Текст книги "Девушка в бегах"
Автор книги: Эбигейл Джонсон
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Заложник
Когда мы оказываемся снаружи, Малькольм двигается медленно – слишком медленно. Я держусь по левую сторону, так, чтобы заткнутый за пояс нож из оконной рамы оказался справа и Малькольму было бы сложно до него дотянуться. Одной рукой он опирается о мои плечи.
Я решаю, что он не изображает боль. Его лоб покрыт тонким слоем пота, а губы с каждым шагом сжимаются все сильнее.
Я натягиваю капюшон худи ему на голову, надеясь, что, если кто-то подойдет близко, лицо будет разглядеть достаточно сложно. Наклоняюсь поближе, стараясь, чтобы мы выглядели как любая другая парочка – будто мы, пусть немного перепив и спотыкаясь, цепляемся друг за друга и тащимся к нашему номеру. Этот спектакль выглядит жалко, но, по крайней мере, мы не привлекаем внимания тех, кто попадается нам на пути.
Когда мы проходим мимо нескольких номеров, я оглядываюсь через плечо и вижу, как из здания администрации выходят двое мужчин и женщина на очень высоких каблуках. Чтобы понять, кто это, мне не обязательно видеть, как они показывают на комнату, из которой мы уже убрались.
Я безмерно благодарна матери за то, что она зарегистрировалась в мотеле, не упоминая меня. Менеджер даже не обратит внимания на нас с Малькольмом, а если и обратит, он не увидит связи между нами и номером с выломанной дверью метрах в шести у нас за спиной. И все-таки я стараюсь идти побыстрее, несмотря на то что Малькольм пытается хрипло протестовать.
Наконец мы заворачиваем за угол мотеля и делаем еще несколько шагов. Я помогаю Малькольму сесть, прислонившись к стене, не планируя тащить его дальше.
– Я хочу убедиться, что они не станут искать нас здесь. Но не пытайся сбежать, – говорю я ему. – Я быстрая, так что я тебя догоню. И тогда я буду очень сильно злиться из-за того, что ты заставил меня за тобой гнаться.
Я даже не понимаю, что говорю, и мой низкий, ровный голос начинает пугать меня саму. Я не очень быстрая и уж точно не агрессивная, и все же я, наверное, довольно убедительно изображаю оба эти качества, потому что Малькольм не возражает.
– Куда мне бежать? – Подняв руку, он показывает на край леса неподалеку. Ни малейших признаков цивилизации.
Похоже, он и правда не планирует двигаться с места в ближайшее время, но я знаю, что сама бы попыталась сбежать при малейшей возможности, поэтому я то и дело оглядываюсь на него, когда высовываюсь из-за угла, осматривая пространство перед мотелем. Через несколько минут три человека выходят из нашего номера и возвращаются в офис администратора.
Когда те двое появляются снова, мужчина крутит на пальце ключ от номера. Менеджер идет следом за ними. В одной руке он тащит ящик с инструментами, а в другой – молоток. Он явно недоволен, но смирился.
Я с облегчением прислоняю голову к стене, понимая, что они, похоже, не стали вызывать полицию. Я достаю из кармана разбитый телефон. Даже мне ясно, что его уже не починить. У меня перехватывает дыхание, потому что он напоминает мне, что впервые в жизни я за столько времени ни разу не говорила с мамой. Почему она не вернулась? Почему она оставила меня одну, не дав мне ничего, кроме паршивого телефона?
Если она мне не позвонила, наверное, случилось что-то ужасное. И даже если она попытается дозвониться сейчас, у нее ничего не выйдет. Сломанный телефон насмешливо смотрит на меня своим разбитым экраном, и только присутствие Малькольма удерживает меня от приступа паники.
Я не хочу возвращаться к нему, не хочу, чтобы мое будущее хоть в чем-то зависело от него.
Но сейчас он единственная нить, которая может привести меня к маме.
Повернувшись к Малькольму, я смотрю на него с мрачным видом, вполне отвечающим моему самочувствию. Он не двинулся с места. Он даже не следил за мной.
Когда я направляюсь к нему, под ногами хрустит гравий, и Малькольм открывает глаза.
– Они все еще ищут?
– Здесь не ты задаешь вопросы, – говорю я. – Единственная причина, по которой ты не лежишь с кляпом во рту в той комнате – то, что у тебя есть нужная мне информация.
Он хмуро смотрит на меня, но мое лицо остается равнодушным.
– Ладно, – отвечает он. – Будешь допрашивать меня тут, рядом с мусоркой?
Этого я не хочу. Мне хочется как можно быстрее оказаться подальше от мотеля. Но еще сильнее мне хочется получить ответы. Сдерживая дрожь в голосе, я произношу:
– Почему ты искал мою маму?
Он облизывает губы.
– Слушай, может, нам сначала лучше убраться отсюда?
Он тянет время, по крайней мере, пытается, но незнание определенно хуже, чем то, что он пытается скрыть. Я знаю маму. Ее «ошибка» не может быть страшнее, чем ужас, который медленно пожирает меня. Заметив, что я не двигаюсь с места, он вздыхает.
– Имя Дерек Эббот тебе что-нибудь говорит?
Я качаю головой.
– Его мать, Эмили Эббот, и есть человек, который ищет твою маму. Возможности полиции не безграничны. После того как муж миссис Эббот умер, она потратила свое состояние на организацию частного расследования – и предложила награду тому, кто сможет найти и задержать твою мать.
Меня окатывает порыв ветра, холодный и обжигающий. Он бьет меня в лицо, словно иголками, пронизывает одежду. Отрицание сдавливает мне горло, когда он произносит слова, которых я никогда не забуду:
– Ее разыскивают за убийство Дерека Эббота.
Откровение
– Нет, – слово срывается с моих губ. – Это невозможно.
Я делаю шаг назад, затем еще один. Малькольм не двигается с места. Мне хочется, чтобы это оказалось просто уловкой, чтобы он выдал себя и стало ясно – то, что он сейчас сказал мне, просто ложь. Но этого не происходит.
– У всех родителей есть секреты, – пожав плечами, произносит Малькольм. – У моих тоже были.
– Но у моей мамы не было секретов! – Больших секретов не было, признаюсь я себе. – Она бы никогда не стала…
– Врать тебе всю жизнь, бросать тебя в мотеле, почти ничего не рассказывать тебе о происходящем? А ты как думаешь, с чего она сменила имя?
– Что? – я прерывисто втягиваю воздух.
– Так значит, этого ты тоже не знала. Прекрасно.
Несколько раз кивнув, он смотрит на меня снова и вздыхает.
– Мелиссы Рид не существует. Ее настоящее имя – Тиффани Яблонски.
Что-то мелькает в моей памяти. Тиффани. У меня была кукла по имени Тиффани. Мама подарила ее мне, когда я была маленькой. Я помню, что у нее были темно-коричневые волосы из шерсти.
– Тиффани.
Когда я произношу это слово вслух, оно кажется непохожим на имя мамы – не то что Мелисса.
– Этого не может быть.
Мое сознание не может этого принять. Все это не имеет никакого смысла – особенно то, что она кого-то убила. Я думаю об ошибке, которую упомянула мама. Убить кого-то – это не «ошибка».
– Ты уверена? – спрашивает Малькольм. – Потому что я видел полицейский отчет. Вскрытие Дерека…
– Прекрати, – говорю я. Мой голос опасно близок к крику. – Ты ничего не знаешь. Ни обо мне, ни о моей матери. Я не знаю, кем был Дерек Эббот и какое отношение все это имеет к моей маме, но она никого не убивала. – Оттого что я произношу эти слова вслух, на меня нисходит какое-то странное спокойствие. – А вот что я знаю: ты был с тем человеком, который пытался меня поймать, и у тебя в кармане оказалась фотография, которая висела у нас над лестницей.
Он опускает взгляд, и мне не разобрать, подлинный ли это стыд или просто маска. Что бы это ни было, затем Малькольм снова смотрит на меня и начинает отвечать:
– Я забрал ее, когда был у тебя дома в пятницу вечером.
От его признания у меня внутри все сжимается. Последний раз, когда мы были дома, я шутила над мамой по поводу ужасного первого свидания и переживала, что она догадается, что Эйден забирался ко мне в комнату.
Эйден даже не знает, что со мной случилось. И что еще может со мной случиться.
Мой взгляд мечется. Я осматриваю Малькольма, его худи и джинсы. Я развязала его, не проверив все карманы.
– У тебя есть телефон?
– Конечно, – отвечает он. – Тот тип хотел убедиться, что я смогу позвать на помощь, если в багажнике вдруг станет слишком душно.
Не обращая внимания на его сарказм, я снова заставляю его обратить внимание на оружие, которое я не выпускаю из рук.
– Встань к стене.
– Давай, обыщи меня. – Он встает и пытается расставить руки, но левую поднять до конца не получается. Он с шипением выдыхает сквозь стиснутые зубы. – Будь поаккуратнее с левой стороной, ладно?
Мне остается только побыстрее покончить с этим. Телефон был бы далеко не самым опасным, что могло у него оказаться. Я кладу свой самодельный нож на край мусорки на случай, если мне понадобится быстро его схватить, а затем подхожу к Малькольму.
– Если ты попытаешься…
– Ты сделаешь мне очень больно. Я помню твою последнюю угрозу. Поспеши, покончи уже с этой игрой в полицейского, чтобы я снова смог присесть. – Он еще сильнее опирается на стену, глядя на меня.
Я наклоняю голову.
– Тебя это смешит? Будто это игра? Нам пришлось бежать из дома той ночью, и мы едва успели убраться, прежде чем в дом вломились чужие – в том числе и ты. Теперь моя мама пропала, а тот, кто так обошелся с твоим лицом, охотится за мной. – Я подхожу ближе. – Ну давай. Шути свои шуточки.
После этого он не произносит ни слова.
Не глядя ему в лицо, я запускаю руки в его карманы, передние и задние, затем хлопаю по ногам и вокруг лодыжек.
Я проверяю и другие места, но не нахожу ничего, кроме кошелька, который я уже видела раньше.
Когда я заканчиваю, он одергивает худи.
– Ты права, это не игра. Но я рад, что я больше не в багажнике, и теперь я хотел бы оказаться подальше от этого мотеля.
И я тоже, вот только я понятия не имею, куда пойти и как туда добраться. И я устала. Так устала, что почти забыла, насколько мне страшно.
– Куда отправился твой приятель?
Заплывший глаз Малькольма дергается, и я чувствую искорку жалости, но тут же отгоняю это чувство.
– Ладно, вот что нам надо прояснить в первую очередь. Человек, который был там, – он показывает через плечо, – мы не работаем вместе. Впервые я его увидел, когда он выбил мне дверь, а затем выбил из меня дух и запихнул меня в багажник моей собственной машины, потому что я недостаточно быстро отвечал на его вопросы.
– С чего бы ему так поступать, если ты ни в чем не виноват?
Малькольм прислоняется спиной к стене и медленно опускается на землю.
– Я никогда не говорил, что ни в чем не виноват, но я просто компьютерщик. Я никогда никому не причинял вреда, и я взял работу думая, что никто не пострадает.
Я хмуро смотрю на него.
– За исключением меня и моей мамы, ты хочешь сказать.
– Нет, – он выпрямляется так резко, что тут же морщится от боли. – Несколько дней назад никто даже не знал, что ты существуешь. Копы искали твою маму почти два десятка лет. Многие считали, что ее вообще уже нет в живых, пока она не появилась на могиле Дерека.
От облегчения у меня едва не подгибаются ноги.
– Тогда вы охотитесь не на того. Вы ее не знаете, но она почти не спускала с меня глаз, даже не хотела, чтобы я ходила в школу. Я всегда знаю, где она, и единственная могила, которую она посещала, – это та, на которой мы бывали вместе: могила моего отца. Вы охотитесь не на того человека.
Малькольм не пытается возражать, пожалуй, он мне скорее сочувствует.
– Не совершала ли два месяца назад твоя мама короткую поездку в Пенсильванию? Может, ты поехала с ней, а она ускользнула на пару часов?
Я открываю рот, чтобы возразить, но слова застревают в горле. Мы поехали в Пенсильванию после того, как сходили в поход в конце лета. Мама обожает ту лавку с пирожками в Перкаси, маленьком городке километрах в пятидесяти к северу от Филадельфии. Его название буквально переводится как «место, где колют орехи гикори». Мы ездим туда каждые несколько месяцев, останавливаемся на выходные в каком-нибудь хостеле, и это, пожалуй, единственные моменты, когда мама разрешает мне сходить куда-то самой, не предоставляя ей предварительно подробный список мест, которые я буду посещать в течение дня. Я могу провести несколько часов как захочу: пройтись по магазинам, погреться на солнышке, если погода хорошая, или даже сходить на каток зимой. Но мама всегда остается в нашей комнате с книгой, ожидая, пока я вернусь. Она бы сказала мне, если бы куда-то собралась. Я бы знала.
Я закрываю рот.
– У полиции есть версия. Они считают, что убийство Дерека – преступление, совершенное на почве страсти, поэтому через несколько лет убийце может показаться, что он в достаточной безопасности, чтобы посетить могилу убитого, – говорит Малькольм. – Сначала они следили за кладбищем, но потом перестали. Но позже, в этом году, миссис Эббот наняла частного детектива, и он опросил кладбищенских работников. Те подтвердили, что никто, кроме членов семьи, никогда не посещал могилу Дерека, но есть женщина, которая уже десять лет приходит к соседней могиле каждые несколько месяцев.
Десять лет. Я пытаюсь собраться с мыслями и вспомнить, как давно мы ездим в Перкаси. Может быть, и правда десять лет? Может, именно поэтому, несмотря на частые переезды, мы всегда оставались на Восточном побережье? Чтобы мама всегда могла доехать на машине до могилы Дерека?
Малькольм продолжает, на этот раз мягче, но от его слов по коже словно расползаются пауки.
– Детектив установил камеру, реагирующую на движение, рядом с той могилой, и два месяца назад она сработала. Приезжала та женщина. Она провела там около часа и прямо перед тем, как уходить, протянула руку и коснулась надгробия Дерека. Когда она уходила, камера запечатлела ее лицо, и меня наняли, чтобы попытаться найти ее на фото, выложенных в Сеть, чтобы понять, где она. Я настроил свою программу распознавания лиц и в конце концов получил совпадение, когда ваша фотография появилась на сайте знакомств. На ней была та же женщина, что приходила на кладбище. Твоя мама – Тиффани Яблонски.
Я опускаюсь на землю. Не помню, в какой момент ноги отказались держать меня, но я сижу на земле, холод, идущий от нее, пробирается сквозь джинсы, так что кожа покрывается мурашками.
«Это просто холод, – говорю я себе. – Ничего больше. Все это ложь, все это не может быть правдой».
Я думаю о маме: о том, как она ловит длинноногих пауков стаканом, чтобы потом выпустить их на волю на улице, о том, как она каждое утро оставляет записочки в моем ланче и плачет над рекламными роликами про щеночков. Она никогда никого не убила бы. Может, она и правда знала Дерека Эббота, а если она втайне посещала его могилу много лет, значит, его судьба явно была ей небезразлична. Может, она стала свидетелем убийства и была слишком напугана, чтобы об этом сообщить. Такая ошибка может преследовать человека всю жизнь. А может, ее «ошибка» заключалась вообще в чем-то другом.
Ничего из того, что сказал Малькольм, не доказывает, что она могла быть каким-то образом виновна в смерти Дерека.
– Я не могу поверить, что она кого-то убила. Просто не могу. – Я поднимаю взгляд и смотрю ему в глаза. – Ты бы на моем месте тоже не поверил. – Я прикусываю губу, обдумывая, что делать дальше, и тут краем глаза замечаю, что Малькольм осторожно поднимается на ноги. В следующее мгновение я уже сжимаю нож в руке. Он медленно переводит взгляд своих светло-карих глаз с ножа на мое лицо и обратно.
– Серьезно? – произносит он, осторожно делая шаг в мою сторону. – Стоило мне со скоростью молнии вскочить на ноги и ты сразу разозлилась?
Я перехватываю нож покрепче, но Малькольм, похоже, совсем не напуган.
Держась за бок и хромая, он подходит поближе ко мне, а затем осторожно выглядывает из-за угла, в сторону стоянки. Менеджер по-прежнему возится с выбитой дверью моего номера, пытаясь установить ее на место.
– Как думаешь, это займет его еще на пять минут?
– А что?
– Потому что мне нужна та награда, а найти твою маму получится, только если ты мне поможешь, а ты не станешь мне помогать, если я не докажу тебе, что говорю правду. Так что я собираюсь показать тебе кое-кого, кому ты поверишь.
Разведка
Я изображаю из себя дозорного.
Мы с Малькольмом внутри административного здания мотеля. Он склонился над компьютером, а я тем временем жую губу и смотрю наружу – на менеджера, который откручивает погнутые петли двери, ведущей в пятый номер.
– Вот, – окликает меня Малькольм, отступает от стола и взмахом руки приглашает меня подойти.
Встав рядом с ним, я вижу видео, поставленное на паузу. В кадре репортер, стоящий перед обшарпанным трейлером «Airstream», а вокруг другие заброшенные трейлеры, находящиеся не в лучшем состоянии. Малькольм нажимает клавишу, и симпатичная женщина с темно-бронзовой кожей, сверкающими белыми зубами и темными волосами начинает говорить.
– Коллеги по работе семнадцатилетней Тиффани Яблонски рассказывают, что она внезапно стала проявлять навязчивый интерес к Дереку Эбботу, когда он начал заходить в кофейню, где она работала. Они утверждают, что она не позволяла никому другому заниматься его заказами, а на его стаканчиках она делала все более непристойные надписи.
На экране появляется школьное фото. На нем молодая мама – наверное, ей столько же лет, сколько мне сейчас. Почему-то она выглядит хмурой, грустной. Фото Дерека Эббота, наоборот, яркое и живое, он плывет на парусной лодке и радостно смеется. Он симпатичный, у него кожа и волосы человека, который много времени проводит на солнце. Репортер показывает еще несколько фотографий с ним, говорит, что он был приятным в общении и дружелюбным, создавая портрет молодого мужчины, которого ждало блестящее будущее, если бы его жизнь не оборвалась столь трагически.
– Родители Дерека сообщили полиции, что безумно влюбленная девочка-подросток неадекватно отреагировала, когда их сын не ответил на ее чувства взаимностью. Они рассказали, что она проникла в дом, где жили они с сыном, однажды вечером, когда все трое ужинали. Когда ее обнаружили, она ждала Дерека на втором этаже, в его старой комнате – в его кровати.
На видео показывают внушительный особняк Эбботов, в котором произошел этот случай.
– Дерек попросил ее уйти, но она отказалась. Его родители пригрозили вызвать полицию, и она пришла в ярость, требуя, чтобы Дерек признал, что сам пригласил ее сюда. Когда он отказался это делать и попытался увести ее от родителей, она набросилась на него и столкнула его с лестницы. Вскрытие показало, что он умер на месте. Тиффани Яблонски сбежала с места преступления.
Мой желудок вот-вот вывернется наизнанку, и я уже собираюсь закрыть видео, когда в кадре снова появляется журналистка. Она стоит перед трейлером «Airstream», рассказывая, что здесь мама провела детство. Дверь резко распахивается, и в проеме появляется мужчина с лохматыми седыми волосами и темными мешками под глазами.
– Убирайтесь с моей частной территории!
Глаза журналистки загораются, и она сует микрофон ему в лицо.
– Мистер Яблонски, вы знаете, что ваша дочь была без ума от Дерека Эббота?
Я невольно прикрываю рот рукой. Это мой дедушка. Он умер незадолго до того, как я родилась, так что я никогда не видела его фотографий. Мама всегда говорила, что ее детство не стоит того, чтобы его помнить. Но сейчас он прямо здесь. Или был – напоминаю я себе. На мгновение мне становится больно от мысли, что я никогда его не знала, но я прогоняю ее.
Он пытается схватить микрофон журналистки, но промахивается. Та ловко уклоняется и снова подносит микрофон к его лицу:
– Вы виделись с ней после того вечера, когда погиб Дерек?
– Она не сделала ничего плохого. Вы обвинили ее просто потому, что какой-то парень из богатой семьи указал на нее. Вы сгниете в аду, все до последнего.
– Так значит, вы не думаете, что она совершила ошибку, когда…
– Достаточно? – Малькольм протягивает руку к клавиатуре, чтобы остановить видео.
– Что? Нет. Это мой дедушка. Он не думает, что мама убила его. Он…
Но Малькольм уже закрыл браузер. Еще несколько кликов, и на экране снова появляется программа для регистрации клиентов. Я проталкиваюсь мимо него к компьютеру, но тут колокольчик над дверью звонит, и в кабинет заходит недовольный менеджер с ящиком для инструментов в руке. Он застывает на месте, увидев нас за столом.
– Эй, вам сюда нельзя, – произносит он. Легкая дрожь в голосе выдает его настороженность.
В одно мгновение я вспоминаю, как мама непринужденно улыбалась мистеру Гиллори, и мгновенно нацепляю такую же улыбку на собственное лицо.
– О, простите. Тут никого не было, так что мы просто решили осмотреться на случай, если кто-то оставил записку у компьютера или что-то подобное. – Если бы я была одна, я бы точно его убедила, но Малькольм выглядит так, словно его избивали стенобитным орудием. На лысой голове менеджера начинают проступать мелкие капельки пота, и он даже слегка пятится назад.
Я сдвигаюсь так, чтобы мои драные джинсы и порез на бедре были ему не так заметны. Затем, инстинктивно наклонившись к Малькольму, я обхватываю его руками за талию. Я чувствую, как он вздрагивает.
– Джейк – боксер-любитель, в полусреднем весе, и, хотите верьте, хотите нет, он сегодня победил. – Я еще шире улыбаюсь менеджеру.
Малькольм обнимает меня за плечи и целует меня в лоб.
– Дорогая, с тобой я всегда побеждаю.
Когда его губы касаются моего лба, моя улыбка на мгновение исчезает, потому что я вспоминаю Эйдена. Эйдена, который понятия не имеет, где я – и виноват в этом Малькольм. Я хочу отшатнуться, схватиться за нож и произнести угрозу, которую я действительно смогу исполнить. Но вместо этого я снова заставляю себя улыбнуться во весь рот и молюсь, чтобы менеджер повелся на нашу историю, чтобы он не заметил, как сильно я стискиваю зубы.
Менеджер еще несколько раз переводит взгляд то на меня, то на Малькольма, а затем его плечи расслабляются, и он вздыхает.
– Скидок я не даю, что бы вы там ни выиграли. А теперь вон из-за моего стола.
Мы быстро направляемся к выходу, при этом я тщательно слежу за тем, чтобы он не увидел порез у меня на бедре.
– Номер стоит шестьдесят пять долларов.
Прежде чем я успеваю придумать ответ, Малькольм наклоняется вперед и понижает голос:
– Слушай, мужик, ты точно не дашь скидки? А то у меня только полтинник остался.
С невозмутимым видом менеджер провожает нас к выходу.
* * *
Мне удается побороть свое желание броситься прочь, как только мы будем вне поля зрения, чтобы оказаться подальше от Малькольма. И только пепельная бледность, которая заливает его лицо, когда он делает резкое движение, удерживает меня от того, чтобы снова вытащить свой нож.
– Больше так не делай, – говорю я.
Тяжело дыша, он опирается на стоящую неподалеку машину.
– Что именно? Следовать твоей легенде, чтобы этот тип не вызывал полицию?
– Неужели это было так ужасно? Ты больше не связан. Мне не пришлось бы ничего объяснять. А вот тебе пришлось бы.
Я впервые осознаю, что мне не нужно оружие, чтобы его запугать. Мне даже не нужно напоминать ему о его коллеге, охотнике за головами, который может снова его найти.
– Почему ты не предложил мне позвонить в полицию? Если все, чего ты хочешь – чтобы убийца, – я слегка поморщилась на этом слове, но продолжаю, – получил справедливое наказание, то почему ты не предложил это в первую очередь?
Он пристально смотрит на меня, и лишь через несколько секунд его лицо смягчается.
– Если позвонить в полицию, твою маму ждет еще больше неприятностей.
Холодный воздух не стал теплее, но холод, который пропитал меня изнутри, чуть отступает.
– Ты что ли внезапно забеспокоился за мою мать? Для чего именно тебя наняли и сколько тебе за это платят?
– Нисколько, если я ее не найду. – Прежде чем продолжить, он шумно сглатывает, явно не желая говорить дальше. – Найти твою маму обычными методами не удавалось в течение примерно двадцати лет. Меня наняли, чтобы попробовать альтернативные способы.
– Ты хочешь сказать, нелегальные.
Он не возражает.
– Я делал то, что было нужно.
Меня окатывает отвращение.
– То, что случилось с тобой – а тебя избили и связали, – могло случиться и с моей мамой. А может быть, и что-то похуже. И эта перспектива никуда не делась. – Я не позволяю себе думать о том, что что-то вроде этого уже могло произойти. – И все это чтобы ты что – мог оплатить учебу? Купить новую машину, на этот раз такую, у которой багажник открывается изнутри?
Прищурившись, он сует руку в задний карман, и я отшатываюсь, и только потом замечаю, что у него в руках всего лишь кошелек. Он бросает его мне, и я непроизвольно его ловлю.
– Открой его.
Кожа, из которой сделан кошелек, – маслянисто-гладкая. Внутри я нахожу водительские права, студенческое удостоверение Пенсильванского университета, несколько других карточек и кучу корешков от билетов на концерты. А еще я обнаруживаю там фотографии – десятки фотографий. На всех одна и та же пожилая женщина, с такой же темной кожей, как у Малькольма, и глубоко посаженными глазами. На многих фото он рядом с ней. Вот он задувает пять свечек на домашнем пироге, который держит в руках эта женщина. А вот он стоит в шапочке и мантии, а женщина, которая выглядит куда более хрупкой, улыбается ему. На самом последнем фото он целует ее в щеку, а она лежит на кровати – явно в больнице.
– Это бабушка. Она забрала меня, когда мне было шесть. Именно благодаря ей я попал в колледж. Когда она заболела, я лишился стипендии, потому что должен был заботиться о ней. А когда ей понадобилось еще больше денег на лечение, я взялся за эту работу – найти женщину, которую обвинили в убийстве. И я уверен, что я ее найду.
Он по-прежнему смотрит на меня, почти что провоцируя меня усомниться в его мотивах.
– Думаешь, я подписался бы на это, если бы знал, что в итоге буду ехать в багажнике – вероятно, с перспективой оказаться в неглубокой могиле?
– Но ты не прочь обречь на такую судьбу меня и маму? Незнание не освобождает от ответственности.
Скрипнув зубами, он отвечает:
– Ты вообще слушаешь? Я ничего не знал о тебе. Я даже не знал ничего о твоей маме – кроме того, что я прочитал в полицейском отчете и нашел онлайн. Имя и несколько фото, несколько разрозненных фактов. Вот и все.
Он ждет, пока я чуть отойду и начну дышать ровнее.
– Предполагалось, что я отправлю уведомление, когда найду ее, но я засомневался, когда, – он замолкает на несколько секунд, – …узнал о тебе. И тут ко мне явился наш общий знакомый и стал угрожать выбить мне зубы, если я не выдам ему все, что знаю… – Его голос затихает. – Вы с мамой уже ушли, когда мы добрались до вашего дома. Он потащил меня с собой, решил, что я смогу что-то найти в твоем ноутбуке. Я не нашел. Я даже не стал заходить в твою комнату, так что он мне его вынес.
Только теперь я понимаю, что он считает, будто оправдывается, будто то, что он рассказывает, снимет с него вину в моих глазах.
– Так значит, ты просто ждал в коридоре, пока он пороется в моей комнате и принесет тебе мой ноутбук? Думаю, тебе как раз хватило времени, чтобы украсть то наше с мамой фото, которое я нашла у тебя в кармане.
– Я не подумал. Я просто… не хотел, чтобы оно ему досталось.
Мой голос холоден как лед.
– Ты привел его к мотелю.
– Он бы убил меня, если бы я этого не сделал. Я взломал уличные и дорожные камеры, и мне понадобилась пара дней, но количество мест, где можно спрятаться, ограничено.
– А моя мама? Ты рассказал ему, где найти и ее тоже?
Он качает головой, его глаза совсем рядом с моими.
– Я не знаю, где она. Я думал, она с тобой. Это правда.
Проблема не в том, что я считаю, будто он врет. Я ему верю. И если он не знает, где моя мама, я просто не понимаю, что делать дальше.
– Сможешь найти ее так же, как меня?
– Честно? Единственная причина, по которой ее нашли на этот раз…
– Из-за меня. Это я создала профиль на сайте знакомств и загрузила то фото.
Я моргаю, чувствуя, как что-то колет глаза, и понимаю, что Малькольм смотрит на меня. Он не отводит взгляд.
– Что? – спрашиваю я.
– Я не врал. В новостях рассказали то же, что говорил я.
Нет, он не врал. Но от того, что он дословно повторил историю, правдой она не становится – и выражение моего лица это выдает.
Взмахнув руками настолько, насколько ему позволяют его ребра – в которых явно есть несколько трещин, если не переломов, – Малькольм произносит:
– И что теперь? Больше у меня ничего нет.
Он показывает обратно на офис администрации.
– Я говорю тебе правду. Она тебя не устраивает, слушай, я понимаю – такая правда никого не порадует. Тогда я показываю тебе репортаж, в котором рассказывают то же самое, и ты по-прежнему не хочешь верить. А ведь это даже не старый репортаж, ему лет пять, а история все та же. И правда не изменится, так что…
Он резко замолкает, подавившись словами, когда я подхожу к нему вплотную.
– Пять лет назад? Ты уверен?
– Даааа. – Он произносит это протяжно, стараясь отодвинуться, но я буквально нависаю над ним.
Меня даже не волнует, что мама, получается, соврала мне и в этом. Потому что теперь я знаю, что делать.
Мой дедушка не умер до моего рождения.
И Малькольм поможет мне найти его.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?