Электронная библиотека » Эдуард Ганн » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 07:10


Автор книги: Эдуард Ганн


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Мы решили отправить тебя подальше от этих мест.

– И куда же?! – удивлённо спросил он.

– К родственникам во Францию. – ответил отец.

– И поедешь ты туда не медленно. – сказала мать.

– А как же университет?

– Закончишь его там и забудешь эту незнакомку. Они позаботятся о тебе. – сказала мать, откусила пирожное, запила кофеем и стала ждать, что же ответит Джим.

Джим, отчаявшись найти свою незнакомку, ответил:

– Ох, делайте, что хотите. – отчаявшись найти ту, которая разбудила в нём те прекрасные чувства, которые до этого никогда не испытывал, передал свою судьбу в руки родителей.

****

В порту французского города Гавр только причалил пароход. Пассажиры стали сходить с парохода. В порту толпилось множество людей, среди которых были встречающие. Это были: родственники, друзья, жёны, мужья, братья, сёстры, подруги и любовницы. Джим спустился по сходням парохода, сделал несколько шагов по набережной и остановился. Он стал оглядываться по сторонам, кого-то искал. И вот его взгляд остановился. Джим долго всматривался, и, наконец, с улыбкой на лице, пошёл в ту сторону. Мужчина стоял к нему спиной, курил трубку и разговаривал с какой-то женщиной. Парень подошёл к ним.

– Здравствуйте, дядя Пьер и тётя Джуана. поздоровался Джим с мужчиной и женщиной.

– О, Джим, ты уже прибыл? Я так рада, – радостно обняла Джима тётя. Джим покраснел от неожиданной такой встречи.

– Племяш! Я рад тебя видеть, – обрадовался дядя.

– Я тоже рад вас видеть.

– Где твой багаж? – спросил дядя.

– Да вон стоит на пристани, – сказал Джим, указывая на три чемодана, которые стояли на пристани и ждали своего хозяина.

Пока тётя спрашивала у Джима про семью, про то, как поживают его родители, дядя уже уложил все чемоданы в такси и кричал им:

– Поторопитесь, через час поезд на Париж.

– Сейчас приедем домой, где тебя уже заждались тётя Жаклин и дядя Октав, – сказала тетя, направляясь с Джимом к такси, где их ждал с нетерпением дядя.

Через несколько часов Джим входил в дом родственников, где его уже ждали ещё одна сестра его матери тётя Жаклин и её муж, дядя Октав.

– Джим, здравствуй! – обняла тётя Жаклин, увидев племянника. – Давно ты к нам не приезжал.

– Да, давно мы тебя не видели, – сказал дядя Октав, и, похлопав племянника по плечам, добавил. – Вон как вымахал.

– Здравствуйте тётя Жаклин и дядя Октав! Вот я и приехал к вам, и думаю надолго. – печально сказал Джим.

– А почему так печально, может, что-то случилось? – удивлёно спросила тётя Жаклин.

Не успел Джим даже открыть рот, чтобы ответить, как тётя Джуана его опередила:

– Маргарет писала, что ему нужно помочь забыть одну незнакомку.

– Ох, эти сердечные дела, – с иронией и с улыбкой сказал дядя Пьер, – Но помочь надо.

– Но чем и как? – спросил дядя Октав.

– Пока не знаю. – задумчиво сказал дядя Пьер.

Все молча, сидели, пили кофе и думали, чем же помочь Джиму. Джим сидел и наблюдал, как его родственники решают его судьбу.

– Ему бы чем-то увлечься, тогда он забудет свои несчастья. – первая нарушила молчание тётя Жаклин.

– А поможет? – спросил Джим.

– Помогало. – ответила Жаклин.

Все с удивлением посмотрели на неё.

– Чем увлечь? – спросил дядя Пьер.

– Я вот работаю в театре, и могу его научить культуре. Поводить по музеям, сводить в театр, – ответила тётя Жаклин.

– Ясно. – сказал дядя Пьер. – Я научу его ездить верхом на лошади.

– А я обучу его фехтованию и стрельбе из огнестрельного оружия. – сказал дядя Огюст.

– Ну, как Джим согласен? – спросил дядя Пьер.

– Большое спасибо, что хотите мне помочь, но я сам справлюсь, – ответил Джим.

– Нет, Джим. Без посторонней помощи тебе никогда не справиться, – ответила тётя Жаклин. Пытаясь его уговорить. – Может быть, и справишься, но это будет болезненно больно. Решать тебе, быстро её забыть или мучиться долго, и нет гарантии, что ты её забудешь.

Джим некоторое время молчал, обдумывал сложившееся своё положение и как родственники хотят ему помочь, все, не отрывая взгляда от племянника, молча, пили бренди.

– Ну, хорошо, чтобы душа быстро успокоилась, согласен на всё, – наконец-то согласился на помощь Джим после молчания.

– Вот и хорошо, всё будет хорошо. – сказала тётя Жаклин.

Прошла неделя пребывания Джима во Франции, и за это время он стал по не многу забывать свою незнакомку, точнее сказать, редко вспоминал о ней, да и когда ему вспоминать, если у него каждый день расписан до минуты. До обеда он в университете, после обеда, он обучался верховой езде, а после обучается стрельбе и фехтованию, а по вечерам ходит в театры. Но бывают дни, когда он ещё днём успевает посетить музей. И так изо дня в день. В общем, ему некогда было о ней вспоминать.

Прошло ещё два месяца проживания Джима у родственников, и за это время он стал обращаться со шпагой обоими руками, отлично стрелять из любого оружия, ездить верхом, так же хорошо, как и ходить пешком, а так же знал всю историю и культуру, как Франции, так и зарубежных стран.

Как-то в один из вечеров тётя Жаклин пригласила Джима в театр на «Божественную комедию» великого итальянского поэта Данте, в которой он изобразил ад в виде грандиозной воронки с суживающимся кругами, в каждом круге ада – своя категория грешников и особые мучения. Вечером, в назначенное время, Джим стоял возле входа в театр и ждал тётю Жаклин с билетами.

Прошло много времени, даже спектакль уже начался, а тёти Жаклин всё не было. Вдруг к нему подошёл какой-то мальчик, и прочёл что-то на конверте.

– Вы Джим Кесседи? – неуверенно спросил он.

– Да. А что? – удивился Джим.

– Это вам, – протянул он конверт. Джим взял и прочёл на нём:

«Джиму Кесседи»

Джим открыл конверт и увидел внутри два билета и записка:

«Дорогой племянник Джим, извини меня, что я не пришла. Но один раз в жизни подвернулся случай побыть с мужем. Он устроил по этому поводу романтический ужин и поэтому меня не жди. Прилагаю к записке два билета, пригласи кого хочешь.

Твоя тётя Жаклин»

Пока Джим читал, мальчик убежал. Он прочитал записку, затем один билет положил в карман, а другой, вместе с запиской, скомкал и, проходя мимо урны, выкинул.

Театр был уже полон, места все заняты и зрители с нетерпением аплодируют и ждут. И вот открывается занавес. На сцену выпрыгнула балерина полувоздушной походкой. Она, одной ногою, касаясь пола, другою медленно кружит, и вот прыжок, и она летит. Все радостно и с восхищением хлопают.

Джим входит, идёт меж кресел и нервно наступает на ноги зрителям. Затем, когда присел на своё место стал оглядывать вкруг зрителей. Но театр, зрители, балет быстро ему надоели. Потом, в большом рассеянье посмотрел на сцену, отвернулся, зевнул, вышел из театра и в гневе поехал он домой родственников.

Джим вошёл домой злой и направился к себе в комнату.

– Джим, что с тобой? – остановила тётя Джуана племянника на половине пути, увидев, что Джим в плохом настроении.

– Как всё мне это надоело и хочется чего-то нового, – ответил Джим и пошёл к себе в комнату.

– Вот видишь сынок, нужно помочь Джиму, – сказала тётя своему сыну, который только что вернулся с очередной экспедиции.

– Но как?

– Возьми его с собой.

– Мам, я археолог, а не нянька.

****

Даниелю не хотелось брать никого в экспедицию, он привык ходить в экспедицию один, чтобы ни за кого быть ответственным. Но родственники, рассказали ему всю историю Джима, и, видя отчаянное настроение кузена, взял его с собой. И вот через несколько месяцев они вдвоем находились на борту корабля «Виктория», отправляющегося в Египет. Джим стоял на борту и прощался безмятежными радостями комфортабельной жизни. Он отправляется в неизведанную опасную экспедицию, которая полностью изменит не только его жизнь, но и его душевное состояние. Он вернётся домой другим человеком, и один. Но об этом он не знал, если бы знал, всё было бы по-другому.

Вскоре корабль держал путь на Египет. Весь путь до Египта прошёл без всяких приключений.

Наступил день, когда корабль достиг египетской столицы Александрии. Джим и его кузен Даниель сошли на берег с припасами для экспедиции. Даниель устроил Джима в гостиницу, а сам отправился найти проводника и купить верблюдов для долгого пути по пустыни, верблюдов он купил быстро, но вот с проводником выходило труднее. Ни у кого не было желания отправиться в долину пирамид.

Весь день у Даниеля ушёл на поиски проводника. К вечеру, отчаявшись найти проводника, он зашёл в ближайший бар, чтобы перекусить и немного выпить. Учёный подошёл к стойке и заказал себе выпить. Получив заказ, он не спеша стал пить крепкий напиток, как к нему подошёл какой-то незнакомец и стал рядом с ним. Тот заказал себе тоже самое.

– Сегодня сильно жарко, правда, – сказал незнакомец и выпил залпом пол стакана.

– Да, очень.

– Меня зовут Маркус.

– Меня Даниель. Вы не похожи на араба.

– А я и не араб. Я американец.

– А здесь что делаете?

– Я опытный проводник, и зарабатываю тем, что показываю туристам Египет.

– А провести меня и моего кузена в долину фараонов, возможно? – спросил Даниель, – Я хорошо заплачу.

– Нужно подумать.

– Хорошо. Когда вас ждать с ответом? – спросил Даниель.

– Завтра утром я приду в гостиницу. Где вы остановились?

– В гостинице «Мен Хаус».

– Утром жди.

– Хорошо, но только не забудь.

– Можешь полошиться.

Утром братьев разбудил звонок телефона.

– Да! – поднял трубку Джим.

– Мистер Даниель? – спросил кто-то на том конце провода.

– Нет. А кто его спрашивает? – спросил Джим.

– Мистер Маркус.

– Я передам, что вы звонили.

– Я в фае гостиницы. Но только побыстрей, я не люблю ждать.

– Хорошо. – сказал Джим и положив трубку, крикнул, – Даниель! Тебя спрашивает какой-то мистер Маркус.

– Где он?

– Ждёт в фае. А кто это такой?

– Наш проводник.

– Отлично, а то я уже засиделся здесь.

– Ты всего лишь переночевал.

– Всё равно засиделся.

– Тогда в обед отправляемся, – сказал Даниель, и спустился в фае гостиницы.

– Здравствуйте мистер Маркус.

– Здравствуйте мистер Даниель.

– И что же вы решили?

– Я решил провести вас.

– Отлично.

– Но с одним условием.

– С каким?

– Все, что я найду в пирамиде, из ценного, моё.

– Всё!? Не выйдет.

– Ну, тогда ищите другого проводника, – сказал Маркус и собрался, было уходить.

– На всё я не согласен. – остановил Даниель Маркуса. – Десять процентов.

– Десять. – повторил Маркус. – Вы наверно смеётесь. Я похож на клоуна?

– Нет. Я вполне серьёзно.

– Пятьдесят.

– Двадцать.

– Сорок.

– Тридцать.

– Тридцать пять.

– Хорошо, идёт.

– Отлично.

– Тогда в обед отправляемся?

– Да в обед.

И вот вскоре яркое африканское солнце изливало на не большую группу путников свой жар. Было не выносимо жарко, а под ногами хрустел песок пустыни. Прошла неделя по этой безводной пустыни. Воды, что они взяли с собой, едва хватит на полдня. Проводник обещал воду пару дне назад, но они её так и не видели. Джим, воплотивший собой само страдание, тихо угасал на глазах своих спутников. Его трудно было назвать хорошим путешественником, путешествие было для него сплошной мукой. И не смотря на свою вялость и мучения под этим палящим солнцем, смог заметить что-то странное и подозрительное в проводнике. По вечерам, когда они отдыхали, проводник со своими друзьями о чём-то беседовали. Если в начале пути они как-то таились, то сейчас они даже и не боясь никого, что-то замышляли. Джим находился рядом, заговорщики ни обращали на него никакого внимания, надеясь на то, что за день его солнце сильно вымотало, и сейчас ему было не до них. Но он, не смотря на то, что пустыня не его призвание, и внешне был слаб, но внутренне он держался мужественно.

И вот как-то он лежал тихо на своей циновке, и только закрыл глаза, чтобы заснуть, вдруг услышал подлый план заговорщиков.

– Арен! Как только мы найдём золото, можешь от них избавиться, они нам не нужны. – сказал проводник.

– С большой радостью, а перережу им горло. – злобно сказал араб и достал из-за пояса свой огромный нож, острое лезвие которого заблестело от света костра.

– Нет. – грозно сказал проводник взглянув на нож араба. – Не таким способом.

Араб и бушмен удивлённо посмотрели на Маркуса.

– А каким? – спросил араб.

– Придумай. Но чтобы всё выглядело несчастным случаем. – сказал проводник.

– Послушай Маркус. А что если их убить сейчас? Зачем они нам нужны? – спросил бушмен.

– Ты в своём уме. А знаю дорогу до пирамид, внутри их я никогда не был. Мы не сможем найти золото в её лабиринтах. – разъяснил Маркус. – Но если ты найдёшь золото без них. Давай, валяй. Убей их сейчас.

Маркус и араб посмотрели на бушмена, который молчал и о чём-то думал, хотя врят ли можно сказать, что он размышлял, он не знал, даже как это делается, он просто сделал вид что размышляет, и после не большого времени, он видел, так обычно делают, сказал:

– Нет. Не смогу найти. Согласен, что они умрут потом.

– В том-то и дело, что всегда слушайте меня. А сейчас давайте спать, я что-то устал. – сказал Маркус и улёгся на циновку у костра. Араб и бушмен, расстелив свои циновки, легли рядом.

Через несколько дней они увидели вершины пирамид и к вечеру этого дня они находились уже возле пирамиды Хеопса.

– Ну, вот мы и на месте, – сказал Маркус.

– Наконец-то! – сказал с радостью Джим, для которого закончились мучения, опасного перехода по пустыне.

– Уже поздно, отдохнём, а завтра будем искать вход в пирамиду. – сказал Даниель и стал готовиться к отдыху.

Как только все заснули, Джим тихо встал со своей циновки и направился к кузену.

– Даниель! Проснись. – шептал Джим и тряс кузена за плечё. Тот удивлённо посмотрел на парня и спросил:

– Что случилось Джим?

– Проводник и его дружки собираются нас убить, как только мы найдём, что-нибудь из ценного.

– Но как ты узнал об этом?

– Они думали, что я спал, а я всё слышал.

– Хорошо. Будем на чеку. Ложись спать, я что-нибудь придумаю.

– Я постараюсь, хотя врят ли усну.

Джим лёг на свою циновку, долго не мог уснуть, ворочался, всё думал о заговоре, но усталость взяла своё и он вскоре уснул.

Утром Даниеля разбудил странный звук. Он поднялся, огляделся и увидел, что и Джим тоже был разбужен этим звуком. Даниэль с кузеном пошли к пирамиде, к тому месту, откуда, им показалось, шёл звук.

– Что вы делаете? – спросил Даниель у Маркуса, который со своими дружками подкладывал под огромный блок пирамиды взрывчатку.

– Пытаюсь проделать проход, – ответил Маркус, не отрываясь от своего занятия.

– Взрывчаткой!?

– Да, а что вы знаете другой способ войти вовнутрь?

– Пока нет. Но можно найти.

– Пока вы будите искать вход, мы уже буду на Багамах нежиться.

– Но так вы испортите памятник культуры.

– В любом случае, проделывая вход в пирамиду, вы её испортите.

– Все равно я буду искать.

– Ищи, но мой способ эффективней, в ваш способ нет, вы будите годами искать, и не найдёте.

Даниель молчал, он о чём-то думал. Учёному не хотелось портить памятник культуры, но любопытство учёного взяло своё и ему сильно хотелось попасть вовнутрь, и он с большой неохотой сказал:

– Ну, хорошо, но только по аккуратней, мне её ещё изучать.

Через несколько минут они были внутри пирамиды. Лабиринты пирамиды завели их в самые потаенные комнаты.

Они осматривали комнату за комнатой, но ничего интересного не находили. Зайдя в очередную комнату, они обомлели. Вся комната была из золота. Каменные стены были покрыты тонким слоем золота.

По всей комнате были горы золотых монет, браслеты, украшения, золотые чаши и статуэтки, а также множество других вещей, которые были сделаны из золота и отделаны брильянтами и жемчугом.

Они стали осматривать эту комнату. Джима золото не интересовало, и он вышел из этой комнаты и зашёл в следующую. В этой комнате было мало ценного для искателей сокровищ. Это была комната жрецов. Джим задержался и стал осматривать ее.

Даниель увидев, что кузен ушёл, пошёл за ним и попал в комнату жрецов, в которой уже находился Джим.

Проводник, с дружками заметив, что все ушли, обрадовались, что золото достанется им одним. Они стали изучать каждый сантиметр золота на качество. А когда убедились, что золото высшей пробы, стали это всё, что смогли унести, складывать в принесенные ими мешки.

Джим ходил по комнате жрецов и осматривал всё, что попадалось ему под руку.

Даниель, видя пренебрежение Джима к экспедиции и чтобы как-то увлечь его, сказал:

Джим, услышав это, с большим интересом стал рассматривать всё и вот он наткнулся на стол жрецов, где находилось множество вещей принадлежащих для ритуала и бальзамирования фараонов. Но и это Джима не заинтересовало, и вдруг его взгляд упал на не большой кожаный мешочек, наполненный чем-то.

– Интересно, а что здесь? – сказал Джим и взял его в руку.

Даниель, находящийся неподалеку, услышал и подошёл к нему.

– Джим, что это у тебя?

– Какой-то мешочек.

– Дайка посмотреть.

– О нет, это мне нравится, и я оставлю себе.

– Но может быть это какая-то тайна, скрытая ценность для археологии.

– Уговор есть уговор.

– Ну ладно. Оставь себе. – сказал Даниель, – Ты тут осматривайся, а я пойду, посмотрю, чтобы наш проводник с дружками не разграбили всю пирамиду.

Даниель ушел. Джим стал рассматривать мешочек. Он был весь в каких-то надписях на Разных языках. В самом углу он заметил надпись на английском языке:

«Кто потревожит покой фараона, тот никогда не будет знать покоя».

– Странная надпись. – сказал Джим и стал развязывать мешочек. – Интересно, что же здесь? – тихо сказал он и высыпал немного содержимого себе на ладонь, и вдруг он очутился в каком-то лесу. Вернее сказать не в лесу, а в каких-то не проходимых, густых джунглях. Он огляделся вокруг, посмотрел на мешочек, завязал его, спрятал в карман рубашки, улыбнулся и пошёл куда-то вглубь джунглей.


Статуэтка инков

Глава 1

Путник плыл по полноводной, широкой реке, медленно, наслаждаясь прекрасной природой, девственной реки Амазонки. В некоторых местах он останавливался для лучшего наслаждения пением экзотических птиц, да полюбоваться прекрасной растительностью этой ещё не тронутой цивилизацией реки. На противоположном берегу нежились крокодилы, по-видимому, у них был послеобеденный отдых, если они не обращали на него никакого внимания. Вдруг его внимание привлекло одно представление. На противоположной стороне реки буйволы вышли на водопой. Пока одна часть буйволов пила воду, другая часть оглядывалась по сторонам, затем они поменялись. Первая часть буйволов смотрела по сторонам, вторая часть пила воду. Вдруг первая часть буйволов, которая смотрела по сторонам, засуетилась, вторая часть буйволов перестала пить, и они подняли головы. Его это привлекло, и он подплыл к ближайшему кусту, притаился за ним и стал наблюдать, что же будет дальше. Минут пять они стояли неподвижно и прислушивались, затем резко повернулись и умчались прочь от этого места, куда-то вглубь джунглей. Он стал оглядываться по сторонам и всматриваться в листву джунглей, надежде увидеть то, что так напугало животных. Но в этой густой чаще невозможно ничего разглядеть. Вдруг какой-то сильный и болезненный укол поразил его шею. Через мгновенье его шея стала неметь. Он дотронулся рукой до того места шеи, куда был сделан укол и нащупал какой-то твёрдый предмет. Он вытащил его, поднёс к лицу и увидел, что это был дротик, игла которого была смочена паразитирующим ядом. Яд распространялся по всему телу с такой быстротой, что вскоре он не чувствовал ни одной части своего тела. Тело стало ему не подвластно, и он рухнул на землю, как парализованный.

Очнулся он в какой-то клетке. Было темно. Первое, что он увидел, это склонившееся над ним лицо.

– Я что уже в раю? – спросил он удивлённо.

– Я что, по-твоему, похож на ангела? спросил человек склонившееся над ним.

– Да нет. – ответил тот.

В этот момент рядом раздался душераздирающий крик, и незнакомец с отчаянностью сказал:

– Нет, в аду.

Аль попытался приподняться на локтях, но у него это получилось не умело, руки шатались. Обессиленный он упал на землю. Он немного полежал и снова попытался встать, и вот у него получилось. Сидя на земле, он стал оглядываться вокруг.

– А что это за место я и сам толком не знаю. – сказал незнакомец и указав на лежащего в углу человека. – Знаю, что какие-то карлики принесли вон его.

Пока они разговаривали, яд из тела детектива совсем улетучился, и тело приобрело привычное состояние. Он поднялся на ноги, немного размялся и, шатаясь, подошёл к стонущему человеку. Зрелище было не для слабонервных. У мужчины до колен не было ни мышц, ни кожи, ни живой ткани, а торчали голые, обглоданные кости. Из ещё живой ткани выше колен, обильно текла кровь.

– Ты сможешь помочь ему?

– Не знаю. Я никогда и никого не лечил.

– Но ведь можно что-то сделать? – спросил незнакомец.

Аль присел на корточки возле больного и стал осматривать его раны. Подумал о чём-то и затем стал быстро ощупывать свои карманы, вдруг его рука нащупала что-то и на лице возникла радостная улыбка. Аль достал из кармана небольшой мешочек с каким-то белым порошком.

– Что это? – спросил удивлённо незнакомец.

– Это опиум, снотворное. – сказал Аль и насыпал немного порошка больному в рот. Больной быстро заснул. Затем снял рубашку, разорвал на два куска и перемотал ими ноги больного, чтобы остановить кровь.

– Он что умер? – спросил незнакомец, глядя на неподвижное тело больного.

– Нет, он просто спит, – ответил Аль, а затем добавил, – и пока он спит, расскажи, что здесь произошло.

– Хорошо, но это будет долгий разговор.

– Ничего, я не спешу, да и он тоже долго проспит.

– А почему я а не вы? Ведь я не знаю вас.

– Потом я расскажу о себе.

Глава 2

– Ну, хорошо, – начал Джим, – Я Джим Аланто Кесседи и попал сюда случайно. Я начинающий путешественник и своё путешествие я начал вдоль реки.

– А я Аль Уилькер – доктор.

– Рад знакомству. – сказал Джим и протянул руку чтобы поздороваться. Аль протянул ему руку, и они пожали друг другу руки.

– Я смотрю, ты отправился один по этим джунглям. – удивился Аль.

– Да, а что?

– Да ты, или сумасшедший или отчаянный.

– И то и другое, – согласился Джим.

– А дальше, что?

– Вдруг я почувствовал резкую боль в шее, через мгновенье я упал на землю. Очнулся вот в этой клетке, а надо мной стоял вот тот человек. – и Джим указал на спящего в углу больного. – Через несколько часов пришли злобные и ужасные карлики. Они забрали его. – и Джим головой указал на больного. – После того как его забрали, внесли тебя. Где-то, через сутки, принесли его, вот такого, какой он сейчас. Ну а дальше ты и сам знаешь.

– Ужасная история! – вздохнул Аль. – А я доктор – путешественник. Прибыл сюда, чтобы уточнить границы между Боливией, Бразилией и Перу Аль Уилькер отправился в Бразилию. Прибыв сюда, мы подвергались многим испытаниям. Несколько моих спутников подверглись лихорадке и умерли, несколько человек было убито дикими племенами. Я и мой слуга остались вдвоём. Но, несколько дней назад, он, мой слуга, ловил рыбу на лодке, не удержался в лодке и упал в воду. Я хотел было вытащить его из воды, но крокодил опередил меня. Позже меня поймали эти карлики. Когда я очнулся, то увидел тебя.

– Послушай Аль, что-то мне не нравится состояние этого человека, – сказал Джим, взглянув случайно на больного. Детектив взял руку больного у запястья и стал что-то считать. Затем опустил её на землю и сказал:

– Пульс нормальный, но слабый. Он ещё жив и должен скоро очнуться, но ненадолго.

Вскоре больной открыл глаза и еле прошептал:

– Я ещё жив?

– Да ты ещё жив, но не хочу тебя расстраивать, не надолго. – ответил Аль.

– Я думал, что быстро умру, но если ещё жив, то не стану терять время впустую и перейду к сути. Меня зовут Отто Смит, я учёный путешественник. Около пяти лет назад, мой друг индеец Наута, который жил в городе Нарта, переправил мне одну таинственную вещь. Это была статуэтка. Он нашёл её в одном из притоков великой реки Амазонки. Ему она не нужна была, и он переслал её мне, в Париж. Я ею заинтересовался и отправился в Бразилию. Некоторое время я шёл пешком, но потом мне захотелось пройтись по реке до племени моего друга индейца Наута. Но дойти до назначенного места я не смог. Эти ужасные и жестокие карлики поймали меня и стали приносить в жертву своему богу «Маниту». Они спускали в яму, наполненную водой, по колено и стали петь. После на меня напали мелкие рыбки с острыми как бритва, зубами.

– Пираньи. – добавил Джим. – Это кровожадные рыбы в этих местах.

– Да пираньи. После они вытащили меня и принесли сюда. – еле вымолвил больной. – Бегите от сюда пока не поздно. Пока эти жестокие карлики не вернулись.

– Но как? Тут вокруг нас болото.

– Мне осталось недолго жить, и пообещайте мне.

– Что? – спросил Джим.

– Когда я умру, бросьте меня в болото и так у вас появится мост через болото.

– Но это кощунство по отношению к мёртвым, – сказал Аль.

– Ну, если хотите попасть на алтарь к их богу, оставайтесь.

– Пока нет желания. – сказал Джим.

– Хорошо, мы сделаем, как ты хочешь, – сказал Аль после некоторого молчания.

– Вот и молодцы, – сказал больной и замолчал. Вдруг он не громко крикнул, – Чёрт, чуть не забыл, – и он трясущейся рукой полез себе под рубашку, вытащил тряпичный свиток и подал его врачу.

– Что это? – удивлённо спросил он.

– Это та самая статуэтка, еле вымолвил больной.

Детектив развернул тряпку, которая явно была не европейская, а индийского происхождения, и они с Джимом увидели не большую статуэтку, сантиметров десять в длину и в диаметре около четырёх-пяти сантиметров. Она была грубо сделана, но вылита полностью из чистого золота.

– Это что золото? – с широко открытыми глазами и глядя на золотую статуэтку, спросил удивлённо Джим.

– Я слышал про древнюю могучую цивилизацию Инков. Когда на эту империю напали испанские конкистадоры, не много ещё уцелевшего народа отправились в горы. Они построили там город, стены которого были из чистого золота. Золотые человеческие статуэтки, которых было там множество, звери, дома, растения, деревья всё было там из золота. – сказал Аль.

– А где же этот город? – спросил Джим.

– Этого никто не знает. Он затерялся в этих лесных зарослях, и никто его не может найти, – ответил Аль.

– Но ведь ты откуда-то узнал? – спросил Джим.

– Я читал записи конкистадоров. – ответил Аль.

– Я тоже слышал про этот город, там столько золота, что хватит на всю жизнь. – сказал Джим. – Слышал. Аль, давай отправимся туда.

– Но у нас нет ничего для длительной экспедиции.

– Но ведь можно выбраться от сюда. А в проводники можно нанять индейца Наута.

Доктор молчал и о чём-то думал. Можно, начать изучение границ и с того места.

– Ну, хорошо. Если выберемся, отправимся на поиски золотого города. – сказал Аль, завернул статуэтку обратно в тряпку и положил себе в карман штанов.

И пока они рассматривали статуэтку, больной в этот момент издал предсмертный крик и умер.

– Аль! Ты что, действительно собираешься бросить его в болото?

– Да, ведь я обещал, а я всегда выполняю обещание.

– Даже если его ни кто и не проверит?

– Даже и тогда. Но сначала дождёмся ночи.

Глава 3

Джим ничего не сказал. Он с детективом положил умершего путешественника на воду, и пока он находился на поверхности, перешли на сухое место, наступая на него, как на кочку. Вскоре, после того как они перешли болотный канал вокруг клетки, где они находились, покойник ушёл под воду. Болото его поглотило, забрало к себе.

– Надо быстрей уходить, – сказал Аль, – Пока карлики не проснулись.

– А куда мы пойдём?

– К реке.

– А почему к реке?

– Там должны быть лодки.

– А они их не затопили?

– Не может быть, чтобы они их затопили, – ответил Аль. – Скорей всего они их спрятали.

– А если нет, пойдём пешком?

– Придётся.

– А как мы найдём правильное направление в этой тьме? – спросил Джим.

– По звуку, – ответил Аль, – Слышишь плеск воды? – и оба прислушались.

– Да.

– Вот в ту сторону и пойдём.

Примерно через полчаса они добрались до воды. Река шумела, бурлила. Это было видно, несмотря на тёмную ночь. Когда Аль подошёл к реке, он стал осматривать местность.

– Аль! – спросил Джим, глядя удивлённо на детектива. – Что ты делаешь?

– Ищу лодку. И если хочешь, побыстрей убраться от суда, помоги мне.

Джим стал, чуть было не на коленках ползать по берегу, чтобы быстрей найти лодку. Вдруг он наткнулся на кусок гнилой доски. В этот момент выглянула из-за туч луна и осветила реку и берег, и Джим увидел кладбище гнилых лодок и несколько хороших. Джим тихо позвал детектива, и пока Аль шёл к нему, он стал со всех лодок, что ещё имеет какую-то ценность для экспедиции, перекидывать в одну лодку. Аль подошёл к месту, где был Джим, и увидел огромное кладбище лодок. На огромном пустынном берегу лежали сотни, даже сотни тысяч гнилых и хороших лодок. Это его так задело, что он тихо выругался:

– Вот гады. Наверно не одну сотню людей погубили, – а затем, увидев, что делает Джим, удивлённо спросил, – Что ты делаешь?

– Перекидываю ценные вещи в одну лодку. Они нам могут пригодиться.

– О, я даже об этом и не подумал.

– А лодки? Что мы будем делать с ними?

– Возьмём с собой.

– Что все?

– Зачем же все. Хватит и пару штук, а остальные пустим вниз по течению.

– Хорошо.

Вскоре они плыли по реке Амазонке против течения до маленького городка Нарте, который стоит при слиянии рек Мараньон и Укаяли. В этом городе они найдут индейца Наута, наймут его в качестве проводника, и несколько носильщиков. Остаток ночи они со всей силой налегали на вёсла, чтобы побыстрей уплыть с опасного места, от этих жестоких карликов.

Глава 4

Рассвело, и в клетку, где были пленные, пришли жрецы за больным, чтобы его труп принести в жертву богу «manitu», но его трупа в клетке не было. Да и двух других пленных тоже не было. Клетка была пуста.

Жрецы быстро направились к своему вождю:

– Великий вождь! Пленные пропали!

– Как пропали?! – удивился вождь, так как еще никто от них не сбегал.

– Они сбежали.

– Но как? Вокруг клетки болото.

– Скорей всего двое живых бросили мёртвого в болото и, наступая на него, как на кочку перешли болото.

– Так догоните их, – крикнул вождь жрецам.

– Но как мы их догоним?

– Как хотите. Вы их упустили, вы их и догоняйте.

– Но тогда нам придётся последовать далеко от нашего селения, преследуя их.

– Мне всё равно, хоть в ад за ними, только поймайте и приведите их.

– А если мы их не найдём?

– Ты жрец и лучше меня знаешь, что будет. Бог «manitu» рассердится, и вместо них пойдёте вы.

Жрецы вышли из жилища вождя и отправились на площадь, где встретились с военоначальником. Когда главнокомандующий подошёл к жрецам и верховный жрец сказал:

– Олф! Ты главнокомандующий нашей великой империи карликов.

– Да!

– Вождь От – великий приказывает найти беглецов.

– Передай вождю От – великому, что я немедленно приступаю к выполнению его приказа.

– Найдите их быстрей, пока бог «manitu» не рассердился.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации