Электронная библиотека » Джозеф Дилейни » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ошибка Ведьмака"


  • Текст добавлен: 27 мая 2015, 10:29


Автор книги: Джозеф Дилейни


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9. Синяки и шишки

Мы возвратились на мельницу еще до обеда, и в это время начался дождь. Я надеялся, что мы поедим, но Аркрайт велел мне взять тетрадь для записей и сесть за кухонный стол. Похоже, он решил провести очередной урок.

Некоторое время я просидел в ожидании. Наконец Аркрайт вышел из передней комнаты, держа в руках зажженный фонарь и наполовину опустошенную бутылку красного вина. Неужели он уже выпил полбутылки? По его лицу блуждала мрачная ухмылка – в таком состоянии учить кого-либо было нельзя.

– Запиши все, что я тебе рассказывал сегодня утром, – сказал он, ставя фонарь посередине стола.

Я удивленно смотрел на фонарь: в кухне, конечно, было темновато, но для того, чтобы писать, света вполне хватало. Аркрайт сделал большой глоток из горлышка, подошел к окну и уставился на непрекращающийся ливень.

Все время, пока я писал, Аркрайт продолжал смотреть сквозь грязное стекло, периодически прикладываясь к бутылке. Когда я закончил, она была уже почти пустой.

– Все, мастер Уорд? – спросил он, заметив, что я отложил ручку.

Я кивнул и улыбнулся ему, но лицо Аркрайта оставалось каменным. Он осушил бутылку и быстро приблизился ко мне:

– Думаю, наступило время синяков и шишек. Бери-ка свой посох и пошли!

Я смотрел на него, раскрыв рот от удивления. Мне стало не по себе от жестокой ухмылки, которая вновь появилась на его лице. Аркрайт схватил посох и фонарь и быстро вышел. Мне ничего не оставалось, как взять свой посох и поспешить за ним. Он прошел к двери в дальнем конце коридора. Оба больших засова на ней были сдвинуты.

– Заходил сюда, мастер Уорд? – спросил Аркрайт.

Я отрицательно помотал головой, а он распахнул дверь и шагнул вниз, в темноту. Я последовал за ним. Аркрайт повесил фонарь на крюк посередине потолка. Первое, что я заметил, – комната была без окон, примерно десять на десять футов, пол находился ниже уровня остального дома и был покрыт плиткой, а не досками.

– А почему вы сказали «время синяков и шишек»? – спросил я с беспокойством.

– Эту фразу я применяю к практическим занятиям. В саду мастера Грегори ты тренировался в метании железной цепи и нанесении ударов посохом по пеньку. Вчера мы пошли дальше – ты уже пытался ударить меня, но у тебя ничего не вышло. Теперь наступила пора пойти еще дальше – перейти к более болезненной тренировке. Сегодня я буду стараться побить тебя своим посохом. Ясное дело, ты получишь немало синяков и шишек, но зато приобретешь много полезных навыков. Ну что ж, мастер Уорд, посмотрим, из какого ты теста.

Сказав это, он нанес удар посохом, целясь мне в голову. Я едва успел отступить – толстый конец посоха просвистел в нескольких дюймах от моего носа. Аркрайт снова попытался нанести удар, и мне пришлось отступить еще раз.

Мастер Грегори много тренировал меня. Под его наблюдением я до изнеможения отрабатывал приемы борьбы с силами тьмы. Эти тренировки не прошли даром – полученные навыки не раз спасали мне жизнь. Но я никогда не сражался с самим Ведьмаком – посох против посоха. А сейчас я противостоял Аркрайту, к тому же выпившему целую бутылку вина, отчего он стал намного злее и агрессивнее.

Аркрайт снова бросился в атаку, нанеся мощный удар наотмашь. Мне с большим трудом удалось заблокировать его своим посохом. От силы его удара у меня аж завибрировали руки и плечи. Я снова отступил и начал движение по комнате против часовой стрелки. Я не понимал, действительно ли он хочет ударить меня или просто обучает защите. Ответ на этот вопрос пришел незамедлительно. Аркрайт сделал ложное движение вправо, а потом нанес мне быстрый удар сверху вниз по левому плечу. Боль была такой сильной и неожиданной, что я невольно выронил посох.

– Подними посох, мастер Уорд. Мы только-только начали.

Когда я поднял посох, левая рука у меня дрожала, Место удара на плече горело, а вся рука будто онемела.

– Ну что, уже проблемы, мастер Уорд? Если бы ты нормально тренировался и готовился к разным вариантам борьбы, ты бы сейчас бился со мной одной правой рукой.

Я взял посох двумя руками, готовясь к защите. На меня обрушились три удара подряд, раздались три громких щелчка от столкновения деревянных посохов. С огромным трудом я отбил эти удары. Если бы мне не удалось это сделать, то от любого из них я получил бы минимум ушиб или ссадину. Аркрайт тяжело дышал, его лицо раскраснелось от злости, глаза буквально вылезали из орбит, вены на висках вздулись от напряжения. У него был такой вид, словно он собирался убить меня. Удары сыпались градом, я уже потерял счет своим блокам, но сам не нанес ни единого ответного удара.

Во мне тоже начала закипать злость. Что же он за человек?! Неужели ему обязательно надо тренировать меня вот таким жестоким способом?!

Аркрайт был взрослым мужчиной, физически сильнее меня, а я всего лишь мальчиком, но у меня было одно преимущество – скорость. Надо было только дождаться своего шанса. Не успел я об этом подумать, как шанс появился. Аркрайт собрался ударить сбоку наотмашь, я пригнулся, он слегка потерял равновесие (видимо, сказалось выпитое вино) от инерции движения, и я нанес ему сильнейший удар сверху вниз по левому плечу. Это был точно такой же удар, какой он нанес мне в самом начале нашей тренировки.

Однако Аркрайт, в отличие от меня, не только не выронил свой посох, но набросился на меня с еще большей яростью. Один из его ударов пришелся мне по правому плечу, еще один – ниже по руке, и я уже второй раз выронил посох. Аркрайт тут же попытался нанести мне удар по голове. Я отклонился назад, но его посох по касательной задел меня по лбу, и я рухнул на колени.

– Вставай, – произнес он, глядя на меня сверху вниз. – Я тебя не так уж и сильно ударил – всего лишь слегка задел. Хотел показать тебе, что в реальной схватке ты бы мог получить настоящий удар, от которого отправился бы на тот свет. Жизнь тяжелая штука, мастер Уорд, кругом полно врагов. Они бы только порадовались, если бы ты оказался в могиле. Моя задача – хорошо тебя обучить. Я должен быть уверен в том, что ты сможешь от них отбиться. И если ради этого тебе необходимо заработать несколько синяков и шишек, то так тому и быть. Это разумная плата за обучение.

Я вздохнул с облегчением, когда Аркрайт наконец объявил, что тренировка окончена. Дождь к этому времени прекратился, и Аркрайт, взяв собак, пошел проверить южную часть канала. Мне же велел, пока он будет ходить, повторить склонение существительных и спряжение глаголов в латинском языке. У меня было ощущение, что он просто не хочет брать меня с собой и даже был бы очень рад, если бы я вернулся к своему прежнему учителю.

Я послушно принялся за спряжение латинских глаголов, но сосредоточиться на занятиях было очень тяжело. Именно в это время я услышал какой-то шум наверху.

Я прислушался. Через несколько мгновений шум возобновился. Это не был звук шагов или стук – я никак не мог определить характер шума. Он напоминал какое-то шебуршение. Что там происходило? Кто это шумел? Может, привидение, которое я слышал накануне? Кто-то из семьи Аркрайта?

Я понимал, что было бы глупо пойти сейчас наверх – моему новому учителю это явно бы не понравилось. Но мне было скучно, меня разбирало любопытство и я все еще был зол на Аркрайта за то, что он ударил меня по голове. Он сказал «слегка задел», но удар оказался весьма чувствительным. К тому же я был сыт по горло его тайнами и секретами. Сейчас его не было дома – значит, он ничего не узнает. А если он ничего не узнает, то и не будет сердиться. И я пошел наверх, стараясь подниматься очень тихо. На площадке второго этажа я остановился напротив спальни с двуспальной кроватью и прислушался. Мне показалось, что я опять слышу какое-то шебуршение. Я тихонько приоткрыл дверь и вошел. В комнате никого не было. Покрывало на кровати было откинуто. Я пощупал простыню – она по-прежнему была мокрой, таким же мокрым был и матрас. Тем не менее что-то изменилось. Покрывало, как мне показалось, было откинуто несколько дальше, чем в прошлый раз. У меня по телу пробежала дрожь, я быстро вышел и проверил остальные комнаты. Там все оставалось без изменений. Я стоял в своей спальне, когда снова услышал шум, он доносился с самого верхнего этажа.

Распираемый любопытством, я поднялся на третий этаж. Там была только одна дверь. Я нажал на ручку, но дверь оказалась запертой на ключ. Мне следовало повернуться и пойти вниз. В конце концов, Аркрайт специально предупредил меня, чтобы я не входил в комнату на самом верху. Но я был недоволен тем, как он ко мне относится, и тем, что он не хочет отвечать на мои вопросы. Поэтому, повинуясь внезапному желанию и будучи зол на Аркрайта, я достал свой ключ-отмычку и отпер дверь.

Оказавшись внутри, я был поражен размерами комнаты. При свете двух больших свечей я увидел, что она была большой, очень большой. По площади она была равна всему дому. Второе, на что я обратил внимание, – это температура. В комнате было тепло и сухо. Там стояла печь вдвое больше кухонной. От нее шел жар. Около печи находился железный короб для угля, из которого торчали кочерга и щипцы.

Две стены были полностью заняты книжными полками – выходит, у Аркрайта имелась собственная библиотека. Пол был покрыт темным лакированным деревом, перед печью стояли три стула, рядом лежал ковер из овечьей шерсти. Только теперь я заметил то, что стояло в дальнем от двери углу. Сначала мне показалось, что на двух длинных столах стоят две свечи. Но я ошибся. Это были два гроба, которые стояли рядом на подставках. Я пошел к ним, чувствуя, как у меня на затылке зашевелились волосы. С каждым шагом в комнате становилось холоднее. Или мне это просто чудилось. А может, моя интуиция предупреждала о том, что приближаются неупокоенные души мертвых.

Я прочел надписи на медных табличках на гробах. На первой блестящей табличке было четко написано «Абрахам Аркрайт». В отличие от первого гроба, который был отполирован до блеска и выглядел как новый, второй гроб был полусгнившим, и из него, к моему удивлению, поднимался пар. Медная табличка на крышке была мутной и грязной, и я с большим трудом прочел надпись на ней – «Амелия Аркрайт». Под табличкой лежало тонкое золотое кольцо – видимо, обручальное кольцо Амелии.

И тут я услышал звуки за спиной. Я повернулся и увидел, как открывается дверь печи и кочерга начинает перемешивать угли. Именно этот звук я слышал внизу. Шум перемешиваемых углей! В испуге я быстро покинул комнату и бросился по ступеням вниз. Что это было за привидение? Я знал, что домовые способны двигать предметы, бросать камни, бить посуду, греметь кастрюлями и сковородками на кухне. Но только не привидения. Привидения могли лишь пугать людей, очень редко – сводить их с ума. Как правило, они не обладали способностью наносить физические раны или увечья. Иногда они могли дернуть человека за волосы; привидения-душители хватали вас за горло и слегка душили. Но то, что я увидел в верхней комнате, выходило за рамки всего, чему меня учили и с чем я сталкивался. Там кто-то брал тяжелую металлическую кочергу, открывал дверь печи и перемешивал угли. Это было страшно, но то, что произошло потом, было еще страшнее. Внизу в коридоре меня ждал Аркрайт; в руке он держал полупустую бутылку вина, а на лице его было самое мрачное выражение.

– Я тут стоял слушал – и не верил собственным ушам. Значит, тебе не сидится на месте, мастер Уорд? Тебе не терпится сунуть свой нос куда не следует?

– Там наверху был шум, – попытался я объяснить.

Я уже находился на последней ступеньке и хотел было шагнуть на пол, но Аркрайт встал на моем пути.

– Наверху много разного шума, и ты прекрасно знаешь, что это шумят неупокоенные души мертвых. Членов моей семьи. И это касается только меня, – произнес он угрожающе спокойным голосом. – Тебе не должно быть до этого никакого дела. Стой здесь!

Не выпуская из рук бутылки, он грубо оттеснил меня и побежал на второй этаж. Я услышал, как он прошел по площадке и заглянул во все три комнаты. Затем он поднялся выше, и тут я услышал, как он взревел от ярости: я вспомнил, что забыл закрыть дверь на ключ. Конечно же Аркрайт не хотел, чтобы я увидел гробы. Он буквально слетел по ступеням вниз и кинулся ко мне. На мгновение мне показалось, что он ударит меня бутылкой, но он со всего маху влепил мне по левому уху. Я потерял равновесие и рухнул на кухонный пол. Я лежал на спине, в ухе звенело, дыхание перехватило, голова кружилась – в общем, можно сказать, что я был в шоке.

Аркрайт поднял ногу в сапоге, и я решил, что он хочет меня пнуть, но он присел на корточки рядом с моей головой, бешено сверля меня взглядом.

– Значит, так, – произнес он, дыша мне в лицо кислым перегаром. – Это будет тебе уроком. Я сейчас снова пойду с собаками проверять болото, а ты займешься латынью. Если еще раз такое повторится, тебе несдобровать.

Когда Аркрайт ушел, я принялся ходить по кухне туда-сюда, раздираемый обидой и болью. Никакой ученик не должен терпеть такое! Мне понадобилось совсем немного времени, чтобы принять решение – я уйду от Аркрайта и вернусь в Чипенден. Понятно, что Ведьмак будет этим не слишком доволен. Оставалось надеяться только на то, что он поверит моему рассказу и встанет на мою сторону.

Без дальнейших размышлений я взял свой мешок и посох, вышел на крыльцо и спустился в сад. Там я остановился: а что, если собаки недалеко и учуют мой запах? Я прислушался, но не услышал ничего, кроме шума ветра и шуршания болотной травы. Через мгновение я уже переходил вброд ров с соленой водой и радовался, что покидаю Аркрайта и его старую, сырую и холодную мельницу. Еще больше я радовался тому, что скоро снова увижу Алису и Ведьмака.

Глава 10. Письмо от Ведьмака

Дойдя до тягловой тропы, я двинулся на юг вдоль канала. Сначала я шел быстро, полагая, что Аркрайт попытается догнать меня и притащить обратно, но через некоторое время моя тревога прошла. Он будет рад избавиться от меня. Несомненно, именно этого он и добивался с самого начала. Примерно через час кипевшая во мне злость улеглась, как и стихла головная боль. Солнце клонилось к горизонту, но воздух был чист и прозрачен, на небе не было ни облачка, и я не заметил никаких признаков тумана. Душа моя запела. Скоро я увижу Алису, начну снова обучаться у Ведьмака! Все, что произошло на мельнице, казалось теперь просто кошмарным сном.

Пора было найти место для ночлега, похоже, ночь предстояла морозная. Когда мы путешествовали с Ведьмаком, то обычно ночевали в сараях или коровниках, но на канале по дороге в Кастер было очень много мостов, и я решил переночевать под ближайшим.

К тому времени, как я дошел до ближайшего моста, уже стемнело. И тут я услышал справа от себя глухое рычание, оно заставило меня остановиться. Приглядевшись, я увидел под кустом терновника большую черную собаку. Я сразу же узнал в ней злобную Стрелу Аркрайта. Неужели он пустил ее по моему следу? И что я теперь должен делать? Отступить? Или пройти мимо?

Я сделал осторожный шаг вперед. Стрела не двигалась, но внимательно следила за мной. Еще один шаг – и я поравнялся с ней. Она снова предупреждающе зарычала. Следя за ней через правое плечо, я сделал еще несколько осторожных шагов вперед, и через несколько мгновений Стрела уже осталась позади. Однако я услышал, как она вышла на тягловую тропу и пошла вслед за мной. Тут я невольно вспомнил слова Аркрайта – «Будь с ней настороже и не поворачивайся к ней спиной». А теперь Стрела шла сзади! Я оглянулся и увидел, что она держала дистанцию. Почему она шла за мной? Я решил, что не буду ночевать под этим мостом, а дойду до следующего. Возможно, Стреле надоест преследовать меня и она вернется домой. Однако едва я подошел к мосту, чтобы двинуться к следующему, как на тропу передо мной вышел еще один волкодав и с глухим рычанием медленно двинулся мне навстречу. Это был Клык.

Теперь я уже испугался по-настоящему: одна громадная собака стояла передо мной, другая – за мной. Нарочито медленно я положил свой вещевой мешок на землю и взял посох наизготовку. Одно резкое движение – и псы набросятся на меня. Я понимал, что сразу с двумя собаками мне не справиться, но у меня не было выбора. Нажав на углубление в верхней части посоха, я выпустил лезвие.

Именно в этот момент из темноты под мостом я услышал знакомый голос:

– Я бы на твоем месте не стал этого делать, мастер Уорд. Ты и дернуться не успеешь, как они перегрызут тебе горло.

Аркрайт вышел из темноты и шагнул ко мне. Даже в наступивших сумерках я заметил на его лице ухмылку:

– Что, бежишь домой, парень? Не продержался и трех дней. Ты сбежал быстрее всех! Я думал, ты будешь покрепче. Уверен, мистер Грегори мечтал не о таком ученике.

Я промолчал, боясь, что любой мой ответ разозлит его и тогда он снова захочет побить меня, а то и натравит собак. Я просто убрал лезвие и стал ждать. Может, он собрался силой вернуть меня на мельницу?

Аркрайт свистнул, и собаки послушно уселись у его ног. Покачав головой, он подошел ко мне и вытащил из плаща конверт.

– Вот письмо, которое я получил от твоего учителя, – сказал он. – Прочти и решай сам, что тебе делать – продолжить обучение у меня или вернуться в Чипенден.

Сказав это, он передал мне конверт и в сопровождении собак направился по тягловой тропе на север. Я молча подождал, пока все они скроются из виду, а затем достал письмо из конверта. Да, это был почерк Ведьмака. И хотя из-за наступившей темноты читать было трудно, я прочел письмо дважды.


Биллу Аркрайту.


Прошу тебя приступить к обучению моего ученика Тома Уорда как можно скорее. В этом есть острая необходимость.

Как я писал в предыдущем письме, Враг рода человеческого снова гуляет в нашем мире и поэтому угроза наступления сил тьмы значительно возросла.

Я не делился с Томом своими опасениями, но боюсь, что скоро дьявол снова попытается погубить его.

Наверное, я ничему не учусь. После того как ты очень жестко обошелся с моим предыдущим учеником, я полагал, что больше никогда не отдам тебе в обучение никого другого. Но теперь я понимаю, что это необходимо. Угроза жизни Тома Уорда растет с каждым днем. Даже если дьявол сам не вступит в борьбу с Томом, боюсь, он все равно пошлет кого-нибудь вместо себя. Так или иначе, парень срочно нуждается в закалке. Ему нужно укрепить характер, научиться преследовать врага и убегать от погони, овладеть навыками боя. Если Том выживет, мне думается, он станет мощным орудием в борьбе с силами тьмы. Возможно, самым мощным за последние десятилетия.

Надеюсь, я не совершаю большой ошибки, оставляя в твоих руках своего ученика на шесть ближайших месяцев. Делай что должно.

А что касается тебя самого, Билл Аркрайт, я даю тебе тот же самый совет, который давал, когда ты был моим учеником. Сражаться с силами тьмы – твой долг. Но какой от этого будет толк, если в результате твоя собственная душа зачахнет или вовсе погибнет? Тебе предстоит многому научить моего парня. Тренируй его хорошо, как я тренировал тебя. Но я надеюсь, что, обучая Тома, ты и сам будешь чему-то учиться. Откажись от алкоголя раз и навсегда. Оставь свою горечь и уныние, стань таким, каким ты должен быть.

Джон Грегори


Я положил письмо в конверт и сунул его в карман штанов. Затем я пошел в темное место под мостом, потеплее завернулся в свой плащ и улегся на холодную твердую землю. Я долго не мог уснуть, потому что мне было необходимо о многом подумать.


Ведьмак скрывал от меня свои опасения, хотя у него это плохо получалось. Он действительно считал, что дьявол снова попытается меня уничтожить, и поэтому он так носился со мной. Он отправил меня к Биллу Аркрайту, чтобы тот обучил меня и закалил. Но разве это предполагало, что меня будет избивать какой-то пьяница? Даже Ведьмак относился к нему с осторожностью. Похоже, Аркрайт очень плохо обошелся с одним из учеников Ведьмака. И, несмотря на это, тот все равно послал меня к этому жестокому учителю. Это означало, что Ведьмак считал мое обучение очень важным и необходимым. И тогда я вспомнил, что сказала мне Алиса после того, как мы столкнулись с Мамашей Малкин и я помешал ей сжечь ведьму: «Ты должен стать жестче, иначе не выживешь! Тебе недостаточно того, чему учит старый Грегори. Ты просто умрешь, как другие». Многие ученики Ведьмака погибли во время обучения профессии. Да, работа ведьмаков была опасной, особенно теперь, когда дьявол явился в наш мир. Но разве это значило, что я должен был стать таким же жестоким, как Аркрайт? Разве это значило, что моя душа тоже должна зачахнуть или умереть?

Эти мысли крутились в моей голове очень долго, но в конце концов я уснул крепким сном без сновидений и проспал до самого рассвета, несмотря на холодную ночь.

Утро было туманным, но в моей голове созрело четкое и ясное решение: я вернусь к Аркрайту и продолжу обучение. Во-первых, я доверял Ведьмаку. Вопреки своему нежеланию, он все-таки отправил меня на учебу, значит, считал это необходимым и правильным. Во-вторых, мои собственные инстинкты подсказывали, что такое решение было правильным. Если я не отучусь у Аркрайта, то буду менее подготовлен к борьбе с силами тьмы. Хотя, конечно, мне не очень приятно было думать о своем возвращении к Аркрайту, а тем более о том, что рядом с ним мне придется провести целых шесть месяцев.


Когда я добрался до мельницы, входная дверь была не заперта, а из кухни шел запах еды. Аркрайт на кухне готовил яичницу с беконом.

– Проголодался, мастер Уорд? – спросил он, даже не повернувшись.

– Умираю от голода! – ответил я.

– Не сомневаюсь, вдобавок ты замерз и промок. Такое случается, когда ночуешь под старым, темным мостом на канале, вместо того чтобы спать в теплой постели. Но не будем больше об этом говорить. Ты вернулся – и это главное.

Через несколько минут мы уже сидели за столом и поглощали великолепный завтрак. Аркрайт был расположен к беседе больше, чем накануне.

– Ты крепко спишь, – сказал он. – Слишком крепко, и это меня очень беспокоит.

Я удивленно посмотрел на него, не понимая, что он имеет в виду.

– Вчера ночью я послал Стрелу охранять тебя. Мало ли что могло случиться у воды. Ты же прочитал письмо учителя. Враг мог подослать к тебе кого-то, поэтому я не стал рисковать. Когда я подошел к тебе ближе к рассвету, ты глубоко спал. Так глубоко, что даже не слышал, как я приходил. Это плохо, мастер Уорд. Даже во сне ты должен чувствовать опасность. С этим надо что-то делать.

Как только мы позавтракали, Аркрайт встал из-за стола:

– А что касается твоего любопытного носа, ты сам знаешь, что случается, когда суешь его куда не положено. Ладно… Чтобы раз и навсегда удовлетворить твое любопытство, я тебе покажу и расскажу, что происходит в этом доме. После этого я не должен слышать от тебя об этом ни единого слова. Понятно?

– Да, – ответил я и тоже встал из-за стола.

– Хорошо, мастер Уорд, тогда пойдем со мной.

Аркрайт сразу же повел меня в комнату с двуспальной кроватью, которая была насквозь пропитана водой.

– В доме живут два привидения, – сказал он печально. – Это тени моих родителей, Абрахама и Амелии. Чаще всего они проводят ночи в этой постели. Амелия утонула, поэтому кровать всегда мокрая. Они любили друг друга при жизни и не хотят расставаться даже после смерти. Дело в том, что как-то раз отец чинил крышу, упал и умер. Мама была в таком отчаянии, что покончила жизнь самоубийством – она бросилась под водяное колесо. Ее смерть была ужасной. Колесо затащило ее под воду и проволокло по дну. У нее были переломаны все кости. Из-за того, что она отняла у себя жизнь, ей нельзя перейти в иной мир. Поэтому отец тоже остался с ней. Призрак мамы очень сильный, несмотря на все ее страдания, – наверное, самый сильный из всех, что я встречал. Она поддерживает в печи огонь, потому что хочет согреть свои промерзшие, сырые кости. Ей легче, когда я рядом. Им обоим легче.

Я открыл было рот, чтобы ответить, но не смог подобрать слов. Это была страшная история. Может быть, поэтому Аркрайт стал таким суровым и жестоким.

– Ну что ж, мастер Уорд, это еще не все. Пойдем дальше.

– Мне кажется, я уже достаточно увидел, спасибо, – ответил я. – Мне очень жаль, что с вашими родителями произошла такая трагедия. Вы правы, это совершенно не мое дело…

– Нет. Раз уж мы начали, то должны пройти до конца.

Он повел меня в самую верхнюю комнату. Угли в печи уже догорали, но в комнате было по-прежнему тепло. Кочерга и щипцы для угля стояли в железном коробе у печи. Мы прошли мимо трех стульев и подошли прямо к гробам.

– Мои родители привязаны к своим останкам, – сказал Аркрайт, – поэтому они не могут уходить за пределы мельницы. Я откопал их и поместил в эту комнату, тут им гораздо лучше, чем на открытом всем ветрам кладбище у края болота. Они совершенно безобидны. Иногда мы втроем сидим у огня и просто разговариваем. В такие ночи они чувствуют себя счастливыми.

– А разве нельзя что-то сделать? – спросил я.

Аркрайт повернул ко мне бледное от ярости лицо:

– Ты что, думаешь, я не пробовал? Я поэтому и стал ведьмаком! Думал, знания помогут мне каким-то образом освободить их. Но все оказалось напрасно. Даже мистер Грегори приезжал сюда, чтобы помочь. Но у него тоже ничего не получилось. И вот теперь ты знаешь все.

Я кивнул и отвел взгляд, не в силах посмотреть ему в глаза.

– Послушай, – сказал он, смягчив тон, – я пытаюсь бороться со своим личным демоном, демоном пьянства, как его называют. Из-за него я становлюсь злым и жестоким. Но пока я не могу его победить. Вино облегчает мою боль, помогает забыть о потере. Конечно, я зашел слишком далеко, но я все равно могу многому тебя научить, мастер Уорд. Ты же читал письмо. Я обязан закалить тебя, сделать твердым, сильным и решительным. Ты должен противостоять силам тьмы, а они все растут и крепнут. Я никогда не видел столько водяных ведьм – возможно, все это из-за тебя. Так что ты должен быть готов. Это понятно?

Я снова кивнул.

– Мы неудачно начали. Я обучил трех учеников мистера Грегори, но ни один из них не имел наглости заявиться сюда, в эту комнату. Теперь, я надеюсь, ты больше сюда не придешь. Ты даешь мне слово, мастер Уорд?

– Да, конечно. Простите меня, – ответил я.

– Ну что ж, с этим мы все выяснили. Теперь можем снова начать заниматься. Сегодня у нас будут уроки в доме – нужно компенсировать вчерашний вечер. А завтра у нас снова будут тренировки.

Видимо, Аркрайт заметил кислое выражение моего лица. Конечно, мне не очень хотелось думать о том, что опять придется драться с Аркрайтом на посохах. Аркрайт улыбнулся и покачал головой:

– Не беспокойся, мастер Уорд. Мы подождем несколько дней, пока сойдут твои синяки и шишки.


Всю неделю мы упорно трудились, но, к счастью, не бились на посохах, и мои ссадины и шишки действительно стали исчезать. Много времени было отдано работе с собаками. Я нервничал, когда оказывался рядом с ними, но отлично выдрессированные псы беспрекословно выполняли все команды, так что постепенно я успокоился, тем более Аркрайт был рядом со мной.

Вокруг повсюду были болота и топи, и мы использовали собак для охоты на ведьм.

Самой неприятной частью тренировки было то, что я должен был исполнять роль ведьмы и прятаться в кустах или траве. Аркрайт давал собакам команду «Взять ученика!». Собаки быстро находили меня и гнали прямо туда, где уже поджидал Аркрайт, держа в руках свой посох с жутким клинком на конце. Я казался себе овцой, которую загоняли пастушьи собаки. Однако когда роль ведьмы перешла к Аркрайту, тренировка начала мне нравиться.

Гораздо менее веселыми и приятными были уроки плавания. Прежде чем входить в воду, Аркрайт заставлял меня выполнять движения руками и ногами, лежа животом на стуле. Он научил меня правильно дышать и держать ладони лодочкой, чтобы делать более мощный гребок под водой. Вскоре я успешно все это усвоил, но когда погрузился в воду, мои навыки резко упали. В первый же день тренировок на канале я наглотался так много грязной воды, что потом меня вырвало. Аркрайт начал плавать рядом со мной, и мои движения стали более уверенными и эффективными, а вскоре я уже обходился без его помощи. Одним словом, все шло неплохо, Аркрайт даже поумерил свое пьянство – теперь он прикладывался к бутылке только после ужина. Для меня это был сигнал к отбою, и я тут же оправлялся спать.

К концу недели я уже мог пять раз подряд переплывать канал, разворачиваясь в воде и отталкиваясь от берега ногами. Я также научился плавать по-собачьи, что позволяло держаться на одном месте.

– Ну что ж, мастер Уорд, – сказал мне Аркрайт в конце недели, – у тебя уже кое-что получается. Завтра мы вернемся к охоте с собаками, но на этот раз будем тренироваться в болотах и топях.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации