Электронная библиотека » Джозеф Дилейни » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Кошмар Ведьмака"


  • Текст добавлен: 13 января 2016, 14:20


Автор книги: Джозеф Дилейни


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7. Отрезанные пальцы


Я не мог поверить, что она мертва. Мы вместе прошли через столько испытаний, пережили множество опасностей… Глаза наполнились слезами, но в этот момент меня схватили и поставили на колени напротив открытой бочки:

– Залезай. Прекрати реветь и постарайся облегчить свою участь!

Ослепленный слезами, я стал заползать в бочку, шипы больно врезались в руки и колени. Едва я успел залезть внутрь, как крышка захлопнулась, погрузив меня в темноту.

Тук! Тук!

Бочка начала двигаться, и я, упершись локтями и коленями, сразу же растянул тело внутри нее, умудрившись найти пространство между смертоносными шипами. Бочка стала вращаться все быстрее, а меня все сильнее прижимало к острым иглам. Затем тряска усилилась, и я уже почти касался шипов, как вдруг движение бочки замедлилось и она наконец остановилась. Я не двигался, пока не открыли крышку и бочка не наполнилась светом.

На меня внимательно смотрел командир Стэнтон.

– Еще один выжил! – крикнул он. Затем тихим голосом, в котором отчетливо читалось насмешливое презрение, он обратился ко мне: – Выходи, маленький колдун! Тебя ждет бугган…

Я выполз наружу, еще раз больно уколов о шипы руки и колени. Вдруг я услышал глухой удар и вопль боли. Дрожа, я поднялся на ноги, а Стэнтон тем временем потянулся за мечом, как вдруг раздался еще один удар, и он упал на колени, а по его лбу потекла кровь.

– Алиса!

Она стояла напротив меня, держа в левой руке булыжник, которым ударила Стэнтона и другого солдата. Меня охватила буря смешанных чувств: шок, облегчение, счастье и снова страх…

Я услышал крики, доносившиеся с холма, и, подняв голову, увидел бегущих к нам йоменов.

– Беги, Том! – крикнула Алиса, бросив камень и рванув в сторону деревьев. Я побежал следом.

Старые деревья с большими раскидистыми ветвями находились на значительном расстоянии друг от друга. Я оглянулся и меньше чем в ста ярдах от нас увидел силуэты преследователей. Мы перебежали через ручей и направились к зарослям молодых деревьев. Я еще раз оглянулся и, к своему облегчению, заметил, что преследователям не удалось подобраться ближе. Теперь посмотрим, у кого больше выносливости, – а может, нам удастся просто затеряться в лесу.

Мы бежали еще около пяти минут – тонкие прутья били нас по лицу и телу, а под ногами хрустели сухие ветки. Конечно, мы производили слишком много шума, но те, кто за нами бежал, шумели не меньше, и казалось, что они отстают все больше.

Вдруг Алиса остановилась и, показав куда-то налево, опустилась на колени и поползла в густые заросли. Некоторое время мы передвигались на четвереньках, стараясь делать это как можно тише, а затем остановились и прислушались – вдалеке слышались звуки, но они постепенно стихали, а потом и вовсе исчезли.

Алиса взяла меня за руку:

– Извини, Том. Я тебя напугала?

– Я думал, что ты умерла, Алиса, – ответил я, чувствуя, как меня снова переполняют эмоции. – Не понимаю, как солдат мог так ошибиться…

– Он и не ошибся – я сама остановила свое сердце и дыхание. Это легко, если знаешь, что нужно делать. Лиззи заставила меня этому научиться – очень полезный навык в общении с духами, хоть и опасный. Некоторые ведьмы забывают снова начать дышать и поэтому не просыпаются!

– Если бы я только знал, что ты собираешься сделать! – воскликнул я, сжимая ее руку.

– Я и сама не знала, пока не залезла в бочку. Едва я растянулась внутри, как мне в голову пришла эта мысль, и, как только бочка остановилась, я так и поступила. Все же лучше, чем стать обедом для буггана, верно? Иначе мы бы не сбежали оттуда живыми!

Я улыбнулся – да, Алиса права. Нашу кожу покрывали глубокие порезы от шипов, а моя рубашка, штаны и платье Алисы были порваны до дыр.

– Теперь мы похожи на Маулдхиллов! – пошутил я, посмотрев на грязные ноги Алисы: я вспомнил известный клан ведьм – они ходили с босыми ногами и в лохмотьях.

– Мда, Том, ты точно знаешь, какой комплимент сделать девушке, – иронично ответила она. Я поник, но она одарила меня теплой улыбкой и снова сжала мою руку: – Бедная Адриана! Рассказала нам, как выжить, а ей самой пришлось еще хуже. Теперь они точно скормят ее буггану.

Прежде чем покинуть укрытие, мы подождали еще около часа, а затем пошли на юго-восток, к холму, где оставили Ведьмака, – мы очень надеялись, что он все еще был там.

Пройдя совсем немного, вдалеке мы внезапно услышали лай собак.

– Похожи на охотничьих, – заметил я.

Кажется, животные приближались к нам с востока – только мы решили, что находимся в безопасности, как снова началась погоня. Если нас поймают, то из-за того, что натворила Алиса, наверняка сначала сильно побьют, а потом отправят к буггану – жалости от йоменов ждать не приходилось.

Мы снова бросились бежать изо всех сил, но на этот раз преследователи догоняли нас быстрее. В какой-то момент я оглянулся и увидел вдалеке трех мужчин, однако собаки нас уже почти настигли.


Чтобы отбиться от собак, у меня не было ни посоха, ни другого оружия – буквально через минуту они догонят нас и мы почувствуем на теле их зубы. Прежде чем прибегут солдаты, они успеют сильно нас покусать.

Внезапно паника и страх отступили, и, запыхавшись, я остановился. Алиса обернулась и тоже остановилась.

– Все в порядке, Алиса! – сказал я, едва переводя дыхание, каждое слово давалось мне с большим трудом. Я узнал этот лай. – Это собаки Билла Аркрайта!

Их лай отличался от лая других псов – он был жестким и периодически прерывался воем. Я оказался прав: через несколько секунд Стрела и ее щенки Лапа и Нос прыгнули на меня и стали наперебой лизать мне лицо и руки. Но кто эти мужчины? Одним из них должен быть учитель…

Я стал внимательно вглядываться: среди них действительно оказался Ведьмак – он нес наши мешки и посохи. Когда они подбежали к нам, я узнал и второго – капитана Бейнса. Должно быть, он нашел учителя и рассказал ему, что нас схватили. Но кто же третий? Это был молодой человек не старше двадцати лет, с белокурыми волосами и открытым честным лицом.

– Ну что ж, – сказал Ведьмак, – вы, конечно, заставили нас попотеть.

– За нами уже гнались, – ответил я. – Мы подумали, что это солдаты из тюрьмы Грибе.

– Как вам удалось сбежать? – спросил капитан.

– Нас испытывали в бочках на Слю Вэллиане – мы смогли занять в них внутри нужное положение, поэтому нам удалось выжить. Потом Алиса притворилась мертвой и ударила солдат булыжником.

Я не мог рассказать Ведьмаку, что она использовала черную магию, чтобы остановить сердце и дыхание, поэтому я сознательно опустил эти подробности. Он и так злился, что Алиса его не послушалась и ушла со мной.

– Они спускали вас с холма? – требовательно спросил белокурый парень. Он выглядел встревоженным. – Они не должны были испытывать следующую группу до позднего вечера!

– Но они это сделали на рассвете, чтобы не сбежались толпы зевак, – объяснил я.

– А что случилось с остальными? Они тоже сбежали? Среди них была девушка по имени Адриана? – обеспокоенно спросил он.

Я кивнул:

– Нас было шестеро. Скатившись с холма, Адриана выжила, и ее увели вместе с другими. Пожилая женщина и девочка умерли в бочках.

– Значит, уже слишком поздно, – простонал он. – Теперь они отправят ее к буггану в тюрьму Грибе…

– Этот юноша – Саймон Салби, – объяснил капитан. – Собаки напали на его след, когда он спешил на помощь своей подруге, и тут наши пути пересеклись. Мы решили, что разумнее дальше идти вместе. Жаль, но, кажется, мы действительно опоздали.

– Я пойду в тюрьму! – воскликнул парень, и его лицо исказилось от отчаяния. – Я должен попытаться ее спасти!

– Нет, это безумие, – возразил капитан Бейнс, схватив его за руку. – Нельзя идти одному и без оружия.

– Да, я согласен, – сказал Ведьмак. – Мы можем пойти туда вместе. По пути у нас будет время собраться с мыслями, и я расскажу все, что знаю о бугганах – это должно помочь. Кстати, парень, держи-ка, я довольно долго с ними носился.

С этими словами Ведьмак протянул мне оба мешка и мой посох; Алиса надела туфли, и мы двинулись в сторону тюрьмы Грибе.


Самый прямой путь лежал по узкой колее, по которой ездили телеги, но, чтобы не столкнуться с йоменами, мы выбрали окольную дорогу. Мы шли по холмистой местности, вдалеке виднелись горы; лесистые долины напоминали мне о Графстве. В целом путешествие было приятным, но омрачалось печалью Саймона Салби, который находился на грани отчаяния. Неужели после всего, что случилось, у него еще оставалась надежда спасти Адриану из этих казематов?

Когда сгустились сумерки, мы остановились переночевать в небольшом лесу у подножия горы Грибе. Я разжег костер, а Алиса поймала трех кроликов и большого зайца. Пока она готовила ужин, мы собрались у огня, чтобы все подробно обсудить.

– Значит, на Мону приплыла настоящая ведьма из Графства? – спросил Ведьмак. – Одна или несколько?

Капитан Бейнс пожал плечами:

– Кто знает? Двое мужчин были убиты, и у Правящего Совета появилось оправдание для того, чтобы узаконить испытания.

– Вы говорите, им отрезали большие пальцы рук?

– Да, а еще перерезали горло и выпили кровь.

– Это могли сделать две ведьмы, – предположил Ведьмак, – костяная и кровавая…

– Или Лиззи, – заметила Алиса, поджаривая кролика на вертеле. – Она использует костяную магию и высасывает кровь из жертв. Когда-то у нее был фамильяр, но его убили. Возможно, после побега из ямы она не смогла вернуться на Пендл и пошла на запад к побережью.

– Это не исключено, девочка, поэтому мы должны быть настороже.

Вскоре все с жадностью набросились на ужин – мы с Алисой ели зайца, а Саймон долго смотрел на своего кролика, а затем отложил его в сторону.

– Поешь, Саймон. Попробуй хоть немного, силы тебе точно понадобятся, – посоветовал капитан Бейнс.

– Нет! – Он вскочил на ноги. – Я должен идти дальше. Когда совсем стемнеет, бугган пойдет в подземелье, и Адриана…

– Присядь, – сказал Ведьмак. – Сегодня ночью ей ничего не угрожает, и в ближайшие ночи, кстати, тоже. Поверь: хоть я никогда не сталкивался с бугганами лицом к лицу, мне многое о них известно. Конечно, предстоит еще кое-что выяснить, но я знаю точно: они могут концентрироваться только на одной жертве и обычно высасывают из нее жизнь в течение нескольких дней. Сколько человек уже попали в тюрьму?

– Они проводят испытания уже почти неделю, – ответил Саймон. – По меньшей мере семь или восемь человек выбрались из бочки живыми, двое умерли от полученных ран…

– Все они беженцы из Графства?

– Все, кроме Адрианы. Если бы не интерес к ней лорда Бэррула, она была бы дома в безопасности.

– Что ж, мы должны помочь этим людям, – сказал Ведьмак. – Я служу Графству и его жителям, будь они дома или за его пределами. Это мой долг.

– Значит, мы попытаемся освободить их из тюрьмы? – спросил я.

– Возможно, в свое время мы так и сделаем, но пока я не представляю как. Но в любом случае мы спасем их от сил Тьмы. Мы не пойдем в тюрьму. Бугган обитает в разрушенной часовне – вот туда мы и отправимся.

После ужина мы сели вокруг тлеющих угольков и продолжили обсуждение. Солнце давно зашло за горизонт, и на небе начали появляться звезды. Ветер стих, и в лесу стояла небывалая тишина – самым громким звуком было дыхание собак.

– Насколько бугган опасен? – спросил капитан Бейнс.

– Вы должны узнать о самом худшем, – ответил Ведьмак. – А ты, парень, доставай тетрадь и записывай что я скажу. В мой «Бестиарий» нужно кое-что добавить – и это тоже часть твоего обучения…

Он подождал, пока я достану из мешка перо, чернильницу и тетрадь, а затем начал свой рассказ.

Глава 8. О бугганах


– Бугганы – это демонические духи, которые обычно прячутся возле руин, – начал Ведьмак, – или бродят где-то неподалеку от развалин. Обладают иммунитетом к соли и железу, поэтому с ними трудно справиться, хотя они уязвимы для клинка из серебряного сплава – нужно ударить им в самое сердце буггана, когда тот полностью материализуется. Хорошая новость: у нас, у ведьмаков, есть такие клинки…

Чтобы это продемонстрировать, он взял посох и нажал на кнопку в углублении: щелчок – и клинок тут же появился перед нами.

– Мой ученик уже знает, что бугганы обычно принимают два облика – черного быка и огромного волосатого мужчины.

– Чем он опасен, когда превращается в быка? – спросил я.

– Он громко мычит, и этот звук наполняет его сущность темной энергией. Затем он начинает бодаться и топтать все на своем пути. Жертву охватывает такой ужас, что она теряет способность двигаться.

Ведьмак замолчал, глубоко задумавшись. Через несколько минут я прервал его размышления:

– А что насчет волосатого мужчины? Здесь его называют Щелкунчиком.

– Это имя ему подходит, парень. Бугган принимает этот облик, чтобы копать тоннели, а острые когти и зубы помогают ему продираться сквозь корни и стволы деревьев, которые встречаются на пути. Я порылся в памяти, пытаясь еще кое-что вспомнить… Моя библиотека сгорела, это огромная и невосполнимая потеря. Есть вещи, которые хранятся только в моей голове, и когда я умру, они уйдут со мной в могилу…

– Поэтому вы должны их снова записать, мистер Грегори, и как можно скорее, – сказала Алиса.

– Мда, ты права, девочка, – признал Ведьмак. – Когда появится возможность, я сразу же примусь за работу. – Он вздохнул и продолжил выуживать из памяти подробную информацию о бугганах. – В основном бугган действует как бестелесный невидимый дух…

– Это намного хуже смерти! – прервал его Саймон полным отчаяния голосом – он не мог спокойно думать о судьбе, ожидающей Алису. – Бугган высасывает душу жертвы прямо из тела!

Ведьмак покачал головой:

– Не совсем так, хотя многие люди в это верят. Душа продолжает жить – бугган высасывает анимус, или жизненную силу, а это совсем другое. Он питается энергией тела и разума, потребляет жизненную силу, от недостатка которой жертва погибает. Разум умирает первым, поэтому человек какое-то время напоминает пустой сосуд.

Колдуны, известные как шаманы, практикуют магию, которую мы называем анимизмом. Бугган может черпать силу из союза с темным шаманом: в обмен на человеческие жертвы он делится с колдуном запасами анимуса.

И именно этого я и боюсь – возможно, мы имеем дело не только с бугганом, тут может быть замешан шаман. Во время испытаний и убийств ложно обвиненных ведьм используют не только буггана, но и демоноида. Скажи, Саймон, когда все это началось?

– Около двадцати пяти лет назад, еще до моего рождения, на западном побережье острова высадилась ведьма вместе с демоноидом – позже оказалось, что это ее сын. Ее скормили буггану, а его посадили в тюрьму и стали использовать для охоты на ведьм. Предполагаемых ведьм, как и сейчас, испытывали в бочках с шипами, а после этого сжигали на костре. Обычно обвиняли только чужеземцев – беженцев, которые приплывали на Мону в поисках лучшей доли. Адриана стала первой обвиняемой среди нашего народа…

Голос изменил Саймону, и он едва смог подавить всхлип. Ведьмак подождал, пока к юноше вернется самообладание, а затем продолжил задавать вопросы:

– Саймон, я знаю, что это тяжело, но все, что ты сможешь рассказать, поможет нам победить зло, с которым мы столкнулись. Ты говоришь «они» – но кто стоит за всем этим? Кто принимает решения?

– Лорд Бэррул, который вынес Адриане такой суровый приговор, является главой Правящего Совета. Это он предложил использовать демоноида для охоты на ведьм. А еще он сказал, что с бугганом ничего нельзя поделать, но если вместо сжигания ведьм на костре скармливать их ему, то он успокоится и наш народ будет в безопасности.

– Тогда он и есть темный шаман, – сказал Ведьмак. – Хуже быть не могло – он обладает силой и влиянием, но, если мы уничтожим буггана, это подорвет его могущество. Что он за человек?

– Слово «жестокий» характеризует его лучше всего, – ответил Саймон. – Он предпочитает все делать по-своему и к тому же большой любитель азартных развлечений. Поговаривают, что ему нравится устраивать их прямо в тюрьме, особенно собачьи бои. Говорят, однажды Бэррул даже приволок туда медведя и натравил на него стаю волков.

Услышав это, мы замолчали. Я ненавижу, когда жестоко обращаются с животными, и тут же представил на их месте Стрелу и ее щенков.

– Наверное, это ужасно, когда невидимый бугган охотится в форме духа, – сказал я наконец.

– Нужно бежать прочь как можно быстрее – это единственная возможность спастись, – ответил Ведьмак. – Если он подбирается слишком близко, шансов почти нет, парень. В голове жертвы раздается зловещий шепот, и человек начинает видеть образы – перед ним проплывают картины всего самого ужасного и мерзкого, что произошло в его жизни. Демон невероятно жесток: ему нравится причинять боль – она помогает ему оживлять эти события снова и снова. Некоторые люди сходили с ума, вставляли в уши острые палки, чтобы оглохнуть, но это не помогало – шепот не утихал. В течение нескольких дней существо высасывает всю жизненную силу человека и прячет анимус жертвы в подземном лабиринте.

– Вы имеете в виду лабиринт, похожий на тот, что находится позади серебряных ворот под Пристаунским собором?

– Нет, парень, это совсем не то: в том лабиринте заточили Лихо, его выкопал и обложил булыжниками маленький народец. Бугган копает свой собственный лабиринт между корнями деревьев. Он сдвигает корни, часто разрушая все, что находится поблизости. Впервые я попытался одолеть Лихо еще в молодости, привязав к серебряным воротам лабиринта моток шпагата: исследуя тоннели, я распутывал его, а затем снова сматывал. Но здесь этот способ не поможет – тоннели бугганов постоянно двигаются и изменяются, иногда даже за одну ночь. Они могут и обвалиться, и тогда все, кто находится внутри, погибнут от удушья. Однажды к югу от Графства ведьмак убил буггана – через три месяца тоннели обвалились, и это повлекло за собой огромные разрушения по всей округе. Буггану ни в коем случае нельзя противостоять в его собственной системе тоннелей, – продолжил Ведьмак, – поэтому спуск в подземелье – последнее, о чем мы должны думать! Днем он не показывается, так что нужно рискнуть и выманить его на открытую местность, когда он бродит ночью вокруг часовни. Именно это я и собираюсь сделать…


Ночью я спал хорошо, но за пару часов до рассвета меня разбудили – пришла моя очередь нести дозор. Я считал, что собак вполне достаточно, но Ведьмак настаивал на своем: он сказал, что шаманы обладают особой властью над животными и, даже если собака хорошо обучена, легко могут заставить ее повиноваться.

Наконец на востоке из-за деревьев показалось солнце и запели птицы – лес медленно наполнялся жизнью. Я не ощущал никакой опасности: трудно поверить, что на севере, всего в миле от нас, обитал бугган. Алиса собрала в лесу грибов, и мы позавтракали – покупать еду в таверне было слишком рискованно, да и к тому же ни я, ни Ведьмак не отличались хорошим аппетитом. Мы с учителем постились, готовясь к противостоянию силам Тьмы.

Позже мы вчетвером отправились в сторону часовни, а капитан Бейнс остался с собаками.

– Осторожность – ключ к успеху в нашем деле, – сказал ему учитель. – Если тут замешан шаман, я не хочу, чтобы собаки показывались в тех местах. Однако я абсолютно уверен, что в дневное время бугган не представляет опасности. Сейчас мы просто сходим на разведку, чтобы лучше подготовиться к ночной вылазке.

Когда мы пришли на место, небо затянули дождевые облака, и в сером свете часовня выглядела устрашающе. Она возвышалась на склоне холма, а с трех сторон ее окружал лес. Стены часовни были целы, но крыша оказалась разрушена, а дверь снята с петель, поэтому мы беспрепятственно вошли внутрь и стали разглядывать древние каменные стены, покрытые мхом и лишайником.

– Говорят, бугган часто бродит по разрушенной церкви, чтобы ее не отстроили заново, – сказал Ведьмак, – хотя доказательств этому нет. Однако многие темные создания избегают мест, где молятся люди. Некоторые из них даже специально сдвигают фундаменты церквей, когда копают свои тоннели, – они не выносят звуков молитвы. Но больше всего меня беспокоит размер территории буггана – насколько далеко она распространяется?

– Смотри, там тюрьма! – сказал я Алисе, показывая в сторону виднеющейся между деревьями серой башни. Прямо за ней возвышалась зловещая гора Грибе.

Девушка посмотрела на нее, не проронив ни слова.

– Так и есть, – угрюмо кивнул Саймон. – На этой стороне, к югу от рва, находятся темницы, где томятся жертвы буггана…

– Если территория буггана простирается так далеко во все стороны, то владения у него немалые, – заключил Ведьмак. – Давайте прогуляемся.

Он пошел на юг, оставив позади развалины часовни. Мы начали взбираться на холм, углубляясь в лес, и с каждым шагом все яснее слышали журчание воды. Ею была пропитана вся земля, и при ходьбе она хлюпала в наших сапогах.

– Там внизу, в долине, протекает река Грибе, – заметил Ведьмак, остановившись. – Мы зашли уже довольно далеко, эта болотистая местность опасна – с наступлением темноты сюда лучше не соваться. Если бугган примет другую форму, то легко сможет здесь замаскироваться.

– Он может принять форму червя? – спросил я. Черви – невероятно страшные создания. Однажды нам с Биллом Аркрайтом пришлось охотиться за червем, который убил ребенка: вытащил мальчика из кровати и съел его. От бедного малыша осталось лишь несколько клочков пижамы, пропитанных кровью.

– Такое возможно, парень, но давай надеяться на лучшее. Черви опасные существа, иногда они достигают размеров ломовой лошади. Они любят воду и болото, так что это место им бы прекрасно подошло. – Ведьмак повернулся к Саймону: – Их тела покрыты чешуей, которую не может проколоть клинок. Более того, у них сильные челюсти и полная пасть острых зубов, а когда они плюют в жертву смертельным ядом, он мгновенно впитывается в кожу. В результате человек умирает – долго и мучительно…

Я вспомнил червя, которого мы наконец загнали в угол: он плюнул ядом в Билла, но, к счастью, попал на сапоги…


Я всмотрелся в деревья: растительность в лесу была такой густой, что я даже не видел реки. Мы с Алисой переглянулись, подумав об одном и том же – это место вызывало у нас неприятные ощущения.

Мы вернулись в рощу, где нас вместе с собаками ждал капитан Бейнс. С наступлением темноты мы готовились отправиться в старую часовню. Недавно прошел сильный дождь, но сейчас по небу неслись клочья облаков, гонимые неистовым западным ветром, а сквозь них выглядывала луна.

– Что ж, парень, давай покончим с этим, – сказал Ведьмак, протягивая мне свой мешок.

Капитан и Саймон Салби собирались остаться с собаками. Ведьмак, судя по всему, рассчитывал, что Алиса поступит так же: когда она пошла за нами, он сначала удивился, а затем нахмурился.

– Оставайся здесь, девочка, – сказал он. – Это дела ведьмаков.

– А раньше я вам помогала, – возразила Алиса.

Учитель с подозрением посмотрел на нас: конечно, он не знал о пузырьке с кровью, но явно понял, что что-то не так.

– Вы словно неразлейвода, – сказал он, нахмурившись.

Я улыбнулся и пожал плечами. Покачав головой, Ведьмак пошел в сторону часовни, а мы последовали за ним, но, не дойдя до развалин, он вдруг остановился.

– Будь начеку, парень, – тихо сказал он.

Мы продолжили идти вперед, но медленнее и осторожнее – с каждым шагом стены часовни приближались. Наконец мы подошли так близко, что могли дотронуться до влажных камней.

– Думаю, он где-то рядом, – пробормотал Ведьмак. – Мои кости это чувствуют…

Я знал, что он прав: по моей спине пробежал холодок, предупреждающий о том, что рядом темное существо. Ведьмак пошел вдоль стены в сторону деревьев.

Через несколько мгновений мы зашли в лес: в лицо ударил легкий ветерок, из-за облаков то и дело появлялась луна, отбрасывая на землю танцующие тени. Мы сделали еще пару дюжин шагов, как вдруг учитель внезапно остановился. Ярдах в пятидесяти от нас между деревьями стояли двое мужчин: один из них – худой, высокий, в длинной черной мантии – напоминал пугало, другой – мускулистого телосложения, с большой головой и едва заметной шеей – сидел на корточках.

Луна снова вышла из-за облака, осветив незнакомцев, и мы осознали весь ужас, с которым столкнулись: у высокого мужчины было жесткое суровое лицо, но при виде другой фигуры мое сердце сжалось от страха, а колени задрожали – это оказался вовсе не человек. Существо сидело не на корточках, а на четырех лапах! Вдруг оно выпрямилось, оказавшись неожиданно огромным. Его лицо, как и все тело, было покрыто волосами, которые скорее напоминали шерсть. Мы столкнулись с бугганом в облике волосатого мужчины – Щелкунчика, а рядом с ним стоял не кто иной, как темный шаман.

Не успели эти мысли промчаться у меня в голове, как бугган снова опустился на все четыре лапы. Луна зашла за облако, погрузив нас во тьму, и я мог разглядеть только пару мигающих глаз. Вдруг бугган громко зарычал – от этого страшного звука задрожали земля и деревья, а я будто прирос к месту и не мог пошевелиться.

Я услышал щелчок – Ведьмак выпустил клинок из посоха и решительно зашагал вперед. Когда луна снова осветила лес, мы увидели только буггана – шаман исчез. На этот раз демонический дух принял облик черного быка с огромными рогами: его громадные копыта в ярости рыли землю, а из ноздрей вырывались клубы пара – он готовился к атаке.

Зверь галопом понесся на Ведьмака, бешено стуча по земле копытами. Учитель занял оборонительную стойку, выставив вперед посох, но по сравнению с бугганом он выглядел маленьким и слабым. Сердце ушло в пятки, и меня охватил невероятный ужас – казалось, демон сейчас с легкостью его затопчет. Учитель был на волосок от смерти.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации