Электронная библиотека » Елена Кузьменкова » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ночь души"


  • Текст добавлен: 25 января 2023, 15:42


Автор книги: Елена Кузьменкова


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мел не собиралась раскрывать всем, кем она является. Женщина решила назваться травницей и только. Она больше не совершит ошибки, предлагая свою магическую помощь всем подряд. Теперь ее совсем некому защитить от злой молвы и несправедливости. Лечение травами, приготовление лекарств – настоек и мазей, вот и все, что она может предложить.

Лес довольно долго был густым и малопроходимым, заросшим колючим кустарником. Двигаться было трудно, приходилось постоянно перелезать через поваленные старые деревья и обходить небольшие овраги. Споткнувшись в очередной раз, Мелисса зло зашипела.

– Хозяин леса плохо делает свою работу, – проворчала она. – Это не лес, а сплошные дебри.

Женщина подняла голову и вдруг увидела справа широкий просвет между деревьями. Оглядевшись, Мелисса поняла, что довольно широкая тропинка все время была рядом. Ведьма в сердцах выругалась и тут же явственно услышала приглушенный шелестом листвы смех. Не иначе как лесные духи решили пошутить над своей новой жилицей. Мел вздохнула и уже беззлобно погрозила кулаком в сторону высокой старой ели. Она выбралась на тропинку и, поудобнее перехватив мирно спящую дочку, продолжила путь. Где-то через четверть часа лес стал редеть, и Мелисса вышла на поле. Оно было нераспаханным и покрытым густой травой с цветущими ярко-желтыми мелкими цветочками. Через поле вела дорога, но было заметно, что ею пользовались весьма редко. Вдалеке за полями, виднелись деревенские домики, а еще дальше угадывалась стена замка.

Мелисса довольно улыбнулась. Очень скоро она будет в деревне. Женщина ускорила шаг. Она вдруг ощутила острую потребность увидеть людей – живых, настоящих. Мел и не думала, что так соскучилась по обычному человеческому общению. Хотелось поговорить с кем-то, посмотреть в глаза, ощутить людскую жизнь вокруг с ее привычными заботами. Последние недели единственными собеседниками молодой ведьмы был кот, собака и безмолвный призрак. Малышка Кейтлин была еще слишком мала, чтобы стать для своей матери хоть какой-то собеседницей.

Солнце светило ярко и поливало все кругом жаром. Мел запыхалась и мечтала о глотке прохладной колодезной воды. Женщина жадно вглядывалась в открывавшийся перед нею вид на деревню, но с каждым мгновением ее шаги все замедлялись, пока она в растерянности не остановилась совсем.

– Что же это? – произнесла она, и ее голос странно прозвучал среди окружающего безмолвия и запустения.

Деревня была пуста и заброшена. Мало того, большинство домов были разрушены. Разрушены не временем, а специально – повалены изгороди, выбиты двери, кое-где повреждены стены. Ни людей, ни животных видно не было. Мелисса обошла деревню по краю, все время опасливо косясь на зияющие провалы пустых окон и дверей. Своим внутренним чутьем она не ощущала присутствия какого-либо зла, лишь неясное эхо прежней жизни. Почему же люди покинули эту деревню? Мелисса оставила заброшенное место позади и уже с некоторой настороженностью двинулась дальше к стенам замка. На дороге, ведущей к замку, виднелись следы лошадиных копыт. Ею явно пользовались, и это несколько успокаивало. Через неглубокий ров был перекинут мост, а ворота в стене были открыты. Какой-либо охраны у ворот не было, и Мелисса вошла во двор. Там было пусто, но в пыли копошились куры, а из большого сарая донеслось ржание лошади, значит, люди здесь точно были. Однако же пройдя весь большой двор, Мелисса так никого и не встретила. Она осмотрела сам замок. Построенный из светлого камня, он был не очень большим и очевидно довольно старым. Все его четыре стороны венчали круглые башни, крыша украшена зубцами. Передний фасад потрескался в нескольких местах, разноцветные стекла сохранились не во всех окнах. Кое-где на первом этаже оконные проемы были затянуты бычьим пузырем и даже просто какими-то тряпками. Мелисса с опаской поднялась по широким ступенькам и прислушалась, больше к себе, чем окружающим звукам. Она ощутила, что сейчас замок был пуст, но он точно был обитаем. Люди ушли отсюда не так давно. Решившись, Мел толкнула деревянную высокую дверь. Та открылась легко, и женщина шагнула внутрь. Ее встретила тишина, нарушаемая лишь жужжанием мух. Солнечные лучи проникали сквозь окна, только два из которых сохранили стекла, и освещал довольно скудное убранство большого зала. Мелисса увидела длинный стол и лавки, на стенах висело оружие и несколько старых гобеленов, таких тусклых, что совершенно нельзя было различить рисунок вышивки на нем. На нескольких полках стояла какая-то посуда. Воздух пах пылью и жареным мясом. Этот запах привлек внимание Мел. В животе у нее заурчало, она почувствовала, что проголодалась. Женщина шагнула к столу. На нем стояло несколько блюд с остатками то ли вчерашнего ужина, то ли завтрака. В центре стола находилась большая тарелка с мясом, рядом лежала почти нетронутая буханка хлеба, корзинка с яйцами. В мисках осталась недоеденная каша. На столе также стояли несколько бутылок с вином или элем. На одной из лавок лежал брошенный плащ. Ярко ощущалось недавнее мужское присутствие. Кто же был хозяином этого замка? И куда все подевались? Где слуги и работники? Ответов не было. Мелисса решила, что оставаться здесь дольше нет смысла. Место было странное. Возможно, то, что она так и не встретилась с хозяевами, было к лучшему. Однако отказываться от своей первоначальной цели Мелисса была не намерена. Она ведь пришла сюда за продуктами. Не теряя времени, женщина достала свой мешок и сложила туда хлеб, сыр, две бутылки с вином, сверху она аккуратно пристроила яйца. Обследовать замок в поисках кухни, чтобы поживиться еще чем-нибудь, Мелисса не стала. Она покинула замок и торопливо выскользнула за ворота. Впрочем, по пути она так никого и не встретила.

Вечером, сидя у собственного очага, Мел задумчиво жевала кусок хлеба, запивая его также украденным вином. Она усмехнулась. Вот до чего довела ее жизнь. Она уже крадет еду. Что же дальше?

Почувствовав холодок за спиной, ведьма повернула голову.

– Боб, ты не говорил, что у тебя такие странные хозяева, – тихо произнесла она.

Белый силуэт призрака чуть заколыхался от тепла очага.

– Никакого лорда я там не видела, – проворчала Мел в ответ на недоумение своего молчаливого собеседника. – Я вообще там никого не видела. И деревни там нет. Уже нет. Возможно, при твоей жизни она и была. Но там что-то случилось. Может быть, в замке теперь обитает шайка каких-нибудь бродяг.

Мелисса с трудом проглотила кусочек хлеба.

– Что же мне теперь делать? – произнесла она, и ее голос сорвался. – Как я должна жить здесь совсем одна? Почему мой род отправил меня именно сюда?

Она совсем по-детски всхлипнула, а потом вновь глотнула из бутылки. Кажется, она слегка запьянела. Арма поднялась со своего места у очага и, подойдя, положила свою большую голову хозяйке на колени. Мел рассеянно погладила ее между ушами.

– Боб, – вновь позвала она призрака. – Я помню, что обещала помочь тебе упокоиться с миром. Не волнуйся, я сделаю это. Но боюсь, тебе придется пробыть на этой земле до дня осеннего равноденствия. Тогда открываются врата, и я смогу выпустить тебя.

Призрак будто вздохнул, он вытянулся и вновь уменьшился. Выбора у него не было. Оставалось ждать.

– А завтра, – решительно произнесла Мел и встала, стряхивая крошки с подола юбки в камин, – мы будем искать Джона. Он придет, и я больше не буду одна.

Чуть пошатываясь, молодая женщина подошла к кровати и улеглась рядом со спящей дочкой. Девочка весь вечер играла и заснула совсем недавно. Она беспечно улыбалась и сучила маленькими ножками и ручками. В ее собственном мире все было хорошо. Было тепло и сытно, рядом была мама, а еще приходил большой усатый кот. Он серьезно смотрел на девочку и временами осторожно трогал ее мягкой лапкой. Тогда рядом мгновенно оказывалась черная собака, она едва слышно глухо рычала, и кот презрительно фыркал и нарочито медленно уходил, всем своим видом показывая, что это его собственное решение.

***

В ночном лесу никогда не бывает тихо. Как только дневные животные забиваются в свои убежища, просыпаются ночные звери. Хищники и их жертвы кружат друг возле друга, с переменным успехом убегая и догоняя. Воздух то и дело прорезает писк летучих мышей и глухое уханье сов. Трещат сухие ветки под чьими-то лапами, слышится далекий вой волков. Но все эти звуки – привычная музыка ночного леса, они могут напугать лишь неосторожного путника, что будет жаться поближе к яркому огню костра и с нетерпением ждать рассвета. Но сейчас в лесу царит полная темнота. Свет далекой луны почти не проникает под густые кроны деревьев, что укрыли под собой маленькую поляну. На полянке вдруг вспыхивают два маленьких огонька. Глаза хищника? Нет, это пламя двух свечей рассеивает темноту. Оно не в силах справиться с ночью, но выхватывает из мрака коленопреклоненную фигуру. Женщина сидит на влажной от росы траве, низко склонившись к земле. Огоньки отражаются от поверхности воды. Но это не водоем, а небольшая неглубокая яма, заполненная водой. Слышится неясный шепот, а потом наступает полная тишина. Даже комары прекращают свой тонкий писк, а на деревьях не шелохнется ни единый лист. Тишина длится и длится, полная и неестественная. Поляна словно укрыта плотным пологом, отгорожена от всего мира магией, что творится внутри. Время тоже останавливается. Но вот спустя несколько минут, а может и часов, поднимается ветер. Он приносит с собой странные непривычные запахи. Пахнет свежестью и водой, но как-то не так. Запах более едкий, сернистый. Женщина выпрямляется и принюхивается, она поднимает лицо, подставляя его ветру. Она недоуменно хмурится, а потом облизывает губы и подносит руку к щеке. Ее лицо покрыто влагой, а на языке вкус соли. Что это, слезы? Но она же не плачет. Женщина вновь склоняется над водой, но она темна, а свечи постепенно гаснут, опять погружая поляну в полную темноту. Последний вздох сожаления, и женщина покидает тайное место. Через пару минут магия окончательно развеивается. Слышатся обычные звуки ночи, пахнет сырой землей и травой, далекие звезды мерцают сквозь ветви деревьев. На горизонте появляется серая полоска скорого рассвета. Что бы ни происходило только что на этой поляне, оно закончилось.

***

Мелисса была разочарована. Она тщательно подготовилась к ритуалу, выбрала нужный день и час. На поляне близ домика, Мел заранее вырыла небольшую яму и заполнила ее водой. Конечно, для ее целей лучше бы подошел природный водоем, но такого она поблизости так и не нашла, а ручей с его течением не годился. Как только стемнело, молодая ведьма зажгла две свечи и прочитала заговор призыва. Нельзя сказать, что она совсем не получила результата. Этот странный ветер принес запахи чужого мира. Нить связи с мужем в ее сердце натянулась до предела и зазвенела, словно струна. К счастью она не оборвалась, но причинила острую боль. Темное отражение в воде на миг показало ей что-то неясное, далекое. Какая-то яркая синева. Небо? Возможно. Но этот странный запах и небо – это все, что ей удалось узнать. Где бы ни был Джон, он находился слишком далеко. Но он по-прежнему жив, в этом она уверена. Мелисса с трудом справилась со своими чувствами. Она так надеялась что-то узнать о муже. Жизнь в одиночестве в глухом лесу становилась все более невыносимой. Так она, пожалуй, скоро превратится в дикого зверя, разучится разговаривать, заберет с собой дочь и укроется в каком-нибудь логове, как одинокая волчица.

Через несколько дней Мелисса решилась на еще одну вылазку в замок. На этот раз она не взяла с собой Кейтлин. Ей пришлось оставить ее в домике, наложив на него чары. Девочка будет спать, а дом не найдет даже случайный путник. Мел намеривалась подробнее разузнать о хозяевах замка, но сделать это тайно, а также разжиться продуктами. Мелисса была уверена, что сама сумеет остаться незамеченной. Конечно же, она не могла стать невидимкой, но, если понадобиться, сможет внушить человеку, что случайно увидит ее, мысль, что женщина ему только померещилась. Молодая ведьма собиралась быть предельно осторожной. Если с ней что-нибудь случиться, маленькая девочка останется в лесу совсем одна и погибнет.

Теперь до заброшенной деревни Мел добралась намного быстрее. Почти не таясь, она пересекла ее пустую улицу и подошла к каменным стенам. Здесь молодая женщина уже действовала крайне осторожно. Она проскользнула во двор и спряталась за ближайшим сараем. Почти сразу же ей стало очевидно, что сегодня обитатели замка находятся дома. Мелисса слышала мужские голоса и громкий смех, доносящийся из открытой настежь двери. Во дворе были привязаны две оседланные лошади. Мел притаилась и наблюдала. Вот из дверей замка вышла полная женщина лет пятидесяти. Она вытряхнула какие-то крошки и мусор из своего фартука, а потом, напевая себе под нос, прошла в небольшое строение рядом с основным зданием замка. Судя по доносившимся оттуда запахам, это была летняя кухня. Мелисса долго простояла в своем укрытии, но из замка больше никто так и не показался. Когда женщина – повариха или служанка, покинула кухню, Мелисса прокралась туда. Она не стала терять времени и, поспешно оглядевшись, покидала в свой мешок две буханки хлеба, небольшой куль с мукой и второй, кажется, с ячменем, брусок масла. На деревянной доске лежали свежевымытые и приготовленные для отправки в похлебку, булькающую над очагом, овощи. Мелисса смела в мешок и их. Она как раз успела выйти с кухни и выскочить за ворота до возвращения хозяйки кухни. Едва переведя дыхание, Мел торопливо зашагала прочь, прячась среди заброшенных домов, пока ее совсем не стало видно из замка, даже если бы кто-то и выглядывал воровку. Вылазку можно было бы считать удачной. К тому же пережитое ощущение опасности подняло Мел настроение. Жаль только, что о хозяевах замка в этот раз она узнала мало. Она знала только, что там жило несколько мужчин и, по крайней мере, одна женщина.

– Я думаю, Боб, что скоро я вновь навещу этот замок, – сказала она призраку вечером, с аппетитом поедая ячменную кашу, сдобренную сливочным маслом. – Постараюсь узнать об этих людях побольше.

Она прожевала кусок хлеба и вздохнула.

– Ну и запастись продуктами тоже не помешает.

Мел наклонилась к дочери, что лежала на кровати и радостно гулила, пуская пузыри и взмахивая ручонками.

– Ну вот, милая, – сказала она ей. – Теперь твоя мама не только ведьма, но еще и воровка.

Мел чуть помолчала и добавила:

– Если к осени не вернется твой папа, нам придется искать себе другое место для жилья. Мы одни зиму в лесу не переживем. Не могу же я наворовать нам припасов на всю зиму. Придется искать какую-нибудь деревню.

Дверь тихонько скрипнула, заставив Мелиссу вздрогнуть от неожиданности. Это оказался кот. Важно и неторопливо Патрик вошел в дом и довольный прошествовал к очагу, где уселся умываться.

***

Мелисса не стала тянуть и вскоре вновь отправилась на вылазку. Она прибыла в замок на рассвете, когда все его обитатели еще спали. Мел незамеченной проскользнула в замок, и так как сегодня ее целью было не воровство, а наблюдение, то она прокралась в один из хозяйственных сараев, где и затаилась. Сквозь щели старых досок ей хорошо был виден двор, парадный вход в замок и ворота. Молодая женщина не могла задерживаться здесь надолго, ее дочь проспит всего пару часов. К ее пробуждению мать должна быть дома.

Замок проснулся довольно рано. Сначала вышла полная служанка, она торопливо прятала волосы под чепец и зевала. Пройдя через двор, женщина скрылась в кухне. Вскоре во дворе появились и несколько мужчин. Мелисса с интересом рассматривала их. Нет, они не походили на бродяг, что заняли пустующий замок. Одеты они были просто, но их куртки и штаны оказались сшиты из хорошей ткани. Их украшали кожаные ремни и ножны с оружием. Лошади, которыми мужчины занялись возле конюшни, имели вид благородных животных – в меру упитанных и ухоженных. Мужчины были разного возраста: трое очень молодых, не старше двадцати лет. Парни были похожи друг на друга – светловолосые и высокие. Мелисса сразу определила, что это родные братья. Пожилой мужчина с аккуратной бородой и живыми синими глазами являлся их отцом.

С невысокого полуразрушенного крыльца неспешно спустился еще один мужчина – молодой, не старше двадцати пяти, темноволосый и сероглазый. Хотя лицо мужчины покрывала недельная щетина, Мелисса отметила его привлекательность. И вел он себя несколько иначе, чем остальные мужчины. Ведьма безошибочно определила в нем главаря, а если вернее, то хозяина. Мел чувствовала не просто его превосходство над другими, у него была связь с этой землей. А старый замок был его родным домом.

– Робин! – крикнул мужчина, лениво оглядывая двор.

– Я здесь, Дик! – отозвался парень, выходя из дверей конюшни, где он чистил лошадь.

– Чарльз не возвращался?

– Нет, – молодой человек слегка нахмурился. – Он говорил, что вышлет вперед Микки. Но его тоже пока не было.

Тот, кого назвали Диком, кивнул.

– Ладно, будьте наготове. Как только парнишка будет здесь, сразу выдвигаемся. Нам нельзя упустить этот обоз.

– А ты уверен, что он должен прибыть именно сегодня? – спросил пожилой мужчина. Он наблюдал, как его младший сын осматривал копыто захромавшего коня, периодически давая советы.

– Уверен, Том. – Дик прищурил серые глаза и задумчиво крутил в пальцах соломинку. – Чарльз же получил письмо от кузины, что ее подруга выехала по этой дороге к своему жениху. Я все рассчитал, сегодня она должна проезжать как раз мимо нас.

– А Чарльзу не жалко грабить лучшую подругу кузины? – Том усмехнулся. – Он, скорее всего, даже знает ее лично.

Дик пожал плечами.

– Какая разница, она ему никто. А нам может достаться хороший куш, невеста ведь надела на встречу с суженым лучшие драгоценности и везет ему часть приданого.

Мужчины оживились. Мелисса видела, как загорелись предвкушением их глаза. Послушав их разговор еще немного, она окончательно поняла, в чей замок она проникла. Нет, это были не бродяги, это были разбойники. Шайка под предводительством молодого хозяина замка. Пока Мел раздумывала над полученной информацией, во двор вбежал совсем молодой парнишка, не старше четырнадцати. Всколоченный и раскрасневшийся он не сразу смог заговорить, но ожидавшая его компания поняла все и без слов.

– Собираемся, быстро! – приказал Дик, едва увидев мальчика. – Выезжаем немедленно!

Мальчик согнулся пополам, положив руки на колени. Он наконец отдышался.

– У нас не больше получаса, – сказал он, наблюдая за поднявшийся суетой. – Карета уже свернула с главной дороги. А с кем поеду я? Дик, ты дашь мне лошадь?

– Даже не надейся, – мужчина, проходя мимо, разлохматил густую шевелюру мальчика, заставив его досадливо увернуться. – Ты останешься здесь с Норой. И не дай бог, я замечу тебя в лесу.

– Но, Дик! – парнишка переменился в лице. – Ты обещал взять меня в следующий раз!

– Это не этот следующий раз. – Дик был уже верхом и оглядывал свой маленький отряд. – Все готовы?

Получив утвердительный ответ, он подал знак, и вся компания покинула двор. В воздухе еще долго висела золотистая пыль. Оставшийся в одиночестве мальчик немного постоял. Он переминался с ноги на ногу, шмыгал носом то ли от пыли, то ли от обиды, а потом принял решение.

– Черта с два! – зло выкрикнул он в пустоту. – Я не останусь!

Еще пару мгновений он собирался с духом, а потом махнул рукой и припустил через ворота. Через минуту его уже и след простыл. Не успел мальчик скрыться вслед за отрядом, как во дворе появилась женщина. Ее хозяин замка назвал Норой.

– Уехали? – воскликнула она, обращаясь сама к себе. – Все-таки уехали! Ах, негодяи!

Мел было подумала, что она осуждает то, чем занимались эти мужчины, но женщина тут же развеяла ее сомнения.

– Опять меня не предупредили! – возмутилась она. – Опять с собой не взяли. А я ведь говорила, что не могу тут сидеть и волноваться. Лучше все видеть своими глазами. Ах, негодяи этакие!

Нора торопливо пересекла двор и вошла в конюшню. Спустя пару минут она вывела оттуда небольшого мула. На нем она тоже покинула замок, устремившись по дороге к лесу, где совсем недавно скрылись и разбойники, и паренек, стремившийся их догнать.

Мелисса покинула свое убежище и растерянно замерла посреди опустевшего двора. Лишь стайка кур деловито копалась в пыли у стены рядом с воротами, их нисколько не взволновала поднятая людьми суматоха.

– И куда же меня занесло? – произнесла молодая женщина вслух. – Разбойники? Только этого мне не хватало.

Мел нахмурила темные брови. То, что ей открылось о живущих здесь людях, ее совсем не обрадовало. Она рассчитывала найти тихое место, где можно укрыться вместе с дочерью, переждать тяжелые времена среди людей, которые ее не знали, использовать свой дар, чтобы все-таки отыскать Джона и дождаться его в безопасности. А теперь она угодила прямо в гнездо к бандитам, грабящим путешественников. Почему нет жителей в соседней с замком деревне? Их прогнал этот Дик? Или они сами ушли, не желая соседствовать с преступником? Мелисса тяжело вздохнула. Может, ей и самой лучше убраться от этих мест как можно дальше. Вспомнив о том, что находится здесь уже довольно продолжительное время, женщина спохватилась. Она, как и в прошлый раз, перед уходом заглянула на кухню, где собрала в мешок продукты – закопчённый окорок, куль муки, хлеб и яйца.

– Я ворую у воров, – покачала она головой, удивляясь сложившимся обстоятельствам.

Мел уже собиралась уйти, как ее остановил запах начавшей пригорать каши, что готовилась в большом котле. Поколебавшись, Мелисса все же решилась снять ее с огня. Она спасла обед хозяевам, словно бы в благодарность за взятые продукты. После этого молодая женщина почти бегом покинула странный замок. Ее груди распирало от прибывшего молока, пришло время кормить ребенка. Она знала, что девочка еще спит. Между ними прямо с рождения возникла такая прочная связь, что Мел чувствовала дочь, как саму себя. В полном одиночестве, не встретив по дороге ни единой живой души, Мелисса пересекла заброшенную деревню, и, пройдя через поле, нырнула под полог темных лохматых елей.

***

– Боб, мне придется заняться тобой немедленно, – заявила ведьма призраку, как только тот уже привычно появился перед ней вечером. – Думаю, что скоро покину эти места.

Она покачала головой и закусила губу, задумчиво глядя на огонь в камине.

– Меня не устраивает соседство с твоими хозяевами. – Мел усмехнулась и перевела взгляд на мерцающий силуэт. – Ты даже представить себе не можешь, кто они теперь. Ты уверен, что раньше они были приличными людьми?

Боб заволновался, и, как всегда в таких случаях, на пару мгновений обрел плоть. Мелисса досадливо поморщилась, и даже Арма возмущенно зарычала.

– Ох, – тяжело вздохнула Мел, – как же мне достать тебя из колодца? Ты ж там в таком вот красочном виде.

Молодая женщина снова надолго задумалась, а потом тряхнула кудрявой головой.

– Ладно, завтра попробуем. – Уверенно сказала она. – Достану тебя, помогу упокоиться с миром и уйду. Что мне здесь делать? Пойду дальше пока не наткнусь на каких-нибудь приличных людей. В королевстве полно городов и деревень. Как меня угораздило попасть в такую глушь?

На следующее утро Мелисса приступила к исполнению задуманного. Она перегнулась через край колодца, с сомнением всматриваясь в его темную глубину. Арма крутилась рядом, она становилась лапами на край и тоже смотрела вниз, временами тревожно поскуливая. Кот Патрик уселся на крыльце в полосе яркого теплого солнечного света. Он был абсолютно спокоен, но тоже проявлял интерес к затее. Малышка Кейт лежала в большой корзине в тени, девочку занимали воробьи, что чирикали у нее над головой. Она им радостно улыбалась и вскидывала ручки, словно хотела поймать. Мать оглянулась на нее через плечо и, успокоенная, вновь вернулась к созерцанию далекой воды на дне колодца.

– Попробую попросить воду поднять тело, – тихо пробормотала она себе под нос.

Мел потерла ладони друг о друга, пока не почувствовала в них тепло, а потом протянула руки вперед. Пальцы слегка подрагивали, когда ведьма призвала водную стихию. Внутри колодца послышался тихий всплеск, вода медленно поднималась. Усилился запах сырости, но к нему примешивался ощутимый запашок гнильцы. Мел чуть наклонилась, опустив ладони вниз. Мгновение, и вот уже ее пальцы касаются ледяной колодезной влаги. Вода здесь на поверхности была абсолютно прозрачной, но то, что скрывалось на ее дне, так и осталось лежать там. Бренные останки хозяина лесного домика были все еще слишком тяжелыми, чтобы подняться к поверхности.

Мелисса задрожала от напряжения, а потом отступила.

– Нет, так не получится, – с сожалением сказала она. – Придется отвести воду в другое место, осушить колодец, а потом залезть туда.

Работа предстояла тяжелая и весьма неприятная. Мел почувствовала подспудное желание оставить все, как есть, и просто уйти отсюда. Но поступить так она не смогла бы. Она обещала помочь. А обещание – это почти договор. Теперь придется осушить этот колодец. Мел сможет запечатать источник, а лишнюю воду просто слить и отвести ее к ручью по вырытой канавке. А потом она полезет доставать тело со дна.

Внезапно размышления Мелиссы прервала Арма. Она оглушительно залаяла и сорвалась с места к ветхой калитке, что перекрывала вход в маленький дворик. Женщина испуганно вскинула глаза, а по позвоночнику пробежала запоздалая ледяная волна, сказавшая ей о том, что к дому подошел кто-то чужой. Делать что-либо было уже поздно. Мужчина, вошедший во двор, вскинул руки, защищаясь от собаки, но Арма и не думала кидаться на него. Обученная своим хозяином, она лишь угрожающе рычала, демонстрируя пришедшему свирепый оскал.

– Тише, тише, – примирительно проговорил мужчина.

Он отвел взгляд от собаки и посмотрел на замершую женщину у колодца.

– Так вот кто у нас поселился в старом охотничьем домике. – Сказал он с некоторой насмешкой в голосе и, игнорируя рычащую собаку, сделал шаг вперед.

Мел в тот же момент шагнула назад. Ее взгляд метнулся к корзинке, где лежала ее дочь. До нее была всего пара метров.

Арма гневно ощетинилась и припала на передние лапы, явно готовясь к прыжку.

– Отзови собаку, – спокойно попросил мужчина. – Я ничего тебе не сделаю.

– Откуда я могу это знать? – спросила Мел.

Она испугалась лишь от неожиданности и сейчас уже успокоилась, хотя и была раздосадована своей ошибкой. Почему не закрыла тропинку?

– Ну, твоя псина ведь в любой момент может кинуться на меня, если ты ей прикажешь. – Мужчина замер и выжидательно посмотрел на нее. – Я просто хочу поговорить.

Мелисса узнала его, но это знание не обрадовало ее. Это был Дик, тот самый предводитель шайки разбойников, хозяин замка. Она предпочла бы никогда с ним не встречаться.

– Поговорить? – дрогнувшим от волнения голосом переспросила она. – О чем?

Дик сделал еще один осторожный шажок вперед, бросил взгляд на грозно рычащую собаку и медленно положил руку на пояс, где у него висели открытые ножны с ножом.

– Хочу узнать, кто ты такая, – мягко произнес он. – Откуда ты, почему живешь тут совсем одна и почему воруешь у меня еду.

Мелисса напряженно размышляла, вернее, пыталась. Мысли ее путались и разбегались. Может, стоить наложить на этого разбойника небольшое заклятие, и он на какое-то время впадет в забытье? А самой схватить ребенка и бежать? Но заклятие такого рода не продержится долго, если его не поддерживать, она не успеет уйти по незнакомой местности далеко. А когда он догонит ее, то уже поймет, кто она такая. Но не позволить же Арме перегрызть ему горло? Мужчина вооружен, собака может пострадать. Да и вообще, это бредовая идея.

Мел сглотнула, а потом вызывающе подняла подбородок.

– Я пришла сюда недавно в поисках жилья. – Сказала она громко, чтобы быть услышанной за рычанием и лаем собаки.

Женщина поморщилась, но была вынуждена приказать Арме успокоиться. Собака послушалась, но осталась настороже и глухо ворчала.

– Я здесь не одна, – в наступившей относительной тишине добавила она.

Дик перевел взгляд за ее спину.

– Я вижу, ты с ребенком, – согласно кивнул он и вопросительно выгнул темную бровь. – Кто ты?

– Меня зовут Мелисса, – ответила молодая женщина. —Я случайно наткнулась на этот домик. Он был пуст, и я поселилась здесь.

Дик внимательно и оценивающе рассматривал стоящую перед ним молодую женщину.

– Что за необходимость селиться в лесу одной с маленьким ребенком? – спросил он ее. – Откуда ты пришла?

– Издалека. Хотела найти для себя новое место, но путешествие утомило меня, и я наткнулась на этот дом.

– Ты бежишь от кого-то, прячешься? – Дик задал прямой вопрос, но Мел сразу же решительно покачала головой.

– Нет, не бегу и не прячусь. Но у меня не осталось никого из родных, и я решила попытать счастье в других краях.

Дик, чуть склонив голову, продолжал рассматривать ее.

– Какое же счастье ты ищешь в глухом лесу в одиночестве?

– Я не одна, – снова повторила Мел, но мужчина перебил ее.

– Да, ты с ребенком.

Дик смотрел на нее с насмешкой и явно не верил ни одному ее слову, но предпочел пока не говорить об этом.

– Это ведь ты воровала еду в замке? – задал он следующий вопрос.

Мел раздраженно повела плечами. Разве это не очевидно? К чему спрашивать?

– Я была вынуждена.

– Почему не попросить?

Ответом ему был презрительный высокомерный взгляд.

– Когда я подошла к замку в первый раз, я не нашла там ни одной живой души, – после паузы все же сказала женщина.

Дик потер рукой лоб, словно у него заболела голова, и на миг прикрыл серые глаза. Он не стал углубляться в эту тему. Заплакал ребенок, требовательно и сердито. Мелисса тут же повернулась и, преодолев небольшое разделявшее ее и корзину расстояние, взяла дочь на руки.

– Мне нужно покормить ребенка, – сказала она.

Дик согласно кивнул и жестом показал на дом, как хозяин, приглашающий гостя.

Мел помедлила, но все же вошла внутрь, а Дик тут же шагнул следом. Молодая женщина поняла, что он хотел, чтобы она почувствовала себя загнанной в ловушку, тем более, что бешено залаявшая собака, осталась за дверью. Наивный глупец! Мел не хотела бы раскрываться, но не ему пугать ее.

– Не бойся, – вновь повторил мужчина. – Я не нападаю на женщин.

«Неужели?» – подумала Мелисса, вспоминая недавно подслушанный в замке разговор.

Дик уселся на табурет у стола, а Мел, чуть помешкав, отошла в глубь единственной комнаты к кровати, где, отвернувшись, села, чтобы покормить Кейт. Девочка капризничала, чувствуя напряжение матери, и долго не могла взять грудь. Мелисса заставила себя успокоиться. В конце концов, этот Дик не подозревал, что в случае необходимости она легко сможет справиться с ним, хотя ей бы и не хотелось применять для этого магию.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации