Электронная библиотека » Джули Кэплин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 13 января 2021, 01:10


Автор книги: Джули Кэплин


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7

Сонная, с красными глазами, я отметила, что даже в пять утра в Хитроу полно народу. По терминалу сновали уборщики с громоздкими тележками, из которых торчали мётлы. Полусонные продавцы сражались с металлическими решетками, не желавшими подниматься, а пассажиры со стандартными черными чемоданами сновали туда-сюда.

Стоя у стойки регистрации, я в пятый раз проверила, не забыла ли чего. Паспорт. Контактные телефоны. Ноутбук. Чемодан. Руки у меня дрожали – неудивительно. Вчерашний разговор с Меган, когда она пыталась поднять мне дух, перепугал меня, а ее последние наставления выбили у меня почву из-под ног.

– Ты уверена, что справишься с этими журналистами? – спросила она. – Пресс-туры – сложная работа.

– Понимаю. – Я задумалась: что же тут такого трудного? Что может пойти не так? У нас есть расписание. И сопровождающий.

– Люди считают, что их ждет милая увеселительная прогулка, но журналисты – народ неорганизованный, их вечно заносит не туда. Следи, чтобы они у тебя ходили по струнке. Никаких попыток откосить от экскурсий. Потеряешь одного – потеряешь их всех.

– Ладно. – Я снова кивнула, стараясь выглядеть серьезной и собранной.

– От этого многое зависит.

Уж это-то я понимала не хуже ее.

– И не позволяй им сесть тебе на голову. Это я про расходы. На поездку составлена жесткая смета. – Она помолчала и взглянула на меня испытующе. – Я все думаю, не подстраховать ли тебя.

– Подстраховать? – Что же меня ждет? Безобидный пресс-тур или операция «доставь наркотики из пункта А в пункт Б»?

– Хм, может, отправим с тобой Джоша Дилэни?

Я как можно строже повторила, что абсолютно уверена в себе и убеждена, что все пройдет гладко. Меган не догадывалась, что это мой первый большой выезд, не имеющий ничего общего с моими предыдущими путешествиями: поездка в Айя-Напу с Конни и школьными друзьями и выходные в Барселоне – солнце, море, шопинг, сангрия.

Пока все шло неплохо, разве что в аэропорту нас должен был встретить человек по имени Мэдс[12]12
  Mad (англ.) – безумный или взбешенный. У датчан Mads (произносится Мэс) – популярное мужское имя.


[Закрыть]
.

Но то было вчера, а сегодня с утра на меня обрушилась суровая реальность – я отвечаю за шестерых взрослых людей, некоторые из которых старше меня, к тому же искушенные и опытные путешественники. Эта мысль, как дементор из «Гарри Поттера», высосала из меня всю уверенность. А вдруг кто-то из них потеряет паспорт? Заболеет? А если им не понравится отель? Чем сильнее я волновалась, тем больше поводов для беспокойства находила.

В другом конце аэропорта я приметила девушку в необычном пальто, длинном и таком пушистом, что девушка в нем походила на орангутана. Она перевесила огромную сумку с одного плеча на другое, остановилась и почесала ногу. Забавное и неуклюжее движение – она напомнила мне аиста, который готовится взлететь.

Интересно, кто этот человек-зоопарк – уж не Фиона ли? Я пригляделась. На ксерокопиях паспортов, присланных мне журналистами, лица походили на шайку бандитов и каторжников. Я попыталась привлечь внимание девицы, но та уткнулась в телефон, и я решила, что обозналась и это не моя блогерша. Я снова взглянула на фотографии, а когда подняла глаза, обнаружила, что девушка подошла ближе.

– Кейт, моя дорогая. Во имя чего ты вызвала нас в такое время?

Я обернулась и увидела шестидесятилетнего Конрада Флетчера из журнала «Интерьеры мира». Он знал все о дизайне интерьеров и о том, кто есть кто в этой отрасли.

– Доброе утро, Конрад, как ты себя чувствуешь?

– Разбитым. Скажи спасибо, что ты мне нравишься, иначе вырубил бы будильник и перевернулся на другой бок. Да еще таксист попался полный дебил. О, вот, кстати, квитанция на оплату. Можешь оплатить налом, так нам обоим будет удобнее, меньше возни с бумагами. – Конрад ткнул мне в руку бумажный квиток. – И кофейку бы не помешало тяпнуть, пить хочу – умираю.

– Мы пойдем пить кофе, как только все соберутся.

Теперь девушка маячила перед стойкой регистрации. Она то и дело привставала на цыпочки, как маленькая девочка, которая пытается обратить на себя внимание учителя, но при этом не казаться назойливой. Я пришла к выводу, что это и есть Фиона Ханнинг, блогер, пишущий о стиле жизни.

– Привет, ты Фиона?

Она покраснела и быстро кивнула, испуганно посмотрев на меня, как олень в свете фар.

– Кейт. Очень приятно, – я протянула руку. Из длинного пушистого рукава высунулась ладонь, схватила мою, пожала и тут же спряталась обратно.

– Это Конрад Флетчер, он пишет об интерьерах. Конрад, знакомься, Фиона Ханнинг, она ведет блог «Полчасика с Ханнинг».

На лице Фионы была легкая паника, но, к счастью, Конрад не знал, что такое застенчивость.

– Обожаю твой блог, милая. Как здорово ты это придумала. – По его лицу невозможно понять, правду ли он говорит. Он любил изображать, что знает всех и каждого. Хотя я ни разу не поймала его за руку, но у меня нередко закрадывались сомнения насчет этого. К моему удивлению, он заговорил о недавней публикации в блоге, о всевозможных драпировках и искусстве обойщика, а потом подсказал, как можно развить и продолжить тему, да еще и предложил поделиться контактами.

Фиона в основном молчала, но вид у нее был уже не такой испуганный. Видимо, этот стиль общения был для нее привычнее: с удовольствием послушаю, только не надо втягивать меня в разговор.

– Конрад, ну, раз ты здесь, значит, я по адресу, – это появилась Аврил Бейнс-Хэмилтон, ведущая «Этого утра», в огромной меховой шапке, темных очках и шубе до пола. Она поставила рядом с нами два чемодана «Гуччи». Один поменьше (я узнала модель под названием «бенгальский тигр», разрекламированный в журналах, – стоила эта кроха тысячу восемьсот фунтов), а второй значительно больше.

– Привет, Аврил, мы с вами раньше встречались. Я Кейт.

Аврил, если и узнала меня, виду не подала и солнечные очки не сняла. Я всегда считала, что это не очень вежливо.

– Встречались? – Я не поняла выражения ее лица, а тон меня задел. Нам предстояло провести вместе пять дней, и, чтобы показать ей лучшие места в Копенгагене, придется прилично потратиться. Могла бы вести себя доброжелательнее.

Я взяла себя в руки и нацепила на лицо гостеприимную улыбку:

– Да, и не один раз, но я понимаю, вам со многими приходится общаться. Всех не запомнить. А теперь – да, вопрос глупый, но все же, все ли взяли с собой паспорта?

Фиона похлопала по карману и быстро достала паспорт.

Конрад закатил глаза и сунул руку во внутренний карман слегка потрепанного кашемирового пальто. И вдруг изменился в лице.

– Даже не думай, Конрад. Я тебя слишком хорошо знаю. Не смешно.

– Ой, ты такая скучная, – усмехнулся он, а в глазах запрыгали бесенята.

– В этой поездке никаких приколов, – заявила я. Сейчас я вдруг вспомнила, что, если Конрад будет не в настроении, то станет обузой. Все знали про его скандальный характер и легкое отношение к деньгам. Придется следить за ним, ведь если он решит пойти вразнос и потянет за собой остальных, мне конец.

– Доброе утро, – прозвучал у меня над ухом тихий голос. Я подскочила – Дэвид Раддингс, фрилансер из «Ивнинг Стандард». – Он стоял с улыбкой на лице.

– Привет, Дэвид, как ты?

– В предвкушении. – Его улыбка стала шире. Какая жалость, что он гей – идеальный был бы вариант для Софи.

Беззвучно вздохнув, я постаралась успокоиться. На Софи и Дэвида я могу рассчитывать, они на моей стороне и будут хорошо влиять на остальных. Конечно, есть одна темная лошадка, этот Бенедикт Джонсон, и уж он наверняка поддержит Конрада, если тот решит пуститься во все тяжкие. Кстати, где его черти носят? Я посмотрела на часы.

– Доброе утро, – прозвенел голос Софи, а сама она просто сияла. Я познакомилась с ней через Конни, и, хотя мы не так уж часто встречались, было приятно видеть знакомое лицо.

Я представила ее остальным членам группы и отошла, чтобы не мешать их разговору. До полета была еще уйма времени, и все наверняка мечтают о кофе. Я бы точно сейчас все отдала за чашечку латте.

– Все нормально, Кейт? – прервал мои размышления голос Софи.

– Да, отлично. Нет еще одного. – Я посмотрела по сторонам, надеясь увидеть Бенедикта Джонсона. Не мог же он меня прокатить и не явиться. Как это некрасиво! Но я бы не удивилась, реши он нарочно опоздать на самолет.

– Может, мы уже пойдем и выпьем кофе? – пробормотала Аврил.

– Еще пять минут. Я уверена, он скоро подойдет.

– Я хочу в дьюти-фри. Значит, кофе придется пить после досмотра.

Что делать? Отправить их на паспортный контроль? А самой? Пойти с ними или остаться здесь и ждать Бенедикта? Очередь на регистрацию заметно увеличилась.

– Кейт, слушай, мне обязательно нужно купить кое-что в дьюти-фри. Я больше не могу ждать. Реально, это не дело.

– А мне необходим кофе, дорогая. Да и завтрак тоже не помешает.

Ну вот… Что я вам говорила? Аврил и Конрад отлично спелись. Оба выжидательно смотрели на меня, а Софи сочувственно улыбалась.

Я боялась выпустить их всех из поля зрения. Положение хуже, чем у учителя, отправившегося на каникулы со своим классом. Конни в свое время поведала мне множество жутких историй. Если сейчас я дам им разбрестись, потом ни за что не соберу.

Аврил вздохнула и капризно надулась. Даже шикарная шапка и очки не помешали мне понять, что она крайне недовольна.

– Вот что мы сделаем, – заявила я. – Зарегистрируемся, сдадим багаж и встанем возле паспортного контроля. А к тому времени, как наша очередь подойдет, Бенедикт, надеюсь, подъедет.

Все схватили чемоданы, и обходительный молодой человек открыл новую стойку регистрации и пригласил нас.

Один за другим они регистрировали багаж, а я все смотрела по сторонам. Где, ну где его столько носит?

Наконец багаж был успешно сдан, и все повернулись ко мне, ожидая, какое решение я приму дальше. Я судорожно вздохнула, понимая, что от меня ждут команды. Отправить их на паспортный контроль без меня? Я чувствовала себя безответственной курицей, отпускающей от себя цыплят.

– Идите на паспортный контроль. Я вас буду ждать… – Но где? У выхода на посадку? Мне показалось, что это слишком уж поздно.

– Там есть кафе «Неро», – подсказала Софи.

– Отлично.

– Слава богу, – заключила Аврил. – И лучше отдай нам посадочные талоны. Они понадобятся в дьюти-фри, а ты можешь задержаться.

– Уверена, Бенедикт вот-вот появится. – О, как бы я хотела в это верить!

Я достала посадочные и отдала их группе.

Аврил вцепилась в ручку своего маленького чемоданчика.

– Если я сейчас же не добегу до «Кларанса», вся эта поездка будет пустой тратой времени.

Конрад молча смотрел на меня. Я вдруг сообразила: он ждет, что я оплачу ему завтрак. Что я, разумеется, и должна сделать. Потом осмотрела свою группу, поняв, чего все они ждут, и Софи, встретившись со мной глазами, чуть заметно кивнула. Идеальный союзник. Я достала кошелек, набитый фунтами и датскими кронами.

– Софи, ты не могла бы сделать мне одолжение? – Я сунула ей в руки пару банкнот. – Можешь заплатить за кофе и принести общий чек?

– Без проблем, – подмигнула она. – Отряд, вперед!

Она повернулась и зашагала вперед, в ногу с Фионой и Дэвидом, а Аврил и Конрад поволоклись за ними. Глядя, как они удаляются, я испытала странное чувство предвидения: мне представилось, что группа так и останется разбитой на парочки в течение всей поездки.

Снова и снова я смотрела на время. Хорошо, хоть мой чемодан уехал на погрузку, так что без меня точно не улетят. До окончания регистрации оставалось пятнадцать минут. Я всё не могла решиться позвонить Бенедикту.

Потоптавшись возле стойки регистрации, я набрала номер Бенедикта: «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия Сети». Сердце упало в пятки. Что это значит? Он едет в метро, он несется сюда? Или спит, а телефон забыл включить после вчерашнего вечера? Я посмотрела по сторонам. Где же этот небритый уголовник, смотрящий на меня с ксерокопии паспорта?

Оставалось семь минут. В очереди последние три человека. Одну из стоек уже закрыли. Я перевела взгляд на мобильный. Никаких сообщений. Так. Мне необходим кофе и что-нибудь съедобное.

Сколько мне еще его ждать? Пока не закроют все стойки регистрации? А если он все же приедет, что тогда делать? Купить билет на другой рейс? У меня скрутило живот.

Да это же просто смешно. Я должна быть с группой, я несу за них ответственность. А Бенедикт Джонсон опоздал на сорок пять минут.

Бросив последний взгляд на стойку регистрации, я заметила, как старший смены сочувственно смотрел на меня, и отвернулась, решив отправиться на паспортный контроль.

И вдруг… Кто-то бежал мне навстречу.

– Стойте! – умоляюще воскликнула я. – Кажется, это мой коллега!

Сотрудник недовольно поджал губы.

– Может, вы начнете регистрацию? – Я подсунала ему ксерокопию паспорта Бенедикта и сопроводительные бумаги.

К стойке подлетел он. В джинсах и кожаной куртке. Обогнув очередь, образовавшуюся уже на следующий рейс, он без сил навалился на стойку, протянув паспорт сотруднику.

– Бенедикт Джонсон, насколько я понимаю, – злобно произнесла я. А опоздавший пытался отдышаться. Тот факт, что его появление обрадовало меня до слез, я решила скрыть.

Фотография в паспорте к нему несправедлива. Мы ждали киллера или серийного убийцу, а этот задыхающийся парень на законченного отморозка совсем не был похож.

– Я… добежал сюда… от метро… за девяносто семь… секунд, – сообщил он, а сотрудник за стойкой пытался заглянуть ему в лицо.

Мне была видна только густая копна рыжих волос.

Он медленно выпрямился, и меня охватила паника – я готова была провалиться сквозь землю. Я натянула на лицо маску безразличия, а сердце бешено билось от радости.

– Золушка! – весело удивился он. – А вы что здесь делаете?

Он поставил чемодан на ленту и забрал посадочный талон, вложенный в паспорт.

– Бенедикт Джонсон. Бен.

Наши взгляды встретились, мы молча смотрели друг на друга, пока в его глазах не появился огонек.

– Вот черт! Вы – это она. Та баба-пиарщица.

Вот только этого мне не хватало.

– Вот черт, да – это я. – Он облегчил мне задачу, теперь я видела перед собой Бешеную лисицу, а не прекрасного принца. Ясное дело, в ту ночь я просто перебрала шампанского. – Вы опоздали. Теперь нам надо бежать.

Я повесила на плечо сумку с ноутбуком.

Выражение его лица изменилось.

– Строите из себя большого босса? Скажите спасибо, что я вообще здесь. Честно говоря, я с удовольствием сейчас оказался бы где-нибудь подальше отсюда.

– Снова тявкаете, как лисица. – Теперь, когда я увидела цвет его волос, это сравнение нравилось мне еще больше.

– Я специально использую этот тон для коварных пиарщиц, которые еще и покомандовать любят.

Я стиснула зубы и вздохнула.

– Вылет через пятьдесят минут. Нам еще надо пройти досмотр и встретиться с другими членами команды, пришедшими вовремя.

Кое-кому следовало бы рассыпаться в извинениях. Вместо этого Бенедикт молча пожал плечами:

– Тогда что же мы стоим?

Мы шли, стараясь держать дистанцию, разделенные невидимой стеной враждебности. Я с трудом поспевала за ним, но не просила замедлить шаг, ведь он нарочно так несся на своих длинных ногах. Я чувствовала себя опустошенной. Хеппи-энда не будет. Как вообще могло случиться, что прекрасный принц оказался Бешеной лисицей?

Глава 8

Когда мы добрались до кафе «Неро», объявили посадку на рейс, и мы направились к нужному гейту. При нашем появлении все быстро встали с места и схватили сумки. Я на бегу представила Бенедикта. Называть его Беном у меня язык не повернулся.

– Всем привет, простите, что опоздал. Небольшое ЧП дома.

Удивительно, как это он решился извиниться перед ними.

– Где Аврил? – поинтересовалась я, заметив на столе одинокую чашку кофе. Господи, лучше бы я пасла стадо овец, чем этих журналистов…

Софи, хмурясь, посмотрела на часы.

– Наверное, еще бегает по дьюти-фри. Хочешь, пойду и поищу ее? Да, кстати, держи чек.

– Спасибо.

Я должна сама пойти и отыскать Аврил. Я же несу за всех ответственность, а значит, не могу постоянно ждать от Софи помощи.

– Лучше идите к гейту, а я схожу за Аврил.

Мне хотелось добавить: и ради всего святого, не разбегайтесь и держитесь вместе!

К счастью, Аврил быстро нашлась в очереди дьюти-фри. Я посмотрела на часы. До начала посадки еще десять минут. Но в корзине у Аврил было так много всякой всячины – у меня и за всю жизнь не было столько косметики. Оставалось надеяться на шустрого кассира.

– Просто хочу предупредить, что все пошли к гейту.

– Ой, правда. – Улыбка исчезла. – И никто, наверное, не купил мне кофе.

– Угу.

– Придется заскочить за ним.

– Боюсь, на это уже нет времени. – Я колебалась, не зная, должна ли я предложить свою помощь. Кто ж знает, что входит в обязанности сопровождающего.

Девушка самодовольно улыбнулась.

– Время есть. Багаж уже на борту, без нас они не улетят.

Я молча смотрела на нее, не понимая, что делать с этой уверенностью.

В конце концов я сдалась и сбегала за кофе, пока она оплачивала покупки (выложила больше двухсот фунтов за духи и крем для лица). Мы уже подходили к гейту, когда пассажирам с первого по тридцатый ряд разрешили пройти на посадку.

– А вот и мы, – радостно обратилась я к группе… Что? Где остальные?!

Все пассажиры, кроме нашей группы, были на борту, а я только отыскала Фиону в туалете.

– Разрешите, я помогу вам, мэм. Пожалуйста, займите свое место. Срочно! – Не скрывая раздражения, стюардесса добавила: – Самолет уже давно должен лететь, мы опаздываем.

– Можно я только… – Я схватила сумку и путеводитель, из которого выпали чеки и носовые платки.

Как провинившаяся школьница, я наконец уселась на место, которое – конечно – оказалось рядом с Бенедиктом. Наверное, поменялся с Конрадом.

– Как я рад, что не торопился, – выдал он, не отрываясь от своей газеты. Разбираясь с ремнем безопасности, я сверлила глазами его макушку. Были слышны жалобы Аврил – слишком тесно. Она довольно громко негодовала, что мы летим эконом-классом. К счастью, Софи мило разговаривала с Фионой. Эта картина обнадеживала.

Произведя последнюю проверку, экипаж занял свои места, и самолет поехал по взлетной полосе. Обычный для меня восторг (я лечу куда-то на самолете!) был вытеснен давящим чувством ответственности. Я вдруг почувствовала себя такой маленькой и никчемной, что в отчаянии закрыла глаза и притворилась спящей. Как меня угораздило вляпаться в эту историю? Казалось бы, просто посадить людей на самолет… Но нет, это настоящий подвиг. А что же будет, когда в их распоряжении окажется весь город, в котором легко потеряться? Даже подумать об этом страшно.

Видно, я переволновалась сильнее, чем ожидала, потому что быстро провалилась в сон. Внезапно проснувшись, я так вздрогнула, что Бенедикт обернулся и одарил меня недружелюбным взглядом. Оставалось надеяться, что во сне я не храпела и не пускала слюни. Шарф сполз на колени, и я незаметно запихнула его за ворот, благо сосед не смотрел в мою сторону. Все его внимание было поглощено кроссвордом (и я невольно позлорадствовала, заметив, что он не сильно продвинулся).

– Пардон, ребята, мне надо пробежаться до сортира, – объявил Конрад, поднимаясь со своего места. Я выбралась в проход, Бенедикт последовал за мной. Стоя у него за спиной, я почувствовала свежий аромат, что и в тот вечер. Запах вызвал живые воспоминания о всех подробностях нашего игристого, как шампанское, флирта.

Я невольно уставилась на его аккуратно подстриженный затылок, борясь с безумным желанием погладить золотистые волоски на шее. Слава богу, в тот вечер я не поддалась порывам и не натворила глупостей. Хватило ума вовремя унести ноги, пока дело не зашло слишком далеко. А уж что могло бы случиться, не зазвони у него тогда мобильник… Присяжные так и не смогли прийти к единому мнению на этот счет. Так, минутная слабость, ничего не значащая. Слишком много шампанского, двое незнакомцев, бравада. И нечего вкладывать в эту ерунду глубокий смысл, его там не было. Случайная связь, интрижка, которая, к счастью, не состоялась.

К сожалению, некоторые отделы моего мозга не соглашались с такой трактовкой. И потому, когда Бенедикт обернулся ко мне, что-то внутри меня перевернулось. Кажется, я приоткрыла рот и, возможно, даже прерывисто вздохнула, встретившись взглядом с его холодными серо-голубыми глазами. Этот тип мне не нравится, он мне вообще неприятен – только и умеет, что орать, скандалист несчастный. Так почему же сердце пустилось в пляс и прошлось в зажигательном фанданго, будто я никогда не видела симпатичного мужика? Нет, ну серьезно, он грубиян, невежа, кошмарный тип. Он даже не хорош собой. Не особо хорош. Хотя, вообще-то, чертовски хорош. Неплохие плечи. Глаза. Лицо. Интересное лицо, какое-то идеальное даже. Заметьте, не красивое до умопомрачения, а просто правильное. Ладно, признаю, он был красив до умопомрачения. Но это еще ничего не значило.

Он моргнул, и на секунду мы снова перенеслись на тот балкон Большого зала, я будто вибрировала в ожидании чего-то. Память неизвестно зачем напомнила мне о драматичном мгновении, когда он коснулся моей спины.

Я оцепенела, потом вздохнула.

– Все в порядке? – спросила я у него любезно – настоящая профессионалка.

В ответ он поджал губы.

– Нет, – и посмотрел на наручные часы. – Сейчас я должен сидеть за столом и работать над интервью. Вместо этого я здесь, в двадцати тысячах футов над землей, с компанией людей, с которыми не имею ничего общего, – тут он пробуравил меня особо злобным взглядом, – оторванный от дома на целую неделю.

Бабочки, порхавшие в моем животе, умерли. Секундного взгляда хватило, чтобы заметить недовольство на его лице.

– Послушайте, Бенедикт…

– Бен.

Ну нет. Бен – это тот обольстительный, ироничный джентльмен в смокинге. Бенедикт – злобный Капитан Ворчун, и справиться с ним мне под силу.

– Мы можем долго ходить вокруг да около. Вы не хотите здесь быть и бла-бла-бла. Но приходится признать – вы здесь. Можно и дальше жалеть себя, быть несносным и ничего не вынести из поездки. А можно расслабиться и получить удовольствие.

Справа от меня женщина подняла голову – она явно наслаждалась спектаклем и старалась не упустить ни слова.

– А еще, – угрюмо улыбнулся он, – я могу развлекаться в Копенгагене за ваш счет, но писать свои статьи.

– Можно и так, – согласилась я, – хотя это было бы немного неэтично, вы не находите?

– Неэтично. Это вы мне? После того, как натравили на меня Докинса. Сдается мне, что это вам необходимо как следует поработать над своей этикой.

Я опустила голову. Возможно, в этом он и прав – самую чуточку.

– Схожу-ка и я в туалет, воспользуюсь возможностью.

Две стюардессы, которые медленно везли по проходу тележку с напитками, проводили его оценивающими взглядами.

Чтобы не загораживать им путь, я села на свое место и открыла новенький путеводитель по Копенгагену. Но сосредоточиться на чтении не могла. Тоненькая книжица была переполнена полезными сведениями. Я старалась вникнуть в написанное, но чем дольше читала, тем скучнее мне становилось. А может, голова просто была занята другими мыслями. От нечего делать я заглянула в кроссворд Бена… простите, Бенедикта.

Пару слов он уже вписал, негусто. Меня заинтересовал другой вопрос: Никакой рыжий хвост не заметет след, оставленный ею в киноиндустрии XX (4).

Одна буква уже была вписана, причем первая, что и дало мне прекрасную подсказку. Я улыбалась, нет, я ухмылялась! Фокс. Киностудия «Двадцатый век Фокс». XX относится к двадцатке в названии. А рыжий хвост – ну фокс – это же лиса.

Шесть по горизонтали точно было ФОКС. Я схватила ручку, валявшуюся на сиденье, и, расплывшись в улыбке, маленькими аккуратными буквами вписала слово, после чего вернула ручку и газету на место – будто никто их и не трогал.

– Ку-ку, Кейт, а вот и я. – Конрад внезапно коснулся моего плеча. Я подскочила и пропустила его.

– Очень хорошо.

– Шустрый молодой человек, этот наш Бен, – заметил он, когда уселся. – Но не уверен, что он питает к тебе симпатию.

– Он не любит пиарщиков. А принять участие в поездке его заставил начальник. – Я пожала плечами.

– Ах так, значит, ничего личного. – Он подмигнул. – Я уверен, ты его еще покоришь.

– Хм, – отозвалась я с кислой улыбкой. Еще какое личное, с большой буквы Л, и у меня нет ни малейшего шанса его покорить.

Я покосилась на кроссворд и едва слышно вздохнула. К тому же разве я собиралась это сделать? Да не очень-то и хотелось завоевывать этого типа.

К счастью, в конце прохода появились стюардессы, предлагая чай и кофе. Вся эта возня заняла какое-то время, и только после благополучного водворения чашек с кипятком на подносы Бенедикт – он к этому времени только-только успел вернуться – снова взялся за газету.

Держа свою чашку очень осторожно, я вытащила из сумки расписание. Не хватало еще ошпарить кипятком ногу Бена. Я пробежалась по последней версии списка дел (в него за последнее время добавилось много пунктов). Вдруг мой сосед шумно вздохнул.

Я снова и снова перечитывала одну и ту же фразу, не отрываясь от страницы и не говоря ни слова.

– Вы решали мой кроссворд! – В голосе были ужас, замешательство.

Я не удостоила его ответом, просто посмотрела в его сторону, невозмутимая и равнодушная.

Гневно шурша газетой, он сложил ее и бросил на колени, злобно глядя на меня.

Я с милой улыбкой посмотрела на кроссворд.

– А девять по вертикали, кажется, антураж.

Невинно пожав плечами, я вернулась к чтению, хоть это и было нелегко: меня разбирал смех из-за того, как разозлился Бен. Он закипел как чайник. Только вместо пара из него во все стороны била ярость, из каждой поры и из ушей. Чувствую, в Копенгагене будет нелегко. Ну хоть развлекусь немного за его счет…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации