Текст книги "Янки в Вальхалле"
Автор книги: Эдмонд Гамильтон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 10. В плену в Етунхейме
Потушив факел, я отбросил его подальше. Мы оказались во тьме, которую лишь отчасти рассеивало свечение мерцающей двери темницы Локи. Я подтолкнул Фрейра, и мы спрятались за одним из каменных обломков самой фантастической формы, которые тут и там были разбросаны по галерее. Обнажив мечи, мы присели на корточки и ждали.
Голоса и шаги стали громче. Отсветы огней факелов замерцали на стенах погруженной во тьму галереи. Судя по всему, наши враги собирались войти сюда через ту же расселину, что и мы. Потом, когда несущий факел воин оказался в галерее, все вокруг залил мерцающий красный свет. Етунов оказалось человек десять. Восемь больших чернобородых воинов, двое из которых несли факелы, и еще два предводителя. Первый, со злым лицом и сверкающими черными глазами, чем-то напоминал волка. Он аж светился от удовольствия. Его огромные шлем и броня были отделаны драгоценными камнями. С ним была темноволосая етунская женщина. Ее фигуру скрывали длинные темно-синие одежды, но она казалась поразительно прекрасной, только это была темная красота. Что-то порочное, алчное, нетерпеливое было в похотливом взгляде ее черных глаз.
– Утгард – король етунов, – прошептал Фрейр. – А вместе с ним его принцесса из Етунхейма – именно она помогала Локи в заговоре против асов и была его ученицей в темной науке.
– У Утгарда рунный ключ, – пробормотал я, сжимая рукоять своего меча.
Я отлично видел маленький золотой цилиндр, сверкавший в руке короля етунов. Увидев в конце галереи мерцающую дверь темницы, Утгар взвыл с диким торжеством. Это было настоящее звериное ликование.
– Вон там! – закричал он. – Вон дверь, за которой заточен наш любимый Локи.
Хель – темноволосая принцесса етунов – рассмеялась.
– Разве я не говорила вам, что приведу вас сюда дорогой, которую избегают альвы? – спросила она низким, зловещим, грудным голосом. – А все потому, что направлял меня сам Локи. Он все время поддерживает со мной ментальную связь. Ведь это именно он надоумил нас, как похитить ключ из Асгарда…
Неожиданно ее стройная фигура напряглась, а взгляд прищуренных глаз заметался по галерее.
– Только что мой повелитель вновь обратился ко мне, – прошептала она. – Он предупредил, что впереди опасность. Где-то рядом затаились враги!
– Пора, Фрейр, – прошептал я. – Займись теми, что с факелами, а я постараюсь добраться до Утгарда и ключа. Если факелы потухнут, то, вполне возможно, нам удастся сбежать.
Однако только мы приготовились броситься на етунов, принцесса отчаянно завопила.
– Наши враги там! – и она показала на тот обломок скалы, за которым мы прятались. – Наш повелитель предупреждает…
Я и Фрейр одновременно прыгнули на врагов, наши клинки сверкнули в свете факелов. Но предупреждение Хель лишило нас фактора неожиданности. Утгард и его воины моментально обнажили клинки.
Я бросился прямо к королю етунов, отчаянно размахивая клинком. С дикой яростью Утгард парировал мой удар огромным мечом. Во все стороны полетели искры. От этого удара у меня занемела рука. Тем не менее я обрушил два страшных удара на спутников короля и выхватил рунный ключ из его руки.
Краем глаза я видел, что Фрейр тоже времени даром не терял. Он заколол одного из трех воинов с факелами, потом зарубил другого.
Тем временем принцесса Хель отбежала подальше и затаилась, сжимая в руке крошечный кинжал, с волнением наблюдая за схваткой. Несмотря на искусство Фрейра и мое яростное желание вырваться, чтобы освободить Фрейю, мы вскоре оказались окружены множеством воинов.
Они начали теснить нас.
– Это Фрейр и чужеземец! – завывал Утгард, одновременно отбивая мою атаку. – Разделите их и прикончите!
– Убейте их! – надрывно прокричала Хель. – Они же пытаются помешать освободить нашего господина!
С силой, порожденной отчаянием, я изо всех сил рубанул Утгарда мечом. Мой клинок взлетел, вращаясь, и я дико закричал, когда увидел, что он задел горло Утгарда.
– Ярл Кейт, обернись! – закричал Фрейр, одновременно отбиваясь от трех противников.
Я услышал, как за спиной у меня просвистел меч, и уже начал было поворачиваться, но тут чей-то клинок с ужасной силой обрушился на мой шлем. В голове у меня загудело, а перед глазами вспыхнули белые огни. Я почувствовал, что падаю. Меч выскользнул из моих негнущихся пальцев. А потом весь мир на мгновение заволокла тьма, но я видел, как два етуна прыгнули на спину Фрейра. Молотя по шлему аса рукоятями кинжалов, они повалили его на землю.
– Забери у них ключ и отдай мне, Утгард! – приказала Хель. – Я должна освободить нашего повелителя, до того как тут появятся новые асы.
– Конечно! Освободи Локи! – взревел Утгард. Его злое, темное лицо светилось от триумфа, когда он нагнулся и забрал у меня золотой цилиндр. Потом он передал ключ принцессе. Сквозь дымку, изо всех сил стараясь не лишиться сознания, я наблюдал за происходящим. Я видел, как Хель, держа рунный ключ на вытянутой руке, подошла к мерцающей двери темницы Локи. Видел, как она погрузила кончик цилиндра в мерцающую паутину. Потом она в определенной последовательности надавила на выгравированные на ключе руны, и дверь исчезла!
– Ментальные инструкции нашего повелителя подсказали мне, как обращаться с ключом, изобретенным Одином! – со злорадством произнесла Хель.
Силовой щит исчез. Рунный ключ отключил генератор, создававший силовое поле. Тут же из пещеры вырвалось облако бледно-зеленого пара. Хель отшатнулась. Утгард, все еще прижимая руку к шее, тоже отступил на несколько шагов и закашлялся.
С трудом разглядел я, как, покачиваясь, поднялся со своего ложа изможденный Локи. Я слышал шорох его шагов. Потом поднялся огромный волк Фенрир. Его дикие, сверкающие глаза открылись, и по подземелью эхом разнеслось его зловещее рычание. А потом, постепенно пробуждаясь от спячки, зашевелил кольцами огромный змей.
Локи вышел из пещеры, где он и его чудовища были заключены долгие годы. Несколько минут простоял он на пороге своей темницы, высокий и стройный. Отсветы факелов сверкали на коже его прекрасного белого лица и золотых волос.
Словно Люцифер, только что поднявшийся из бездны, взирал он на перепуганных, дрожащих етунов, на меня и Фрейра, лежащих ничком на каменном полу, на искаженное страхом лицо Утгарда, нечестивую улыбку красавицы Хель. Казалось, взгляд Локи обладает сверхъестественной силой.
Рядом с Локи застыл волк Фенрир. Рыча и скаля ужасные клыки, он не сводил с нас глаз. Он весь вытянулся вперед и застыл, заложив уши. А с другой стороны за спиной предателя поднялась к потолку остроконечная голова змея Мидгарда. Холодные глаза рептилии не мигали, а меж чуть приоткрытых чешуйчатых челюстей то и дело мелькал красный раздвоенный язык.
Наконец тьма заволокла мой взор. И словно издалека я услышал звонкий, торжествующий голос Локи:
– Наконец я свободен! Пришел час моей мести асам!
Этот голос был последним, что я тогда услышал. Сверхъестественный триумф с которым были произнесены эти фразы, доконал меня, и я потерял сознание.
Пульсирующая, ослепляющая боль – первое ощущение возвращающегося сознания. Потом я понял, что лежу на твердой кровати. Воздух был влажным и холодным. Собрав все свои силы, я приподнял руку, стараясь коснуться головы. И тут я услышал радостный, милый голос.
– Он проснулся, Фрейр!
Этот голос затронул самые глубины моего сознания, заставил меня открыть глаза. Надо мной склонилась Фрейя. Ее бледное, прекрасное лицо обрамляла грива желтых волос, и взгляд ее был радостным. Взгляд ее синих нежных глаз был переполнен нежностью. Она по-прежнему носила белое льняное платье, то самое, которое было на ней во время пира в Вальхалле перед тем, как ее похитили. Рядом сидел Фрейр. Шея и плечо у него были перевязаны. Он бросил на меня отсутствующий взгляд.
– Фрейя! – тихо прошептал я.
Глаза любимой налились слезами, и она прижалась ко мне. Ее холодная щека коснулась моих губ.
– Ярл Кейт, – прошептала она. – Я боялась, что ты умрешь. Четыре часа ты спал, словно мертвый.
Едва шевелясь, я положил руку на ее тонкое плечо и прижал к себе. А когда ярко-золотые волосы коснулись моего лица, мне показалось, что я в раю.
Потом я посмотрел через плечо своей возлюбленной. Бледное лицо Фрейра… И тут же воспоминания вернулись ко мне, в миг обратив меня в камень. Локи, волк Фенрир и гигантская змея вырвались из своей тюрьмы!
– Локи! – задохнулся я. – Я видел, как он вырвался…
– Да, ярл Кейт, – согласился Фрейр. – То, чего мы, асы, боялись многие столетия, случилось. Дьявол вырвался на свободу.
Казалось, кровь разом отхлынула от моей головы, когда я осознал весь ужас случившегося. Древние строки, вырезанные на рунном ключе, вновь насмешливо зазвучали у меня в ушах:
Но Рагнарек случится,
Возвратись я.
И ключ вернулся. Я принес проклятый рунный ключ домой. Теперь Локи и его чудовища, получившие свободу, нападут на Асгард. Я застонал, осознав величину своего проступка. На мне и только на мне лежала ответственность за все случившееся. Это мне, ничего не подозревавшему ученому, Локи ментально диктовал свои приказы. Именно он заставил меня отыскать рунный ключ. И я принес его назад в эти неведомые земли, пробудив ужасное зло, дремавшее столетиями. А впереди нам грозили еще более невероятные ужасы…
Фрейя подняла голову. Она посмотрела на меня, и я увидел, что глаза ее сверкают от страха, красные губы дрожат.
– Где мы? – поинтересовался я, пытаясь сесть. – Как случилась, что ты оказалась с нами, Фрейя?
– Мы в Етунхейме, ярл Кейт, Меня сюда привели етунские воины сразу после похищения, после того как отобрали рунный ключ. А тебя и Фрейра принесли сюда несколько часов назад. Вы оба были без сознания. Я боялась, что вы умрете.
Ее тонкие руки помогли мне сесть. Осторожно двигая головой, я осмотрелся. Мы находились в маленькой темнице: стены сложены из огромных сырых каменных блоков, массивная деревянная дверь крепко заперта. Только одно крошечное, зарешеченное окно пропускало немного дневного света, обеспечивая минимальную вентиляцию. Фрейя и Фрейр помогли мне подняться с грубого ложа. Спотыкаясь, подошел я к окну и взглянул на древний Етунхейм.
Этот город, словно огромная дремлющая рептилия, раскинулся на низком плато, возле дымящихся болот. Ленивая черная река медленно текла среди городских построек. А вырвавшись за городские каменные стены, она растворялась в болотах, за которыми темнело далекое море.
Это был город приземистых замков и крепостей, построенный с преувеличенной грубостью. Большая часть строений поросла зеленым, густым мхом. Наша темница, судя по всему, находилась в основании одного из замков – высокого продолговатого сооружения.
Даже днем город затягивала пелена холодного вонючего тумана, поднимавшегося с болот. Из окна я видел множество длинных кораблей, плывущих по реке к северной стене Етунхейма. Там, на берегу и на кораблях, суетились орды етунов. Воины и рабы несли груды оружия, подгоняли новые весла и мачты. Повсюду была суматоха. По улицам древнего города спешили по своим делам воины, женщины и рабы. Казалось, все население участвует в лихорадочных приготовлениях.
– Мы – пленники Етунхейма, – пробормотал я. – А Локи…
– Он тоже здесь, – печальным голосом заверил Фрейр. – Заняв место короля етунов, он руководит всеми приготовлениями. Они готовятся к последней, самой чудовищной атаке на Асгард.
Фрейя, взяв меня за руки, поймала мой взгляд. Ее синие глаза показались мне черными, столько страха читалось в ее взгляде.
– Етуны словно сошли с ума, когда Локи, Утгард и Хель схватили тебя и Фрейра, – объяснила Фрейя. – Они кричали о том, что теперь сотрут в порошок асов.
– Скоро начнется последняя битва Рагнарек, – печально добавил Фрейр. – Эта та самая битва, которую все мы, асы, ждали. Когда освободится Локи, начнется…
– Но ни Один, ни другие асы не сдадутся! – воскликнул я. – Они приведут назад Локи, и покажут етунам…
– Я молюсь, чтобы именно так все вышло, – сказала Фрейя. – Но етуны во много раз превосходят нас числом. А с Фенриром и Ермунгандом, с Локи и его дьявольской наукой… Мы должны бояться за Асгард. Но если нам и Асгарду суждено погибнуть, то вместе с нами погибнут етуны и Локи. Это я твердо знаю.
– А мы не сможем выбраться отсюда и вернуться в Асгард? – поинтересовался я.
Усталое лицо Фрейра расплылось в безнадежной улыбке.
– Как нам выбраться из этой темницы? А даже если мы и выберемся, то окажемся в городе, полном вооруженных солдат. Нет, нам не выбраться отсюда.
– А что они собираются сделать с нами? – поинтересовался я. – Почему они не убили нас на месте?
– Не знаю, – пробормотал ас. – Но уверен, что Локи задумал что-то дьявольское и непременно хочет использовать нас.
Фрейр покачнулся, и я тут же подбежал и помог ему вернуться на его ложе. Он, как и я, был очень слаб.
Раны, которые получил Фрейр, были намного серьезнее моих. Сейчас его силы восстанавливались, но все это происходило слишком медленно.
Мои силы возвращались ко мне гораздо быстрее. Я ходил кругами по нашей темнице от двери к окну, тщетно пытаясь придумать план бегства. Но ничего путного мне в голову не приходило. Наконец, я устал и печально присел рядом с Фрейей.
Шли часы, а мы все так же сидели в тяжелой, безнадежной тишине. Солнце стало клониться к горизонту, медленно погружаясь в туманы Етунхейма, отбрасывая бледные отсветы на каменный пол нашей темницы.
И тут замок заскрежетал в замке двери нашей камеры. Она открылась, и большой, злобный офицер-етун появился в дверном проеме. Несколько секунд он стоял молча, разглядывая нас. За ним застыла дюжина воинов.
– Ты, чужеземец, – наконец заговорил офицер, обращаясь ко мне. – Пойдем. Наш повелитель Локи хочет говорить с тобой.
– Что ему от меня нужно? – удивился я, поднимаясь со своего ложа.
– Как могу я, а тем более ты, безродный пес, интересоваться причинами желаний моего повелителя? – взревел капитан. – Пойдем, или тебя потащат силой!
Я пожал руку Фрейе и отправился за стражами. Оказавшись в сумрачном, каменном коридоре, они обнажили мечи, чтобы прикончить меня, в том случае если я попытаюсь бежать или сопротивляться… Дверь темницы закрылась за моей спиной, и два стражника встали по обе стороны двери. Остальные отправились со мной.
Суровый холод этих коридоров пробрал меня до мозга костей. Кроме того, к холоду прибавился страх перед встречей с Локи. Скоро я окажусь лицом к лицу с предателем, который наверняка захочет отомстить мне…
Глава 11. Злодей
Мы прошли через сумрачные коридоры и залы, сложенные давным-давно. Стены повсюду были покрыты слоем белой плесени или обросли мхом, повсюду с потолка капало. То и дело дорогу нам перебегали крысы. Похоже, людей они совершенно не боялись… По широким лестницам, на вид вырубленным еще троглодитами, мы поднялись на верхние уровни огромного дворца. Тут было множество солдат и рабов. Все они, не обращая на нас внимания, спешили по своим делам, несли груды копий и стрел, кипы щитов и других военных штуковин.
Приготовление к нападению на Асгард непрерывно велись не только в городе, но и во дворце. Миновав еще один коридор, офицер-етун привел меня и конвоиров в огромный, едва освещенный зал.
– Ждем, – отрывисто объявил он, остановившись. – Наш господин еще не закончил с принцессой Хель.
– Интересно, чем это они занимаются? – осмелев, поинтересовался я. – Создают какую-то новую машину смерти?
– Заткнись, чужеземец! – рявкнул офицер.
Так я и стоял, окруженный стражами, разглядывая полутемный зал, в котором оказался. Этот зал, и в самом деле, был огромным. Крышу его поддерживал целый лес огромных колонн. Единственным источником света были узкие, но высокие окна-бойницы, прорезанные в стене возле входа в зал. Сквозь них лились бледные лучи заходящего солнца. Белые клочья тумана клубились между колоннами, напоминая ленивых призраков. На высокой каменной платформе в дальнем конце зала, на массивном троне, вырезанном из черного камня, восседал Локи. Его золотистые волосы искрились в сумраке, а сверкающая кольчуга делала его фигурой из живого света. Рядом с троном, положив на лапы свою огромную голову, отдыхал чудовищный волк Фенрир. А змея Мидгарда видно нигде не было.
Прекрасное лицо Локи скривилось от напряжения, он всем телом подался вперед. Рядом с троном стояли темноволосый етун – король Утгард и красавица Хель – принцесса Етунхейма. Все вместе они рассматривали необычный механизм, собранный из сверкающей проволоки и стеклянных прутьев, по большей части спрятанных в металлический кожух. Сверху был установлен кварцевый экран, показывающий какую-то сцену.
– Смотрите, господин Локи, картинка становится четче! – воскликнула Хель.
– Я тоже вижу! – взревел Утгард. – Это Асгард!
– Конечно, Асгард, – согласился Локи мягким чарующим голосом. Полуприкрыв веки, он всматривался в экран. – Я вижу, все благородные асы собрались на совет в Вальхалле. Послушаем.
Локи коснулся какой-то ручки. Из дальнего угла зала донесся низкий гул голосов.
– Плохо слышно, – покачал головой Утгард. – Что они говорят?
– Говорит король Один, – ответила Хель, при этих словах ее красивое лицо скривилось от презрения. – Он сказал благородным асам, что, возможно, Локи освободился. А вместе с ним Фенрир и Ермунганд. Что же касается Фрейи, Фрейра и чужеземного ярла, то они, видимо, в плену в Етунхейме. Услышав такие новости, асы стали удивленно переглядываться. А Тор аж взревел.
– Глупый, безмозглый бородач! – презрительно фыркнул Локи. – Деревенщина, умеет лишь бормотать себе под нос, есть и раскалывать черепа.
– А что еще сказал Громовник? – поинтересовался Утгард.
Хель рассмеялась.
– Господин Тор в ярости. К тому же, как вы можете видеть, у него перевязана голова. Он ревет о том, что асы побеждали Локи и етунов раньше и победят снова. В этот раз, по его словам, они должны убить Локи, а не сажать его в темницу.
Локи вскочил на ноги. Всплеск ярости, столь ослепляюще ужасной, словно молния, искривил его лицо.
– Убить меня? – прошипел он. – Сыны асов, моего древнего народа, вы еще раскаетесь, когда Асгард погрузиться в пучину пламени и смерти!
– Вновь заговорил король Один, – продолжала Хель, обращаясь к Утгарду. – Он сказал, что им нужно приготовиться к приближающейся битве. Они собираются придумать, как спасти Фрейю, Фрейра и ярла Кейта из Етунхейма. И еще Один говорит, что Локи может использовать свои старые машины, чтобы следить за ними. Он говорит, что он уверен…
Локи быстро поднялся и прикоснулся к циферблату на странном механизме. Картинка на кварцевом экране потухла, а шум голосов затих. Думаю, он использовал какой-то род телевидения, который не нуждается в передатчике.
– Мы достаточно увидели и услышали, – уныло объявил Локи. – Асы знают, что мы собираемся напасть на них, но у них слишком мало времени, чтобы подготовиться. Через два дня мы выступим на Асгард и сметем наших врагов с лица земли.
– Конечно. Но будьте осторожны, мой господин, – льстивым голосом предупредил Утгард. – Один тоже великий ученый. Однажды он уже вырвал победу из наших рук, потому что вы вели себя слишком уверенно.
– Не надо меня предупреждать! – рявкнул Локи. – Многие столетия я только и думал, что об этом.
Уловив гневные нотки в голосе своего господина, Фенрир поднял голову и угрожающе зарычал. Утгард, поспешив укрыться от гнева Локи, попятился к двери. Принцесса Хель последовала за ним, но не так торопливо. Даже не глядя в ту сторону, где я стоял в окружении стражи, Локи приказал:
– А теперь приведите чужеземца!
Етуны вытолкнули меня вперед, и только сейчас я заметил, что все они дрожат от страха. И все же они препроводили меня к черному трону. Вызывающе взглянув на Локки, я поймал задумчивый взгляд его синих глаз.
Наконец, он вновь заговорил, обращаясь к офицеру стражи:
– Возьми своих людей и подождите за дверью.
– Но, господин, мы не оставим вас один на один с этой чужеземной собакой! – запротестовал офицер.
Локи наградил его уничтожающим взглядом.
– Думаешь, я для защиты нуждаюсь в таком, как ты? – резко спросил он. – Убирайся!
Офицер и его люди, спотыкаясь от спешки, покинули зал. Я остался один с Локи, его волком, и змеем, который, как я только теперь разглядел, свернулся позади трона в этом огромном холодном зале, по которому призраками ползли клочья тумана. Неожиданно мое сердце учащенно забилось. У меня появилась надежда.
Мой взгляд остановился на рукояти меча, висящего на боку Локи. Если бы я, завладев клинком, сумел прикончить предателя и погиб бы благородно, искупив свою вину – то, что принес в Асгард рунный ключ…
Я бросился вперед. Но тут же навстречу мне, словно молния из рычащей плоти, метнулся огромный волк Фенрир. Навалившись на меня всем своим чудовищным весом, тварь прижала меня к полу. Его огромное тело готово было раздавить меня. Я ощущал его опаляющее дыхание, у самого моего горла сверкали ужасные клыки. Я увидел, как разошлись огромные челюсти зверя. Они вот-вот готовы были сжаться на моем горле.
Взгляд горящих зеленых глаз огромного волка был полон почти человеческой ненависти. Судя по всему, его челюсти могли расколоть мой череп, как куриное яйцо.
– Фенрир, оставь его! – откуда-то издалека донесся голос Локи.
Фенрир, чуть повернул свою огромную голову, и тихий рык, полный протеста, вырвался из его глотки. Он не хотел слушать приказ своего господина, он хотел убить меня.
– Ты становишься непослушным? – вновь раздался голос Локи.
Я услышал, как Локи подошел к нам. Пришпиленный к полу гигантским весом, я видел, как Локи наклонился и шлепнул волка по морде. Фенрир заскулил, словно оправдываясь. Волк отступил, освободив меня, а Локи тем временем вернулся на свой черный трон. Огромный зверь вновь уселся на свое место. Но он по-прежнему не сводил с меня полного ненависти взгляда сверкающих глаз. Дрожа, я с трудом поднялся на ноги. Я прочел удивление во взгляде ангельских глаз Локи, который тоже рассматривал меня.
– Ты хотел убить меня, чужеземец? – насмешливым голосом поинтересовался он. – Смотри, в следующий раз я могу не сдержать Фенрина, и он разорвет тебе горло.
Услышав свое имя, огромный волк утробно прорычал, заворчал и оскалился, демонстрируя свои ужасные клыки. Обида от того, что этот дьявол на троне не относится ко мне, как с серьезному противнику, заставила меня напрячься и сжать кулаки.
– Если ты собираешься убить меня, то зачем откладывать? – спросил я.
– Не уверен, что хочу забрать твою жизнь, чужеземец, – сказал Локи, внимательно разглядывая меня. – Я многим тебе обязан. Это же ты принес в эти земли рунный ключ, который в итоге подарил свободу мне и моим домашним любимцам.
– Я хотел бы умереть, прежде чем твоя первая ментальная команда достигла меня!
– Почему? – казалось, Локи испытывает истинный интерес. – Почему ты меня ненавидишь?
– Потому что я знаю: ты – зло, и все твои планы порочны, – безапелляционно объявил я. – Двадцать столетий во внешнем мире имя Локи было синонимом предательства, хотя ни один человек и не подозревал о том, что Локи реально существует.
Повелитель етунов задумчиво кивнул золотистой головой.
– Это правда. Однако какое зло причинил я тебе, ярд Кейт? Разве не я привел тебя в землю, о которой никто из твоей расы даже не слышал? Разве не я подарил тебе это удивительное, волшебное приключение? Что я могу еще сделать для тебя? Видишь ли, я знаю, что в душе ты – искатель приключений, ты гоняешься за новым и необычным.
– Разве что ты не сумел предусмотреть то, что асы привьют мне ненависть к тебе, – возразил я. – Я восхищаюсь ими… а ты задумал их уничтожить с помощью етунов.
Красивое лицо Локи помрачнело, словно солнце затянули грозовые тучи. Мне показалось, что он весь дрожит от многовековой ненависти.
– Я тоже любил асов, ярл Кейт, – задумчиво проговорил он. – Да, давным-давно мы жили в Муспелльсхейме, и я считался вторым после Одина. Я изрядно потрудился на благо своего народа. Я познал тайны, сокрытые от них, и обнаружил новые истины. Я сделал для них так много, что они вполне могли сделать меня правителем, вместо Одина. А все потому, что я, в отличие от инертного Одина, никогда не колебался. Я горел желанием получить все знания, которые только может осилить человек, понять причину каждого феномена, происходящего на земле и в небе. Я жаждал покорить все силы природы, чтобы человек воистину стал ее господином. Ведь это именно я избавил асов от старости и болезней. Я сделал их почти бессмертными, распалив атомные огни, чья радиация предотвращает недуги и немощь. Разве это не великий дар моему народу?
Как ученый, я не мог не почувствовать определенную симпатию к Локи. Однако я отлично понимал, что он всего лишь пытается перетянуть меня на свою сторону.
– Да, – согласился я. – Но, подарив асам бессмертие, ты едва их не уничтожил. Твои эксперименты самым катастрофическим образом сказались на подземном мире Муспелльсхейма, и вынудили ваших сородичей бежать на поверхность. Не удивительно, что Один запретил все дальнейшие исследования.
Локи пожал плечами.
– Как можно победить, при этом не подвергая себя большой опасности? Я имел цель вывести асов из спячки. Сила и мудрость… Я думаю, дорога к ним окружена определенными опасностями. Я хотел рискнуть, невзирая на опасность, или умереть. Но Один заступил мне дорожку. Он сказал: «Нехорошо подвергать опасности весь мир, чтобы получить силу и знания». И асы поддержали его, повернувшись против меня и моих начинаний. Я бы сделал их орлами, парящими в небесах. Но вместо этого они предпочли последовать за Одином и проводить жизнь в тусклой рутине.
Глаза Локи сверкали. Его грациозное тело на троне напряглось, в то время как он говорил. Я не мог не ощутить расположение к нему. Ни один настоящий ученый не смог бы подчиниться запрету познать, не смог бы отказаться стать повелителем природы. Взгляд синих глаз Локи замер на мне. И он задумчиво улыбнулся, страстный пыл, с которым он говорил ранее, покинул его.
– Ярл Кейт, я читаю твои мысли, – торопливо объявил он. – Вижу, ты думаешь, как и я.
– Но ты жаждешь власти, – огрызнулся я.
– Не отрицаю, – согласился Локи. – У нас с тобой, ярл Кейт, одинаковый взгляд на мир. Мы похожи друг на друга больше, чем кто-либо в этой земле. Точно так же, как я рискнул собственной судьбой и судьбой своего народа, чтобы обрести новые знания и силу, ты, как ученый в поисках истины, отправился на север в опасное, полное лишений путешествие, чтобы разгадать тайны природы. Мы мыслим одинаково.
Хотя его голос звучал искренне, я мысленно изо всех сил боролся против его соблазнительных слов.
– Именно потому, что мы так похожи, я сумел внушить тебе мысль не выбрасывать ключ, – продолжал он. – Хотя ты был далеко на корабле, по ту сторону льдов, однако я смог подсказать тебе, где его отыскать.
– Как тебе это удалось, Локи? – спросил я, испытывая искренний интерес. – Как твой разум смог преодолеть такое расстояние, когда твое тело покоилось в темнице в замороженном состоянии?
– Вы, чужеземцы, больше концентрируетесь на механике, а не на неуловимых силах природы. С другой стороны, вы куда хуже нас понимаете природу разума. Мозг ведь, в самом деле, всего лишь электрохимический генератор, и мысли – течение токов в этом генераторе. Мозг, который обладает определенной силой, может бросить свою паутину-мысль в другой разум. Он может воспринять то, о чем сейчас думает другой разум, или даже увидеть картинку… Так вот… Столетиями я лежал в своей темнице беспомощный. Но я постоянно посылал паутинку своих мыслей далеко-далеко, ища способ спасения. Давным давно я обнаружил место, где асы бросили в океан золотой ключ. Но я не мог отправить за ним никого из етунов, потому что они не смогли бы пересечь океанские просторы и остаться в живых. Наконец с юга приплыл ваш корабль. Он стал на якорь недалеко от того места, где бросили в море ключ… Я подсказал тебе закинуть сеть, и вы вытянули ключ. А когда ты послушал меня во второй раз, то оказался с ключом на своем летающем корабле. Тогда я послал ментальное послание Хель – моей ученице. Я приказал ей устроить бурю с помощью одного прибора из моей лаборатории, и она принесла тебя сюда.
– Прибор, вызывающий бурю, – повторил я. – Интересно, каким образом можно вызвать бурю?
Локи улыбнулся и встал с трона.
– Пойдем, ярл Кейт, я тебе покажу. Думаю, ты, как и я, ученый, и тебе будет интересно побывать в моей лаборатории.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?