Текст книги "Деревня Чебурашей"
Автор книги: Эдуард Успенский
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Эдуард Успенский
Деревня Чебурашей
© Успенский Э. Н., насл., 2023
© Соколов Г. В., ил., насл., 2023
© Шварцман Л.А., изобразительные персонажи, насл., 1969
© ООО «Издательство АСТ», 2023
* * *
Начало
Письмо из Больших Чебурашей
Однажды Чебурашка получил по почте длинный конверт с очень красивыми марками. На марках были нарисованы слоны, жирафы, носороги, муравьеды и другие экзотические звери. Некоторые были такими необыкновенными, каких Чебурашка не видел даже в зоопарке. Например, там был нарисован огромный лягушк, который перепрыгивал через слона.
В конверте лежало письмо:
«Дорогие Гена и Чебурашка, пишут вам ваши поклонники из далёкой Африки. (Это для вас далёкой, а мы в ней живём внутри.)
Мы живём в самом центре Африки. Наша деревня называется Great Tcheburundia или, по-русски, Большие Чебураши. Дорогой Чебурашка, мы нашли тебя через сайт «Родственники». Мы такие же, как и ты, но совсем другие.
Мы посмотрели потрясающий фильм «Крокодил Гена» и хотим у себя в стойбище открыть музей-ярангу крокодила Гены. Пришлите нам, пожалуйста, его вещи: костюм, трубку и штаны (желательно новые).
Мы ждём ещё шахматы крокодила Гены, юлу Чебурашки и что-нибудь из обуви.
И, конечно, нам нужен портрет Гены и его биография. Напишите о нём что-либо героическое. Например, как он поднял восстание крокодилов против иностранных аллигаторов.
Если хотите, приезжайте к нам сами. Мы вас и ваши вещи тепло встретим».
Чебурашка подумал, что его кто-то разыгрывает: теперь многие жулики рассылают такие «письма счастья». В них обычно говорится: «Уважаемый господин Икс. Вам выпало большое счастье – вы выиграли миллион рублей в нашей лотерее с названием «Поле чудес–2». Наш компьютер выбрал Вас.
Мы срочно переведём Вам эти деньги, если Вы заплатите за почтовый перевод сто тысяч».
Находились чудаки, которые переводили сто тысяч за перевод, а потом всю жизнь ждали миллион.
Чебурашка не поверил в это письмо и не стал собирать вещи для музея.
А вот крокодил Гена поверил. Он долго собирался с силами, но, в конце концов, набрал кое-что интересное из своих старых вещей и выслал их в посёлок Great Tcheburundia.
Но это всё случилось потом. А сейчас я расскажу вам всю историю с самого начала.
Глава первая
Две семьи
В самом центре Африки, около Ниагарского водопада… Стоп, это в Америке… Около водопада Виктория в землю вбит столбик. На нём написано: Great Tcheburundia, что по-русски означает – Большие Чебураши.
Это то ли деревня, то ли кишлак, то ли аул, то ли стойбище, а проще – это большая горсть маленьких домиков. И эта горсть производит большое количество «разборочного» шума. Потому, что там живут весёлые, разумные круглоухие существа. Они хорошие, но очень шумные, и в небеса постоянно несётся:
– Эй, вы, Джунг Ли, зачем вы взяли нашу кастрюлю?
– Это не ваша кастрюля. Мы взяли её у семьи Папуа.
– А Папуа где её взяли?
– Где-где? На бороде.
– И не на бороде, а у нас. А что вы варите?
– Батат с тушёнкой.
– Отдайте нам этот батат.
– Почему?
– Потому что вы варите его в нашей кастрюле.
– А вы докажите.
– А там на дне написано: «Из кастрюльного набора Чебур-Бозо».
– Нет, там написано «Чебур-Бозо дураки!».
– Ага. Это как раз и значит, что это наша кастрюля. Всё, мы идём к вам в гости, есть ваш батат из нашей кастрюли.
С посудой в Чебурундии очевидно плохо. Порой кажется, что там на весь аул всего три-четыре кастрюли.
Кто же живёт в Больших Чебурашах? А вот кто: там живут чебураши, чебурята, чебчики, чебубозики, чебуренчики и чебики.
Давайте я помогу вам нарисовать одного из них. Это очень просто. Попросите у мамы циркуль (это такое устройство, при помощи которого можно рисовать круги). Что, у вас нет циркуля? Тогда возьмите обыкновенный компьютер и папу. Ага, оба заняты – папа работает на компьютере.
Тогда возьмите простой карандаш, и вместе будем рисовать. Сначала среднего размера круг. Вот такой:
Да, не получается у нас круг. Получается резиновый мяч, который наполовину сдулся. Очевидно, собака покусала.
Ну вот что, возьмите с полки рюмку (это такой стаканчик, из которого папа пьёт лекарство), поставьте её на лист бумаги и смело обводите карандашом. Нам надо нарисовать четыре кружка. Первый – голова, второй – пузико, третий и четвёртый – уши. Соединим голову и пузико небольшим коридорчиком – это шея, подрисуем небольшие ручки-ножки, тапочки – и всё. Вот так выглядит среднестатистический чебураш.
Конечно, он получился у нас несколько схематичным, но дальше хорошие художники помогут нам создать истинный, живой облик.
Но вернёмся к кастрюле с бататом и к семье Чебур-Бозо. Вот, с большими ложками, они всей семьёй идут из одного конца стойбища к другому.
Труднее всего маленькому чебураньке, его зовут Ежка. Он взял самую большую ложку и идёт, всё время об неё спотыкаясь.
Надо сказать, что у них ещё есть бабушка, но она осталась дома, потому что на днях потеряла ложку.
Пока они идут в гости с ложками наперевес, я немного расскажу о них. Полностью их фамилия звучала так: Чебур-Бозо. Чебур-Бозиков было много. Я их сейчас представлю, как в театре.
Чебур Гордый Лев – основоположник семьи, прадедушка. Уже давно умер.
Чебур Гордая Львица – прабабушка, жена Чебур Гордого Льва. Тоже уже умерла.
Несмотря на свою смерть, они оказывают большое влияние на жизнь семьи. Потому что папа и мама очень часто говорят детям:
– Вот твой прадедушка Гордый Лев никогда бы не стал прогуливать занятия по изучению букв.
Хотя этот Гордый Лев жил так давно, что никаких букв в Чебурашах ещё не изобрели и никаких занятий с буквами тоже не было…
Чебур-бабушку в семье Чебур-Бозо звали Бушующее Море. Судя по всему, это море довольно глубокое, потому что чебур-бабушка обладает чудовищным аппетитом. Домашние зовут её просто Буся.
Папа Чебур-Бозо звался Тигр, Находящийся в Прыжке. Чтобы не мучиться, его дома звали просто Па.
Маму Чебур-Бозо звали Чайка, Летящая в Облаках.
Иногда Тигр, Находящийся в Прыжке, то есть Па, тонко шутил:
– Вы нигде не видели наш Чайник, Летящий в Облаках?
И была ещё целая куча детей. Если говорить точнее, двое. Конечно, двое детей – это далеко не куча, но это если двое человеческих детей. А двое чебурашковых детей – это такое количество беготни и шума, что кажется, будто их не меньше двадцати.
Детей звали так: маленький сын – Колючая Ежевика, Растущая на Холме (Ежка), и маленькая дочь, Ю-Си, Юная Лань, Сидящая в Засаде.
Вообще-то её хотели назвать Юная Львица, Сидящая в Засаде, но слова Лань и Львица на чебурашинском языке очень похожи, и записывающая чебур-паспортистка сделала ошибку.
В семье Чебур-Бозо было много дополнительных родственников, замучаешься всех их называть. Я вас с ними постепенно познакомлю. Итак:
Это папа Бозо,
Это мама Бозо,
А у них в обозике
Едут Чебур-Бозики.
Между прочим, если вы хотите увидеть кого-нибудь из Чебур-Бозо наяву, вам надо чаще ходить в зоопарк. Я лично видел в одном из городских зоопарков такую надпись:
Но самого чебур-бозика я не увидел. Он спал в дупле.
Вот вся семья с ложками пришла в гости. Первое, что они увидели, – это был большой котёл с бататом на столе, а перед ним сидела чебур-бабушка с большим половником. Она с большой скоростью шуровала половником в кастрюле.
– Бабушка, Буся, как вы тут оказались? – спросила строгая чебур-мама.
– Так вот и оказалась.
– И что это вы тут делаете?
– Я еду перемешиваю.
– Она так хорошо перемешивает, – сказал строгий Джунг Ли, – что вы смело можете забирать свою кастрюлю. Она пустее пустого. Её даже мыть не надо. У вашей Буси такой длинный язык!
– Это у нас семейное, – ехидно сказал чебур-папа.
– Скажите, – спросила мама Джунг Ли, – а ваша бабушка всегда так много ест?
– Нет, – ответила ушастая мама Чайка, – только когда худеет.
– Как так?
– А так. Она неделю ничего не ест, худеет, а потом сразу как набросится на еду!
– Очень впечатляюще, – сказал папа Джунг Ли.
– А вы? – спросила чебур-мама хозяев. – Вы-то сами успели что-нибудь съесть?
– Так, схватили по паре ложек, – ответил Джунг Ли.
– Ну, вот что, – строго сказал чебур-папа Тигр, – поворот на сто восемьдесят градусов. Слава богу, у нас вчерашний плов из молодых лиан остался. Он в сейфе закрыт. Будем разогревать. Мы заберём и ваших малышей, Джунг Ли. Только у нас просьба, подержите нашу бабушку за руки пять минут. А когда увидите, что из нашей яранги дым больше не идёт, отпускайте.
Семья Чебур-Бозо очень дружила с семьёй Джунг Ли. И со всеми другими семьями посёлка тоже. Сам Джунг Ли был коричневого цвета, с красноватым отливом. Мама Джунг Ли была жёлтой в синеву. А дети у них были разноцветные. И папа Джунг Ли часто говорил маме
Джунг Ли:
– Нам остаётся только ребёнка в клеточку родить, как такси.
Детей звали Ли-Ан – мальчик, и О-Дези, девочка. Но было и много других, совсем мелких детишек.
По дороге на обед к семье Чебур-Бозо О-Дези и Лианчик ссорились. Ли-Ан подставил О-Дези ножку. Она сказала:
– Ты – дурачок.
Он ответил:
– А ты – придурочка.
– Ты – придурок!
– А ты – дурочка.
На один шаг говорилось одно слово. А так как они шли тысячу шагов, то высыпали друг на друга тысячу ругательных слов. Очевидно, они сильно поумнели за это время.
Когда шумная компания проходила мимо большого языка джунглей, просочившегося в посёлок, оттуда послышалось громкое урчание и гульканье. Все другие мелкие зверюшки немедленно бросились бы врассыпную и поодиночке стали добычей хищника. Но наша чебураховая компания остановилась, замерла, и вдруг все чебураши стали с большой скоростью мотать головой вперёд-назад. Их уши тоже заболтались вперёд-назад и громко захлопали. Получился сильный треск, и страшный зверь сбежал. Только мелькнул тонкий мохнатый силуэт.
А чебураши весело пошли дальше под несмолкаемое:
– Ты – придурок.
– А ты – придурочка.
Немного погодя папа Ти спросил маму Ча:
– Кто это был, леопард?
– Нет, – ответила мама. – Мне кажется, то был Ю-Ухва.
– Ого, – сказал папа. – Это хуже. Теперь всем нам надо быть настороже.
Дома чебур-мама достала из сейфа котелок с пловом и поставила на плиту разогреваться. Через минуту все сели за стол и застучали ложками.
– Ой, как у вас вкусно, – сказал Ли-Ан, облизывая ложку.
– А мне кажется, что это у вас всегда вкусно! – отметил Ежка, облизывая тарелку.
– У других всегда всё вкуснее, – строго сказала мама. – Хотя мне тоже больше нравится обедать у вас.
– И мне, – добавил папа, облизывая миску.
За что сразу получил от мамы ложкой по лбу. Конечно, не за то, что облизывал миску, а за то, что ему больше нравятся соседские обеды.
Одна семья с двумя наборами детей с удовольствием заканчивала трапезу. А когда дымок от очага пошёл на убыль, раздался торжественный кастрюльный бой. Это возвращалась бабушка Буся с большой кастрюлей наперевес.
– Эх, вы, – осуждающе сказала она, – кастрюлю-то забыли.
Глава вторая
Ужасное происшествие
Как я уже говорил, Большие Чебураши производят много шума. Но шум бывает разный. Бывает просто обычный гур-гур, а бывает тревожный.
Вот и сейчас начался тревожный шум.
– Где мой Ежка? Где наш Ежка? – постоянно спрашивала встревоженная Чайка. – Никто не видел нашего Ежку? Целых двадцать минут не слышно его голоса!
А Ежку никто не видел, кроме Ли-Ана. Это он послал Ежку на верхушку длинной пальмы за вкусными пальмовыми орехами.
Ежка и полез. Он всегда стремился всюду залезть.
Сначала он лез прекрасно, потом хорошо, а потом всё хуже и хуже. Дело в том, что он очень боялся высоты. Но пока он не залезал высоко, он этого не знал. А как забрался на самую верхушку, сбросил один орех и посмотрел вниз, у него замерло сердце от страха:
– Ой, мама, спаси!
Ему стало так страшно, что он вцепился в дерево изо всех сил и замер. И висел так уже целых полчаса. Уже забеспокоился и легкомысленный Лианчик.
– Да не пугайтесь вы, – сказал он маме Чайке. – Никуда не делся ваш Ежка. Вон он наверху сидит.
Мама как увидела Ежку наверху, так за сердце схватилась:
– Слезай немедленно!
– Не могу, мама, – слабым голосом крикнул чебурёнок. – Руки не разжимаются.
– Что будем делать? – спросила мама Чайка у папы Тигра.
– Давай соберём подушки со всего посёлка, – предложил Тигр, – и когда он отвалится, он на них упадёт.
Срочно все члены семьи и все соседи побежали за подушками. Папа и Ли-Ан остались на месте.
– Я знаю, что делать, – сказал Ли-Ан.
– Что?
– Надо выпиливать куски пальмы тонкой пилой и выбивать их кувалдой. С каждым кусочком пальма будет всё ниже и ниже.
– Ты думаешь – так получится? – спросил папа.
– А то!
Папа немедленно побежал за пилой, и они быстро сделали первый пропил. Потом второй. Только кувалды у папы Тигра не было вследствие его повышенной интеллигентности.
Ли-Ан быстро сбегал и позвал своего папу Джунг Ли. Папа позвал самого известного молотобойца в посёлке – Чембу Зоо. Чемба Зоо пришёл с кувалдой и сильно ударил по выпиленному куску пальмы. Кусок вылетел как пробка. Пальма скакнула вниз и стала немного короче.
Быстро сделали ещё два пропила. Пальма ещё укоротилась.
Так, раз за разом, раз за разом, делали пальму всё ниже и ниже. И когда, наконец прибежали соседи и родственники с подушками, Ежка был уже на земле.
Но его никак не могли отсоединить от остатков пальмы: руки-лапки не разжимались. Так, с куском пальмы в руках, его отнесли в ярангу и положили спать.
Глава третья
Где растут сотовые телефоны
Сотовые телефоны в Чебурашах не нужны. Зачем тебе телефон, если ты можешь поднять голову к небу и закричать:
– Мама! Давай обедать.
И где бы мама ни была, у Джунг Ли или в семье Папуа, она немедленно ответит, подняв голову в небо:
– Ставь кастрюлю, начинай чистить батат, я скоро приду.
Однако против моды Большие Чебураши не смогли устоять. Постепенно эти маленькие переговорные штучки стали появляться в каждом доме. Потому что наседали дети.
– У Джунг Ли уже два аппарата, а у нас ни одного, – приставали к маме Ежка и Ю-Си. – Мы тоже хотим.
Решили приобрести телефоны и Чебур-Бозо. А как их купить, ведь все эти городские штучки стоят больших денег?
А вот как. У всех жителей Больших Чебурашей был один общий секрет – кимберлитовая трубка. Что это такое? Это большое количество маленьких алмазиков в песке.
Любой чебураш мог взять лопатку, пойти в песчаный карьер, покопаться немного и найти несколько дорогих хрусталиков. Это называлось у взрослых – «играть в песочек».
За каждый хрусталик на центральном рынке в соседнем городе Джунгвилле давали небольшую пачку денег.
Надо было только приехать, отыскать палатку старого пучеглазого ювелира Томаса У, подмигнуть ему одним левым (именно левым) глазом, пройти с ним в тёмную каморку и получить эту самую пачку.
Только такие операции надо было держать в большом секрете, чтобы не узнали большие белые чебураши. Если узнают – нагонят экскаваторы, драги и прочие жуткие машины и погубят всю «песочницу».
Чтобы не раскрывать секрет своего благосостояния, чебурашинцы разводили огороды, вязали свитера и собирали всякие плоды на продажу. То есть вели тяжёлый сельскохозяйственный образ жизни.
А сами потихоньку продавали алмазики и покупали себе кое-что очень нужное и даже ненужное.
Вот и мама, Чайка, Летящая в Облаках, собралась в город за сотовым телефоном. Когда она явилась на главный Джунгвилльский рынок, в маленьком напёрстке, надетом на палец, у неё лежало несколько дорогих кристалликов. Она легко отыскала лавку пучеглазого Томаса У. Дальше ей надо было подмигнуть ему одним (левым) глазом, он должен был всё понять и проводить её в тёмный денежный чулан.
Только мама подмигивать не умела, у неё всегда мигали оба глаза, и она просто закрыла глаз ладошкой.
Мохнатый Томас У ничего не понял. Она снова закрыла глаз ладошкой. Результат тот же. Тогда она сама своей рукой закрыла и открыла веки на левом глазу. Томас всё равно был в растерянности.
Тогда маленький Ежка влез на прилавок и изо всех сил стал мигать Томасу по очереди разными глазами.
Слава богу, до Томаса дошло.
– Проходите, мадам, – сказал он и пропустил их в заднюю комнату.
– Что-то мелкие у вас стали кристаллики! – сказал Томас с осуждением, глядя на алмазики через большое стекло.
– Да нет, – ответила мама. – Это зрение у вас ухудшилось.
– И нет. Нюх у меня, как у собаки, а глаз, практически, как у орла, – упёрся ювелир. – А вот кристаллики помельчали.
– Да и денежки у вас помельчали, – заметила чебур-мама.
– Это верно, – со вздохом согласился Томас У. – Денежки сейчас помельчали, а вот цены растут. За всё приходится платить больше.
– Так и платите больше, – сказала мама.
Но видно, Томас У был теоретик, на практике он платить больше не стал.
Общий рынок всех чебураховых поселений был таким же, как и все рынки всех стран и народов. Там было много разных ларьков, прилавков, навесов и развалов. Только вместо людей там продавали и покупали всё чебураши.
Были чебураши лохматые, чебураши лысоватые, чебураши коричневые, чебураши желтоватые. Даже были белые чебураши, но они держались особняком. Их павильоны были больше и чище. Там продавалась всякая заокеанская аппаратура.
– Простите, мадам, – спросила маму Чайку белая продавщица-чебураша, – зачем вам телефон? Ведь у нас здесь нет радиоволн. Телефон вам будет без пользы.
– Да! – закричал Ежка. – А игры?
И мама купила самый большой, самый красивый и самый дешёвый аппарат. Ежка был счастлив.
Но счастье его было недолгим. Как только они вернулись домой, как только Ежка развернул телефон и приготовился играть, его родная сестра Ю-Си сказала:
– Мам, а Ежка кровать не убрал, ботинки не почистил, посуду не помыл и выпил целый стакан папиного пальмового пива.
Телефон тотчас же был у Ежки отобран и передан в правильные руки любимой Ю-Си. Это не сделало сестрёнку Ю-Си более любимой в глазах Ежки.
Вообще-то Ежка и Ю-Си не ладили с самого детства.
Когда девочка Ю-Си родилась, мама Чайка, «Витающая в Облаках», как тонко шутил папа, твёрдо решила, что родился самый умный ребёнок в стойбище. Да что там в стойбище – во всей Чебурундии.
– Вы только посмотрите, – говорила мама, – такая маленькая, а уже всё понимает. Скажи мне, Юсенька, это что?
– Сю-сю, буль, буль, мя-ся!
– Правильно, холодильник. А это что?
– Сю-сю, буль, буль, мя-ся!
– Правильно, телевизор. А теперь скажи, что здесь написано?
– Сю-сю, буль, буль.
– Правильно, «Вестник Чебурундии». Видите, она даже читать умеет.
И всем становилось ясно, что к шести годам мама так избалует Юную Лань, Сидящую в Засаде, что будет очень трудно общаться с этим гениальным созданием.
А больше всех от Ю-Си доставалось Ежке и Лианчику.
Глава четвёртая
Радио и телевидение в Больших Чебурашах
Как я вам уже говорил, в Больших Чебурашах не было радиоволн. Поэтому там не работали сотовые телефоны и телевизоры. Нет, телевизоры там были у всех, как же без телевизора! Только они ничего не показывали. Они просто так стояли, для красоты и хвастовства.
И радио у чебурашей не было.
Газету к ним, правда, приносили из города, бесплатную, но они, как правило, читать не умели. Зачем чебурашам учиться читать и писать, когда они живут в посёлке на всём готовом: кругом бананы, ананасы, бататы всякие и солнечная погода.
А всё-таки новости из большого мира знать хотелось. Мало ли что происходит в большом мире. А вдруг там эпидемия куриного гриппа, а вдруг на Большие Чебураши надвигается ураган «Принцесса Диана», и всем чебурашевцам надо спасаться в пещерах?
Поэтому в Грейт Чебурундии жители завели ходячее радио. Это была средних лет чебураша по имени Су-Усу Большое Ухо, разносчица новостей. Она приходила в город Джунгвилль, на почту, и слушала новости. Новости, как правило, были такими:
«Президент Найроби На-Коси-Укуси Мгва развёлся со своей сто тридцать пятой женой Уку-Си Мгва и женится на сто тридцать шестой жене Уку-Си Бгва. Свадьба состоится в большом Найробинском парке». Или:
«Киншасские зоологи обнаружили новый вид носорога. Он квадратный. То ли это новая порода носорожистых, то ли его выращивали в ящике».
«На реке Замбези наводнение. Вода вышла из берегов на поля. Стаи крокодилов плавают среди деревень. Когда вода схлынет, кто захочет, сможет брать крокодилов голыми руками».
Порой новости были глобальными:
«Государство Му-муйе Бонзо пошло войной на государство Ки-Мембу и разгромило его. За Ки-Мембу вступилось государство Брушатия и разгромило Му-муйе Бонзо в щепки. За Му-муйе Бонзо вступился Верхний Камерун и камня на камне не оставил от Брушатии… Тогда в войну ввязалась Средняя Вольта…»
Короче, эти глобальные новости не переводились никогда и становились всё глобальнее и глобальнее.
Су-Усу Большое Ухо ходила по всем ярангам и чумам и с удовольствием рассказывала последние известия. Она их очень сочно рассказывала, с выражением. Слушатели бледнели и пугались её сокрушительных сообщений. Но не все сообщения были сокрушительными, были и мирные сообщения, про цены на батат и про погоду.
Когда мама спрашивала у папы:
– Какая завтра будет погода?
Папа отвечал:
– Скоро двенадцать часов. Сейчас будут последние известия.
И ровно в двенадцать ноль-ноль подходила звукоподражательница Су-Усу Большое Ухо и начинала:
– Слушайте последние известия. Правительство Кении объявило о банкротстве своих банков…
…Самолёт Брунея вторгся в воздушное пространство Сиднея.
…Строительство ядерного реактора в Монако перенесено в Лихтенштейн.
…Выпущено три автомобиля марки «Жигули» камерунской сборки. Все три автомобиля самостоятельно передвигаются.
…Вирус гриппа из Азии перепрыгнул в Англию. Все англичане чихают.
– Да постой ты со своим вирусом, – просил папа Тигр сообщательницу, – говори про погоду.
– Про погоду в самом конце, – отвечала та. – Лидер освободительного движения Африки, сын президента Чомбе Чем Чер Мур стал диктатором провинции Лутовиния.
Все жители Грейт Чебурашей очень полюбили Су-Усу Большое Ухо и часто приглашали её запросто в гости, чтобы узнать последние новости за месяц. Су-Усу просто вжилась в образ пересказывательницы. Показывая наводнение, она плыла. Говоря о землетрясениях, тряслась. Показывая войну, стреляла из клюки и вообще менялась в лице, как в пластилиновых фильмах. То она превращалась в захватчика в каске, то в порабощённые народы, бредущие в плен. Все как завороженные смотрели на эту череду сменяющихся картин.
Всё было понятно и ясно. Никакого телевизора не надо. Только что перед вами стояло обыкновенное большеухое создание, как вдруг оно превращалось в президента Буша или королеву Елизавету. Потом, прямо на глазах, Су-Усу разрушалась, как скала, потому что изображала землетрясение, а порой дымила и растекалась лавой, как во время извержения вулкана. И тогда все чебураши боялись к ней подходить.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?