как только статуя достигла первой шеренги, четыре рослых воина Рати поднесли её Веллу. Оказавшись с ним рядом, они преклонили колени и опустили статую ниже, не давая ей, однако, коснуться пола.

Фин узнал согбённую фигуру. Это был Король Соли и Песка в своей негорючей ипостаси. Правда, он был железным целиком.

Всё понятно: Железный Прилив поглотил Короля Соли и Песка.

Фин не знал, радоваться ему или плакать. Часть его – большая часть, если честно, – была рада видеть, что Король Соли и Песка превратился в металл. По крайней мере, сегодня им не придётся сражаться с живым огнём. И он почти не сочувствовал Рати. Но в том, как нежно Велл погладил железный клюв, было что-то печальное.

– Ты был прав, мой господин, – услышал Фин шёпот своего близнеца. – Они пришли сюда, как ты и сказал. Старый несчастный волшебник не мог не прийти за своими вещами.

Маррилл вышла вперёд.

– Велл, – сказала она. – Похоже, ты лучше всех нас знаешь, на что способен Железный Прилив. Если ты нам поможешь, мы сумеем его остановить…

Её оборвало шипение пара. Фин почувствовал, как у него на лбу выступил пот. В помещении внезапно стало теплее. Железные пальцы статуи с клювом как будто стали мягче и задвигались. Железные грани начали светиться.

– Ветры-спектры, – пробормотал Фин.

Он явно поспешил. Статуя таяла прямо на глазах. Где-то внутри неё по-прежнему пылал неугасимый огонь. Король Соли и Песка был жив. Велл поднял руку.

– Король выносит решение! – крикнул он.

– У нас нет на это времени, – заявил Серт. – Дети, вниз!

Фину не нужно было повторять дважды. Схватив Маррилл одной рукой, а Ниф другой, он вместе с ними упал на пол. Внезапно его как будто от головы до пят облизнула обжигающая сосулька. Кончики его ушей запылали от холода.

Он посмотрел вверх. Перед ним высилась ледяная стена, такая тонкая, что он мог видеть сквозь неё. Она доходила до самого потолка. Статуя Короля Соли и Песка, стоявшая по другую сторону от неё, снова затвердела. Ещё несколько мгновений назад она была раскалённым металлом, теперь покрывалась инеем.

– Стена долго не продержится. Пойдёмте! – приказал Серт. – Быстро!

Дети, спотыкаясь, отпрянули назад. Игловорон указал им на фонтан. К изумлению Фина, теперь тот был пуст, если не считать лестницу, ведущую в его глубины.

– Сюда, – приказал колючий мерессианец и повёл Ниф и Маррилл вниз. – В дальнем конце спиральных галерей есть потайная дверь. Если нам повезёт, мы выйдем через неё.

Фин оглянулся и посмотрел сквозь ледяную стену. Велл усмехнулся и с отвращением покачал головой. Затем его губы скривились в жестокой улыбке, и он выгнул бровь, как будто бросая Фину вызов. Сердце Фина ёкнуло. Он знал, что означает этот взгляд, и понимал, что он не сулит ничего хорошего.

– Нам надо торопиться! – крикнул он остальным, всё так же не сводя глаз с Велла.

Смотреть сквозь лёд было всё равно что смотреть в кривое зеркало и видеть себя в другой жизни. Его двойник резко махнул, и воины Рати выпустили из рук статую Короля Соли и Песка. Та тяжело упала на землю.

Как только железо коснулось пола, Фин понял, почему Рать несла, не опускала её. От её основания начало расползаться тёмное пятно. Сначала по полу, затем вверх по льду, затем сквозь него, превращая лёд в камень.

Железный Прилив. Кроме Рати, всё, к чему он прикасался, становилось металлом, а всё, что превращалось в металл, становилось частью Прилива. И Король Соли и Песка, будь он хоть трижды живым огнём, похоже, не был исключением.

Сквозь лёд Фин не слышал голос Велла. Но слова, что произнесли губы его двойника, уловил ясно и чётко:

– Сдавайся, пока Железный Прилив не забрал нас обоих.

Фин вздохнул. Этот день начался не слишком хорошо, и если быть до конца честным, продолжение было не лучше.

– Плохие новости, – крикнул он остальным, сбегая за ними вниз по винтовой лестнице. – Приближается Железный Прилив.

– Тогда поторопись! – крикнула в ответ Ниф.

Фин пролетел по коридору под фонтаном, быстро догнал остальных и выбежал вперёд, чтобы повести их за собой. Впереди туннель резко сворачивал. Забежав за поворот, Фин на всей скорости врезался в Бычью Морду.

– Эй, вот твоя… а-а-а! – Мощный мерессианец вскрикнул, отлетел назад и выронил унизанную бусинами нить. Та взлетела в воздух. Фин легко восстановил равновесие и протянул к ней руку.

Но Серт его опередил. Поймав бусы на лету, он сунул их в потайной карман мантии.

– Большое спасибо, – сказал волшебник, на ходу выхватывая свечу из другой руки Бычьей Морды.

– Бегите, бегите! – крикнул им вслед Игловорон.

И они со всех ног помчались по коридору, который изгибался и уходил вниз. Они на бегу огибали углы и повороты и скатывались по пандусам вниз. Затем внезапно коридор упёрся в стеклянные стены.

– Вот это да! – ахнул Фин.

Он на мгновение застыл на месте, глядя на представшее им зрелище. Они стояли на верху широкой открытой спирали. Её стены и пол были сделаны из цветного стекла.

Ему были видны часть крепости над ним и подвешенный ров с водой внизу. По всей спирали, внутри и снаружи, от основания крепости на длинных цепях свисали сотни разных стеклянных ящиков, и в каждом, похоже, хранился тот или иной артефакт Пророчества.

– Гляди-ка! – воскликнула Маррилл рядом с ним, правда, указывая вверх.

Над их головами на нижней части Цитадели появилось тусклое пятно и стало растекаться всё шире и шире. Железный Прилив наступал.

– Живее! – крикнул у них за спиной Игловорон.

Они со всех ног бросились вниз по стеклянной спирали. Прилив поглощал всё на своем пути, подбираясь всё ближе и ближе. У них была фора, зато Прилив распространялся во всех направлениях.

Они были вынуждены бежать по кругу, в то время как прилив мог без усилий просочиться вниз. В конце концов он их настигнет.

Им требовалась новая стратегия. Не обращая внимания на ворчание Ниф и Маррилл, которые едва не врезались в него, Фин резко остановился.

– Фин, – прошипела Маррилл, – что ты делаешь?

Она схватила его за руку и потянула вперёд.

Но он остался стоять, вертя головой во все стороны. В окно он увидел «Кракен». Тот кружился на воде во рву под ними. Если Фин как Главный Вор Пристани Клучанед и вынес для себя какой-то урок, так это то, что иногда приходится самому прокладывать путь.

Он скользнул взглядом по длинным цепям и по витринам, нанизанным на стеклянную спираль. Ему тотчас в голову пришла идея.

– Нам нужна цепь, которая соединяется с «Кракеном», – крикнул он.

Не спрашивая почему, Ниф и Маррилл тотчас же вытянули шеи в поисках цепи.

– Здесь! – крикнула Ниф мгновение спустя. – Погляди, – указала она, – эта цепь тянется вниз.

Она широко улыбнулась. От её улыбки Фин ощутил непривычное тепло. Чертовски приятно иметь рядом с собой кого-то вроде себя!

Крепко сжав рукоятку Всюдуреза, он вынул его из ножен. Стараясь держать клинок подальше от тела, он пронзил им воздух. Вжик-дзынь, вжик-дзынь! Стекла как не бывало. Оно со звоном рухнуло во тьму бездны. Всё, что от них требовалось, – это проскользнуть в отверстие, схватить цепь и спуститься на палубу «Кракена». Правда, сделать это нужно как можно быстрее – железо уже распространялось вдоль самих цепей.

– Отлично, – довольно ухмыльнулся Фин, осторожно возвращая Всюдурез в ножны. – Кто первый?

Один за другим они заскользили вниз по цепи и качнулись к кораблю. Серт – первым, так как он мог себя спасти, если цепь вдруг оборвётся, затем Маррилл, следом за ней два мерессианца – главным образом потому, что они забыли про Фина и Ниф и опередили их в очереди.

Затем осталось только двое. Фин схватил цепь, готовясь к прыжку. Ему подумалось, что, как бы всё это ни было ужасно, ему понравилось иметь товарища по грязным делишкам.

– Знаешь, – сказал он, – до встречи с Маррилл я даже не представлял, каково это – иметь друга. А теперь у меня их два, и… ну, ты понимаешь…

Он почувствовал, что краснеет. Фин до сих пор толком не привык к таким «подлинным» вещам, как дружба.

– Я тоже, – сказала Ниф, широко улыбаясь. – А теперь вперёд!

Через минуту Фин приземлился на палубу «Кракена».

– Тра-ля-ля! – объявил он, когда его ноги коснулись палубы. – День прожит не зря. Отказуй, добавь это в мой личный зачёт.

– О да, – буркнул ящер, погладив устроившегося у него на плече Карни. – Вот только найду моё табло чемпионата «парень-который-едва-не-угробил нас-всех»… и да, это ставит тебя в одну связку с этой, как её там… В общем, запамятовал.

– Это также слегка преждевременно, – раздался сверху голос Ниф. Фин посмотрел наверх. На юте, рядом с явно взбешённой Реми, стояла Кару. Серт и мерессианцы окружили её, но почему-то никто из них даже не шелохнулся.

– Ты умный маленький Исчезайка, этого у тебя не отнять, – заявила Кару. – Но знай, ты не в состоянии победить Рать. Мы лучше вас, если ты не забыл. И теперь ты в наших руках.

С этими словами Кару разжала пальцы. На её ладони, тускло поблёскивая, лежал кусок железа. Фин ахнул.

Так вот почему никто ничего не предпринимал.

– Ты принесла Железный Прилив, – сказал он.

Кару рассмеялась. Её смех был не так мерзок, как смех Велла, но тоже звучал не совсем естественно.

– Он бы пришёл и сам, – сказала она. – Единственное, что может ему противостоять, – она опустила руку, – это сила Короля Соли и Песка. – А теперь ответьте, – сказала она, адресуя свой вопрос им всем, – где моя Исчезайка?

– Я здесь! – крикнула сверху Ниф.

Фин, задрав голову, посмотрел на неё. Ниф была на середине цепи. Она подтащила вверх вторую её половину и держала конец в правой руке. Затем отпустила левую руку.

Цепь качнулась, и Ниф, вцепившаяся в её конец, на всей скорости наобум пролетела над палубой.

Нет, не наобум, понял Фин. А точно рассчитав курс.

– Нет, Ниф, нет! – воскликнул он.

Но ничего поделать было нельзя. Ниф врезалась в Кару, схватила свою сестру Рать и утащила их с «Кракена». Сердце Фина на секунду как будто остановилось. Все бросились к борту корабля, глядя, как близняшки кувыркаются в воздухе. На мгновение, всего на мгновение, взгляды всех до единого устремились на Ниф.

– Это ребячество! – взвизгнула Кару. – Ты не можешь остановить меня, сестра Исчезайка!

Они развернулись и по дуге полетели назад к «Кракену». Ниф перехватила взгляд Фина.

– Мне нет необходимости тебя останавливать. – Она схватила Кару за руку, пытаясь вырвать из её пальцев кусок железа.

Фин застыл в ужасе.

– Ниф, нет, не делай этого! – снова крикнул он.

Увы, было слишком поздно. Железный Прилив настиг её. Он уже полз вверх по её руке, по спине, поглощая её. Ещё несколько мгновений, и она исчезла.

– Вперёд, капитан! – приказал Серт, руками призывая ветер.

Корабль качнулся, едва успев увернуться от цепи с её смертоносным грузом. Кару взвизгнула, затем ещё раз, отчаянно пытаясь вырваться. Но так и не смогла. Ниф крепко сжала её в покрытых железом руках. Серебро, стекавшее по щеке, распространилось на всё тело. Спасения не было. Её Исчезайка погибла. Кару стала смертной. Теперь Железный Прилив угрожал и ей.

Сердце Фина болезненно сжалось. Между тем «Кракен» уже поднял паруса. Стоя на носу, Серт направил корабль к течению, которое должно было вывести их обратно на Пиратскую Реку. Впереди было спасение. Впереди был путь к Капитану. Впереди был способ положить конец этой ползучей гибели.

Крики позади них оборвались. Не осталось ничего, кроме двух статуй, висящих на очень длинной железной цепи.

Глава 7
Без пламени

В тот вечер по золотой поверхности Пиратской Реки плыли ржаво-красные пятна. Облака прикрывали тонущее солнце, словно полупрозрачные косынки. Второй раз за многие дни Маррилл стояла рядом с Фином, утешая его. Её друг потерял человека, который был ему небезразличен. Она взяла его руку и крепко сжала.

– Это становится привычкой, – сказал Фин. – Что мне совсем не нравится… – Его голос оборвался, выдавая глубокую боль, которую он пытался скрыть за легкомысленными словами.

Маррилл была согласна на все сто. Они потеряли слишком много друзей. А что касалось Ниф, то она даже не знала, что сказать. В конце концов, она её не знала. Как можно хорошо знать кого-то, кого ты не помнишь?

– Эй, – сказала она, вспоминая последний раз, когда они были в таком же положении. – Помнишь, что говорила Ниф? «Вдруг Железный Прилив не вечен?»

Фин с подозрением посмотрел на неё.

– Секундочку. Ты помнишь Ниф?

– Конечно, помню, – не раздумывая, заявила Маррилл. И тотчас рассмеялась, осознав, что только что сказала. Слова сами слетели с её губ. Ниф проскользнула в её сознание с той же лёгкостью, с какой до этого выскальзывала из него. – Ниф спасла нам жизнь, – добавила она. – Разве я могу это забыть?

– Хмм, – сказал Фин и кивнул один раз, а затем второй, адресуя кивок самому себе. – Нет худа без добра. Во всяком случае, её будут помнить.

– Даже не сомневайся.

И впервые с того момента, как они покинули Цитадель, он улыбнулся.

– Что ж, – произнёс Фин, – может, уже этого достаточно. – Но его взгляд упал на свет, играющий на золотой воде. – Она была хорошим другом, – тихо добавил он. – Для нас обоих.

– Да, верно, – согласилась Маррилл. – И благодаря ей у нас есть Всюдурез. И вещицы Серта. И теперь, когда мы высадили Игловорона и Бычью Морду, нам осталось лишь совершить небольшое путешествие во времени, чтобы остановить Капитана Железного Корабля. – Она толкнула его локтем в бок и улыбнулась. – Мы его уже практически закончили.

К сожалению, её попытка поднять Фину настроение не сработала. Он печально покачал головой.

– А если у нас не получится? Что, если Железный Прилив необратим? Что, если он поглотит всё, все миры… и они исчезнут навсегда, как всё то, что уничтожило Потерянное Солнце?

Маррилл не осмеливалась даже думать об этом. Не хотела. Иначе бы её парализовал страх. Она выбросила из головы все сомнения и заставила себя улыбнуться.

– Подумай сам. Ардент сказал, что Пиратская Река – это чистая, бесконечная возможность, верно? Что означает, что существует вероятность того, что мы остановим Железный Прилив и всё исправим. Верно?

– Верно, – согласился Фин, правда, не слишком искренне. Но он хотел верить в это так же, как и Маррилл. Ей же этого хотелось очень сильно.

Она ухватилась за эту мысль и принялась развивать её.

– Выходит, магия Пиратской Реки куда более мощная, чем Железный Прилив.

В глазах Фина всё ещё читалось сомнение.

– Откуда ты это знаешь?

Маррилл подалась вперёд.

– Потому что, будь Железный Прилив и впрямь всемогущ, он бы подмял под себя и Рать. И остановил бы Короля Соли и Песка.

Фин внезапно выпрямился. Его глаза удивлённо округлились.

– Маррилл, ты права! Король Соли и Песка остался жив, даже превратившись в железо…

– Тогда и Ниф тоже может остаться в живых! – воскликнула Маррилл. Её охватило волнение. Вообще-то она не ожидала, что ей придёт в голову толковый ответ, но чем больше она говорила, тем больше начинала верить в свою догадку. – И не только Ниф! Все-все, кого коснулся прилив.

– Семья Пастернак. – Голос Фина дрогнул. – И Пристань Клучанед.

Маррилл кивнула.

– Если магия Пиратской Реки способна защитить Рать и Короля Соли и Песка, значит, она также может обратить вспять Железный Прилив. – Девочка радостно улыбнулась. – Мы всё ещё можем их спасти.

В следующий миг Маррилл оказалась в объятиях Фина.

– Я говорил это раньше и скажу это снова, – прошептал он. – Маррилл, ты гений.

Маррилл рассмеялась. Пару секунд они радостно раскачивались туда-сюда. Это было удивительно. Железный Прилив действительно можно остановить, а причинённый им вред – обратить вспять. И они уже на пути к этому.

Но позже, когда наступила ночь и Маррилл лежала в постели, а стены вокруг неё переливались звёздным светом, наполнявшим бесконечное небо, к ней снова вернулись сомнения. Она осталась на Пиратской Реке, потому что решила найти способ, который помог бы её маме выздороветь. И если существует возможность вернуть Пиратскую Реку в прежнее состояние, значит, должна существовать и возможность вылечить маму. Разве не так?

Но даже если эти возможности и существовали, то каковы шансы добиться и того, и другого? Даже если они с Фином спасут Пиратскую Реку, даже если всё восстановят, это ещё не значит, что она найдёт способ вернуть маме здоровье.

Крепко прижимая к себе Карни, Маррилл перевернулась на бок и, уткнувшись носом в мохнатую шею кота, зажмурилась, чтобы не расплакаться. Она скучала по маме. И ей было страшно, что она, возможно, больше никогда не увидит её снова.

* * *

На следующее утро с трудом верилось, что Железный Прилив вообще существует. Над ними возвышался лазурный небосвод. Переливаясь золотом, воды Пиратской Реки простирались вдаль, словно сказочная дорога из жёлтого кирпича. Над их головами хлопали паруса, палуба мягко и ритмично покачивалась под ногами, а нос «Кракена» разрезал ласковые волны.

Отказуй, как обычно, сидел на корме, одновременно ловя вормоткрабов, ухаживая за слуховыми лозами и поглаживая Карни. Реми, подавляя зевки, стояла за штурвалом, а Маррилл и Фин сидели и болтали ногами и наблюдали за горизонтом, ожидая, когда покажется заветный берег. Хотя, если честно, оба понятия не имели, что именно они искали глазами. Никто не знал, куда, собственно, они плывут. Серт хранил столь же загадочное молчание насчёт их следующей остановки, как и в отношении предыдущей.

Но теперь, когда у них был Всюдурез, наступил второй этап придуманного ими плана: путешествие во времени. Маррилл понятия не имела, как такое вообще возможно. Серт же ни разу не высунул носа из каюты с тех пор, как они бежали из Цитадели. Так что спросить было не у кого.

– Если мы можем вернуться в прошлое, то почему бы не вернуться в самое начало и не остановить всё это? – задалась вопросом Маррилл. – Не позволить Серту напиться воды из Пиратской Реки. Не дать Анналессе превратиться в Розу. Не допустить, чтобы Капитан… – Она взмахнула рукой.

В этот момент дверь в каюту Ардента распахнулась. От неожиданности все вздрогнули. Карни соскочил с колен Отказуя и испуганно бросился вниз по трапу мимо ног вышедшего на палубу волшебника.

– Это невозможно, – произнёс Серт и потянулся всем телом, как будто стряхивал с себя сон.

Маррилл и Фин растерянно переглянулись.

– Что именно? – уточнила девочка.

– То, что ты предложила секунду назад. Не дать мне напиться воды Пиратской Реки. – Он даже не удосужился взглянуть на Маррилл. – Пророчество неизбежно. Даже если вы измените этот момент, Пророчество всё равно сбудется. Так или иначе.

Маррилл нахмурилась.

– Но как ты услышал, что я сказала?..

Не дожидаясь, когда она договорит, волшебник шагнул мимо них к носу «Кракена», фактически пропустив мимо ушей её вопрос. Впрочем, Маррилл уже поняла: Серт не любил поддерживать разговоры, которые его не интересовали.

Дойдя до некой произвольной точки на палубе, он остановился и оглянулся по сторонам.

– Почти на месте, насколько я вижу, – изрёк он.

Маррилл чуть не уронила кусок рыбы-картошки, которую она грызла в течение последнего часа. Между «Кракеном» и горизонтом не было ничего. Ни кораблей, ни островов. Даже знака, как на Пристани Клучанед. На Пиратской Реке предметы и даже люди имели обыкновение неожиданно выскакивать как будто из ниоткуда, но обычно имелись некие признаки, что вы куда-то прибыли.

– Почти где, если точно? – спросила она.

– Если точно, то нигде, – ответил Серт. – Здесь, более или менее. – Он сделал два шага по палубе, посмотрел на ноги, облизнул палец, проверил направление ветра и, наконец, глубоко втянул воздух. – Капитан! – крикнул он. – Взять курс на два градуса правее!

Реми ничего не ответила, только легонько повернула руль. Маррилл воспользовалась моментом, чтобы задать вопрос, который не смогла задать в последний раз, когда Серт выходил из каюты.

– Говоря о путешествиях во времени, – повторила она, – каким именно образом можно… вернуться в прошлое?

Серт вытянул руку и медленно повернул её, пока тень от неё не превратилась в линию.

– Время – это просто ещё одно течение Пиратской Реки, – пояснил он. – Медленное и сильное – настолько сильное, что с ним фактически невозможно бороться. Но тем не менее течение. Имея достаточную силу и правильный угол, можно двигаться вверх по течению.

Реми тотчас навострила уши.

– То есть это навигационный вызов?

Волшебник покосился на неё.

– Нет.

Реми нахмурилась. Фин проглотил смешок.

– Кроме того, – продолжил Серт, пренебрежительно махнув рукой, – ни вы, ни я не можем даже надеяться на то, что сможем собрать достаточно сил, чтобы следовать вверх по течению времени. По сути, это неслыханно.

– Понятно. – Маррилл поникла. То есть путешествие во времени было технически возможно, но недоступно для них. – Тогда как же мы…

– Мы схитрим, – признался Серт.

Фин выпрямился.

– Смотрю, ты заговорил на моём языке. – Он соскользнул с перил и подошёл ближе. – Какой трюк ты имеешь в виду? Будем втирать очки или водить за нос? Или вешать лапшу на уши? – Он щёлкнул пальцами. – Я понял: устроим мономарионское чаепитие! Дай мне знак, и поспешим туда!

Бровь Серта дёрнулась, но он ничего не сказал, лишь повернулся к Реми.

– Будьте добры, ещё два градуса правее, капитан!

С того места, где они стояли, Маррилл было видно, как Реми, услышав команду Серта, недовольно скривила губы.

– У нас нет необходимых сил, чтобы путешествовать во времени. Но, имея в своём распоряжении Потерянное Солнце и Пиратскую Реку, Капитан уже это сделал, – продолжил волшебник. – Если время – это река, думайте о Капитане как об одном из тех огромных кораблей, которые мы так ловко обходили два дня назад. И корабль этот напролом идёт через Пиратскую Реку. Что они тогда создавали?

Он терпеливо ждал, как школьный учитель, вызвавший ученика к доске. Маррилл тотчас вспомнился Ардент. Интересно, неужели этому трюку обучают в школе волшебников, спросила она себя. Но всё же задумалась над его вопросом.

Большие корабли не создали ничего, кроме хаоса и чудом не случившегося кораблекрушения. Она закрыла глаза, представив, как огромные корабли летят на их бедный «Кракен». И как наяву чувствовала, как накренилась палуба, когда флотилия проходила мимо.

И тут до неё дошло.

– Кильватерная струя, – объявила она, вспоминая, как два больших корабля тащили следом за собой корабль Ставика.

Серт кивнул. На его губах заиграл намёк на улыбку.

– Именно, – сказал он. – Ещё два градуса, капитан!

Он посмотрел на Маррилл. «Кракен» слегка изменил курс, но настолько незаметно, что она не уловила особой разницы.

– Именно туда мы и направляемся. Туда, где мы можем поймать след Капитана во времени. – Серт нахмурился, глядя на Реми. – Я сказал два градуса, капитан, а не один и три четверти. Где вы учились управлять кораблём?

Реми разыграла небольшой спектакль: что-то буркнув себе под нос, она демонстративно постучала по рулю кончиком пальца. Маррилл не смогла разобрать её слов, кроме одной фразы «протащить под килем».

Корабль вновь чуть развернулся вбок, во всяком случае, так показалось Маррилл. Впрочем, большой разницы она не заметила. Но тут Фин наклонился к ней.

– Думаю, нам есть смысл вернуться к нашему разговору о том, должны ли мы доверять этому злому волшебнику?

Прежде чем Маррилл успела ответить, Серт замер и поднял руку, словно приготовился чихнуть.

– Иииииииииии… – Он протянул это слово на пару секунд дольше, чем следовало бы. – ПОВОРОТ ВЛЕВО!

Реми мгновенно отреагировала, резко крутанув штурвал. Корабль накренился. Внезапно ветер стих, паруса обвисли. «Кракен» по инерции прошёл ещё несколько ярдов и застыл на месте.

– Ну вот мы и прибыли, – заявил Серт, широко раскинув руки.

Маррилл огляделась по сторонам. Они находились посреди огромного, безжизненного океана. Такого же, как и раньше. За исключением того, что сейчас они не стояли на месте. Она посмотрела на Фина. Тот выглядел таким же растерянным, как и она.

– Но я ничего не вижу.

Серт кивнул и сунул руку в складки мантии.

– Точно. Я ведь ещё не зажёг свечу. – Он опустился на колени и достал свечу, которую они захватили из Цитадели Парящих Терний.

Реми что-то недовольно буркнула. Маррилл уловила слово «застряли». Няня-капитан демонстративно отошла от штурвала и, в ожидании сложив руки на груди, прислонилась к одной из мачт.

Маррилл подошла ближе, пытаясь понять, что же со свечой не так. Насколько она могла судить, на вид – самая обыкновенная свеча. Обычный белый полупрозрачный воск. Форма тоже как у любой другой свечи. Ничего особенного. Необычной была только одна вещь.

– У неё нет фитиля, – заметила она.

– Верно подмечено, – согласился Фин. – Как в таком случае мы зажжём её?

Осторожно, одними кончиками пальцев Серт слегка наклонил свечу сначала в одну сторону, затем в другую.

– Вообще-то, – пробормотал он, – она зажжётся сама.

Маррилл снова посмотрела на неё: не упустила ли она что-нибудь?

– Но… это ведь просто воск.

Волшебник покачал головой.

– Важен не воск. Нам нужно то, что внутри воска. Просто нужно верно угадать место…

– Но… – снова возразила Маррилл.

Серт резко повернулся к ней, и слова тотчас застряли у неё в горле. Она по-прежнему невольно ёжилась при виде его: чёрные борозды на его лице от лившихся веками чёрных слёз всё ещё заставляли её сердце сжиматься от страха.

И вдруг свеча загорелась. А свет тут же погас.

Ночь упала на них, как сценический занавес. Яркий дневной свет просто… исчез. И никаких звёзд над головой. Зато вдали, на поверхности Пиратской Реки, зажглись сотни тысяч звёздочек, танцующих и мерцающих во внезапно наступившей темноте.

Маррилл заморгала. Это были не звёзды. Свечи. Сто тысяч горящих свечей. Причём горящих на огромных восковых башнях – тоже свечах, поняла Маррилл. Одни были высокими, другие маленькими, словно горели с разной скоростью. Замысловатая система мостов и опор связывала их вместе, объединяя в одно целое. Это был целый замок из воска, элегантный, но тающий на глазах.

Стоявший рядом с ней Фин восхищённо ахнул.

– Никогда не видел ничего подобного.

– Восковые деревья, – объявил Серт.

Он качнулся и едва не потерял равновесие. Маррилл машинально протянула руку, чтобы его поддержать, но в самый последний момент отдернула её. Даже если кожа Серта больше не была холодна как лёд, она всё равно не решалась коснуться её.

– С тобой всё в порядке? – спросила она вместо этого.

Серт кивнул.

– Да. Просто… всё не так, как я запомнил. – Он для устойчивости взялся за перила. – Я не привык к тому, чтобы вещи отличались от того, какими я их помню. – Он покачал головой. – Видишь в самой середине огромное пустое пространство?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации