Электронная библиотека » Джозеф Дилейни » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Судьба Ведьмака"


  • Текст добавлен: 23 августа 2016, 11:10


Автор книги: Джозеф Дилейни


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5. Киллорглин

Подходя к дому Фаррелла Шея, мы увидели, что Ведьмак вышел за ворота и беспокойно ходит взад-вперед – он казался сильно встревоженным.

– Где вы были? – раздраженно спросил учитель. – Я ждал вас еще час назад. Разве вам не говорили не уходить далеко от дома? Я думал, с вами что-то случилось.

– Но мы гуляли неподалеку, – возразил я. – Просто поговорили, только и всего. Алиса наконец-то связалась с Грималкин. Скоро ведьма будет здесь. Правда, она немного задержится, но все равно приедет. Хорошие новости, верно?

Конечно, я не стал рассказывать Ведьмаку всей правды: ему будет труднее иметь дело с ведьмой-убийцей, зная подробности ее расправы с предводителем вражеского отряда.

– Да, парень, бесспорно. – Учитель немного приободрился. – Но пока тебя не было, мы кое-что решили. На самом деле мы все продумали еще за завтраком, но тебя, кажется, беспокоило что-то другое. Через несколько лет ты закончишь обучение и сам станешь ведьмаком – так пора бы тебе уже думать и вести себя как ведьмак. Ты должен сосредоточиться, а не парить в облаках.

– Простите, – пробормотал я, качая головой. Я чувствовал, что огорчил учителя. – Так каков ваш план?

– До этих пор землевладельцы обычно нападали на магов до совершения ритуала жертвоприношения, – начал Ведьмак, – когда они, покинув форт, направлялись в Киллорглин. На этот раз все будет иначе. Фаррелл Шей полагает, что у нас в запасе есть около недели, пока большинство магов не доберутся до города. Обычно они посылают часть своих людей вперед, чтобы те нашли безопасное жилье и построили башню и платформу для проведения ритуала. Шей собирается укрыть нескольких солдат в Киллорглине, чтобы застать магов врасплох, и мы пойдем вместе с ними. Наша задача – поймать одного из магов и допросить его. Возможно, удастся выведать некоторые секреты церемонии, а может, мы даже узнаем, как ее остановить или не допустить вовсе. Конечно, самым трудным будет добраться до Киллорглина и остаться незамеченными. Шпионы магов могут донести им о нашем появлении, поэтому Шей нанял добровольцев для обыска окрестностей.

– Неужели вы думаете, что маги ни о чем не догадываются? – спросил я.

– Парень, может, они и догадываются, но довольно смутно. Это уж точно лучше, чем позволить шпионам докладывать в Ань-Штегь о каждом нашем шаге.

* * *

Члены Земельного союза вернулись с наступлением сумерек и доложили, что в близлежащих окрестностях безопасно. Оставив собак и мешки в доме, Ведьмак в компании дюжины крепких мужчин и мы с Алисой под покровом ночи выдвинулись в Киллорглин. Мы шли пешком через горы по плавно поднимающейся дугой дороге на северо-восток. Моросил холодный мелкий дождь, превративший тропинку в грязное месиво. На рассвете мы обогнули берег огромного озера и вскоре дошли до небольшого городка Килларни. Укрывшись в сарае на окраине, мы проспали весь день, а ночью снова двинулись в путь.

К этому времени дождь прекратился, и идти стало легче. Вскоре мы уже брели по берегу окутанной туманом реки Лаун и успели добраться до окраин Киллорглина задолго до рассвета. Разбив лагерь на огромном грязном поле, мы стали частью большой толпы, ожидавшей начала Чертовой ярмарки. Грея руки у костра, мы расспросили Фаррелла Шея обо всех, кто здесь собрался.

– Признаюсь, удивлен, что так много людей приехали сюда заранее, – сказал Ведьмак. – Ведь ярмарка начнется только через несколько дней.

В серой предрассветной мгле поле напоминало беспокойный муравейник. Многие обустроили лавки и продавали продукты: сосиски, лук и морковь. Здесь было и немало животных: лошади беспорядочно скакали по полю, угрожая безопасности посетителей.

– Не похоже, чтобы эти люди умирали от голода, – заметил я.

– Как бы плохо ни шли дела, всегда есть те, кто процветает, – ответил Шей. – Поверь, по всей стране полно голодных ртов. Многие слишком слабы и не могут прийти в Киллорглин, но, несмотря на это, каждый год ярмарка разрастается. Зима или лето – не важно: даже в плохую погоду, пройдя десятки миль, сюда стягиваются сотни людей. Торговцы приводят животных на продажу или обмен, тут встречаются лудильщики и гадалки, так же как и воры-карманники, – город так быстро заполняется народом, что уже не может вместить всех желающих.

– А что насчет магов? – спросил Ведьмак.

– Они займут большую часть жилья в городе, особенно комнаты, расположенные над треугольной рыночной площадью, где установлена платформа. Во время проведения главного фестиваля года Киллорглин принадлежит им полностью, но на этот раз мы устроим магам сюрприз!


Мы вошли в город в самый разгар утренней суеты и стали протискиваться по узким улочкам к центру, где проводилась ярмарка. Лавочки стояли плотными рядами в вымощенном булыжником сердце Киллорглина. В большинстве маленьких городов рыночные площади имели квадратную или прямоугольную форму, но здесь площадь представляла собой треугольник: она простиралась в сторону переулка, который спускался с крутого холма к мосту и реке.

Шей надел грубый шерстяной плащ, чтобы скрыть элегантную одежду и не привлекать внимания. Пока, смешавшись с толпой, мы бродили по улицам, он снял комнату в самой маленькой и захудалой гостинице, возвышавшейся над оживленной площадью. Мы его выбор одобрили: в отличие от большинства других гостиниц, сюда можно было зайти с улицы, параллельной западной окраине рынка, и остаться незамеченными.

– Эта гостиница – последняя, на которую маги обратят внимание, – сказал Шей, приглаживая седые волосы. – Они любят комфорт и беспокоятся о своем статусе, поэтому всегда выбирают только лучшее. Сюда бы они поселили разве что своих слуг.

Мы вернулись на поле, где люди Шея готовили на костре еду. Однако еще до захода солнца до нас дошел слух, что маленькая группа магов выдвинулась из форта Ань-Штегь на север и направляется через горы в сторону Киллорглина. Они будут здесь уже на рассвете, так что мы прибыли на место как раз вовремя.

Захватив с собой продуктов на дежурство, мы вернулись в комнату, выходящую на рыночную площадь, – отсюда мы увидим, когда наши враги появятся в городе. Мы задернули шторы, оставив в серединке небольшую щель. На небе не было ни облачка, и серебряный свет убывающей луны освещал пустынные улицы.

За пару часов до рассвета мы услышали цоканье копыт: показались два всадника, а за ними четверо мужчин, несущих огромные тюки.

– Маги – те, что едут на лошадях, – объяснил Шей. – Остальные просто рабочие, которые будут строить платформу.

Лошади оказались породистыми черными жеребцами, способными развивать немалую скорость, а их наездники были вооружены ятаганами – большими изогнутыми саблями, расширяющимися к острию. Маги спешились и направились к самой высокой точке вымощенного булыжником треугольника – это были высокие крепкие мужчины с густыми темными бровями и короткими острыми бородками, которые еще называют козлиными из-за сходства с клочком шерсти на бороде козла.

Они разместились на булыжниках, и, не теряя времени, четверо плотников принялись возводить высокую деревянную конструкцию, на которую должна быть установлена платформа. В мешках они принесли инструменты, сделанные из специально обработанных частей дерева. Внезапно двое мужчин ушли, но через некоторое время вернулись с двумя огромными деревянными балками, которые, должно быть, изготовили на месте. Плотники положили их возле инструментов и пошли обратно за следующей партией. Вскоре ночную тишину нарушили стуки молотков, и башня начала медленно принимать свои очертания.

Плотники работали весь следующий день, а маги в это время сидели на земле или бродили вокруг башни, отдавая распоряжения. Жители Киллорглина держались подальше от рыночной площади – в тот день там не открылась ни одна лавка.

– Они боятся магов? – спросил я. – Поэтому сегодня нет торговли?

– Конечно они напуганы, – ответил Шей. – Во время возведения платформы горожане обходят это место стороной. Люди обычно возвращаются перед самым жертвоприношением козла, и тогда ярмарка становится действительно оживленной. Вино и эль льются рекой: многие напиваются для смелости, чтобы не видеть ужасов, которые маги принесли в их город, а для других Чертова ярмарка – одно из главных событий года.

– Когда вы собираетесь похитить одного из магов? – спросил Ведьмак.

– С наступлением сумерек, – ответил Шей. – Деревянную башню мы тоже сожжем. Они, конечно, построят ее заново, но для этого им понадобятся новые материалы из Ань-Штегь.

– Будут ли они защищаться с помощью черной магии? – поинтересовался учитель.

– Могут попытаться, – сказал Шей и твердо посмотрел на нас, – но я верю в наш успех.

– А у меня есть серебряная цепь, – добавил Ведьмак. – У мальчишки тоже. Она свяжет пленника крепче любой веревки.

Серебряная цепь – отличное средство против ведьм и большинства магов. План казался предельно ясным: магов и их плотников мы превосходили численностью, к тому же нам на руку был эффект неожиданности. Краем глаза я заметил озабоченное выражение лица Алисы.

– Что с тобой? – спросил я ее.

– Меня не очень волнует, как мы свяжем мага, – ответила она. – Но что произойдет потом, когда все узнают о случившемся? Они придут за нами, и их будет много.

– Все продумано, девочка, – ответил Ведьмак. – Захваченных лошадей и других пленников отведем на юго-восток, туда, откуда пришли. Но четверо из нас, в том числе и главный узник, пойдут в другом направлении – вниз к побережью. Там находится замок Бэлликэрбери, дом еще одного землевладельца, – это мощная крепость, где мы сможем спокойно допросить взятого в плен мага.


Когда солнце зашло и стало смеркаться, пришло время действовать. Конструкция была почти достроена: высокая квадратная деревянная колонна, стоявшая на булыжниках, возвышалась над рыночной площадью футов[3]3
  Фут – единица длинны в системе английских мер, равен 0,3048 м.


[Закрыть]
на тридцать – удивительно, что ее возвели всего за один день. Пока уставшие плотники собирали свои инструменты, двое магов, сложив оружие, терпеливо их ждали; лошади стояли привязанными к столбу в дальнем углу. Наши люди сообщили, что маги сняли комнаты в самой большой из гостиниц напротив нас и скоро пойдут спать.

Мы покинули свой наблюдательный пост, спустились на улицу и направились к краю рыночной площади, стараясь держаться в тени. Мы двигались медленно и осторожно: впереди Ведьмак и Шей, следом вооруженный отряд.

Внезапно лошади встали на дыбы и тревожно заржали: должно быть, они учуяли наш запах. Двое магов выхватили из ножен ятаганы и встали в оборонительную позицию, спина к спине. Шей и учитель вышли из тени и бросились на врагов, мы с Алисой держались рядом: я слышал обрывки приказов и топот ног наших бегущих воинов.

Маг, стоявший ближе к нам, поднял оружие, но Ведьмак уже держал свою цепь наготове: с громким лязгом она взлетела вверх, образовав в воздухе спираль. Бросок получился метким – цепь обвила голову и плечи мага, так сильно прижав его руки к телу, что ятаган с громким звоном упал на камни. Часть цепи захлестнула глаза и рот, поэтому он не мог ни видеть, ни говорить. Такое положение цепи было особенно надежным, если имеешь дело с ведьмой – ведь с закрытым ртом она не могла произнести заклинание. Маги тоже использовали заклинания, так что учитель не оставил пленнику ни одного шанса.

Второй маг сделал выпад и столкнулся с Шеем – их мечи скрестились с громким металлическим скрежетом. Вдруг маг вскрикнул, выронил ятаган и упал лицом вниз: его тело забилось в конвульсиях, а по земле заструилась кровь. Четверо плотников упали на колени, подняв руки над головой и умоляя о помиловании. Нас уже окружили люди Шея, и через несколько минут мужчин связали веревками и увели прочь вместе с лошадьми.

Пока все готовились к походу на юго-восток, в Килларни, Ведьмак, Шей, я и Алиса повели пленника в сторону замка Бэлликэрбери, расположенного неподалеку от небольшого городка Кэрсивина.

Выйдя на дорогу, ведущую из Киллорглина, я обернулся и увидел над крышами домов столб черного дыма и красные искры: люди Шея сожгли деревянную платформу – усилия плотников оказались напрасными. Все прошло по плану, но я не мог избавиться от беспокойства – пламя может стать маяком, который привлечет в город наших врагов.


Глава 6. Орудие пытки

Замок Бэлликэрбери оказался мощной крепостью с толстыми каменными стенами и единственными воротами, выходящими на запад. Однако тут не было рва и подъемного моста, что, согласно моим знаниям подобных укреплений, и являлось его уязвимым местом – враг мог попасть в замок, забравшись по стенам. Эта крепость знавала лучшие времена: стены заросли плющом, и нападавшие без труда могли проникнуть внутрь.

Связанного серебряной цепью мага отвели в темницу ожидать утреннего допроса, мы же, не теряя времени даром, устроились на удобных кроватях и заснули. Перед тем как задремать, я еще раз проверил пузырек с кровью: он навел меня на мысль, что, когда мы в прошлом оказывались в подобных крепостях, нам были отведены совсем другие роли – мы томились в темных сырых казематах, ожидая смерти, пока наши враги упивались силой и властью.

Мне снова снился тот же сон – кошмар, в котором меня преследовала Морриган в обличье вороны. Но на этот раз мне показалось, что он был не таким страшным, как раньше: богиня постепенно нагоняла меня, но я бежал быстрее, приближаясь к невидимому убежищу.

Внезапно я проснулся в холодном поту: сердце бешено колотилось в груди, но все же я чувствовал себя более уверенно. Быть может, каждый раз переживая один и тот же кошмар, я становлюсь сильнее?

Но вдруг произошло то, что оказалось страшнее любого сна. Я услышал глухой звук, приближавшихся к моей кровати шагов и треск горящего дерева. Я попытался открыть глаза, но тяжелые веки не слушались; дыхание стало прерывистым, а сердце больно билось в груди. Я почувствовал, что к кровати подошло нечто огромное и потянулось ко мне, а затем лицо обожгло зловонное дыхание. Над левым ухом заговорил хорошо знакомый голос – это был дьявол:

– Ты почти мой, Том. Скоро я смогу до тебя дотронуться. Еще немного – и пузырек разобьется! И тогда ты окажешься в моей власти!

Я открыл глаза, ожидая увидеть над собой его огромную голову с изогнутыми рогами и полный рот острых зубов, но, к моему облегчению, ничего не было. Выбравшись из кровати, я понял, что все это мне не почудилось: на половицах остались выжженные следы копыт – на этот раз они оказались глубже, чем тогда на постоялом дворе. Защитная сила пузырька с кровью была почти на исходе.

* * *

Я не стал рассказывать о случившемся ни Алисе, ни Ведьмаку. Зачем их зря беспокоить? Мы все равно ничего не можем с этим поделать – сейчас вся надежда только на Грималкин.

После завтрака мы с Шеем и тремя вооруженными стражниками спустились в темницу, чтобы начать допрос мага.

– Его не кормили и не поили, – сказал Шей, когда мы подошли к двери кельи. – Это должно немного развязать ему язык.

Двое стражников вошли с нами в холодную сырую темницу, а двое других остались снаружи и затворили за нами дверь. Келья оказалась просторной и подходила для допроса узников. Тут негде было спать, кроме как на подстилке из соломы; рядом стоял стол и три стула: на одном из них висели ремни, которыми привязывали пленников. Ведьмак ловко освободил мага от серебряной цепи, и тому быстро засунули в рот кляп и связали руки за спиной. Узника привязали ремнями к стулу, а Ведьмак и Шей сели за стол напротив него.

Света в темницы было вполне достаточно: на столе горела свеча, а на стене возле двери висел факел. На столе стоял кувшин с водой и две маленькие чашки. Мы с Алисой встали позади Шея и Ведьмака, а двое стражников – по обе стороны от мага.

– Мы собираемся задать тебе несколько вопросов, – начал Шей. – Ты поступишь мудро, если скажешь правду. В противном случае тебя ждут ужасные последствия. Ты понял?

Маг кивнул. Шей подал знак стражнику, и тот вытащил кляп изо рта пленника. Внезапно тот начал задыхаться и кашлять, пытаясь что-то сказать.

– Воды! Пожалуйста, дайте мне воды! – взмолился он охрипшим голосом.

– Ты скоро попьешь, – ответил ему Шей. – Но сначала ты должен ответить на наши вопросы! – Затем он повернулся к Ведьмаку и кивнул.

– Почему ритуал жертвоприношения козла иногда не приносит результатов? – тут же спросил учитель.

– Я ничего вам не скажу! – сердито ответил маг. – Ничего!

– Так или иначе, мы вытрясем это из тебя, – пригрозил Шей. – И мы можем применить жесткие меры. Поэтому выбирай…

– Мне не важно, умру я или буду жить.

– Тогда ты либо храбрец, либо глупец! – раздраженно сказал Шей. – Скорее всего второе, – добавил он, достав из кармана небольшой металлический инструмент, похожий на щипцы, и положив его на стол перед магом. – Перед смертью ты будешь страдать от боли. Ужасной боли! Ты этого хочешь?

Ведьмак нахмурился, в его глазах вспыхнул огонь.

– Что вы собираетесь делать? – резко спросил он у Шея.

Фаррелл Шей взял в руки инструмент, который, как я теперь увидел, больше походил на кузнечные клещи.

– Это орудие заставляет упрямых пленников говорить. Им можно много чего сделать – сломать пальцы, например, или вырвать зубы.

– Я не приемлю насилия! – Ведьмак сильно разозлился. – Пытки применяют только законченные дураки! Человек, страдающий от страшной боли, скажет что угодно, лишь бы она прекратилась. Многие люди, ложно обвиненные в колдовстве, не выдержав мучений, признавались в том, чего не совершали. За временным облегчением всегда следуют еще большие страдания и смерть. Уберите этот инструмент, и я продолжу допрос!

Я гордился учителем и тем, что я ведьмак – мы всегда с честью выполняем свою работу.

Шей нахмурился и зло закусил губу, но все же положил орудие пытки обратно в карман. Долгие годы борьбы между магами и землевладельцами, без сомнения, принесли им большие страдания, а зверства совершались и той, и другой стороной. Сила Тьмы все возрастала, и под ее пагубное влияние подпадали даже те, кто ей противостоял. Чтобы выжить, я пошел на сделку с самим собой, использовав черную магию, так что не мог никого осуждать.

Учитель снова повторил вопрос:

– Ритуал жертвоприношения козла – почему иногда он срывается?

Маг замешкался, но потом посмотрел Ведьмаку прямо в глаза и пробормотал:

– Потому что то, что мы делаем, не всегда нравится нашему богу.

– Неужели вы не знаете, что ему может понравиться? – спросил Ведьмак. – Вы столетиями проводите черные ритуалы и уже давно должны были это выяснить!

– Все не так просто. Это зависит от многих вещей. Есть обстоятельства, которые невозможно предугадать.

– Какие, например?

– Я хочу пить. В горле пересохло. Дайте мне немного воды, и я расскажу…

Повинуясь внезапному порыву, я выступил вперед, взял кувшин, налил воды в чашку, стоящую ближе ко мне, и, немного наклонив, приложил ее к губам мага. Мужчина принялся жадно пить, его кадык задвигался в такт глоткам. Когда он закончил, я заговорил – впервые с того момента, как переступил порог кельи:

– Как тебя зовут?

– Кормак, – ответил маг.

Шей хмуро взглянул на меня, но Ведьмак улыбнулся и кивнул, одобряя мои действия.

– Итак, Кормак, – сказал он. – Что это за обстоятельства?

– Большое значение имеет выбор козла, в которого должен вселиться наш бог Пан, – животное становится священным. Он не примет тело, которое ему не понравится. Сначала отбирают семь козлов, затем вместе мы выбираем лучшего. Это нелегкий процесс. Потом провидцы еще несколько дней обсуждают наш выбор.

Учитель кивнул.

– Есть ли другие обстоятельства? – спросил он.

– Мы обязаны принести три человеческие жертвы. Они тоже должны удовлетворить нашего бога. Одной из них должна стать женщина, которая захочет умереть сама, с радостью отдав свою жизнь. Двое других – маги, которые так же безропотно пожелают расстаться с жизнью. Я одна из этих жертв, а другого мага вы убили возле деревянной башни! – воскликнул он, злобно взглянув на Шея.

Ведьмак задумчиво кивнул:

– То есть маги, которые добровольно вызвались принести себя в жертву, обычно наблюдают за строительством платформы?

– Да, это древняя традиция.

– А что будет теперь, когда один из вас мертв?

– Его звали Мендак: он был храбрым человеком, его смерть от рук врагов также приемлема для Пана, как если бы она стала частью ритуала. Это никак не помешает нашему делу.

– А что насчет тебя, Кормак? – спросил учитель. – Если ты умрешь в этой темнице, твоя смерть будет так же угодна Пану?

– Да, если вы меня убьете, то внесете в ритуал свой вклад, – ответил маг, впервые улыбнувшись. – Вот поэтому я ничего не боюсь. Я буду рад смерти!

– А если мы решим тебя не убивать?

Кормак не ответил, и на этот раз улыбнулся уже Ведьмак:

– Если процесс уже начался, изменить ничего нельзя, ведь так? Чтобы ритуал сработал, жертвой должен быть ты, и никто другой! Если ты останешься цел и невредим, Пан будет недоволен…

Маг опустил глаза и замолчал, глядя в пол.

– Думаю, молчание Кормака красноречивее любых слов, – наконец подытожил учитель, поворачиваясь к Шею. – Наша цель достигнута. Теперь мы просто должны держать его в темнице. Этот замок в состоянии выдержать нападение магов?

– Ни один замок нельзя назвать абсолютно неприступным, – ответил Шей. – Наши враги отчаянные – они вполне могут двинуться сюда.

– Тогда вам нужно вызвать как можно больше людей для защиты замка, а также сделать запасы на случай длительной осады, – посоветовал Ведьмак. – Все складывается как нельзя лучше. Побудем здесь, а затем в середине лета, прежде чем ослабевшие враги предпримут еще одну попытку, отправимся прямо в Ань-Штегь и покончим с этим делом раз и навсегда.

Шей улыбнулся:

– Отличный совет, Джон Грегори. Мы так и поступим. Противостояние, длившееся столетиями, может наконец закончиться их поражением. Я вам очень благодарен.

Алиса, которая все это время оставалась безмолвным свидетелем допроса, вдруг твердо посмотрела на мага и спросила:

– Женщина, которая согласилась принести себя в жертву, – кто она?

На секунду мне показалось, что пленник не собирается отвечать, но внезапно он посмотрел девушке прямо в глаза:

– Это ведьма, которая вступила с нами в союз.

Алиса кивнула и повернулась ко мне. Я понял, о чем она думает: неподалеку бродит кельтская ведьма, которая готовилась отправиться в Киллорглин и добровольно расстаться с жизнью. Теперь она точно прибудет сюда, чтобы присоединиться к осаде замка Бэлликэрбери.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации