Текст книги "Ника и Лика. Завещание короля Рэма"
Автор книги: Екатерина Болдинова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 6
Завещание короля Рэма
Лика спала. Или ей казалось, что она спит. Темнота, в которую она провалилась вместе с Никой, постепенно рассеялась, глаза Лики сами собой закрылись и… кто-то потряс её за плечо. Открывать глаза не хотелось.
– Где это мы? – удивлённо спросила Лика. Она села и огляделась по сторонам. Девочки оказались на ярко освещённой солнцем лесной поляне. Изумрудно-зелёная трава сверкала так, что глазам становилось больно. Вокруг поляны густо-густо росли самые разные деревья – сосны, ели, берёзы и даже кипарисы и пальмы. В траве мелькали цветы диковинных форм и расцветок. Лика никогда в жизни не видела ничего подобного. А повидала она в своей бродячей жизни немало. – Что это за место? Как мы сюда попали?
– Я не знаю, – ответила Ника. – Я думала, что падаю, и схватила тебя за руку. Потом была темнота, какие-то вспышки, звёздочки… Как в сказке. Или во сне.
– Если во сне, то кто же из нас кому снится – ты мне или я тебе? – не слишком уверенно проговорила Анжела. – Странный у нас с тобой сон: я никогда не видела, чтобы в лесу росли пальмы…
Лика ущипнула себя за руку. Ника повторила за ней и тихонько вскрикнула от боли.
– Значит, не сон, – произнесла девочка. – Так что же тогда? Сказка?
Лика недоверчиво улыбнулась. В сказки она не верила.
– Да, сказка, – раздался откуда-то мелодичный женский голос. – Только не бойтесь, ладно?
Ника вздрогнула. Лика вскочила и ещё раз огляделась по сторонам. Никого. Вдруг на глазах удивлённых девочек деревья, росшие близко друг к другу, расступились, и из-за них вышла красивая молодая женщина. На ней было длинное нежно-розовое платье из какой-то воздушной, почти прозрачной ткани. Светлые волосы разбросаны по плечам. Девочки замерли.
– Меня зовут Милана. Я главная фея Страны чудес, – сказала незнакомка.
– Страны чудес? – в один голос повторили девочки. – Мы в сказке?
Фея кивнула.
– Добро пожаловать, Анжелика и Вероника.
– Ты знаешь наши имена! – воскликнула Лика.
– Я знаю о вас много такого, чего вы сами пока ещё о себе не знаете, – улыбнулась фея. – Садитесь, я вам кое-что расскажу.
Девочки покорно уселись на траву. Милана, аккуратно сложив платье, села рядом с ними.
– Тот мир, в котором вы живёте, мы называем Большим. У каждой Большой страны есть свой двойник – страна-близнец, или Страна чудес. Если что-то плохое происходит в вашем мире, все силы волшебства стараются это исправить. Мы присылаем в ваш мир волшебников, которые учат людей добру. Но если что-то нехорошее случается здесь, у нас, в Большом мире тоже начинают твориться беды. Много лет назад, когда злая волшебница захватила власть почти на пять лет, в вашем неволшебном мире была страшная война. Помнишь, Ника, Тим читал тебе рассказы о ней из учебника истории? А сейчас зло сильно как никогда. И если Горгонде удастся осуществить свой план, оба наши мира могут погибнуть… – говорила Милана. Пока она говорила, из-за деревьев вышел маленький оленёнок, видимо, потерявшийся в лесу. Он спокойно положил голову на колени феи, и Милана рассеянно чесала его за ушком.
– Кто такая Горгонда? – спросила Лика.
– И при чём тут мы? – отозвалась Ника.
– Смотрите сюда, – сказала Милана, плавно проводя рукой в воздухе. Сотня маленьких разноцветных звёздочек закружилась вокруг феи. Блестящие искорки словно собирались вместе для какого-то волшебства. И вот – они уже растворились, а на их месте, примерно в метре от земли, появилось изображение великолепного дворца с многочисленными башенками и колоннами. Он выглядел точь-в-точь как настоящий, только совсем маленький. Позади дворца раскинулся город, по улицам которого сновали крошечные – не больше мизинца – человечки в нарядных платьях. А за ним тянулась длинная цепь гор, покрытых блестящими на солнце снежными шапками…
– Прямо как в телевизоре, только… без коробки, – восторженно прошептала Ника.
Милана улыбнулась.
– А потрогать можно? – не выдержала Лика.
Фея кивнула. Девочка неуверенно протянула руку вперёд. Изображение замка в воздухе покачнулось, и по нему поплыли круги, как по воде, когда бросаешь в неё камень. Лика отпрянула.
– Этот дворец находится в нашей столице, Городе роз, – продолжила свой рассказ Милана. – Долгое время народом нашей страны (мы называем её Чудесия) правил добрый и справедливый король Рэм. Недавно он умер, и всё королевство погрузилось в глубокий траур. У Рэма остались два сына, Див и Берт, один из которых должен стать королём. По традиции каждый правитель нашей страны оставляет своё «последнее слово» на куске пергамента. Этот пергамент волшебный: его нельзя уничтожить, сжечь или разорвать. Так старый король назначает наследника. Рэм тоже оставил такое завещание. Там сказано, что королём станет Берт – младший из двух принцев. Дело в том, что старший сын Рэма – очень плохой человек. Он вспыльчив, жесток, самолюбив. И, кроме того, он дружен с Горгондой, злой волшебницей, что живёт в Каменном лесу. Берт – другой. Вряд ли найдётся в Чудесии человек добрее, спокойнее и справедливее. Именно поэтому престол должен перейти к нему. Но Див очень коварен. Узнав, что сказано в завещании отца, он попросил Горгонду о помощи. Злая волшебница с удовольствием дала ему заговорённый особыми заклинаниями нож, и Див разрезал пергамент на клочки. Потом заклинания Горгонды разметали эти клочки по всему нашему королевству… К сожалению, закон Чудесии устроен так, что если король не оставил завещания, то трон переходит к его старшему сыну…
«Прямо как у нас», – подумала Ника. Её папа был адвокатом, и девочка не раз слышала, как он консультировал клиентов насчёт наследства.
– По нашим законам коронация должна состояться через пять дней после похорон короля. Похороны состоялись сегодня. Во время похорон призрак короля Рэма появился на главной площади Города роз и объявил, что его воля записана в завещании, а завещание должны принести во дворец два юных создания, не принадлежащие нашему миру, – продолжила Милана. – Запомните: коронация состоится ровно через пять дней, в пять часов вечера. За это время вам нужно найти все фрагменты завещания старого короля и вернуть их во Дворец Города роз.
Пока Милана говорила, изображение в воздухе менялось. Вот умирает старый король, и сыновья, понурив головы, стоят у его постели. Принц Див – невысокий рыжеволосый мужчина лет тридцати. Лике даже показалось, что, если б не огненно-рыжая шевелюра, он был бы похож на Дито. Что-то было в его глазах такое же злое… Берт оказался статным темноволосым юношей с голубыми глазами. Потом Милана показала девочкам, как Див, словно вор, прокрался в комнату отца, достал из тайника пергамент и разрезал его волшебным ножом…
Девочки молчали. Понять услышанное было не так-то просто.
– Силы добра не могут вмешиваться в дела королевства, – продолжила Милана. – Для зла нет никаких правил. Принцу Диву помогает Горгонда. Она уже вмешалась в жизнь Чудесии, когда дала Диву волшебный нож и когда раскидала кусочки завещания по стране. Теперь Горгонда сделает всё, чтобы помешать вам. Если через пять дней завещания Рэма не будет во дворце, коронация пройдёт по старинному обычаю наших предков. Тогда королём станет старший сын Рэма – Див. Он обещал Горгонде за помощь Зеркало снов. И если она получит это зеркало – наступит конец и нашему, и вашему миру… Понимаете, как всё серьёзно? Вы двое – последняя надежда наших миров.
– Что такое Зеркало снов? – спросила Лика.
– Это зеркало, в котором видны все сны и мечты всех людей вашего и нашего мира. Издавна это зеркало хранят короли Чудесии. Через это зеркало можно прислать любому человеку в Большом мире сон, который приведёт его к хорошему или плохому делу. Короли Чудесии используют его, чтобы предупреждать войны, успокаивать несчастных, внушать надежду больным.
– Так вот почему, даже если я засыпаю в слезах, всегда просыпаюсь с улыбкой? Чудесия присылает мне счастливые сны? – спросила Лика.
Милана кивнула.
– Давайте я покажу вам теперь Горгонду, – произнесла она.
Фея щёлкнула пальцами, и девочки увидели злую волшебницу. Очень красивая, стройная, изящная, она при этом выглядела… отталкивающе. Холодными были её глаза, сердито были сжаты в ниточку тонкие ярко-красные губы, чёрная коса зловещей змеёй обвивала голову… Горгонда, прищурившись, смотрела куда-то вдаль. Лике даже померещилось, что она чувствует на себе тяжёлый, пронизывающий холодом взгляд волшебницы. И от этого мурашки побежали по коже…
Глава 7
Горгонда
Посреди Каменного леса стоит мрачный замок. Высокий, с острыми башенками и шпилями, которые как будто пронзают облака. Над ним тучами кружат летучие мыши и стервятники. А из самых высоких башен иногда раздаются стоны и мольбы о помощи, – это кричат пленники Горгонды, томящиеся в её крепости. Замок и лес вокруг него находятся в глубокой впадине – прямо за Вторым Волшебным лесом. И горе тому, кто заблудится в этих краях…
Горгонда, вне себя от злости, расхаживает по своей тронной комнате. Она знает, что всего несколько минут назад две девочки из Большого мира оказались в Чудесии. Злая волшебница совсем не хочет, чтобы завещание короля Рэма было исполнено. Напротив, она сделала бы всё возможное, дабы стереть пять несчастных клочков пергамента с лица земли. Но увы – пергамент, на котором пишут завещания короли Чудесии, обладает волшебной силой. Его нельзя сжечь, превратить в прах, порвать, уничтожить. Только заговорённый специальным заклинанием нож сможет разрезать его на части. Но сила пергамента такова, что стоит лишь сложить эти кусочки вместе, как они соединятся.
Однажды к Горгонде пришёл принц Див. Он знал, что отец составил завещание, и знал, что в нём. Принц хотел только одного: уничтожить волшебный пергамент. Тогда Горгонда, еле сдерживая торжествующую улыбку, сказала Диву: «Я помогу тебе только с одним условием: став королём, ты отдашь мне Зеркало снов». И принц согласился. Какой глупец! Завладев Зеркалом снов, она очень быстро подчинила бы себе всех людей Большого мира, сделав их рабами чудовищных ночных кошмаров. Пара месяцев после коронации Дива, и – Горгонда уже предвидела свой триумф – она станет полновластной правительницей всех миров – и Больших, и Волшебных…
Всё бы ничего, только эти девчонки появились совсем некстати. Колдунья не сомневалась, что им не удастся найти все пять фрагментов пергамента. Очень уж хорошо они были разбросаны по всей стране. По крайней мере, Горгонда была уверена, что один кусочек, заброшенный её особым заклинанием в скалы Смерти, детям не найти никогда. И всё же что-то внушало ей смутное беспокойство. Она смотрела в свой волшебный шар, пытаясь разглядеть Веронику и Анжелику получше, и тревога постепенно закрадывалась в её злое сердце. Особенно ей не нравилась Лика. Упрямый подбородок, по-мальчишески короткие волосы и очень яркие, почти синие глаза… Необычная, совсем необычная девочка…
…А Милана тем временем продолжала свой рассказ:
– Когда Див разрезал завещание короля Рэма на части, ветры разбросали его клочки по всей стране. Никто не знает, где они теперь находятся… – говорила фея.
– Но как же мы их найдём? – воскликнула Ника.
– Я дам вам волшебную карту Чудесии, – сказала Милана, щёлкнув пальцами. В её руках тотчас появился бумажный свиток. Фея протянула его девочкам. Разложив карту на земле, они увидели, что изображение стало объёмным. Верхушки гор были покрыты крошечными деревьями, вода в реке колыхалась волнами…
– Сейчас мы находимся вот здесь, в Первом Волшебном лесу, – произнесла Милана, показывая на светящуюся точку в верхнем правом углу карты. – Как только вы отправитесь в путь, этот маячок сдвинется с места, и вы всегда будете знать, куда идёте. Фрагментов пергамента с завещанием ровно пять. Об этом сказал дух короля Рэма. Чтобы найти их, вам придётся побывать во всех частях Чудесии: в Орлиных горах, двух Волшебных лесах, скалах Смерти… Вы сами почувствуете, куда идти, или вас поведут за собой обстоятельства… И не забудьте: ровно через пять дней завещание должно быть во дворце. Коронация состоится в пять часов вечера. В это время большие часы Дворца Мечты будут бить так громко, что их услышат все жители Чудесии.
– Милана, а вдруг у нас ничего не получится? – спросили девочки.
– Почему-то я верю только в хорошее, – улыбнулась им фея.
Потом она подарила девочкам маленькую сумочку-рюкзачок, которая была невидима для всех, кроме Ники и Лики. Милана сказала, что в неё девочки смогут складывать найденные фрагменты. Кроме того, волшебница положила туда немного фруктов и сладостей – чтобы детям было чем поужинать хотя бы в первый день. Ведь в остальное время им придётся думать о пропитании самим.
– Ну вот и всё. Можете начинать свой путь… – произнесла Милана, обнимая девочек на прощание. – Ах да… Совсем забыла, вас надо переодеть. Вы будете слишком выделяться здесь, – улыбнулась она и щёлкнула пальцами.
В ту же секунду прежняя одежда Ники и Лики исчезла и вместо неё на девочках появились одинаковые светло-коричневые брючки, нежно-кремовые кофточки и курточки – под цвет брюк. Длинные распущенные волосы Ники украсились коричневым обручем. Кудри Лики, всегда непослушные, вдруг аккуратно легли вокруг её головки. На ногах у девочек были теперь мягкие башмачки со шнуровкой сзади.
– Ну вот, готово, – сказала Милана, придирчиво оглядывая девочек с головы до ног. – Не люблю брюки, но ползать по горам в платьях вам будет неудобно…
С этими словами она ещё раз обняла девочек, поцеловала каждую в лоб и исчезла. Так началось самое большое приключение в жизни Лики и Ники.
Глава 8
Первый Волшебный лес
– Ну и куда мы пойдём? – спросила Ника, глядя на карту. – Эти фрагменты могут быть где угодно. И вообще, я не желаю ничего искать. Хочу домой! – капризно воскликнула она.
Лика только головой покачала. Она хотела успокоить Нику и положила руку ей на плечо. Та сразу расплакалась.
– Это ты во всём виновата! Зачем ты пришла в мой сад? Если бы не это, я была бы сейчас дома, с мамой, папой и Тимом. А теперь… Может, я никогда больше их не увижу… – всхлипывала она.
– Вероника, я… я не знаю, что и сказать… – тихо ответила Анжела. – Я не знаю, как это – иметь семью. Поверь, мне тоже очень плохо без мамы и папы. Только меня украли у них, когда я была совсем маленькой…
Слезы Ники мгновенно высохли. Ей стало стыдно. «Прости», – прошептала она.
Лика не ответила. Напряжённо прислушиваясь к чему-то, она прижала палец к губам. «Слышишь?» – прошептала девочка. Ника отрицательно покачала головой, но на всякий случай замолчала. Тут до её слуха донёсся чей-то негромкий зов о помощи. Тоненький голосок откуда-то издалека кричал: «Помогите!»
– Кажется, это там, – сказала Лика, повернувшись направо. – Идём!
Девочки медленно пошли через лес. Постоянно останавливаясь, они прислушивались, не раздастся ли крик снова. Лес молчал. Неожиданно где-то рядом послышались сдавленные всхлипывания. Ника огляделась и удивлённо прошептала: «Никого!»
– Я здесь! Пожалуйста, помогите мне! – запищал тоненький голосок снова.
– Где ты? – спросила Анжела. – Мы не видим тебя!
– Посмотрите вниз! Помогите! Мне тяжело! Больно!!! – плакал кто-то.
Девочки нагнулись. Большущая ветка какого-то неизвестного дерева прижала всей своей тяжестью маленького ёжика. Точнее, сам ёжик не был таким уж маленьким. В Большом мире он был бы раза в два меньше. А может, даже и в три. Но не в этом дело. Ясно было, что это детёныш, ежонок, совсем малыш. Он горько плакал, потому что ему было тяжело, больно и очень обидно…
– Как ты сюда попал? – почти в один голос спросили девочки, опускаясь на колени.
– Гулял по лесу. Тут ветка – р-раз! И всё, не могу сдвинуться с места, – всхлипывая, отвечал ежонок.
– Сейчас мы тебя вытащим, – ласково сказала Анжела. Она встала и попыталась сдвинуть ветку. Бесполезно. Ежонок запищал ещё сильнее.
– Я больше не могу! Это дерево раздавит меня! – причитал он, вытирая слёзы единственной свободной лапкой и шмыгая чёрным носиком-бусинкой.
– Ника, эта ветка – словно каменная! Я не могу даже приподнять её… – тихо сказала Анжела. – Попробуем вместе.
Вероника кивнула. Девочки вместе обхватили ветку руками. Она действительно была похожа на каменную – такая же холодная и тяжёлая. Раз-два-три – и они со стоном приподняли её на несколько сантиметров. «Ползи! Быстрее!» – закричала Лика. Ежонок с похвальной скоростью выскочил из-под ветки. Ещё секунда – и девочки, устав держать, уронили её на землю. Ветка покатилась по траве. Ежонок с визгом отскочил в сторону. Ба-бах! – это она ударилась о ствол дерева и разлетелась вдребезги.
– У-у-ффф! – облегчённо вздохнули все, устало садясь на траву.
– Ты цел? – отдышавшись, спросила Ника у спасённого ежонка.
– Ага, – ответил он, радостно ощупывая свои лапки. – Спасибо, прекрасные маленькие феи! Вы спасли мне жизнь! – запел он. – Как я счастлив! Пойдём-те со мной! Я познакомлю вас с мамой и папой. Мой папа, знаете, кто? Он князь ежиного племени!
– Подожди, ты что, разговариваешь? – медленно спросила Лика.
Ника удивлённо посмотрела на неё. Ёжик, который, надо сказать, был удивлён не меньше, замер, прервав на полуслове хвалебную песнь своим спасительницам.
– А ты не заметила? Мы же в Волшебной стране! Конечно, здесь разговаривают все звери и птицы! Об этом в каждой книжке написано! – воскликнула Ника.
– Ну, говорят, конечно, не все… – заметил ёжик. – Только разумные. Всякие там червячки и головастики ни слова не скажут. Не умеют просто. И ещё попугаи не говорят, как мы. Они только повторяют всё, что слышат. Но у нас их мало.
Анжелика смутилась. Читать она умела благодаря стараниям дрессировщицы тёти Наташи. Только вот книг в цирке было немного. А уж книжек со сказками – и подавно. Правда, Лика брала у Розы «Лучшие сказки мира», но ни слова о Волшебной стране там не было. «Надо спросить у Ники, что ещё она знает о Волшебной стране», – думала Лика, пока девочки вместе с ёжиком шли в посёлок Ежей.
Глава 9
Посёлок Ежей
Посёлок Ежей действительно был совсем близко. Обогнув маленький овражек и несколько невысоких кустов, девочки оказались на небольшой цветочной поляне. Возле каждого дерева было по два-три небольших шалаша, где и жили ежи. Когда Ника и Лика появились в посёлке, там царило необыкновенное оживление. Ежи и ёжики сгрудились вокруг безутешной рыдающей ежихи. Рядом с ней, понурив голову, стоял довольно большой ёж с красивой золотой цепочкой на шее. Ника решила, что, наверное, это и есть князь ежиного племени.
– Мама! Папа! – закричал спасённый девочками ёжик, прорываясь через толпу своих соплеменников. Все расступились, и малыш оказался в объятиях своих теперь уже счастливых родителей.
– Где же ты был, глупыш? Мы уж и не знали, что думать! – плакала, теперь уже от радости, мама ежиха. Папа ёж радостно подбрасывал малыша на руках. Ежи и ёжики вокруг кричали: «Ура!» Маленький ёжик сбивчиво рассказывал родителям о своих приключениях. «Ветка – трах, а я… а они!..» – доносилось до девочек.
Анжелика глядела на счастливое семейство с лёгкой завистью. «Может быть, где-то далеко мои родители так же скучают обо мне…» – думала она.
Постепенно волнение на поляне стихло, и воцарилась тишина. Папа ёж принял торжественную позу, подошёл к девочкам и произнёс: «Вы спасли моё единственное дитя от верной смерти! Даже если бы нам удалось найти моего пропавшего сына, вряд ли кто-то из ежей смог бы сдвинуть ветку Каменного дерева. Просите, чего хотите – я готов исполнить любое ваше желание!»
– Нам ничего не надо, – ответила за двоих Ника. – Мы просто услышали, как кто-то зовёт на помощь и…
– Не могли же мы пройти мимо! – закончила Лика.
Князь ёж явно был удивлён: он не ожидал, что его предложение так легко отвергнут.
– Ну, может быть, мы тогда угостим вас ягодами? – ласково спросила ежиха.
Отказываться девочки не стали. Впрочем, они бы и не успели отказаться: проворные ежи тут же выставили на поляну неизвестно откуда взявшиеся деревянные столы и быстро накрыли их плетёными корзинками, полными самых разных ягод. На столах появилась грубая глиняная посуда, кувшины с морсами и компотами, сушёные грибы, мочёные яблоки… Пир, да и только. Земляника пахла лесом, свежие яблоки – сахаром, а морс – мятой.
Пока взрослые ежи угощали девочек праздничным ужином, маленькие ежата играли, спрятавшись под столы. Пробуя мочёные яблоки, Ника болтала под столом ногами и случайно задела кого-то из ежат. Девочка наклонилась, чтобы посмотреть, не ударила ли кого, и извиниться. Ежата, как ни в чём не бывало, возились на траве. Вдруг в лапках у одного из них Ника заметила странный кусочек не то ткани, не то бумаги грязно-коричневого цвета… Сердце девочки забилось быстро-быстро.
– Что это у тебя? – спросила она, спускаясь под стол к ежатам.
– Да вот, нашли вчера в лесу, – ответил один из них, малыш со смешно торчащими в разные стороны усиками.
– Покажи! – попросила Ника, протягивая руку за странным предметом.
Нет, не предметом. Это был кусок пергамента! Ника не знала, как должен выглядеть фрагмент завещания, но едва взяла в руки кусок непонятного материала, сразу поняла: это он, волшебный пергамент. Коричневый, с грубо обрезанными краями. На нём виднелись обрывки слов, написанных переливающимися чернилами. Не веря своим глазам, девочка подёргала за брюки Лику. Анжелика заглянула под стол и ахнула. Ника развернула перед ней пергамент, и написанный на нём текст засиял всеми цветами радуги. Это был первый фрагмент завещания короля Рэма. Неожиданно волшебные буквы собрались в одну фразу, и девочка успела разобрать: «Орлиные горы»…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?