Электронная библиотека » Джойс Оутс » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 20 марта 2020, 10:41


Автор книги: Джойс Оутс


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Утраченные друзья

Иногда я просыпалась в слезах, тоскуя не по родителям, а по друзьям.

Внезапно пришло осознание, как сильно любила своих подруг, а ведь временами принимала их как должное, в чем сейчас горько раскаивалась.

Пыталась вспомнить их имена: Карла, Мелани, Дебора и… вроде бы Пейдж.

Точно всматриваешься в густой туман. Все затянуто пеленой. Воспоминания даются с неимоверным трудом. Глаза ломит от напряжения, пока я пытаюсь воскресить в памяти лица подруг, успевшие поблекнуть.

Мы познакомились еще в средней школе. Сблизились в старших классах в силу определенных обстоятельств и давления. Необходимости быть как все. Хотя разве такое вообще возможно? Ведь все люди разные.

В средней школе Пеннсборо существовала негласная порочная иерархия: на вершине обосновались дети чиновников, остальные – где придется. Компрометирующий статус отца определил мое социальное положение еще в детском саду.

В десятом классе, когда у Карлы развилась глубокая депрессия и анорексия, подруги помогли ей справиться с кризисом; год назад у Гленны случилось тревожное расстройство – ее отца, исследователя, уволили из лаборатории по подозрению в научной измене. Никогда не забуду те кошмарные десять месяцев, которые отец Деборы провел в следственном изоляторе, и никто не знал, какая судьба его ждет. В итоге мистер Олбрайт вернулся, но совершенно затравленным, боящимся собственной тени, – можно сказать, Дебора лишилась отца.

Пользуясь специально разработанным шифром (нам даже хватало ума менять его время от времени), мы постоянно переписывались эсэмэсками – день за днем, год за годом. Во многих важных вопросах доверяли друг другу больше, чем родителям, которые никогда не разговаривали с нами откровенно, и, разумеется, больше, чем одноклассникам мужского пола. Мальчикам и девочкам вообще не полагалось заводить тесную дружбу. Вплоть до выпускного близкие отношения с противоположным полом – табу.

Среди обрывков воспоминаний смутно всплывали ситуации, когда друзья пытались предупредить меня насчет прощальной речи – Пейдж советовала обсудить ее с преподавательницей английского, чтобы, подобно своим предшественникам, не попасть впросак и не разозлить дисциплинарного цензора, однако я проигнорировала доводы здравого смысла – и вообще, страшно обиделась на подругу.

Идиотка! Пейдж хотела меня защитить, а я только отмахивалась.

Интересно, как прошел выпускной? Разумеется, они выбрали нового спикера. Наверняка именно тот спортсмен, протеже мистера Маккея, выступил с прощальной речью. И никто, кроме друзей, не заметил моего отсутствия.

– А разве сначала спикером не назначали кого-то другого?

– Серьезно? А кого?

– Ну, ту девчонку… как там ее…

– Девчонку? Ничего не путаешь?

– Да нет. Такая шатенка – кажется…

– Точно! Теперь припоминаю…

– Ее арестовали за измену. Пропала с концами.

– Пропала? Куда?

– Просто пропала.

Он

Здесь, в царстве щемящего, беспросветного одиночества, я влюбилась.

Он не был первым, кто отнесся ко мне тепло. Или покровительственно. Или с любопытством.

Нет, он первым догадался. Сразу понял, кто я и что.

Помню, как подумала: отныне нас двое. Он и Мэри-Эллен.

Вулфман

– Энрайт Мэри-Эллен. – Я сжалась под пытливым, суровым взглядом и глубоко вонзила ногти в ладонь.

Преподаватель раздавал результаты промежуточного экзамена. Игравшая на губах улыбка не затрагивала глаза, они скользили по безликой, разобщенной толпе студентов – оценивая, прикидывая.

Может, мы подопытные? Вулфман был психологом-исследователем и занимал должность доцента на кафедре.

Спустя несколько недель учебы он знал многих моих сокурсников по именам, однако ко мне обратился впервые.

Я неуверенно встала, чтобы взять синенькую экзаменационную книжечку. Раньше Вулфман не обращал на меня внимания. На еженедельных срезовых проверках я не поднимала руку, чтобы ответить на вопрос или задать свой, как это делали другие, более напористые студенты. Однако сейчас педагог в упор смотрел на серую мышку Мэри-Эллен Энрайт.

– Мисс Энрайт, отличная работа. Читали Скиннера в дополнение к учебнику?

– Д-да.

Он разглядывал меня буквально на секунду дольше положенного.

Вулфман славился на весь факультет своей бесцеремонностью, оптимизмом и острым умом – лезвие ножа, заточенное как бритва. Но сейчас саркастическая улыбка сменилась искренним удивлением. Казалось, психолог хотел продолжить беседу, но передумал и, быстро отвернувшись, назвал очередное имя.

Шатаясь от внезапной слабости, я поплелась обратно за парту, боясь открыть синюю книжечку.

Он знает? Но откуда?

Как ему удалось меня раскусить?

Или он тоже изгнанник?

Остаток часа провела словно в анабиозе: машинально конспектировала, не глядя на преподавателя, – тот присел на краешек учительского стола. Впрочем, Вулфман вообще не смотрел в мою сторону. Сквозь шум в ушах до меня слабо доносился его голос, повествующий о каком-то принципе психологии. Едва прозвенел звонок, студенты ринулись из класса, а я так и осталась сидеть, не в силах двинуться с места. Когда наконец отважилась поднять глаза, Айра Вулфман исчез.

Убедилась, что поблизости никого, и с трепетом открыла синюю книжечку. Яркими алыми чернилами горел итоговый балл – 99 %.

Чуть ниже шла ехидная приписка: «Никто не идеален».

СИнд не вправе представляться иным именем, кроме установленного для него/нее ДКНБНИ.

СИнд находится под непрерывным контролем.

Душа в Изгнании. Я не сомневалась, что встретила родственную душу.

Студентам из группы Вулфмана завидовали (с Вулфманом не соскучишься) и сочувствовали (с Вулфманом не расслабишься) одновременно. Талантливый и строгий, коренным обитателям Среднего Запада он казался чужаком, а то и вовсе иностранцем.

Разговаривал Вулфман на порядок быстрее и темпераментнее, нежели другие виденные мною взрослые в Зоне 9. Густые темные волосы топорщились непокорными завитками, навевая ассоциации с совиными перьями. На ум сразу приходил великолепный образчик филина из музея естественной истории. Хотя Вулфман всегда был чисто выбрит, на скулах, подбородке и шее заметно проступала щетина. На занятия он надевал спортивный пиджак, черные брюки и белую или светло-голубую рубашку. Чаще всего с галстуком. Темные глаза цвета мокрого грифеля глядели насмешливо и тревожно. Временами чудилось, будто мысли психолога – глубинные, потаенные мысли – витают где-то очень далеко.

Я здесь, но одновременно меня нет. Вы понятия не имеете, кто я.

Вулфман забрасывал вопросами, как иные швыряют горсть мелочи беспризорным, – одни студенты реагировали молниеносно, другие испуганно сжимались, опасаясь подвоха. Третьи смущались, путались. Несмотря на искреннюю, располагающую улыбку, с Айрой Вулфманом приходилось держать ухо востро.

В группе набралось двадцать пять студентов, из них только три девушки. Я редко отваживалась отвечать на вопросы преподавателя – боялась стать жертвой его острого, как бритва, сарказма.

На этой неделе разбирали поведенческий анализ. Согласно постулату Скиннера, большую часть времени нервная система бездействует, реагируя лишь на внешние раздражители, так называемую рефлекторную реакцию. В поведенческой концепции животное представляется машиной. Учитывая нашу биосоциальную природу, человек, по сути, тот же механизм. Поведение отдельной личности, группы людей и масс поддается программированию, управлению, прогнозированию и контролю. Согласно же концепции радикального бихевиоризма, можно заранее вывести на графике последствия экспериментов. Человек есть совокупность внешних (поведенческих), а не внутренних факторов. Иными словами, наша суть сводится к поведению, которое наблюдается и оценивается остальными. Генетика не предопределяет человеческую природу, а влияние окружающей среды оказывается более значимым. Зомби бывают всех форм, размеров и образцов.

Я категорически отказывалась верить в подобные утверждения, однако в Зоне 9, на кафедре психологии университета Вайнскотии, эти «истины» считались незыблемыми.

Именитый профессор Эй-Джей Аксель читал нам самый популярный и посещаемый курс «Введение в психологию двадцатого столетия» – студенты слетались на него, как пчелы на сладкое. От нашего потока туда записалось двести человек, в основном медики – для них это принципиально важно. Группа Вулфмана собиралась по пятницам, когда наступал его черед растолковывать зачастую неудобоваримые лекции Акселя, проливать луч света на наши темные невежественные умы. Моложавый Вулфман с нескрываемым удовольствием запутывал нас еще сильнее, прежде чем просветить. С наслаждением рисовал на доске диаграммы – «кривые обучения», – дабы проиллюстрировать доводы профессора. Ему нравилось подробно объяснять эксперименты, о которых Аксель упоминал лишь вскользь.

* * *

Время от времени Вулфман ненавязчиво исправлял старшего коллегу. Профессор Аксель подразумевал…

Эй-Джей Аксель принадлежал к числу самых выдающихся американских ученых в области психологии. В Гарварде ему посчастливилось сотрудничать со светилом экспериментальной психологии, великим Берресом Фредериком Скиннером. Протеже самого доктора Уолтера Фримана, Аксель не раз ассистировал знаменитому хирургу на операциях по лоботомии, которые тот проводил на Среднем Западе в начале пятидесятых. Сегодня Аксель возглавлял Центр социальной инженерии в Вайнскотии.

Высокий, седовласый, обходительный, в неизменном твидовом пальто, белоснежной рубашке и галстуке, профессор воплощал собой само достоинство и эрудицию. Однако его лекции плохо усваивались из-за обилия научных терминов, напоминавших секретный код. Оперантное поведение, алгоритмы подкреплений, закон эффекта, положительный стимул, отрицательный стимул, научение убеганию/избеганию сыпались из него как из рога изобилия.

Отдавая дань ученой степени, студенты обращались к Вулфману «доктор», он же именовал нас «мистер» и «мисс».

Всегда предельно вежливый, Вулфман относился к нам с легкой иронией и явно сомневался в нашем умении понять его. Остроумный и веселый, он любил пошутить. С ловкостью человека, способного прихлопнуть муху, глядя совершенно в другую сторону, Айра мог приструнить любого скептика.

По вторникам и четвергам Вулфман посещал утренние лекции профессора Акселя, садился в первом ряду в компании пары-тройки доцентов и аспирантов. За очень редким исключением, аспирантура состояла сплошь из мужчин. В университете не было ни одного преподавателя женского пола.

Из всех младших коллег профессора Вулфман пользовался наибольшим доверием – если Аксель в силу обстоятельств не мог присутствовать на лекции, подменял его именно Айра. В такие дни в аудитории царило заметное оживление – многие предпочитали прославленному Эй-Джей Акселю молодого энергичного Вулфмана.

Иногда лекции заканчивались бурными аплодисментами. Откинувшись на спинку стула, я восторженно хлопала вместе со всеми.

На занятиях Вулфман рассказывал об экспериментах, которые проводил сам: у подопытных голубей, крыс и мелких приматов (макак) систематически возрастала приобретенная беспомощность (иное определение нервного срыва), если стимулы подкреплялась беспорядочными, непредсказуемыми последствиями. Первоначально подопытный ищет связь между стимулом и последствием, пытается отыскать логику среди хаоса; если же связь не определяется и ситуацию невозможно взять под контроль, рано или поздно наступает нервный срыв.

Излечить приобретенную беспомощность можно, заменив непредсказуемые последствия на четко прогнозируемые.

Подобно животным, люди нуждаются в порядке, обоснованности и естественных, прогнозируемых результатах своих действий. Соответственно, их отсутствие ведет к гарантированному срыву.

Таков незыблемый, неоспоримый жестокий факт поведенческой психологии.

У меня промелькнуло: прямо наш случай. Если повезет.

Под гнетом одиночества

До встречи с Вулфманом, томимая одиночеством, в отчаянии я решилась на безрассудство, отлично понимая, что совершаю глупость. Причиной стали мои бесплодные попытки воскресить воспоминания о прежней, утраченной жизни. Все тщетно. Стоя на коленях возле кровати, прижавшись лбом к стене, я кусала губы, чтобы не зарыдать. Из памяти будто стерлись лица и голоса родителей, мое отражение в трюмо, когда папа покрасил детскую в бледно-розовый, а мама выкрасила оконную раму в кремовый… Голова норовила взорваться от напряжения, микрочип начисто блокировал самые дорогие воспоминания, душил меня в приступе психологической астмы.

Нельзя. Запрещено. Ты в Изгнании. Ты отбываешь наказание.

И я сдалась. После череды попыток опустила руки.

Как-то раз, задыхаясь от одиночества, накинула теплую куртку и отправилась на улицу. Близился вечер, кампус практически опустел, студенты спешили домой обедать. Мой путь лежал через всю территорию на восток, где располагалась санчасть. Я вознамерилась отыскать медсестру, которая встретила меня в Вайнскотии и помогла пережить мучительные последствия телетранспортации. Имя женщины выветрилось из головы, но я хорошо запомнила ее лицо: на вид лет тридцать, заправленные за уши русые волосы, добрый и вместе с тем настороженный взгляд – «Не задавай лишних вопросов, Мэри-Эллен Энрайт. Просто уходи».

Я спросила дежурную, кто из медсестер соответствует описанию, но та лишь отрицательно покачала головой: нет, она понятия не имеет, о ком речь.

– Можно я сама ее поищу? Хочу поговорить. Это очень важно.

– Сейчас в санчасти никого нет, – объяснила дежурная. – Врач на вызове – за пределами кампуса.

Я оглядела пустующий приемный покой – тесную комнатушку с тремя стульями. (И, представляете, с пепельницами!) Помещение насквозь провоняло лекарствами, больницей и сигаретным дымом; из ближайшей палаты доносился надрывный кашель. В университете бушевала эпидемия азиатского гриппа – несколько девушек из Экради-Коттедж тоже заболели.

Заметив мою растерянность, дежурная повторила, что не понимает, о ком речь, хотя знает всех местных медсестер.

Я упорно отказывалась смириться.

– Вы уверены? Не возражаете, если я сама поищу? Где тут сестринский пост?

Дежурная вытаращила глаза:

– Сестринский пост? Здесь?

– Ее звали… – Я отчаянно пыталась вспомнить, прорваться через непреодолимый барьер сознания. – Что-то созвучное Имоджен. Ирма?

Дежурная отреагировала мгновенно. Молниеносно.

– Имоджен? Ирма? Таких точно нет.

Меня словно током ударило. А вдруг та, кого я ищу, прямо передо мной?

Туман в голове рассеялся. Да, это она. Значительно старше, чем мне почудилось, – примерно мамина ровесница, волосы (русые) спрятаны под белоснежной накрахмаленной шапочкой. В санчасти было холодно, поэтому она набросила на плечи мешковатый кардиган, скрывавший белый форменный халат и бейдж. Но именно эта женщина – медсестра – помогла мне очнуться в первый жуткий час в Зоне 9.

– Вы меня не помните? Мэри-Эллен Энрайт? Вы так по-доброму отнеслись ко мне, когда меня привезли.

Дежурная ответила резко, с безжалостным смешком:

– Мисс, я же сказала, нет. Впервые вас вижу. А теперь вам лучше уйти.

– Но разве вы не Имоджен или Ирма? Умоляю.

– Уходите.

– Ирма Казински… Нет, Кразински.

– Мисс, предупреждаю, если вы не уйдете, я вызову охрану.

Женщина свирепо уставилась на меня. Она сделала ударение на слове «охрана», давая понять, что в действительности подразумевает нечто иное, куда более страшное, – Ликвидация, ЛАД, испарение.

На мгновение я застыла как вкопанная. В дрожь бросало от перспективы снова вернуться в Экради-Коттедж – одной.

– Послушайте, я здесь совсем одна, без друзей, без родных. Меня звали… нет, меня зовут Адриана Штроль, а вовсе не Мэри-Эллен Энрайт. Меня направили… привезли сюда из САШ-23… Может, вам известно, кто я? Умоляю, расскажите.

Лицо Ирмы сделалось непроницаемым. Зрачки сузились, как у слепой. Губы сложились в зловещую ухмылку.

– Мисс, вы бредите. Думаю, у вас жар. Увы, положить вас некуда, санчасть переполнена пациентами с гриппом. Слышали про эпидемию? Вам лучше уйти, пока вы не свалились окончательно. Мисс Энрайт, верно? Когда будете уходить, плотно прикройте дверь. Вам все ясно?

– Умоляю, одно слово, – твердила я. – Хотя бы расскажите, как обстоят дела в САШ-23. Ничего не изменилось? У власти по-прежнему отдел госбезопасности и президент? Армию не расформировали, войны за свободу продолжаются? Может, вам что-нибудь известно про моих родителей – Эрика и Мэделин Штроль? Мы живем – точнее, жили – в Пеннсборо, Нью-Джерси. Пожалуйста, не прогоняйте меня, мне так одиноко.

Ирма рассвирепела:

– Мисс, вы оглохли? Что непонятного?

С языка чуть не сорвалось «всё», однако я не осмелилась возразить и покорно направилась к выходу из санчасти, плотно прикрыв за собой дверь. Но, несмотря на боль разочарования и обиду, грела мысль, что медсестра Ирма – та самая, что выхаживала меня в первые часы пребывания в Зоне 9, – действительно отнеслась ко мне тепло: она не доложила властям о злостном нарушении Инструкций.

И то, что я жива, – прямое тому доказательство.

Теория вероятности

Вероятно, от отчаянного, беспросветного одиночества в моем сердце возникла привязанность к Айре Вулфману.

Ощущение родства возникло с первой же нашей встречи в Грин-Холле. Он ворвался в аудиторию, швырнул портфель на стол, опытным, проницательным взглядом окинул ряды парт, наши сосредоточенные лица… Привет! Я Айра Вулфман, ваш преподаватель по предмету «Психология 101».

Помню, как он стремительно поднимался на кафедру, когда замещал профессора Акселя. Для молодого педагога, подменяющего маститого ученого, Айра держался на удивление уверенно. Лучезарно улыбался, словно ныряльщик перед грандиозным прыжком с высокого трамплина. Его способность наладить контакт со слушателями, внушить, что мы – одна команда, готовая отправиться в увлекательное путешествие, сильно отличалась от подхода убеленного сединами Акселя, который читал свои лекции монотонно, не поднимая головы.

Еще до того, как заподозрить Вулфмана в принадлежности к изгнанникам, я почувствовала в нем нечто. Он – тот, кто мне нужен. Он вытащит меня из Зоны 9.

Как и эпидемия азиатского гриппа, любовная лихорадка обошла меня стороной. Я оставалась равнодушной там, где мои ровесницы теряли голову, и по праву могла гордиться собой.

Соседки по Экради-Коттедж часами обсуждали актуальных и потенциальных кавалеров – парней из студенческого братства; кто-то из девчонок уже добился своего, другие пока расставляли сети, их счастье целиком и полностью зависело от заветного звонка… Я не участвовала в этой кутерьме – переросла.

К Вулфману меня влекло отчаяние утопающей, которая цепляется за всякого, кто способен спасти ее от мучительной смерти.

Отличница

– Мэри-Эллен? – раздалось угрожающе близко над ухом.

Мисс Стедман. Шла седьмая неделя учебы. Начало ноября, середина семестра. Поздний сумрачный дождливый полдень. Комендантша явно поджидала меня и окликнула, когда я, в теплой куртке с капюшоном, направлялась к лестнице мимо почтовых ящиков, которые редко удостаивала взглядом.

Разумеется, Мэри-Эллен Энрайт не получала писем. Но многочисленные брошюры и листовки создавали относительную видимость почты.

Я не завидовала девчонкам, чьи ящики ломились от писем. Просто не обращала на это внимания – переболела.

Днем мои тревоги и заботы касались исключительно учебы.

Пять основных предметов. Пять педагогов. Среди них по чистой случайности оказался Айра Вулфман.

Я старалась не думать ни о чем постороннем и оставаться невидимкой. Однако старшим грубить нельзя. Нельзя проигнорировать улыбающуюся мисс Стедман и промчаться мимо.

Мысленно я посылала женщине сигналы: «Сколько можно! Оставьте меня, наконец, в покое! Все!»

Раздражение одолевало меня постоянно. Поразительно, почему никто их не слышит и не бежит от меня сломя голову!

– Мэри-Эллен? Можно с тобой поговорить – буквально пару минут?

Я не могла отвернуться, пробурчав «нет», поэтому покорно поплелась вслед за комендантшей в гостиную. Из нее можно пройти в меньшую из двух имеющихся в Экради-Коттедж комнату отдыха. Там стоял напольный телеприемник «Филко» с тремя каналами вещания – самый маленький телевизор из всех, какие мне доводилось видеть, с крохотным экраном, транслировавшим размытую, в серых тонах картинку.

Не поверите, но этот телевизор смотрели! По вечерам вокруг него собирались толпы обитательниц Экради-Коттедж. Иногда к ним присоединялась мисс Стедман, явно страдавшая от нехватки общения.

Ардис Стедман была высокой худощавой женщиной с волосами песочного цвета и такого же цвета бровями и кожей. Заурядное, открытое лицо. Приветливая улыбка обнажала бледно-розовые десны. Большие карие глаза смотрели с бесконечной сердечностью. При знакомстве она отрекомендовалась помощницей декана женского потока. Мисс Стедман училась в аспирантуре по специальности «управление в сфере государственного образования». На вид ей было лет тридцать пять, хотя, возможно, и меньше, ибо люди такого склада еще в молодые годы славятся зрелостью, ответственностью и выдающимися лидерскими качествами. Мои соседки всегда старались проскользнуть мимо комендантши, которую считали женщиной милой, но уж слишком занудной. Особенно ей сочувствовали из-за неудавшейся личной жизни – старая дева.

Для меня слова «старая дева», «синий чулок» были в новинку, поскольку в САШ-23 браки случались реже разводов, да и одиноких людей было много, однако я прекрасно понимала их значение и панику, какую они внушали в Зоне 9.

Мисс Стедман одарила меня счастливой улыбкой и с нескрываемым любопытством принялась расспрашивать о делах и успехах в учебе. Я вежливо бормотала в ответ, стараясь казаться воодушевленной и жизнерадостной – жизнерадостность можно считать ключевым атрибутом Вайнскотии. Однако комендантшу не обманул наигранный оптимизм.

Ее интерес подогревался моим статусом стипендиатки. Как выяснилось, в Вайнскотии студенты получают стипендию университета, а не патриот-демократов. Очевидно, в 1959-м еще не существовало понятия «патриотический стипендиат». Мисс Стедман знала многих моих преподавателей и отзывалась о них с восторгом; особенно она благоговела перед профессором Акселем, сотрудничавшим в Гарварде с великим Б. Ф. Скиннером.

– Профессор Аксель разработал собственный экспериментальный проект, способный излечивать различные виды антисоциального поведения: девиантное, маргинальное, деструктивное. В Вайнскотии даже создадут Центр социальной инженерии. В октябре мы всегда ждем, что профессору Акселю вручат Нобелевскую премию. И скоро это случится!

Я заинтересовалась, какое поведение считается девиантным, маргинальным и деструктивным.

Мисс Стедман слегка замялась и покраснела.

– Ну, всяческие бесстыдства. Можешь себе представить? Хотя нет, не можешь, и я не могу. – Она яростно тряхнула головой. – Впрочем, такое чаще наблюдается у мужчин. Да, за ними не заржавеет. Но профессор Аксель все исправит.

– Каким образом?

– Думаю, с помощью шоковой терапии, – расплывчато ответила моя собеседница.

Любопытно, Вулфман тоже работает в Центре? Наверное, ведь он правая рука Акселя.

Какая ирония – изгнанник будет искоренять антисоциальное поведение!

Мисс Стедман на все лады расхваливала декана философского факультета, профессора Мирона Кафланда, убежденного, что история философии и лингвистики плавно эволюционировала со времен Древней Греции вплоть до середины двадцатого столетия, до расцвета христианских Соединенных Штатов.

– Это как-то связано с практической, прикладной этикой, демократией – наибольшим счастьем для наибольшего числа людей – и, конечно же, с христианством. В эпоху cпутника религиозные убеждения американцев и русских – это небо и земля! Национальный исследовательский институт предоставил профессору Кафланду стотысячный грант для дальнейших изысканий. Его имя часто мелькает в передовицах студенческой газеты. Ты наверняка читала эти статьи.

Я ограничилась туманным «да». Может, и читала. С первых дней Изгнания я стремилась заполнить пробелы в знаниях современных реалий – на уроках истории патриотической демократии нам в самых общих чертах поведали, что Советский Союз первым запустил в космос беспилотный летательный аппарат – спутник и приступил к разработке ядерного оружия. Впрочем, мое невежество объяснялось просто – в САШ-23 школьный курс истории посвящался постоянным угрозам американской демократии и ее победам над врагами-террористами во всем мире.

– По-моему, совершенно очевидно, что современная американская философия – это квинтэссенция многовековой мудрости, и люди сейчас цивилизованнее, чем когда-либо, согласись? – восторженно вещала мисс Стедман. – Кто сомневается, пусть хоть раз послушает Кафланда. Он утверждает, что нынешнее руководство страны воплощает эталонную модель управления государством, а Дуайт Эйзенхауэр – величайший политический лидер в истории.

Я практически ничего не знала о правительстве образца 1959 года. По сути, только то, что вежливо улыбающийся, охочий до гольфа президент был генералом в период Второй мировой и пользовался большой поддержкой электората. В точности как президент САШ-23, чей рейтинг среди населения ежедневно публиковался в интернете и составлял от девяноста пяти до девяноста девяти процентов.

В 1959-м было две политические партии – демократическая и республиканская, – которые постоянно боролись за власть. В САШ-23 существовала единственная партия Патриотов, финансируемая богатейшей прослойкой населения. Только партия могла назначать политических лидеров и судейскую коллегию. На выборах, считавшихся одновременно предварительными и окончательными, ОПГ («обыватели с правом голоса» – каста, состоящая из людей с определенным доходом) голосовали за кандидата от партии Патриотов, представленного в бюллетенях улыбающимся эмодзи с именем и фамилией. Альтернатив у избирателей не было, поэтому побеждал выдвиженец от Патриотов. По словам папы, когда-то давно в бюллетенях присутствовал не один, а целых два эмодзи. Электорат получал право выбора и, уединившись в кабинке для голосования, отдавал предпочтение понравившемуся кандидату.

Как объясняли на уроках истории патриотической демократии, в прежние времена на предвыборную кампанию улетали сотни миллионов долларов – совершенно бессмысленная трата, поскольку победа неизменно доставалась держателю самого крупного фонда. С тех пор процедуру выборов значительно упростили: из потенциальных претендентов выбирался тот, кто способен привлечь максимум средств, его эмодзи помещали в бюллетень, не тратя при этом ни цента.

* * *

Мне до боли хотелось довериться мисс Стедман, рассказать ей о своей прошлой (а для нее будущей), утраченной жизни. Но даже посмей я нарушить Инструкции, комендантша не поверит ни единому слову и сочтет меня безумной.

Как выяснилось на лекциях по психологии, уже в 1959-м умели обезвреживать потенциальных бунтовщиков – их просто признавали сумасшедшими, эмоционально нестабильными.

Термин «пограничное расстройство личности» заставлял задуматься: а кто контролирует и определяет границы?

В своей приятной, но дотошной манере мисс Стедман выпытывала, считаю ли я логику крепким орешком, как и она в бытность студенткой, и, услышав «да», резюмировала:

– Логика вообще не женского ума дело. Равно как математика, физика и прочее. Все эти цифры нам не по зубам.

На мой взгляд, мисс Стедман проповедовала ошибочные, опасные заблуждения. В САШ-23 равенство полов было аксиомой – ни мужчины, ни женщины не могли надеяться на снисхождение или какие-то поблажки. Однако мои аргументы звучали не слишком убедительно, и мисс Стедман пропустила их мимо ушей.

По правде говоря, с момента прибытия в Зону 9 мои умственные способности оставляли желать лучшего. Микрочип и телетранспортация отрицательно сказались на работе мозга. Корпя над логическими задачами, я ощущала физическое недомогание – логика смертельным, неизлечимым вирусом проникала в организм и буквально за пару часов выжимала из меня все соки. Кстати, среди профессорско-преподавательского состава на кафедре философии не было ни одной женщины; кроме того, если верить списку авторов, антологию «Введение в философию» писали исключительно мужчины. Женщин словно не существовало в принципе. Как будто погружение в логику вызывало непреодолимую тягу к самоубийству.

Естественно, я не поделилась с мисс Стедман своими выводами, зато высказала опасения завалить «неженский» предмет.

– О, Мэри-Эллен, ты точно справишься! Даже не сомневаюсь.

Вполне вероятно, она и права и я действительно справлюсь. По крайней мере, на срезовых проверках у меня не выходило меньше пятерки с минусом. Однако страх терзал по-прежнему, поскольку вероятность провалить логику была выше, чем хотелось бы.

С энтузиазмом администратора мисс Стедман продолжала восторгаться выдающимися достижениями Вайнскотии в различных отраслях науки: филологии, математике, социологии, физике.

– Слышала про Амоса Штейна? Из Института перспективных исследований в Принстоне? Нет? – Мисс Стедман была раздосадована моим невежеством. – С недавних пор студенческая газета только о нем и пишет. Профессор Штейн возглавляет проект «Хойл» и вместе с командой высококлассных физиков и математиков пытается развенчать теорию относительности Эйнштейна. Там еще замешана теория Большого взрыва – якобы Вселенную породил взрыв и она с тех пор постоянно расширяется. Однако наши ученые видят Вселенную конечной и неизменной – одним словом, незыблемой. Без начала и без конца. Для верующих незыблемость – единственный приемлемый вариант. Да и потом, кто мог предшествовать Господу? Профессорам осталось лишь отыскать математическое подтверждение. Говорят, они бьются над задачей денно и нощно, даже выписали для проекта компьютер. Представляешь, компьютер здесь, в Грин-Холле! Он такой огромный, на пол-этажа! Научное сообщество, затаив дыхание, ждет результатов их изысканий. Мы надеемся, что Вайнскотия станет Меккой для светил в области физики и математики. Эйнштейн вообще нес сущую нелепицу: «все в мире относительно», «время обладает свойством искажаться». Чушь! Как будто Бога можно «исказить»! Профессор Штейн называет такие умозаключения еврейской логикой – сбить с толку, и в кусты. – Мисс Стедман распалилась и брызгала слюной.

* * *

Ее речь завораживала. Я ничего не смыслила в теориях Эйнштейна, да и постулат незыблемой Вселенной, хоть и звучал знакомо (неужели эта гипотеза и впрямь возникла на Среднем Западе?), был для меня темным лесом. Но захватывала непоколебимая вера мисс Стедман в успех Вайнскотии на научном поприще.

С. Плац тоже с уважением отзывалась об университете – «великолепное учебное заведение», и это давало мне дополнительный стимул. Значит, есть шанс вернуться после Изгнания высококлассным специалистом; если буду учиться на отлично, смогу занять хорошую должность и помогать родителям.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации