Электронная библиотека » Эбби Глайнс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Лучшее в тебе"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 20:45


Автор книги: Эбби Глайнс


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

В такие моменты я радовалась, что от меня не ждут никаких слов.


Мэгги

Я зашла в кафетерий. Я предпочла больше не голодать во время обеда, сидя в библиотеке. Спустя неделю в школе, я стала чувствовать себя в большей безопасности. Будто поняла, как все устроено и чего ожидать. Я больше не чувствовала, что все смотрят на меня.

Ну, это еще не вся история. По правде говоря, мне хотелось увидеть Уэста. Его не было у своего шкафчика с утра, и, когда я проходила мимо него в коридоре, он смотрел прямо сквозь меня. Конечно, сегодня утром я не говорила с ним – не была уверена, что смогу. Неужели у меня случится нервный срыв, если я не попытаюсь ему помочь? Может быть, я могла говорить только тогда, когда он нуждался во мне. Возможно, именно боль Уэста пробудила во мне способность говорить, не теряя при этом самообладания.

В те дни после смерти моей мамы, я сидела в углу и кричала, когда кто-нибудь подходил ко мне. Я понимала, что это было безумием, но не могла остановиться. Беспомощный страх поглотил меня. Я была в такой агонии, что не могла ни разговаривать, ни терпеть, когда кто-то приближался ко мне.

Когда я наконец смогла заставить себя выйти из угла и перестать снова и снова переживать кошмар в своей голове, мне удавалось действовать. Но с тех пор я молчала. Это было единственное, что меня спасало. Я могла справиться с кошмаром, если не слышала собственного голоса.

– Итак, что насчет свидания, о котором мы говорили на футболе? – Я повернулась, стоя в очереди за едой, и увидела улыбающегося мне Чарли. – Я искал тебя после игры в пятницу вечером, но тебя нигде не было.

Да, потому что мои дядя и тетя отправили меня с Брэйди на вечеринку.


– Поскольку у тебя сейчас нет записной книжки, я все расскажу, – продолжал он. – Я тут подумал, может, в субботу съездим на денек в Нэшвилл. Это всего в часе езды отсюда. Там есть отличное место, где я люблю поесть, и еще у меня есть билеты на «Гранд-Оле-Опри» на этот вечер. Там будет Диркс Бентли.

Я понятия не имела, кто такой Диркс Бентли, но знала, что такое «Гранд-Оле-Опри». Я была почти уверена, что все на юге знают, что это такое. Но целый день с Чарли… в Нэшвилле? Я не была уверена, что мои дядя и тетя согласятся с этим.

– Просто подумай об этом. Обещаю, нам будет весело. И я могу разговаривать за двоих.

Я начала улыбаться, когда мой взгляд остановился на человеке, смотрящем прямо на меня. Уэст.

Он сидел за столом вместе с Брэйди и другими футболистами. Им всем разрешалось приходить пораньше и забирать свои подносы, чтобы они могли уйти раньше и отправиться на поле.

– Вы знаете Уэста Эшби? Ну, да, ты, наверное, знаешь, учитывая, что он лучший друг твоего кузена.

Я отвела взгляд от Уэста и двинулась вперед в очереди вместе с другими. Я пришла увидеть его, и вот он здесь. Смотрит прямо на меня. Теперь я не являюсь для него невидимкой. Может быть, он простил меня за то, что я молчала этим утром.

– Ты с кем-нибудь сидишь? – спросил Чарли. Я отрицательно покачала головой. – Хочешь составить мне компанию?

Я уже думала об этом. Чарли был хорошим парнем, и он не был против моего молчания. Я кивнула. Это вызвало у него улыбку.

– Потрясающе, – ответил он. Мы взяли свои подносы, выбрав то, что хотели, и я позволила Чарли проводить меня к столу. Я понятия не имела, где есть свободные места. К счастью, у него был столик, за которым он всегда сидел, и там было еще несколько человек, которые поздоровались с ним, когда мы подошли. Похоже, мне нужно было познакомиться с друзьями Чарли.

– Эй, ребята, это Мэгги. Мэгги, это Шейн. – Он указал на рыжеволосую, с множеством веснушек девушку в очень больших очках. – Мэй. – Мэй была брюнеткой с короткими вьющимися волосами и натянутой улыбкой. Ей не нравилось, что я здесь, – мне не нужно было ничего говорить, чтобы понять это; это было написано на ее лице.

– Дик… да, серьезно, так его зовут. Его мать ненавидит его. – Темноволосый парень ухмыльнулся мне, и я поняла, что ему любопытно. Искорки в его зеленых глазах говорили, что он увидел нечто забавное. – Мы с Мэгги встретились на флешмобе в пятницу, и сейчас я пытаюсь уговорить ее поехать со мной в Нэшвилл в субботу.

Мэй расправила плечи, и в ее глазах вспыхнул огонь.

– Ты везешь ее к Дирку Бентли? – спросила она в полном ужасе.

– О боже, – сказал Дик со смешком. Чарли полностью проигнорировал ее реакцию. Его улыбка не изменилась, он сел, а затем кивнул мне, чтобы я села рядом с ним.

– Уверен, что да. Она будет в восторге, – последовал ответ Чарли.

Шейн фыркнула, сделав глоток молока. Похоже, Шейн и Дику было трудно держать себя в руках. Но Чарли по-прежнему ничего не замечал.

– Ого, – сказал Дик, бросая бутерброд на поднос. Его глаза расширились.

– Что? – спросил Чарли, когда я повернулась, чтобы посмотреть, на что смотрит Дик. Брэйди. Он смотрел на Брэйди. Потому что мой брат направлялся сюда.

И выглядел он мрачно. Он крепко сжимал поднос, и было трудно не заметить, как он стиснул зубы.

– Мэгги, – сказал Брэйди, усаживаясь на свободное место справа от меня. Я просто уставилась на него. – Что он делает?

– И еще один, – прошептала Шейн, и я перевела взгляд с Брэйди на Уэста, идущего в нашу сторону. Он пристально смотрел на меня и тоже выглядел мрачновато. Когда его поднос громко звякнул о стол, все, кроме Брэйди, подскочили.

– Что ты делаешь? – спросил его Брэйди, когда Уэст сел напротив него.

– То же самое, что и ты, – ответил он, затем на секунду перевел взгляд на меня, а затем посмотрел на Чарли.

– Я хочу убедиться, что с моей сестрой все в порядке, – ответил Брэйди.

Уэст снова посмотрел на меня, и его взгляд смягчился.

– И я тоже.

Брэйди пробормотал ругательство, а Уэст только ухмыльнулся, взял свой гамбургер и откусил его. Я привыкла к тому, что Брэйди чересчур заботлив, но Уэст? Я не понимала, зачем он здесь. Потому что мы разговаривали? Неужели то, что он открылся мне, и что я заговорила, заставило его почувствовать, что он должен присматривать за мной? Мне не нужны были защитники, ни один из них. Особенно такие, как Чарли.

– Отлично. Теперь у тебя тут вся армия, – проворчала Мэй. Брэйди и Уэст проигнорировали ее замечание.

– Таааак, а что насчет той игры в пятницу вечером, а? – сказал Дик с нервной улыбкой.

Брэйди поднял голову и бросил на Дика раздраженный взгляд, после чего вернулся к еде.

– Я не думаю, что они сидят здесь, чтобы говорить с нами, – громко прошептала Шейн. Некоторое время никто ничего не говорил. К неловкому молчанию я уже привыкла. Но сейчас мне правда хотелось, чтобы Чарли начал болтать.

– Ты когда-нибудь бывала в «Гранд-Оле-Опри»? – спросил меня Чарли.

Я начала качать головой, когда Брэйди заговорил:

– Нет. Она не была.

Я взглянула на своего кузена, который ел свою еду так, словно был зол на нее.

– О, хорошо. Тебе понравится, – весело сказал Чарли. Казалось, его нисколько не задела грубость Брэйди.

– Я все еще не могу поверить, что ты берешь ее в Нэшвилл. Ты ее почти не знаешь. Ты же знаешь, я всю жизнь мечтала увидеть концерт Дирка Бентли, – обиженно сказала Мэй.

Чарли взглянул на меня, и я увидела разочарование в его глазах. Он не хотел подводить Мэй. Тогда зачем он меня пригласил? Мне не нужно было ехать с ним.

– Она не поедет с тобой. Никуда, – ответил Брэйди своим не слишком веселым тоном. В такие моменты я радовалась, что от меня не ждут никаких слов.

Глава 12

Конец причиняет боль.


Уэст

Парни собирались посмотреть видео пятничной игры у Брэйди сегодня вечером. Его мама готовила тако и шоколадный торт. Она всегда так делала. Каждую неделю во время футбольного сезона мы собирались и смотрели игру.

Я не планировал идти туда. Человек из хосписа приходил сегодня в первый раз. Справиться с этим оказалось труднее, чем я думал. На прошлой неделе папа так нуждался в обезболивающих, что не мог даже спросить о пятничной игре. Но я все равно пришел к нему в комнату и все рассказал. Я надеялся, что в своем болезненном сне он услышал меня. Что он гордится мной.

Скоро я вообще не смогу сидеть в его комнате и разговаривать с ним. Уходить от ужаса из моего дома было необходимо, чтобы сохранить рассудок. Присутствие чужого человека, заботящегося о папе, в то время как мама сидела рядом с ним, держа его за руку, было слишком тяжело для меня.

И я сбежал. И я чувствовал себя виноватым.

Припарковав свой пикап возле дома Брэйди, я понял, что приехал последним. Все, наверное, думали, что я не приду. Когда я войду внутрь, то услышу смех и шутки. Ни у кого из них не было ни забот, ни боли, с которыми нужно было бы справляться. Здесь была хорошая еда и футбол.

Я взглянул на окно, которое принадлежало Брэйди до того, как туда переехала Мэгги. Интересно, она сейчас наверху или внизу, ест тако с ребятами? Если бы она могла сама распоряжаться тем, что ей делать, она бы не смотрела футбол. Но если это зависит от Корали, то, зуб даю, она сидит там с ними. Я мало что знал о Мэгги, но наблюдал за ней. Настолько, что боялся, что кто-нибудь заметит и скажет что-нибудь об этом. Глядя на нее, я успокаивался. Даже если она находилась далеко, но в поле моего зрения, – этого было достаточно, чтобы я мог дышать. Я становился зависимым от девушки, которую едва знал.

Чьи-то шаги прервали мои мысли. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто это, и мой взгляд нашел ее.

– Брэйди думал, что ты не придешь. Сегодня днем тетя Корали отвела Брэйди в сторонку и рассказала ему о твоем отце. Она знает. Брэйди был расстроен и хотел навестить тебя, но она попросила дать тебе время. Ты должен сказать ему сам. – От сладкого голоса Мэгги у меня потеплело в груди. Это было что-то, с чем я будто вечность не встречался. Холод внутри меня поселился уже так давно.

Ее длинные волосы были заправлены за уши, и она смотрела на дом так же, как и я. С ее присутствием внутри меня воцарился покой. Я не понимал этого, потому что она несла на себе неподъемную тяжесть. Но для меня она принесла мир.

– Сегодня приехал работник хосписа. Похоже, это конец, – сказал я ей. Мэгги откинула голову назад и посмотрела на меня. Ростом под два метра, я возвышался над ее крохотной фигуркой.

– Конец причиняет боль, – просто сказала она. Она не приукрашивала его. Она не говорила мне, что я должен быть сильным. Она просто была честна. Мэгги знала, что сейчас слова ничего не значат. Я протянул руку и накрыл ее маленькую ладонь своей.

– Чертовски больно, – ответил я.

Она позволила мне взять ее за руку, пока мы стояли молча. Это было то, что мне нужно. Видеть ее рядом со мной и знать, что она все понимает.

– Спасибо. За то, что говоришь со мной, – прошептал я, как будто кто-то мог услышать меня. Она повернула свою руку в моей и сжала.

– Я всегда здесь, если тебе нужно поговорить.

– Ты не разговаривала со мной сегодня в школе, – напомнил я ей.

– Ты не нуждался во мне.

– Нуждался. Ты просто не представляешь, как сильно.

Входная дверь дома открылась, и Мэгги быстро убрала свою руку из моей. Брэйди стоял и смотрел. Сначала я ждал, что он накричит на меня за то, что я здесь с Мэгги. Но потом я увидел, что в его глазах не было гнева. Это была печаль. Ему было грустно за меня. Потом было сочувствие, которого я не хотел.

– Он любит тебя. Он будет чувствовать себя плохо из-за тебя. Позволь ему это, – прошептала Мэгги так тихо, что я сомневался, что Брэйди мог услышать что-нибудь с того места, где он стоял.

Позволь ему.

Она сказала, что я должен позволить ему пожалеть меня. Потому что он любит меня. Я могу это сделать. Я должен был это сделать. Не было никакого способа предотвратить это. Знать, что есть один человек, который понимает твою боль так, как никто никогда не сможет, было достаточно.

– Останься со мной, – попросил я, не сводя глаз с Брэйди.

– Хорошо, – мягко ответила она.

Брэйди подошел к нам. Мэгги осталась рядом со мной. Брэйди взглянул на нее, но лишь на секунду. Он был сосредоточен на мне. Он не знал, что мне сказать. Я знал это, потому что, если бы мы поменялись местами, я бы тоже не знал, что ему сказать.

– Ты в порядке? – спросил он, глядя на меня с такой осторожностью, будто я могу сломаться в любой момент. Неужели он не понимает, что я уже давно с этим борюсь?

– Да, – солгал я. Но я не собирался заставлять его чувствовать себя еще хуже. Брэйди тяжело вздохнул и провел рукой по волосам, глядя на противоположную сторону улицы. Он задумался. Он хотел, чтобы я ему рассказал. Я это знал. Но что он будет делать, когда я откроюсь? Скажет мне, что он сожалеет? Что он будет здесь, если будет мне нужен? Неужели он не понимает, насколько бессмысленны все эти слова? Он ничего не мог для меня сделать. Он не мог сделать мое положение лучше.

– Он болен почти полтора года, – наконец сказал я, зная, что поступаю правильно. – За последние пару месяцев ему стало совсем плохо. Врачи отправили его домой, потому что больше ничего нельзя сделать.

Брэйди крепко зажмурился и тяжело втянул носом воздух. Я ждал, когда он заговорит. Я не был уверен, что смогу сказать ему что-то еще. Я не хотел говорить об этом. Когда он открыл глаза, то посмотрел на меня.

– Почему ты нам ничего не сказал?.. Или, по крайней мере, мне? Это не то, с чем ты должен бороться в одиночку. Мы были рядом с тобой.

Я почувствовал, как пальцы Мэгги нежно коснулись моей руки. Она молча пыталась подбодрить меня.

– Я не хотел принимать это или говорить об этом. Это становится реальным, когда я рассказываю вам об этом. Мне нужно было продолжать жить, как будто это было не по-настоящему. Но сейчас… Я не могу продолжать это делать. Дела идут не очень хорошо. Сейчас все и правда плохо, – объяснил я.

Ему нужно было понять, почему я оставил его в неведении относительно чего-то столь важного в моей жизни. Он был моим лучшим другом с шести лет. Я знал, что он не поймет, и знал, что я ему ничего не скажу. Но именно так мне и нужно было справиться.

– Что я могу сделать? – спросил Брэйди с обиженным видом.

Прежде он ничего не мог сделать. Но теперь он стоял между чем-то… или кем-то, кто мне нужен. Кем-то, кто мог бы мне помочь.

– Позволь нам с Мэгги быть друзьями. Просто друзьями. Она помогла мне так, как никто другой не смог бы.

Я посмотрел на нее и увидел, что ее глаза расширились. Этого она никак не ожидала. Удивление делало ее красивое лицо очень милым. Впервые за долгое время мне захотелось смеяться.

– Ты хочешь подружиться с Мэгги? – растерянно спросил Брэйди. – Я ничего не понимаю.

Он и не мог понять. Но она не разговаривала с ним. Он не знал, как ее голос мог успокоить боль. Он не знал, что кто-то, с кем можно поговорить, кто понимает боль, которую я испытываю, – было именно тем, что мне нужно. Мне не нужно было разговаривать ни с ним, ни с другими парнями. Они ничего не понимали. Только Мэгги.

Глава 13

Тогда ты не должна быть такой чертовски красивой.


Мэгги

Я наблюдала за выражением лица Брэйди, пока он пристально смотрел на меня, а затем уставился на Уэста, как будто не расслышал, что тот сказал. Должна признаться, я тоже была удивлена. Уэст хотел быть моим другом.

Потому что я помогла ему. Как никто другой. В груди было тепло, а в животе что-то странно трепетало.

– Ты не поймешь. И никто не поймет. Кроме Мэгги. Она мне очень помогла за последние несколько дней. Поговорить с ней – вот что мне сейчас нужно.

Трепет превратился в бабочек, хлопающих крыльями в моем животе. Я должна была помнить, что Уэст сказал: «Просто друзья». Он не сказал, что хотел бы поцеловать ее снова.

Ему было больно, и ему нравилось разговаривать со мной. Вот и все, что было.

– Она… Ох… Она не разговаривает, – сказал Брэйди, бросив на меня извиняющийся взгляд. Я ждала ответа. И я не хотела, чтобы Уэст сказал Брэйди, что я разговаривала с ним. Но тогда как еще он объяснит свое желание быть моим другом?

– У нее свой способ общения, и мне этого достаточно, – ответил Уэст. Мне захотелось вздохнуть с облегчением. Если бы моя тетя Корали знала, что я разговариваю с Уэстом, она попыталась бы заставить меня поговорить с ней.

Брэйди сжал губы и кивнул:

– Окей. Да, если вы хотите быть друзьями, я не против. Но только друзья. Не надо… – Он замолчал, и я почувствовала, как Уэст напрягся.

– Со мной она в безопасности. Я уважаю ее, и так же, как и ты, не позволю никому причинить ей боль, – сказал Уэст с твердой решимостью в голосе. Бабочки у меня в животе снова затрепетали. Он хотел быть другом. Я могу дать ему это. Я этого хотела. Мне это тоже было нужно.

Брэйди, казалось, поверил ему.

– Хорошо. Ну что, хочешь зайти внутрь? Мама испекла шоколадный торт.

– Да. – Уэст посмотрел на меня сверху вниз. – Ты любишь шоколадный торт?

Я секунду поколебалась, потом кивнула. Я не хотела вмешиваться в жизнь Брэйди, но Уэст надеялся, что я буду там, и я хотела быть там с ним. Эта сторона Уэста оказалась совсем не такой, какой я ожидала. Он не был ни жесток, ни резок. Он никого из себя не строил. Это был тот парень, о котором я мечтала, когда он поцеловал меня тогда на поле.

– Тогда пойдем съедим кусочек торта Корали, он очень вкусный.

Брэйди выглядел смущенным, но повернулся и направился внутрь. Уэст кивнул мне, чтобы я следовала за братом, и когда мы вошли, Уэст был рядом со мной. Я могла бы съесть немного торта с Уэстом, а потом подняться в свою комнату и оставить Брэйди наедине с его друзьями. Так они оба почувствовали бы себя хорошо, и я тоже ощущала себя в безопасности. Неважно, как сильно я хотела быть там, чтобы помочь Уэсту, потому что я знала, каково это – бороться в одиночку, но я не могла полностью потерять бдительность.

Брэйди вошел внутрь и направился в комнату. Тетя Корали вышла из кухни в коридор и улыбнулась, увидев Уэста. Это была грустная улыбка, которая также говорила, что она очень рада его видеть. Я знала, что тетя Корали беспокоится о нем.

– Уэст, милый, я так рада тебя видеть. Я скучала по тебе все лето. Ты теперь редко бываешь у нас. – Она подошла прямо к нему и обняла, потом отстранилась и посмотрела на меня.

– Ты вернулась с прогулки, – сказала она довольным тоном. – Теперь, когда ты сожгла несколько калорий, не хочешь съесть кусочек шоколадного торта со мной на кухне?

– Вообще-то она собирается пойти с нами в гостиную и съесть кусочек торта, – сказал Брэйди маме. Тетя Корали широко раскрыла глаза, потом широко улыбнулась.

– Ну, ладно. Это замечательно. Я принесу свежего молока и еще два стакана.

Она развернулась и поспешила обратно на кухню.

– Я думаю, что это невероятно осчастливило ее, – прошептал Брэйди, оглядываясь на меня. И на этот раз я улыбнулась. Потому что он был прав. Тетя была счастлива. Рука Уэста скользнула мне за спину, и он повел меня в логово Брэйди, где парни, которых я привыкла видеть вокруг своего брата, развалились на диванах и подушках, а парочка из них бросала мячик в баскетбольное кольцо на стене.

– Мэгги! – воскликнул Нэш, повернувшись после броска. Это был первый раз, когда он заговорил со мной после того, как я отправила ему то сообщение. Наверное, шок оттого, что он увидел меня здесь, заставил Нэша забыть о том, что он игнорирует меня.

Уэст положил руку мне на спину и повел меня в комнату к столу. Было очевидно, что Брэйди не рассказал остальным ребятам об отце Уэста. Никто из них не смотрел на него так, словно они беспокоились о нем или не знали, что делать. Я почувствовала, что ему стало легче от этого. Он только что встретился с Брэйди и тетей Корали. Ему нужна была передышка, прежде чем признаться остальным.

– Итак, Мэгги здесь… с Уэстом, – сказал Нэш, потому что больше никто ничего не говорил. Брэйди повернулся и посмотрел на них всех.

– Мэгги и Уэст – друзья. Просто друзья. И меня это устраивает.

Наступило неловкое молчание, и Уэст пододвинул мне стул. Как только я села, он взглянул на своих друзей и товарищей по команде, которые все еще смотрели на нас троих, как будто не знали, что и думать.

– Она моя подруга. Смиритесь с этим, – сообщил Уэст парням и сел рядом со мной. Он наклонил свою голову к моей. – Извини, что они ведут себя как идиоты. Обычно у меня нет подруг среди девушек. И ты была недоступна из-за Брэйди. Так что они пытаются выяснить, в чем дело.

Я кивнула. Мне все понятно. Хотя сейчас хотелось только одного – убежать в свою комнату.

– Вот еще молоко и пирожные, – объявила тетя Корали.

Ребята вернулись к телевизору и разговорам. Я не обернулась, чтобы посмотреть, кидает ли Нэш мяч в корзину или смотрит на нас.

– Она мало ест. Убедись, что она хотя бы с этим справится, – сказала Корали Уэсту, как будто знала, что мы теперь друзья.

– Есть, мэм, – ответил Уэст, взяв тарелки из ее рук и поставив одну из них передо мной. Когда она вышла из комнаты, Уэст улыбнулся мне, глядя сверху вниз.

– Тебе нужно расслабиться. Ты выглядишь так, будто я заставляю тебя сидеть здесь рядом со мной. Они скоро привыкнут. Клянусь.

Я наклонила голову, чтобы никто не видел моих губ.

– Знаю, – тихо ответила я. – Просто не люблю, когда на меня пялятся.

Уэст усмехнулся и взял вилку, чтобы приступить к поеданию торта.

– Тогда ты не должна быть такой чертовски красивой.

Бабочки в моем животе снова запорхали. Как мне теперь есть этот торт?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации